Дорогие читатели! Добро пожаловать во 2-ю часть "Артефактор под прикрытием") Кто не читал первую книгу, рекомендую начать с неё. Ссылка есть в аннотации! Первая часть выложена бесплатно!
Приятного чтения)
***
ПРОЛОГ
Веринский порт (Эстелия)
Старые Боги, как же я вообще во всё это ввязалась?! Я, дипломированный артефактор, сижу в засаде вместе с полицией, карауля осведомителя мафии…
– У-угу-ух! У-у-ух! – над портом пронёсся крик филина, и я принялась считать секунды до следующего сигнала. – У-угу-ух! У-у-ух!
Ровно четыре секунды. Значит, осведомитель уже близко.
Стараясь не запутаться в проводах и не сбить настройки аппаратуры, я осторожно проверила прослушивающие артефакты. Кристаллы чудовищно фонили и работали с помехами, но выбирать не приходилось.
Расставь мы их ближе к месту встречи, маг смог бы засечь прослушку. А установка сложных, и в то же время малозаметных кристаллов, могла занять почти весь день. Таким количеством времени мы не располагали.
Идея организовать эту засаду возникла спонтанно. Согласно первичному плану, мы с Джаредом должны были обыскать склады львиной «Ариадны», но Воргах сообщил, что вышел на след одного из осведомителей Алонзо Герры, и мы решили рискнуть.
Брать мага с поличным мы не собирались, поэтому расположились на крыше адмиралтейства. Отсюда был прекрасный вид на контейнерный терминал, в котором и должна была пройти встреча, а спрятать прослушку среди контейнеров с грузами оказалось несложно. Но у меня не шло с головы предупреждение Амира: «он древнее, чем вы можете себе представить, он сама Тьма».
– У-угу-у-у-ух! – крик филина стал более протяжным, и я почувствовала, как на моё плечо легла горячая ладонь Джареда.
Инспектор дал приказ начинать.
Я кивнула и двуликий тут же прикрыл один из кристаллов подготовленной заранее плотной тканью, чтобы скрыть вспышку при включении.
Тихий щелчок механизма и шёпот заклинания заглушил шум морского ветра. Судя по чёрным тяжёлым тучам и порывистому ледяному ветру, близился шторм. Как символично…
Если мы не сможем закончить расследование и остановить дона Герру, этот шторм уничтожит весь Лоусон.
– У-угух! – короткий крик, означающий, что к осведомителю вышел курьер.
Игра начинается. И у нас нет права на ошибку.
Лоусонское отделение полиции (Эстелия)
– Мисс Флоренс, – раздался сзади хриплый голос Джареда, – судя по вашему ошарашенному лицу, Амир отказался от сотрудничества. Я прав?
– Нет! – воскликнула я, протягивая кристалл инспектору. – Он согласился, вот, посмотрите.
– Вы сражаетесь с бурей и разжигаете войну, в которой у вас нет шансов на победу, – вслух прочитал оборотень, – но вы оба не раз совершали невозможное, а мне нужно время на подготовку. Поэтому даю вам шанс. Здесь вся информация, которую мне удалось собрать по этому делу. У вас пятнадцать дней, чтобы закончить расследование и спасти Лючию. Не успеете – я начну свою игру.
Нет шансов на победу… странно, Амир никогда не был склонен к такому высокопарному фатализму… что же там происходит на самом деле?
– Это шутка? – спросил Джаред, удивлённо изогнув бровь, – пятнадцать дней, чтобы уничтожить всю лоусонскую мафию?! И что означает, «я начну свою игру»? Мисс Флоренс, чего я ещё не знаю о вашем отце?
Проклятье! Врать Джареду я была не готова, но и раскрыть тайну Амира не имела права. Что же делать?
– Давайте для начала посмотрим, какую информацию ему удалось собрать – предложила я, пытаясь поменять тему. – Возможно, тогда всё станет немного понятнее?
– Очень на это надеюсь, но не думайте, что я забуду про свой вопрос, – предупредил меня инспектор. – Я по вашему лицу вижу, что вы пытаетесь утаить от меня важную информацию.
Информация действительно была очень важной и, если раньше я надеялась, что Амир действительно уничтожил все образцы, то теперь понимала, что он так и не оставил свою безумную идею создать идеального механического стража.
