В Эйд–Кейсарской Империи, что объединила в себе Двенадцать Королевств и Свободные Земли, наступала зима.
Король–Шутник, правитель Антиохии, подбрасывал монетку, выбирая, на кого из соседей он пойдёт войной.
Король–Обжора, правитель Итании, опасаясь суровых морозов, собирал продовольствие в своих дворцах, а его Главный Советник прикидывал, где ждать бунтов и куда подвести войска.
Главный советник Короля–Воина, герцог Бладштайн, наблюдал, как эрц–герцог пытается справиться с едой в своей тарелке и в тысячный раз клялся отомстить тому, кто искалечил его сына.
А в Митендории, где правил Служитель Бездны, доктор Гарольд ругал свою жадность, которая привела его на эти роды.
Сами роды проходили безупречно. Роженица была женщиной опытной и вела себя как образцовая пациентка. Дом был подготовлен ненамного хуже, чем палата в больнице — чистая вода, повязки и бельё находились под рукой. Ребёнок тоже не доставлял особых хлопот, своевременно совершая нужные движения. Но вот место! Слава Четверым, роды быстро подошли к концу, и новорожденный оказался в руках у Гарольда.
Первым делом доктор положил его на постель, взял крохотную ручку и ткнул в указательный палец ребёнка иглой. Младенец тут же ответил недовольным криком. Заранее заготовленной бумажкой Гарольд вытер выступившую кровь, а затем поднес эту бумажку к пламени свечи. Испачканный в крови клочок вспыхнул и загорелся жёлтым огнём, как и должен был. За все семнадцать лет своей практики доктор ни разу не видел иного результата.
Младенец закричал ещё громче. Под эти вопли доктор Гарольд обтёр ребенка и объявил счастливым родителям:
— Девочка!
После чего ребенок был передан на руки матери, а теперь уже отец семейства и сам врач прошли к столу для расчёта. В доме была всего одна комната, и далеко идти не пришлось.
— Извините за любопытство, — не удержался Гарольд, наблюдая, как хозяин дома отсчитывает монеты — Но неужели вы с младенцем собрались жить здесь, в Бездне?
— Ну что вы, — помотал головой хозяин — Какая же это Бездна? Бездна там, — махнул он рукой себе за спину — К Бездне отсюда путь неблизкий.
Доктор с сомнением покачал головой. Ребёнком он с друзьями любил удрать из дома и целый день провести в лесу, что рос сразу за городом. Там было мрачно и темно, и они воображали, что подобно героям древности, бродят в Бездне и сражаются с её чудовищами. Когда он вырос, то лишь укрепился во мнении, что Бездна начинается сразу за пределами обжитых кварталов. Здесь же, в трёх часах езды от города, по мнению доктора было самое её сердце.
— Итак, как договаривались — четыре серебряных и восемь медных, — протянул мужчина деньги.
— Знал бы я, куда вы меня повезёте, не взял бы так дёшево.
— Поэтому я вам и не говорил, — улыбнулся хозяин — У вас в городе столько суеверий, что лучше промолчать.
Гарольд укоризненно покачал головой и вышел за дверь. День был гораздо ярче, чем казалось доктору. Его внимание привлекал не солнечный свет, а тёмная полоса леса за оградой. Сама ограда из обтесанных кольев казалось доктору жуткой, воображение дорисовывало кровь на дереве. Торопливо перебежав двор, доктор сел в карету и скомандовал:
— Поехали!
Но пришлось подождать, пока вышедший следом за доктором хозяин дома опустит мост через ров, окружавший двор. И лишь когда полотно легло на землю, возница, только и ждавший этого, огрел лошадь кнутом. Выезжая со двора, он вполголоса бормотал ругательства в адрес Бездны, Изнанки, обитателей дома, что захотели здесь жить и, совсем уж шёпотом, в адрес того, кто взялся в таком месте лечить людей.
Хозяин этого места, проводив врача, поднял мост, вернулся в дом и присел на кровать рядом с женою.
— Лин, как ты себя чувствуешь? — спросил он.
— Чудесно! Ты смотри, какие у неё глаза! А какой взгляд! Гленн, посмотри, вылитая ты!
Младенец на её руках лежал спокойно и осматривал мир своими светло–синими глазами.
— Ты уже думал, как мы её назовём?
— Да. Как тебе — Айрин?
— Айрин, — повторила жена, прислушиваясь, как звучит имя — Красиво. Аури. Я согласна.
Гленн прилег рядом и они оба смотрели, как сопит и ворочается их ребенок. Так много слов хотелось сказать ему, так много пожелать, но после того, как их первые трое детей погибли, эти люди стали суеверны.
Первые месяцы Гленн и Линария воспитывали свою дочь так же, как и трёх сыновей до этого. Они заботились об Айрин, обеспечивали комфорт и дарили безграничную любовь. Со своей стороны Айрин вела себя как всякий новорожденный: спала, ела, плакала и требовала внимания. Научившись ползать, она принялась исследовать окружающий мир путём проб, ошибок, падений, ударов и царапин, а также укусов и попыток разгрызть все, что имело поверхность.
Пяти месяцев отроду девочку стали выносить на улицу, и это невероятно расширило её горизонт. Всё вокруг дома было наполнено загадочными образами. Не имея возможности добраться до них, ребёнок мог лишь смотреть и наблюдать. Некрасивое длинное здание, куда часто уходила мама, даже прерывая игру, девочка сразу же невзлюбила. На другом конце двора было здание, похожее на их дом, только гораздо меньше. Айрин не могла четко формулировать свои мысли, но было в нём что–то такое, чего она боялась. Вдали виднелись какие–то бревна, торчащие из земли. «Брёвна» — одно из первых слов, что усвоила Аури, потому что отец чуть ли не каждый день приносил новые и бил по ним топором.