А значит, Мастер не избавился от всех созданных им чудовищ, а просто перевёл их в состояние стазиса и перевёз в другую лабораторию, в надежде когда-нибудь закончить свой эксперимент.
– Мне нужно немного времени, чтобы собраться с мыслями – сдалась я, понимая, что мне придётся всё рассказать.
Амир, как же ты мог так поступить?! И, неужели, ты действительно веришь, что сможешь обуздать этих монстров и заставить их сражаться против дона Герры?
Старые Боги, если это так, нас ждёт не буря, вторая Смута.
– Хорошо, но, надеюсь, вы не станете затягивать, – сказал Джаред, вырывая меня из размышлений. – А сейчас давайте посмотрим, что же принёс нам ворон. Кстати, это перо…
Инспектор взял лежащее на столе перо, выпавшее из крыла ворона, и провёл им по листу бумаги, оставляя тонкий ровный разрез.
– Оно металлическое, мисс Флоренс.
– Да, я тоже заметила, что ворон механический.
Очередное удивительное создание великого Мастера... Интересно, вороном, также как и Варди, управляет дух? Или это автоматон, наделённый искусственным интеллектом?
– Мисс Флоренс, давайте уже перейдём к изучению кристалла, – поторопил меня инспектор, – хочу напомнить, что вечером нас ждёт увлекательная прогулка по Веринскому порту.
Ох, точно… обыск складов «Ариадны». Старые Боги! Где же взять на всё время и силы?
– А что мы, собственно, хотим найти на складах? – спросила я. – На заводе «Биокаанты» действительно можно обнаружить массу улик, но склады? Итан ведь так и не успел подписать документы о продаже судоходной компании дядюшки.
– Вы не о том думаете, мисс Флоренс, – ухмыльнулся Джаред, – сейчас вы допустили самую распространённую ошибку, характерную для всех начинающих следователей.
– Ого! А меня уже повысили до следователя? – рассмеялась я.
– Не совсем, – мурлыкнул оборотень, – вы по-прежнему находитесь в статусе самого красивого и гениального консультанта лоусонской полиции.
– А есть такая должность «самый красивый и гениальный»?
– Это негласное название вашей должности, – заговорщически прошептал Джаред, приложив палец к губам.
– Ну раз так, – фыркнула я, развеивая надпись над кристаллом.
Сбоку раздался странный скрежет и, обернувшись, я увидела Варди, скребущего лапками по столу.
– Что случилось?
«Интересно», написал в воздухе паучок, ткнув лапкой в кристалл.
Какая прелесть! Что ж, кажется, мы и впрямь идеальная команда.
– Вот видите, мисс Флоренс, – добавил инспектор, – даже наш маленький друг не выдержал.
– Хорошо, сдаюсь, – снова рассмеялась я, примирительно поднимая руки вверх, – мне тоже интересно, что там. Но при этом и немного страшно.
– Это нормально, – успокоил меня Джаред, направившись к шкафчику с кофе. – Особенно, если учесть мрачное предостережение Амира Вейзо.
Предостережение и впрямь было слишком мрачным и подчёркнуто пугающим. Но, в конце концов, я изначально знала, во что ввязываюсь, соглашаясь помогать Джареду с расследованием.
– Вам нужна какая-нибудь аппаратура для расшифровки посланий Амира? – спросил двуликий.
– У меня есть всё необходимое, – сказала я, доставая монитор, на который можно было вывести записи Мастера.
Любопытный Варди перебрался поближе и уселся прямо напротив загорающегося экрана, а я, едва сдержав смешок, продолжила подключать кристалл.
Секунда, две… и на экране высветился список документов, рассортированных по датам и происшествиям, личные дела и…
– Катарина! – воскликнула я, едва не уронив от неожиданности артефакт и напугав паучка.
– Что?!
– Тут есть дело на женщину, по имени Катарина Сорэнта, – прохрипела я, – кажется, вы не ошиблись по поводу Сольды.
– Что ж, это и плохо, и хорошо одновременно, – голос Джареда звучал непривычно глухо и отстранённо.
Кажется, я не ошиблась, решив, что у него с Катариной личные счёты. Но если эта женщина смогла убить напарника инспектора Сольвэнги, то она ещё опаснее, чем я думала.
– Здесь…, – бегло просмотрев дело Катарины, я застыла, не в силах вымолвить ни слова.
– Мисс Флоренс! – прорычал Джаред. – Не томите, что там?!
– Её дело скопировано с полицейской базы данных, – сказала я, разворачивая экран к инспектору.
Через два часа, лоусонское отделение полиции (Эстелия)
Закончив проверять заряд боевых артефактов, я задумчиво посмотрела на лежащий рядом револьвер. Тащить с собой лишнее оружие мне не хотелось, но и возможность оказаться недостаточно подготовленной к драке также не прельщала.
На первый взгляд план был продуман до мелочей и оружие мне не должно было пригодиться. А с другой, Джаред был прав, говоря, что не существует идеальных тактик и стратегий.
В любой, даже самый идеальный план, может вмешаться Его Величество случай и, если мы окажемся к этому не готовы, всё пойдёт под откос.
Поэтому, ещё немного подумав, я всё же решила взять с собой и револьвер.
Конечно, если не использовать запрещённые экспансивные пули, оборотня выстрелом не остановить, но можно отвлечь, тем самым выгадав время для активации боевого артефакта. Да и кроме двуликих, на нас могли напасть ещё человеческие маги. А против них обычные пули прекрасно работали.
– Всё отменяется! – объявил вихрем ворвавшийся в кабинет Джаред.
– Эм-м-м… почему? Склады неожиданно сгорели? Весь прайд львов массово вымер?
– Нет, – фыркнул двуликий, – всё не настолько плохо. Просто случилось кое-что, полностью меняющее наши планы на вечер. Хотя, в Верину мы действительно едем. Только заниматься мы будем не обыском, а подготовкой засады. Какие незаметные прослушивающие артефакты можно установить быстрее всего?
– Я надеюсь, это такой полицейский юмор? – уточнила я, удивлённо изогнув бровь. – Установка качественной прослушки отнимает прорву времени и магии! А выбор самого подслушивающего артефакта зависит от площади, которую он должен охватывать, степени его незаметности…
– Самый незаметный из возможных, – перебил меня Джаред, – но при этом на его установку у вас будет от силы час. И его не должен засечь сильный маг.
– Если вы скажете, что этот маг ещё и специалист по сигнальным артефактам или магическим следилкам, я вас покусаю!
– М-м-м, ничего не имею против столь страстного проявления чувств, – рассмеялся Джаред, но, к сожалению, сейчас у нас нет времени на столь любопытные игры.
– Мистер Сольвэнга! – прошипела я, взмахнув небольшой патронной коробкой.
– Он не специалист по следилкам и сигнальным артефактам, – инспектор примирительно поднял руки в верх, но в его хитро сощуренных глазах не было ни малейшего намёка на раскаяние, – обычный высококлассный шпион.
Прекрасно… обычненький такой шпиончик, подумаешь, высококлассный… банальность-то какая! Можно подумать, я таких каждый день пачками ловлю.
– А самого примарха, дона Герры с ним, случайно, не будет? – ядовито поинтересовалась я, пытаясь наспех вспомнить все существующие типы магической прослушки.
– Нет, сам Алонзо в порт не приползёт. Сегодня там намечается только встреча его курьера и одного из главных информаторов.
Оу! А это и впрямь жирная рыбка… пожалуй, игра всё же стоит свеч.
– И, кстати, тот факт, что он примарх, ещё не доказан, – добавил Джаред. – Да, у меня у самого не раз возникали такие подозрения, но Люшер и Форос в два голоса уверяли меня, что примархов-аллигаторов не существует.
– Люшер - это волк примарх, куратор Лоусона, – уточнила я, – а Форос?
– Форос де Васко, куратор Диена, он змеиный примарх, – пояснил Джаред.
– А они не хотят нам помочь в ловле Алонзо Герры? – с надеждой протянула я.
Насколько я помнила, примархи были древними могущественными созданиями, обладающими чудовищной регенерацией и силой. Именно от примархов произошли все современные оборотни.
По сути, их можно было считать праотцами всех двуликих. И именно по этой причине, ни один оборотень не мог противостоять приказу примарха своего вида. Но оборотней аллигаторов было катастрофически мало, поэтому, даже если Алонзо и был примархом, это не сильно меняло расклад сил.