В Эйд–Кейсарской Империи, что объединяла в себе Двенадцать Королевств и Свободные Земли, наступала весна. Король–Мореход, правитель Эйгона, собрал восьмую кругосветную экспедицию в надежде открыть новые земли. Король–Шутник, правитель Антиохии, подсчитывал золото, что отдал ему Служитель Света, правитель Септимии. Церковь Света и Разума отклонила запрос учёных Империи на улучшение подъемных механизмов и приказала усилить надзор за обучающими заведениями. А в Митендории, в Лесу, окружавшем Бездну, Айрин впервые осталась дома одна на целый день. Даже когда уезжала мама, отец вернулся через несколько часов. С тех пор прошло четыре месяца, и Гленну пришлось отправиться в город. С утра он уехал на рынок, и должен был вернуться лишь к вечеру.
Управившись с домашними делами, девочка начала готовиться к проверке рвов и забора. Она понимала, что отец перед отъездом наверняка всё проверил, но Аури решила отыгрывать роль старшей до конца.
На лично вышитом поясе она закрепила три дротика. В свой рюкзак она закинула подаренный ей отцом медицинский набор, моток веревки, завёрнутые в бумагу хлебцы и ломоть сушёного мяса, спички. Подумав, добавила флягу с водой. Обувшись, взяла в руки копье и окинула комнату взглядом. Всё было в порядке, лишь с полки на неё укоризненно смотрели три пары глаз.
— Сегодня вы остаетесь дома, — строго сказала Айрин своим игрушкам — И даже вы, Сэр Римус.
После этого она вышла, закрыла дверь и отправилась к ограде.
Когда вернулся Гленн, девочка в подробностях рассказала ему, что и как было сделано.
— Я бы и ночь продержалась! — хвастливо закончила перечисление Аури.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся Гленн — И вот тебе доказательство.
С этими словами он достал из сумки бумажный свёрток и протянул дочери.
Айрин обеими руками взяла свёрток, положила на постель и развернула его. Внутри оказалась тёмно–синяя одежда из грубой ткани. Аури разложила её и принялась осматривать. Такого платья девочка ещё не видела — рубашка, соединенная со штанами, с многочисленными карманами по бокам и на поясе, с какими–то непонятными лоскутами ткани на щиколотках, с торчащими шнурками и металлическими — Айрин даже пощупала их рукой — заклепками. Девочка вопросительно посмотрела на отца. Ухмыльнувшись, он кивнул ей:
— Давай, спрашивай.
— Что это?
— Даааа, — протянул Гленн — С таким вопросом не развернёшься.
Он провёл рукой по костюму.
— Шикарный. Я б в таком и на стрыгу не побоялся выйти. Но он — для тебя. Завтра пойдём в пещеры.
У Аури перехватило дыхание.
— Змеевы Пасти? Это с жуками, пап?
— Да, Пасти, с жуками. Завтра попробуешь поймать своего первого скраба. А пока можешь примерить.
Девочка тут же начала надевать костюм. Он был непривычным, слишком плотным, слишком свободным и слишком красивым. Отец помог просунуть куда надо руки — ноги и подпоясаться ремешками, защёлкнул заклепки, что–то ослабил, что–то подтянул — и Айрин почувствовала себя будто в броне. Она тут же схватила половник вместо копья.
— Я вызываю вас на бой, сир Скряб, — она сделала выпад — Ага, не хотите сдаваться! А как вам такое?! — ещё два удара рассекли воздух — Всё, довольно? Что? У вас подмога!
Она отпрыгнула назад, заняла стойку, а затем волчком завертелась по всему дому.
— Вот! Ещё! Получай! — неслось из этого вихря. Пнутый стул отлетел куда–то в угол комнаты, тарелки в шкафу начали дребезжать и подпрыгивать.
— Аури!
— Звери! Нас атакуют дикие звери!
Синий вихрь, не останавливаясь, пересек комнату, взметнул одеяло и обрушился на кровать. Подушки тут же разлетелись по разным углам.
— Стая куоргов уничтожена, капитан!
— АЙРИН!
Дочь остановилась как вкопанная.
— Если хочешь попрактиковаться, иди на улицу.
— А я костюм не испачкаю?
Гленн несколько секунд молча смотрел на дочь, а потом зашелся в приступе хохота. Пару раз он попробовал что–то сказать, но не смог, и лишь махнул рукой в сторону двери.
Вечером отец предупредил, что выходить они будут в обычной одежде, а переоденутся уже на месте. Змеевы Пасти были лишь холмами, зато в них имелось множество пещер, которые, словно потайные ходы, раскинулись во все стороны. Даже Гленн не знал, как далеко тянутся подземные тоннели. «Возможно, до самой Бездны» — говорил он, и у Айрин мороз шёл по коже. Ведь это значило, что им могло повезти встретить настоящее чудовище.
Путь до пещер занял чуть больше двух часов. Отец привёл дочь к самому широкому из известных ходов. Перед тем, как войти, Гленн переоделся в свой костюм и помог Аури надеть её. После чего вытряхнул сумку и раздал то, что там было. Больше всего Айрин удивили фонари. Они выглядели как часы, круглые и прозрачные с одной стороны, только внутри у них был какой–то другой механизм.
— Смотри, — сказал отец и засунул фонарь под ремешки на груди, так, чтобы он оказался надежно закреплён, но при этом вся прозрачная сторона смотрела наружу. А потом нажал что–то сбоку фонаря, и тот загорелся ярким желтым светом, видимым даже на солнце. Аури широко распахнула глаза и, онемев, смотрела на это чудо.
В Эйд–Кейсарской Империи, что объединила в себе Двенадцать Королевств и Свободные Земли, наступило лето. Молодой Король, правитель Йонгланга, готовился принимать Императора на своём столетнем юбилее. Совет свободного государства Лар–на–Рен отклонил просьбу итанских мятежников о помощи. Король–Мореход, правитель Эйгона, приступил к строительству моста, что должен был соединить два его самых крупных острова. А в Митендории Айрин стояла у окна и смотрела на первых в своей жизни чужих людей. На конях, одетые в одинаковые одежды, они столпились перед подъемным мостом и что–то выкрикивали. Айрин увидела, как один из них спешился, подошёл к рычагу и начал крутить его, опуская мост. Девочка взяла копье и вышла наружу.