Хотя, возможно я просто не всё знала об этих древних существах.
– Люшер и Форос сейчас заняты расследованием таинственных смертей вампирских сиров*.
– Ох, я очень надеюсь, что эти события никак не связаны!
Единственное, чего я сейчас действительно боялась, так это выяснить, что в этом деле замешаны ещё и вампиры. Против них практически не работала магия, а вступать врукопашную с трансформировавшимся кровопийцей мне не хотелось ни под каким предлогом.
Да, вживлённые в моё тело импланты многократно увеличивали физическую силу, ловкость и выносливость, поэтому против оборотня или вампирского птенца* я могла выстоять, но вот против древнего кровопийцы шансов у меня не было.
– Нет, они уже вышли на след и, уверяю вас, к нашему делу эти убийства не имеют никакого отношения.
– Хвала Старым Богам! – облегчённо выдохнула я.
Ну, хоть в чём-то нам повезло. Хватит с меня непонятных мутантов и одержимых властью двуликих!
– Ну, на вашем месте я бы так не радовался, – «обнадёжил» Джаред, – то, что вампиры вообще не имеют к этому делу никакого отношения, пока также не доказано. Я сказал лишь, что убийство сира не относится к экспериментам Герры. Но мы до сих пор не знаем, что из себя представляет мисс Сольда. Она вполне может оказаться свежеобращенным вампиром-мутантом.
Старые Боги, когда я успела так нагрешить, что заслужила всё это?!
– Но сейчас на построение гипотез и теорий абсолютно нет времени, – объявил Джаред, заканчивая прятать документы и заряжающегося Варди в сейф, – сейчас мы спускаемся в полицейское хранилище артефактов, и вы выбираете подходящие.
– Радиус действия? – тут же утонила я.
– Около ста метров.
– С магом будут вампиры или двуликие?
– Нет, насколько мне известно. Курьер и информатор – чистокровные люди.
Плохо… маги проще засекают сигнальные артефакты, чем двуликие…
Ладно, прорвёмся!
– Показывайте ваш склад, – сказала я, полностью смирившись с происходящим, – посмотрим, что можно сделать.
Через два часа, Веринский порт, контейнерный терминал (Эстелия)
Я активировала спрятанный между контейнерами артефакт и, пометив тайник на карте, принялась медленно обходить его, пытаясь понять, видно ли со стороны спрятанный жучок.
В выключенном состоянии артефакт ничем себя не выдавал, хотя, чтобы не ухудшить качество звука прятала я его не глубоко. Лишь осторожно прикопала "тело" жучка, оставив на поверхности лишь миниатюрный микрофон.
И всё бы было прекрасно, но при включении на прослушивающем устройстве загоралась тусклая красная лампочка. Проходи встреча курьера и информатора днём, я бы даже не переживала по этому поводу, но в темноте был прекрасно виден даже самый слабый источник света.
И сияние лампочки могло с головой выдать наше присутствие.
Собственно, в этом и заключался главный недостаток полностью механических артефактов. Магическую прослушку можно было просто «вживить» в стенку одного из контейнеров, сделав жучок абсолютно незаметным внешне. Но если информатор дона Герры знаком с принципами поиска и нейтрализации магических жучков, ему не составит труда обнаружить мой сюрприз.
Механические устройства было спрятать намного тяжелее, но и найти их также было на порядок сложнее.
– На какой вы стадии готовности? – тихо спросил подошедший сзади Джаред.
– Почти готово, – ответила я, протягивая ему карту, – осталось проверить жучки после включения. Можете тоже всё ещё раз осмотреть?
– Да, – инспектор забрал у меня карту, а я активировала остальные артефакты, чтобы оборотень мог заметить свет лампочек, если я где-то ошиблась и недостаточно хорошо спрятала их.
Из-за того, что мы были ограничены во времени, пришлось использовать самые простецкие жучки с минимальным радиусом действия. Поэтому, чтобы покрыть периметр радиусом около ста метров, мне пришлось спрятать в контейнерном терминале восемнадцать прослушивающих устройств.
И теперь я ходила по терминалу с картой, проверяя надёжность и незаметность своих тайников.