Стоя у дома, Аури наблюдала, как опустился мост и шестеро всадников — она научилась–таки считать до десяти — въехали во двор. Теперь Айрин разглядела, что они все вооружены — ружьями и саблями. Солдаты. У одного из них одежда выглядела более пёстрой, а на поясе висел пистолет. Он к ней и обратился.
— Привет, малышка, — улыбнулся солдат, подводя к неё своего коня — Позови своего отца.
— Здравствуйте, — Лин успела научить дочь приветствовать других людей — Отец на охоте, в Лесу.
— А когда вернётся?
Аури пожала плечами, наблюдая, как остальные солдаты разъезжаются по двору.
— Может, до обеда, а может, и к вечеру.
— А ты можешь ему дать знать, что мы здесь?
Аури промолчала. Воспитанная на сказках, она сразу распознала вопрос с подвохом.
— Ты что, боишься? — спросил командир — Девочка, мы солдаты короля, а не разбойники. Мы не причиним тебе никакого вреда. Просто нам нужно поговорить с твоим отцом. Так что мы сейчас зайдем в дом и подождем его.
— Нет, — твердо ответила Айрин — Но можете остаться во дворе.
Солдаты переглянулись
— Ты смелая девочка, — рассмеялся командир — Но мы всё–таки войдём в дом.
Соскочив с лошади, он направился ко входу. Остальные тоже начали спешиваться и подходить к дому. Айрин покрепче сжала копье.
— Что это? — внезапно остановился один из солдат и указал пальцем на стену. Три полосы тянулись через всю стену. Отец замазал их клеем, но всё равно отчётливо проступали.
— Это от когтей стрыги, — ответила Айрин.
— Защити нас Свет и Четверо Сотворенных, — зашептал один из солдат и попятился назад — Так о хозяине правду говорят!
— У них небось и в доме какая–нибудь тварь сидит, — сказал другой.
Командир и остальные замерли, разглядывая следы.
— Не мелите чушь, — неуверенно проговорил командир.
— Вы можете остаться во дворе, — повторила Айрин — А я вынесу вам еду и напитки.
— Хорошо, — ответил командир и махнул своим людям — Располагайтесь.
Айрин поняла, что они слышали рассказы об отце. Гленн не хотел сообщать властям о стрыге. Но за голову чудовища была назначена награда в два золотых, и хотя вряд ли кто–нибудь из ныне живущих получал её, закон есть закон. Появление отца в городе с головой твари вызвало настоящий переполох. Власти города обвинили Гленна в обмане, но тот отвёз двух чиновников в Змеевы Пасти, и показал им тело. Новость об этом разошлась далеко за пределы города Плесиль, её напечатали даже в столичной газете, и многие люди специально приезжали посмотреть на голову, которую выставили у городских ворот. В близлежащих городках и деревнях после этого стали крепче запирать двери и выставлять ночных сторожей. В трактирах и гостиницах люди начали рассказывать о воине, что сумел одолеть чудовище. Гленн уже и сам был не рад, но ничего поделать не мог.
Пока командир, присев на ступени рядом с Айрин, задавал ей пустые вопросы, солдаты расселись на земле и принялись играть в кости. Девочка то и дело поглядывала на дорогу, ожидая появления отца. Командир тоже посматривал в сторону моста. Но Гленн появился не там, где его ждали. Он вышел из–за разбитого сарая, с копьем в одной руке и ножом в другой.
— Королевские солдаты у меня в доме? Какая честь!
От неожиданности многие повскакивали, хватаясь за оружие. Но командир махнул им рукой и направился к хозяину.
— Гленн Роу? Рад приветствовать. Меня зовут Эдмунд Пай, я десятник в королевской гвардии. Извини, что вот так вломились. Решили, что лучше ждать здесь, чем в Лесу.
— Хорошо, — кивнул отец и посмотрел на Аури — Иди в дом.
— Так чего вы хотите, командир? — спросил Гленн, когда девочка скрылась за дверью.
— Ты слышал, что поданные Итании восстали против своего короля, и теперь грабят селян и убивают солдат?
— Какое мне дело до Короля — Обжоры и его поданных?
— Тебе — никакого, но наш король, храни его Четверо, решил помочь правителю Итании. Две тысячи солдат через неделю погрузятся на корабли в Визвотере и отправятся к тем берегам.
— Рад, что нашему правителю не чуждо сострадание к ближним.
— Так как отправится всего две тысячи, — продолжил командир, не обращая внимания на насмешку — Король приказал послать самых лучших воинов. А ты недавно убил стрыгу. В одиночку.
Утренний визит барона на фабрику произвел там изрядный переполох. Господин Балт, узнав, кто перед ним, так растерялся, что долго не мог понять, о чём его спрашивают. Когда наконец барона отвели к Сильве, та с трудом выдавливала из себя слова, отвечая на вопросы. Но всё–таки барону удалось получить нужные сведения. Узнав о письме и смерти Линарии, барон тут же отправился на кладбище. Там он и нашел Айрин.
Представившись, в ответ барон получил безразличный взгляд и молчание. Тогда Велингвар взял девочку за плечо и отвел в карету. Аури не сопротивлялась.
Первым делом барон направился в трактир. Там он основательно поел, и лишь когда подали кофе, вновь обратил внимание на девочку.
— И что же мне делать с тобой, Айрин Роу? — задумчиво протянул Велингвар, разглядывая Аури. Перед собой он видел невысокую, атлетично сложенную девятилетнюю девочку, с коротко стриженными каштановыми волосами и яркими синими глазами. Весь путь она молчала, и сейчас даже не притронулась к еде.