– Проклятый ветер! – поморщился подошедший к нам Воргах. – Агенты на позициях, пока всё чисто.
С моря снова подул штормовой ветер, заставляя вздрогнуть от пронизывающего сырого холода. Если после вылазки я не слягу с простудой, это будет просто чудом. Эх… сейчас бы чашечку горячего шоколада…
Ладно, главное, чтобы наши страдания оказались не напрасны и удалось разжиться ценной информацией. К сожалению, налетевший с моря штормовой ветер угрожал не только переохлаждением и насморком. Он создавал дополнительные шумы и помехи при прослушке, забивал микрофоны пылью и песком, а также постоянно норовил сдуть маскирующую земляную насыпь с припрятанных артефактов.
Чтобы хоть как-то подстраховаться, я осторожно обрызгала землю над жучками специальным фиксатором, но, если ветер усилится, спрей нас не спасёт.
Плохо… За что ж нам так повезло с погодкой?
Жаль, что времени слишком мало! Будь у нас в запасе хотя бы шесть часов, я могла бы установить самую современную и незаметную прослушку, обеспечивающую идеальное качество звука.
Но, видимо, информатор мафии и сам прекрасно знал, сколько опытному безопаснику требуется времени на установку жучков. Поэтому и назначил встречу с курьером в последний момент.
– Я ничего не заметил, хотя проверял всё крайне тщательно и придирчиво, – сообщил Джаред, – прекрасная работа, мисс Флоренс.
– Б-б-благ-год-д-дарю! – стуча зубами, ответила я.
– Проклятье! Возьмите мой плащ.
Прежде чем я успела возразить, оборотень сорвал с себя плащ и закутал меня словно маленького ребёнка.
– Не сметь огрызаться и перечить начальству! – сказал Джаред, разворачивая меня лицом к адмиралтейству. – Если вы закончили, поднимайтесь на крышу, и ждите меня там.
– Закончила, но…
– Воргах, проводите мисс Флоренс и помогите ей перенести необходимую аппаратуру, я ещё раз здесь всё осмотрю и догоню вас.
– Так точно! – отчитался офицер, поднимая с земли мой чемоданчик.
Понимая, что сейчас с Джаредом бесполезно спорить, я направилась к месту планируемой засады, молясь, чтобы нам не пришлось сидеть там слишком долго. В норме, организм молодого двуликого вообще не должен был среагировать на такую мелочь, как переохлаждение.
Да, они чувствовали дискомфорт от сырости и ветра, но не более того. Поэтому я смела надеяться, что сегодняшняя вылазка не скажется на состоянии ястреба. Хотя, в любом случае, сразу по возвращении домой я полностью обследую Джареда и заставлю отдохнуть, предварительно напоив целебными настоями.
– Мисс Флоренс, – сказал Воргах, пропуская меня первой к лестнице.
– Благодарю.
К счастью, вся винтовая лестница, ведущая на крышу задания, была скрыта от посторонних глаз, поэтому можно было не бояться, что нас засекут. Весь периметр был оцеплен агентами, и по идее, всё должно было пройти гладко. Вот только меня не отпускало какое-то тягостное предчувствие.
Но выбора у нас не было. Нам жизненно необходимо было подслушать эти переговоры, ведь они могли дать нам новую зацепку!
– Ваши инструменты, – Джейк поставил чемоданчик на крышу и, коротко кивнув, направился к лестнице, – мне пора на позиции. Удачи!
– И вам, ни пуха!
Оставшись одна, я ещё раз осмотрелась и, уже практически ползком переместившись на нужную позицию, принялась раскладывать аппаратуру. Чтобы не выйти за пределы зоны действия управляющего кристалла, пришлось подползти практически к краю крыши. А эта часть здания уже неплохо просматривалась снизу, поэтому вставать было нельзя.
Брать мага с поличным мы сейчас не собирались, поэтому и решили расположиться на крыше адмиралтейства. Отсюда был прекрасный вид на контейнерный терминал, в котором и должна была пройти встреча и в целом подготовка к операции была выполнена просто ювелирно.
Но у меня не шло с головы предупреждение Амира: «он древнее, чем вы можете себе представить, он сама Тьма».