Айрин сидела с потухшим взглядом, уставившись в одну точку. И вдруг перед ней начал пульсировать сгусток ауры. Ярко–розовый свет исходил от лежащей на столе руки барона, и как ни велико было горе девочки, это мерцание привлекло её внимание. Оно разгоралось и затухало, образуя странный ритм. Айрин несколько секунд смотрела на ауру, а затем перевела взгляд на барона. Тот задумчиво смотрел в окно, разглядывая соседние дома, но заметив движение девочки, повернулся к ней.
— Надо же, ты всё–таки обладаешь сознанием! И взгляд как будто бы разумный. Во мне просыпается надежда, что я не зря трачу время, и заслужу благословение Четверых. А может и сам Свет меня озарит.
Свечение в руке погасло, и Айрин снова утратила интерес к происходящему. Но это было уже не полное отсутствие чувств, а простое безразличие.
— Итак, — продолжал рассуждать барон — Первым делом мы заберем твои вещи. Твои и родителей. А после — позаботимся о твоём будущем.
Тетушка Сильва оправилась от утреннего потрясения. Возможно, помогла внешность барона. Вопреки рассказам Сильвы, Велингвар был мужчиной среднего роста и среднего телосложения, с правильными чертами лица и пристальным взглядом. Под этим взглядом тетушка Сильва буквально растекалась. Каждое движение Велингвара она сопровождала услужливой фразой, на каждое слово отвечала улыбкой. Поднявшись в комнату, барон осмотрел вещи покойной.
Его внимание привлёк длинный сверток. Развернув его, он увидел копьё.
— Интересно, — протянул барон, осматривая копьё со всех сторон. Тут он заметил пояс с дротиками — Это твоё? — повернулся Велингвар к Айрин. Та молча кивнула.
— Дети иногда выбирают странные игрушки, ваше сиятельство, — подала голос тетушка.
— Понимаю, — кивнул барон — Но тут я вижу ещё более странную вещь.
С этими словами Велингвар показал пальцем на открытую шкатулку, стоящую на полу.
— Пустая шкатулка у женщины — вещь совершенно невероятная, — он нагнулся, поднял шкатулку и протянул Сильве — Наверняка покойная хранила здесь свои вещи. Или даже сбережения. А теперь их нет. Мне бы не хотелось думать, что бедную сироту обокрали, и что сюда нужно вызывать стражу. Так что пока мы собираемся, сбегайте на фабрику и пусть соседи вернут то, что взяли.
Испуганная старуха взяла шкатулку и выскочила из комнаты, а барон присел на кровать.
— Собирать тут особо нечего, — сказал он молчавшей Айрин — Поэтому мы просто посидим и подождем. А потом отправимся к твоей родственнице.
При этих словах Айрин посмотрела на Велингвара.
— Что тебя удивляет? Твоя двоюродная бабка, Наргиз Изабелла Сантри, домовладелица, проживает на улице Красной. Кстати, ты знала, что по матери ты — Сантри? Айрин Сантри — как считаешь, лучше, чем Роу?
Айрин помотала головой.
— Как скажешь. Если бабка не захочет тебя взять, пожалуй, отправлю тебя на ферму. У меня тут есть несколько поблизости.
Барон продолжил задавать разные вопросы, на которые девочка в лучшем случае отвечала кивком головы, пока в комнату не ворвалась тетушка Сильва. Едва переводя дыхание, дрожащими руками она протянула шкатулку Велингвару. Тот открыл её и начал перебирать серебряные и медные монеты, лежащие в ней.
— Пятьдесят два серебряных, ваше сиятельство, — сказала Сильва, указывая на шкатулку — Все сбережения покойной.
— Вы даже нашли время посчитать, — улыбнулся барон, и старуха побледнела — Что же, благодарю. Больше нам тут делать нечего. Айрин, бери вещи и пошли.
Подчиняясь больше интонации, чем смыслу, Аури взяла узелок с вещами, сверток с копьем и вышла вслед за бароном.
— Уверен, старуха забыла несколько монет, — сказал барон, когда они сидели в карете — Но я и так потратил слишком много времени. Последний шаг — и дело сделано, верно?
Айрин ответила молчанием.
Их привезли на узкую серую улицу, сплошь застроенную покосившимися домами в два — три этажа. Уточнив адрес у местных жителей, барон постучал в нужную дверь. Открыла им жилистая сгорбленная старуха лет шестидесяти. Увидев богато одетого Велингвара, она разбавила улыбкой кислое выражение лица, а её выступающий нос, живший своею жизнью, вытянулся и почтительно замер. После обмена приветствиями старуха впустила гостей в дом и замерла у двери, ожидая, что скажет барон. Тот, оглядев убогую обстановку в комнате, сразу же перешёл к делу. Услышав, что перед ней внучатая племянница, оставшаяся сиротой, старуха пустила слезу и громко запричитала о горе, что постигло семью, о жалости, что она испытывает к сироте и о несправедливости, царившей в этом грешном мире. Со своей стороны барон рассказал о том, что в прошлом помог отцу девочки, и в смертный час Линария обратилась к нему с просьбой о помощи. И он намерен эту просьбу выполнить.
В Эйд–Кейсарской Империи, что объединила в себе Одиннадцать Королевств и Свободные Земли, наступала зима. Правитель Антиохии объявил недельный траур по Королю–Шутнику, чью смерть народ праздновал с особым размахом. Король–Воин, правитель Вествара, призвал правителей Одиннадцати Королевств объединиться в освободительном поход на Итанию, чтобы помочь жителям свергнуть власть мятежников. Церковь Света и Духа осудила Прекрасного Короля, правителя Баури, за покупку реликвий у Эвелора и потребовала часть реликвий передать в её собственность.
А в Митендории для Айрин пошёл третий год жизни с тетушкой Изабеллой. Годы эти выдались непростыми для обеих сторон. Еженедельные походы в подземелье — Айрин по старой памяти называла их «охотой» — оставили на девочке немало следов. Узкие светлые шрамы во множестве «украсили» тело Аури, а синяки и ссадины никогда с него не пропадали. Лишь великолепные боевые навыки девочки, да крепко сделанный костюм позволяли ей избегать серьезных травм.