Адмиралтейство (Эстелия)
Стоя у окна, я завороженно наблюдала, как мир тонет в сполохах молний и смертоносной пляске волн. Некогда прекрасное море сошло с ума, превратившись в необузданное чудовище – древнее и непостижимое, словно сама тьма. И теперь его безумие штормовым маревом растекалось по Верине, захватывая портовый город в свой плен.
Красиво... и одновременно жутко до дрожи.
Наверное, именно такие же чувства и эмоции должны вызывать и первые оборотни – примархи. Завораживать своей первобытной мощью и пугать безумием. Манить, заставляя задыхаться от восторга и трепетать от ужаса.
– Если мы сможем завтра добраться до Лоусона – это будет просто чудом, – вздохнул Джаред, подходя ближе и обнимая меня за плечи.
Из-за шторма мы оказались заперты в Веринском адмиралтействе. Дорогу между городами размыло, а перемещаться в грозу при помощи эльпорта было самоубийством. Портальный артефакт мог втянуть внутрь перехода шаровую молнию или, сбросив настройки конечных координат, вышвырнуть нас посреди океана.
– Местные говорят, что такие шторма не затяжные, и утром погода наладится, – оконная рама вновь задрожала от порыва ветра и я поёжилась, вспомнив, как холодно было на улице.
Джаред обнял меня крепче, привлекая к себе, и меня окутало его теплом. Отвернувшись от окна, я уткнулась носом в ключицу оборотня, вдыхая его аромат. От Джареда пахло солью, порохом и… кофе. Странный и в то же время чарующий запах, смесь шторма и уюта.
Эх… сейчас бы горячего кофейку или чашечку шоколада с корицей…
Но, пожалуй, стоит порадоваться уже тому, что в адмиралтействе нашлись грог и еда. А ещё моряки выдали нам сухую форму и тёплые пледы. Так что в целом всё было не так уж и плохо.
Пусть засада прошла не так, как мы планировали, но нам удалось узнать ценнейшую информацию. А ещё, что не менее важно, никто из офицеров не получил серьёзных ранений.
Но Джаред всё равно заставил штаб-лекаря всех осмотреть и не успокоился, пока тот не подтвердил, что серьёзных ранений ни у кого из нас не было: я отделалась легкими ушибами и парочкой синяков, а трое двуликих – лёгкими ожогами. Ну и ещё, судя по ломоте в мышцах и затруднённому дыханию, меня всё-таки настигла простуда. Но это уже мелочи, прорвемся.
Жаль только, что я не могу воспользоваться аппаратурой лекаря, чтобы осмотреть Джареда и проверить, как нагрузки и переохлаждение сказались на состоянии ястреба.
Хотя, можно попробовать выполнить обычное магическое сканирование. Его точность, конечно, ниже, чем у техномагической диагностической аппаратуры, но для начала сойдёт.
– Мне нужно вас обследовать, – сказала я, отодвигаясь от Джареда.
Но выпутаться из объятий оборотня оказалось не так-то просто. Меня тут же притянули обратно, для надёжности обхватив за талию.
– Дома, – вкрадчиво мурлыкнул двуликий, опаляя моё ухо горячим дыханием.
– Дома я ещё раз всё проверю, уже с помощью нормального оборудования, – возразила я, вновь пытаясь отодвинуться.
Хотя, если говорить начистоту, выбираться из тёплых и уютных объятий мне совершенно не хотелось. И будь мы сейчас дома, я, пожалуй, позволила бы себе эту маленькую слабость. Но здесь, в адмиралтействе, к нам могли в любой момент зайти другие офицеры, а прилюдно демонстрировать наши чувства я не планировала.
Хватит и того, что некоторые сотрудники лоусонского отделения видели, как мы обнимались на ступеньках адмиралтейства.
– От мистера Дудля больше не было никаких известий? – спросила я, намереваясь перевести разговор в рабочее русло.
Из-за шторма мы не могли даже отправить летуна в Лоусон. Но связные кристаллы ещё работали, хоть и с сильными помехами.
– В последнем сообщении он говорил, что они засекли возле палаты Итана подозрительного медбрата. Но это вы и так уже знаете.
Значит, новостей пока нет… жаль…
– Мисс Флоренс, вы можете хоть полчаса не думать о работе? – рассмеялся Джаред.