Но и старуха считала, что ей выпало нелегкое бремя. Беспрерывный поток монет, который рисовало её воображение после первой продажи слизи, оказался лишь сладкой мечтой. В реальности то и дело приходилось делать перерывы, из–за тех же порезов и ушибов, полученных, как считала сама Наргиз, лишь по глупости или неосторожности девочки, а то и вовсе лишь бы позлить её, тетушку Изабеллу. Тяжело дались старухе и зимние месяцы. Сама она не признавала теплой одежды, считая, что достаточно накинуть покрывало на плечи, а лучше вовсе сидеть дома, делая исключение лишь для церкви и продуктовой лавки. Айрин же зимняя одежда была необходима. В первый раз отправившись на «охоту» в морозную ночь, девочка вернулась домой насквозь промерзшая и без единого грамма слизи. Две недели она пролежала в горячке, и все это время бабка с ужасом думала, что вот–вот потеряет обещанное бароном золото. После выздоровления девочки Наргиз заявила, что до наступления весны запрещает ходить внучке на скрабов. Аури сама не особо туда рвалась. Но порция еды вновь стала уменьшаться.
Чтобы хоть как–то улучшить свое положение, Айрин придумала новый способ добычи денег — охота на псиглавов. Их стаи летали над городом, как и над Лесом, и Айрин решила, что и ловить их можно так же, как в Лесу — на клей. Для создания клея требовались компоненты из торговой лавки. Айрин и Наргиз сошлись в жестокой битве, в которой девочка сумела победить. Составляющие клея стоили несколько медяков, а Аури уже доказала свою пользу, так что старуха согласилась потратиться, решив, что всегда можно сэкономить на еде для внучки.
В два дня завершив сборы, Айрин стала лазить по крышам и расставлять силки. Крыши были промерзлыми, скользкими и полными своих собственных ловушек, но куда безопаснее, чем канализация. За шкуру каждого псиглава платили несколько медных монет, но Аури приносила по восемь–десять тушек за раз. К тому же было ещё мясо, которое тетушка с удовольствием употребляла в пищу, тем большим, что каждый съеденный кусок отдавался в её голове звоном сэкономленных монет. Охота на крышах дала еще один замечательный результат — Аури снова начала мечтать. Вымазав клеем ловушки и разложив их по местам, девочка садилась возле трубы или парапета и смотрела на город, лежащий перед нею. На его огни, жизнь, пульс — и разум рисовал ей истории, что происходят в стенах домов и на улицах. Истории, в которых её родители были живы. Понемногу в Айрин начали возвращаться цвета, и мысли, и чувства.
С наступлением весны «охота» в канализации возобновилась.
Жестоким ударом для старухи стала еще одна особенность Айрин — она росла. Пусть и медленнее, чем ей было положено, но росла. Поэтому костюм, поначалу удобно сидевший на ней, вскоре стал жать и стеснять движения, как его не подгоняй. Какое–то время Аури старалась не обращать на это внимания, но однажды чуть не угодила в пасть к «лучнику» и после этого поставила перед старухой ультиматум. Вновь состоялась жаркая битва. В ней проиграли обе стороны — старухе пришлось отдать девять серебряных монет за меру ткани, а Айрин часами сидела над костюмом и дошивала его, в результате чего тот сильно потерял в своих свойствах.
Так же Айрин пыталась уговорить старуху купить оборудование для перегонки, но оно стоило без малого золотой, и тут потерпели бы поражение самые прославленные полководцы. Напрасно Аури показывала расчеты, доказывая, как быстро окупится оборудование — старуха была непреклонна. В конце концов Аури попробовала выпаривать слизь на костере в глубине тоннелей. Результат вышел отвратительным, жидкость и близко не была той, что получалась дома в Лесу. Но даже слабое лекарство — лучше, чем ничего. Айрин радовалась и такому снадобью. Она всё лучше и лучше училась избегать встреч с подземными обитателями, но полностью избавиться от них было невозможно.
В поисках безопасных мест сбора слизи Аури обошла все городские входы в канализацию — помимо купола на Низкой улице, их оказалось ещё восемь. В пяти двери были намертво заделаны, но в тех трёх, что располагались на окраинах, можно было повторить фокус с отгибанием решётки. Таким образом, у Аури стало четыре места для входа в тоннели. Инстинкт подсказывал ей, что не стоит появляться в одном месте слишком часто. Кроме того, был еще выход за городом, на который Аури наткнулась во время охоты. Теперь девочка входила в одном месте, а выходила из другого. Это её успокаивало.
Два года — долгий срок. Как ни мимолетны были появления Аури в проходных залах, её начали узнавать. С ней здоровались, кивком головы или окриком. Её подзывали. Ей улыбались. Девочка избегала контактов, но стать невидимкой она не могла. Порой сама Айрин, после особо тяжелой охоты, или чтобы переждать непогоду, или просто нуждаясь в человеческом обществе, сидела в зале, в темноте, мерцающей редким светом, и отдыхала. Разговоры здесь почти всегда велись шепотом, но Аури и этого было достаточно. Кто–то просто приходил в купола на ночлег. Кто–то полноценно жил. Кто–то здесь вёл дела, сидя в самых темных углах зала. Она начала узнавать и запоминать некоторых обитателей.
— Здравствуйте.
— Ого! — воскликнул Тит–Пройдоха, вскинув руки в радостном приветствии, в то время как две его "крысы" по бокам следили за подошедшей Айрин — Ко мне обратилась Девочка из Бездны! Я надолго запомню этот день! Присаживайтесь, миледи — он указал на место перед собой, куда обычно садились посетители.
Аури опустилась на колено, внимательно ловя движения «крыс».
— Такая осторожность в столь юном возрасте говорит о многом, — покачал головой Тит — Итак, чего ты хочешь?