– Нет, – честно ответила я, – очень хочется о ней не думать, но обстоятельства пока не позволяют.
В предоставленном нам кабинете был диван и два глубоких кресла, поэтому при желании здесь можно было даже поспать. Вначале, едва мы сюда вошли, я попыталась уснуть, крутилась на диване, кутаясь в плед и вслушиваясь в мерное потрескивание камина. Но мои попытки оказались безуспешными.
Меня одолевали мрачные мысли, я переживала за состояние Джареда, боялась за львёнка и бету, вспоминала о находящихся в плену офицерах и Лючии, думала о безумной затее Амира…
– Мне стоило использовать больше фиксатора, – вздохнула я, неожиданно вспомнив о провальной разведке.
Возможно, если бы я сильнее пропитала земляную насыпь над жучком…
– Штормовым ветром крыши с домов срывает, – возразил Джаред, погладив меня по волосам, – фиксатор бы нас не выручил, даже если бы вы им облили весь контейнерный терминал.
– Возможно, но…
– Я бы всё равно отдал приказ задержать их, а живыми маги бы не сдались, – перебил меня инспектор, – они собирались доложить дону Герре о том, что Раян разговаривал с Воргахом. Этого нельзя было допустить ни при каких обстоятельствах.
Да, пожалуй, он прав. Сегодняшняя разведка в любом случая закончилась бы перестрелкой.
Неизвестно, что предпримет Алонзо, если посчитает, что мы знаем, где спрятаны документы на «Ариадну». Возможно, он начнёт шантажировать нас пленными, а, может, в открытую объявит войну.
Хотя, последнее всё же вряд ли. Аллигатор жесток и хитёр, но не безумен.
– Инспектор Сольвэнга! – в дверь кабинета постучали, а через мгновение из коридора донёсся голос Джейка Воргаха.
– Зайдите! – сказал Джаред, выпуская меня из объятий и отступая на шаг.
– Мистер Дудль прислал сообщение, но из-за шторма оно дошло лишь частично. Кристалл выключился и у нас не выходит его перенастроить.
– Давайте я попробую, – предложила я, – это, конечно, не совсем моя отрасль артефакторики, но, возможно из этого что-то и выйдет.
Через час, Веринское адмиралтейство (Эстелия)
– Наш чай, мисс Флоренс, – Джаред поставил на столик поднос с двумя чашками и, подойдя к камину, поворошил кочергой угли.
– Благодарю, инспектор, – высвободив руки из-под тёплого пледа, я притянула поднос поближе, с наслаждением обхватывая ладонями горячую чашку.
В проклятом командном пункте, из которого мы недавно вернулись, безраздельно властвовали сырость и чудовищный сквозняк. За час нахождения там мы продрогли до костей, а я трижды прокляла себя за то, что не рискнула взять с собой плед.
Видят Старые Боги, лучше бы я нарушила этикет, чем так замёрзла. Радовало лишь то, что страдали мы не зря. Нам всё-таки удалось связаться с лоусонским отделением полиции и узнать всё о произошедшем в больнице. А ещё мы смогли провернуть задумку с письмом и даже получить копию ответа мистера Тревори.
– Вы хоть немного согрелись? – обеспокоенно спросил Джаред, усаживаясь в соседнее кресло.
– Да, уже лучше, – сказала я, сделав несколько осторожных глотков чая.
По телу, наконец, растекалось приятное тепло и меня потихоньку начинало клонить в сон. Всё же, усталость брала своё, побеждая даже тревожные мысли и предчувствия.
– И всё же я не понимаю одного, – зевнула я, борясь с сонливостью, – почему бета удрал, если так переживал за своего альфу?
К счастью, Джейк Воргах не ошибся в своих предположениях. Бета действительно сбежал и сейчас находился в защищённом полицейском убежище. Саймону и дежурному офицеру удалось связаться с Раяном, но тот объявил, что согласен вести переговоры только с Воргахом и инспектором Сольвэнга.
Но, боюсь, льва ждёт большой сюрприз в моём лице. Ибо я намерена присутствовать при его разговоре с Джаредом.
– Я думаю, он изначально врал, говоря, что хочет остаться в больнице ради альфы. Раян никогда не испытывал к Итану тёплых чувств, собственно, как и остальной прайд. Значит, причина не в этом.