— Мне нужны деньги, — сразу перешла к делу девочка — Я знаю, вы покупаете и продаете вещи для разных людей. Я могу достать слизь скрабов. По два серебряных за банку — это вдвое дешевле, чем за неё дает аптекарь. Вы можете…
— Я знаю, что такое слизь скрабов, и знаю, сколько за неё дают, — перебил Тит Аури — Неинтересно.
— Хорошо, — Айрин перешла ко второму предложению — Я могу достать чудовищ, что живут в канализации. Я знаю, многие покупают такие вещи. Если вы…
Айрин осеклась, увидев раздражение на лице собеседника.
— Если я решу взять урок, как мне вести дела, то обязательно к тебе обращусь. Вижу, самомнения тебя не занимать. Убила пару скрабов — и решила, что ты великая охотница на чудовищ?
— Я убиваю не только скрабов, — возразила Аури.
— Конечно, еще и их личинок. Девочка, ты умеешь держать копье за правильный конец. Но уверен, бегаешь ты лучше, чем дерешься — верно? А возьмешь заказ на «лучника», или «погребальную яму» — и что от тебя останется?
Аури молчала.
— Ты не думай, я не за тебя переживаю, — замахал руками Тит — Просто не хочу, чтоб в один прекрасный день сюда ворвался озлобленный папаша, жаждущий убить того, кто послал его дочурку на смерть.
— У меня нет отца.
— Брат. Мать. Новый муж твоей матери.
— Я сирота — отрезала Айрин.
— Ага, — потер подбородок Тит — Это упрощает дело. А где же ты живешь?
— Какое это имеет значение?
— Если мы будем вести дела, мне же нужно тебя где — то искать. Место, где ты бываешь чаще всего.
— Здесь.
— Понятно, — Тит ещё раз оглядел девочку с головы до пят — Значит, ты хочешь брать заказы на разных тварей из туннелей, убивать этих тварей и получать деньги за их трупы, верно?
Айрин кивнула.
— Видишь ли, в этом деле много нюансов. Например, что ты сделаешь, если тебе не заплатят?
Аури растерянно пожала плечами. Об этом она не подумала.
— Ясно, — лицо Тита все больше и больше расплывалось в довольной улыбке — Ты ещё совсем новичок, верно? Хорошо, что ты обратилась ко мне, а то ведь вокруг полно мошенников.
Тит внимательно смотрел на девочку, обдумывая её слова. Айрин не отводила взгляда.
— Значит, сделаем так. Приходи сюда во вторник. Думаю, к этому времени найду тебе сносного клиента — Пройдоха кивнул, словно бы подтверждая себе собственные слова — Как найду, сообщу тебе, где и когда состоится ваша встреча. Ты придешь туда, со мной — и будешь обо всем договариваться сама, ясно? Обычно я беру пятнадцать процентов. С тебя возьму тридцать.
— Так много? — растерялась Аури.
— Ты новичок, — пожал плечами Пройдоха — Пока я не поверю, что с тобой можно иметь дела, условия будут жесткими. Зато потом... — Тит мечтательно закатил глаза, представляя будущее Айрин — Зарекомендуешь себя — и глядишь, это я начну за тобою бегать! Сначала ты работаешь на репутацию, потом репутация — на тебя. Значит, договорились?
— Но раз вы слышали обо мне, значит у меня уже есть репутация, — ответила Айрин — И условия могут быть получше.
Пройдоха удивленно уставился на девочку, а затем расхохотался и посмотрел на своих людей.
— А? Что я вам говорил? Девчонка — огонь! Хорошо, — обратился он к Айрин — Возьму двадцать пять, и это последнее слово. Идёт?
Айрин кивнула.
— Вот и отлично.
На следующий день Айрин не удержалась и попросила Валери узнать у отца, когда тот собирается ехать на ярмарку. При этом она так сияла и сохраняла такой таинственный вид, что Валери не стала расспрашивать, опасаясь спустить подругу с небес на землю. Лишь уточнила, не с Пустышкой ли связалась Аури. Говорили, что этот парень знаком с настоящими преступниками, и Валери боялась, что в погоне за деньгами Айрин может зайти слишком далеко. Но Аури уверила её, что Пустышка тут совершенно не причём, и что деньги она получит за добавленные задания к работе по дому.
Во вторник Тит объявил, что нашел заказчика. Встреча с ним была назначена на пятницу в десять вечера.
— Но нам нужно встретиться заранее, и приехать на место в карете. Мне нужно держать марку, — предупредил Тит — Ты, кстати, оденься поприличнее.
— Мне подойти сюда? — Аури пропустила просьбу об одежде.
— Нет. Раз ты так боишься, встретимся в переулке на Третьей улице.
Всю ночь перед визитом Айрин не могла заснуть. Проживание с Наргиз накладывало свой отпечаток, и Аури теперь прикидывала, сколько она сможет заработать. То, что она даже примерно не знала цен, её не смущало. По всем расчетам выходило, что уже с первого заказа хватит и на книгу, и на новое платье. А уж со второго — так точно.
В Эйд–Кейсарскую Империю, что объединила в себе Одиннадцать Королевств и Свободные Земли, пришло лето. Жители Антиохии встречали его в пламени гражданской войны. Неизвестный, объявивший себя Королем–Шутником, сколотил армию из наемников и недовольных новым правителем местных жителей и брал города один за другим. Свободные государства Франц–аз–Гард и Эгеншпиль направили дополнительные силы на помощь правительству Итании. Герцог Йоркдейл торжественно принял ключи от славного города Прайбурга и поклялся служить на благо его жителей. А в Городской Школе Плесиля раздался радостный вопль.
— Мы едем на войну!
Валери, ворвавшись в класс, с горящими глазами размахивала какой–то бумагой. Все в комнате недоуменно смотрели на неё, а Валентина улыбалась и наслаждалась вниманием. Наконец один из учеников, Ройс Ройзен, выхватил у неё из рук бумагу и быстро прочитал написанное.
— Что там? — нетерпеливо спрашивали ученики.
— Мы едем на войну! — снова выкрикнула Валери.
— Это королевский указ. Тут говорится, что каждая Школа должна выделить десять учеников и отправить их на учебу в госпитали Визвотера. Про войну ни слова, — добавил Ройс, осматривая листок с обеих сторон. Он был отличником и всезнайкой, и всё делал обстоятельно.
— Вы что, совсем не понимаете? Из Визвотера солдат отправляют воевать в Итанию. С нами поступят также — посадят на корабли и отправят в войска. Сами подумайте! — Валери вскинула руку — Зачем Визвотеру столько учеников?
— Чтобы лечить раненых на войне, — ответил «Бочка» Джим — Раз солдат забирают оттуда, то и привозят тоже туда.
— Какие у нас раненые, если мы побеждаем? — воскликнула Валери.
— Да и зачем везти солдат в Визвотер, а не лечить на месте? — вступила в спор Айрин.
— Потому что в городе превосходные больницы с докторами, а там — полевые палатки с коновалами!
— Если раненый может перенести несколько часов пути, его и коновалы вылечат. А если не может–то и смысла везти нет. Так?
— Больно много ты в этом понимаешь, Роу — воскликнул уязвленный Джим, все ещё не забывший, как ему разбили нос — Ты–то на войне не была!
— Может, нет, а может, и была, — спокойно отозвалась Айрин, разглядывая свои ногти — Но раненых я навидалась.
Остальные притихли. Слухи о Роу ходили самые разные. Прошедшие два года сильно изменили жизнь Айрин. Теперь она уже не избегала компаний, не отсиживалась молча в стороне, а активно участвовала в жизни класса и даже вступала в споры с директором. К тому же, она считалась ближайшей подругой Снежной Принцессы. Это сильно подняло Аури в глазах одноклассников. Особенно после того, как Айрин стала прилично выглядеть.
Узнав, когда у Аури день рождения, Валери на второй год обучения подарила ей выходной костюм. Он был почти так же красив, как тот, что купила ей Линария, и девочка не сразу решилась взять его.
— Я подумала, что платье тебе не подойдет, — заявила Валери, вручая подруге сверток — Костюм почти новый, всего пару раз одевала! И никаких возражений, подарки в день рождения принимают без вопросов.
Когда началась зима, и выпал первый снег, Валери принесла и отдала Аури зимний плащ. Из крепкой, но мягкой бордовой ткани, подбитый настоящим мехом, он стоил баснословных денег, и Айрин попыталась отказаться от подарка.
— Даже не думай! Мне он почти ничего не стоил — это раз, у меня ещё полно костюмов — это два, а тебе он точно нужен — это три! — решительно заявила Валентина. Она взялась за рукав старой куртки, что была на Аури и крепко сжала в руках — Спорим, даже я смогу его оторвать? И пусть меня заберет Изнанка, если она хоть немного защищает от холода. И ни слова о деньгах. Если вдруг мне понадобится твоя сила, ты же не будешь выставлять мне счет?
И Аури приняла подарок, прекрасно понимая, что никогда не сможет за него расплатиться. Совершенно точно Валентине не нужна была её сила, у неё и своей было предостаточно. «Снежная Принцесса», «Валери — Вьюга», «Та Самая Валери» — так чаще всего называли Валентину в школе и городе. С годами её сумасбродство утихло, проступков стало гораздо меньше, а красота — ещё заметнее. Поговаривали, что ей суждено выйти замуж за благородного, и даже без денег отца получить первую ступень. Валери на такие предположения никак не отвечала. Набрав себе команду из учеников, исполняющих любое её желание, она царствовала в Школе. Айрин так до конца и не поняла, почему Валентина выбрала её, ведь она даже не всегда соглашалась со словами подруги, не говоря уже об исполнении её сумасбродных желаний. Дважды побывав на днях рождениях, устроенных отцом Валери, Аури была поражена блеском тех, кто стремился добиться расположения Валентины. В школе не было никого, кто не мечтал бы оказаться на месте Айрин, но за три года никто так и не смог настолько сблизиться с Валери, и девочки оставались вместе, разделяя всю прелесть и опасность такой дружбы.
На уроке директор Штерн подробно рассказал о приказе и дал пояснения.
— Новые времена — новые веяния. Король решил дать вам возможность проявить себя уже сейчас, и — сделать первый шаг к лучшему будущему.
— Лично король, что ли, решил? Мог бы и просто монет отсыпать, — прошептал Джим, и несколько учеников, не сдержавшись, прыснули от смеха.
— Вы зря смеетесь, Роу, — Дориан посмотрел на Айрин, которая поспешила принять серьезный вид — Вам, как никому, нужна эта поездка.
Позже, когда Аури добралась до своей комнаты, Айзек рассказал ей, как было дело. Они вдвоём с Ройзеном пришли к Айрин с охапкой сладких булочек и бутылкой молока. «А то ты совсем бледная» — смущенно пояснил Ройс.
— Мятежники снова атаковали Аплет. Барон Дебре — он из Вествара — решил, что город придется сдать и нагрузил всех, кто был в госпиталях на корабли и отправил сюда — Айзек несколько ткнул пальцем прямо в столешницу, будто бы барон решил отправить всех именно в их комнату — Город удержали. А вот на море случилась беда. Мятежники где–то раздобыли себе корабли и расстреляли наши, пока те были на их территории.
— В их водах, — поправил Ройс.
— Да неважно, — отмахнулся Айзек. — Насовали они нашим — будь здоров! Один прямо там и затонул, второй, говорят, полпути прошел. А вот этот — доплыл.
— Откуда ты все это знаешь?
— Матросы, — пожал плечами Айзек — Ты слушай дальше. Город–то мы удержали, но, говорят, мятежники подтягивают туда новые силы. Наши войска тоже отходят к порту. Совсем скоро состоится битва. И если мы проиграем, то все, кто там, побегут сюда. Представляете, что здесь начнется?
— Справимся, — отмахнулась Айрин — Главнее, чтобы их на берег доставили.