– Думаете, он скрывался в больнице от людей дона Герры?
– Именно так я и думаю, мисс Флоренс, – сказал Джаред, отпив горячего чаю, – после ускоренной регенерации двуликие несколько дней испытывают сильную слабость. В таком состоянии он не выстоял бы в драке с сильным противником, поэтому и решил сбежать.
– И чтобы не втягивать в разборки с мафией весь клан, скрылся не в своей штаб-квартире, а в полицейском убежище, взяв с собой только самых верных людей, – продолжила я.
– Именно!
Эх… ореол бесстрашного рыцаря, ещё недавно окружавший львиного бету, бесславно померк, обнажив суровую действительность. Но, в принципе, его побег был оправдан.
Судя по досье, Раян Уилсон был глубоко семейным львом, давно нашедшим свою пару. У него была красавица жена, трое маленьких львят, уютный особняк в центре города и возможность в недалёком будущем стать альфой чёрных львов.
Кроме этого, он всегда был предан прайду и ни разу не запятнал свою репутацию подозрительными делишками и связями с мафией. И если говорить начистоту, Раян имел полное право презирать и ненавидеть львёнка, по глупости поставившего под удар весь прайд.
Более того, из-за выходки Итана, мистеру Уилсону пришлось вначале переселить семью из родного особняка в штаб-квартиру прайда, а затем забрать с собой в полицейское убежище.
– Меня сейчас волнует другое, – продолжил Джаред, оторвавшись от созерцания огня в камине, – информатор сказал, что они перерыли особняк, загородную резиденцию и кабинет. Но при этом ничего не нашли. О чём это говорит?
– С учётом того, что Раян заранее вывез семью, он знал, что к нему домой придут, – продолжила я мысль Джареда, – а значит, изначально прятал документы не в доме и не в загородном поместье. А держать документы в кабинете было бы вообще верхом идиотизма.
– Правильно, но вы не всё учли, – поправил меня инспектор, – то, что перерыли кабинет в штаб-квартире львов, подтверждает нашу теорию о том, что Алонзо уже нашёл замену Итану.
– А проявленная в отношении львёнка и беты поспешность говорит о том, что аллигатор был уверен в успехе мероприятия! – воскликнула я, наконец догадавшись, к чему ведёт Джаред. – Выходит, Раян специально распустил несколько слухов о месте нахождения документов, чтобы вычислить предателя?
– Очень на это похоже, мисс Флоренс, – улыбнулся оборотень, – а теперь возникает главный вопрос, где на самом деле документы, раз мистер Уилсон настолько уверен в надёжности тайника? Или, он передал кому-то бумаги на хранение?
Хм… это было очень сложным вопросом, ответ на который мог дать только сам мистер Уилсон. Ведь, по сути, документы могли быть спрятаны, где угодно.
– Я могу сказать только у кого их нет, у его жены, – предположила я. – Если проанализировать поведение беты, выходит, что Раян слишком дорожит семьёй, поэтому сделает всё, чтобы не ставить её под удар.
– Логично, – инспектор сделал ещё один глоток чая и, поставив чашку на столик, вновь подошёл к камину, – кажется, стоит подкинуть дров.
– Да, пожалуй, – согласилась я, боязливо вынырнув из-под пледа.
Сейчас в комнате было уже достаточно тепло, но после засады и посещения командного пункта мне казалось, что холод и сырость пробрались мне под кожу и въелись в кости. Бр-р-р-р… нет, уж лучше здесь будет жарко, как в полдень в пустыне, чем я снова продрогну.
– Банковские ячейки я также сразу отринул, – продолжил Джаред, поправляя кочергой дрова, – так же, как и платные камеры хранения, сейфы в юридических конторах и частные хранилища.
– Классику в виде заброшенных домов, фамильных склепов и бабушкиных огородов, можно также сразу исключить, – фыркнула я.
– Конечно! – рассмеялся Джаред, поддерживая мою незатейливую шутку. – Мисс Флоренс, а каковы минимальные размеры информационного кристалла?
– Зависит от объёма информации, которая на нём должна храниться.
– Не слишком большой объём, скажем, документы на судоходную компанию.