— Что, тяжело там было? — с сочувствием спросил Ройс — Слышал, с того корабля достали пятьдесят трупов. А выживших — и трех десятков не наберется.
Айрин казалось, что операций было гораздо больше.
— Это было ужасно, — призналась она.
— А благородные там были? — влез Айзек.
— Откуда там благородные, дурень! — рассмеялся Ройс — Они же в «кровавых доспехах», их так просто не возьмёшь.
Аури смутно помнила, что на тренировках отец несколько раз упоминал об особых доспехах, что носят благородные, но в памяти всё стерлось.
— Благородных там не было, — подтвердила девочка.
— А раны? Что там за раны? — возбужденно продолжал спрашивать Айзек — Говорят, самые страшные — от «взгонки»! Тебе такие попадались?
— Что ещё за «взгонка»?
— Да ты чего, Роу? Это когда в порох добавляют какую–то дрянь, а потом, когда он взрывается, то превращается в зелёный дым. Этот дым всё разъедает — и кожу, и горло, и внутренности.
— Ты ничего не привираешь? — подозрительно сощурился Ройс — Я что–то о таком ужасе не слышал.
— Да чтоб меня три раза Изнанка забрала!
— Ну, не знаю, — засомневалась и Айрин — Я там многое повидала, но такого — нет. Да если бы благородные на войне получали такие раны, зачем бы они в ней вообще участвовали?
— Так они их и не получают, — воскликнул Айзек — Наденут свои доспехи и стоят, командуют.
— Ладно, — сдалась Аури — Что ещё за «кровавые доспехи»?
— Ты чего? — удивился Ройс — Это же обычное дело для благородных. Доспехи, которые обладают магическими свойствами, как и кровь благородных. Говорят, чтобы их пробить, нужно сто пуль, а мечом — и вовсе невозможно. Конечно, простым людям они не по карману.
— Мне кажется, что от «взгонки», если она действительно есть, такие доспехи не защищают.
Оба парня замолчали, задумавшись над её словами.
— Всё равно, самые страшные раны — это от картечи, все знают, — отмахнулся Ройзен — Говорят, в человеке может сотню отверстий сделать, и в каждом — по куску металла. Человек после такого как решето, — Ройс растопырил пятерню, показывая, на что похож раненый после попадания картечи — Такие вам попадались?
— Таких тоже не было, — покачала головой Аури — Да и с чего бы таких лечили, они же наверняка за минуты умирают.
— И то верно, — согласился Ройс. За время этой поездки они с Аури сошлись довольно близко, и теперь в разговорах он не боялся соглашаться с нею.
— Ну что же, забери меня Бездна! — воскликнул Айзек и хлопнул себя по коленкам — Это был трудный день, и его обязательно нужно закончить пьянкой! Нет! — остановил он готовую возразить Аури — Никаких возражений. Брось! Мы идем — и пьём. Ты идешь — и пьёшь. Мы отдыхаем и веселимся, а ты забываешь этот ужасный день. Я угощаю!
Девочке ничего не оставалось, как согласиться. Ей и самой хотелось побывать в трактире. Ведь в сказках именно там часто начинались приключения.
— То есть мы устраиваем вашу очередную пьянку?
— Нет, это будет особая. Мы идем на Портовую улицу.
Портовая улица пользовалась дурной репутацией. Это была ближайшая улица к порту, там располагались самые большие, шумные и опасные трактиры. Туда моряки приходили в первую очередь, и там же они собирались, заканчивая прогулки по городу. Недели не проходило, чтобы кого — нибудь не прирезали в тамошних переулках.
— Ты с ума сошел, Айзек? Я туда не пойду, —сказал Ройзен.
— Ты чего? С нами же будет Роу!
— Которая два года назад побила мальчишек, ага. Айрин, ты не обижайся, — повернулся Ройс к девочке — Но я ни на грош не верю в твою способность защитить нас от толпы пьяных матросов.
— Я и сама не верю, — ответила Аури — Айзек, ты пригласил меня для этого? Думаешь, я обладаю магической силой, или вроде того?
В Эйд–Кейсарской Империи, что объединяла в себе Одиннадцать Королевств и Свободные Земли, заканчивалось лето. Служитель Света, правитель Септимии, внезапно скончался от сердечного удара. Свободные Земли выразили протест Вествару против строительства новых крепостей на границах с ними. Церковь Света и Разума потребовала от Короля — Морехода явиться в Лоретайн для окончательного решения по его грандиозному мосту.
А в Митендории ученики вернулись в свои Школы. Их обучение в госпиталях свернули сразу после поражения королевских войск в Итании. День, когда раненые прибыли в Визвотер, стал последним в их лечебной практике. Через три дня всех школяров посадили в повозки и отправили по домам.
Позже дети часто будут вспоминать этот день. Бесконечные ряды раненых, лежащих на пристани под палящим солнцем. Стоны, рыдания и просьбы — чаще всего о глотке воды. Множество смертей во время операций — и ещё больше у тех, кто не дождался помощи. Ученики будут рассказывать об этом мрачно, торжественно и с гордостью, понимая, что тот день стал самым важным в их юной жизни.
Айрин будет отмалчиваться. На настойчивые расспросы она будет давать уклончивые ответы или вовсе заканчивать разговор. Среди однокашников поползут слухи, что пока все надрывались с лечением, Аури, не слишком напрягаясь, под личной опекой доктора Декарта лечила благородных. В глаза, правда, никто не посмеет её обвинять.
Но Айрин, запрятав воспоминания о том дне подальше в свою память, не обращала внимания на эти слухи. Её больше беспокоили отношения с подругой. Валери встретила её так же, как и остальных учеников — общими фразами приветствия и равнодушными объятиями. В первый же учебный день Айрин услышала множество неприятных слухов про Валентину. Пока Аури работала в Визвотере, та пустилась во все тяжкие. Говорили, что из — за неё в городе зарезали парня из второй ступени. Также ей ставили в несколько драк на городских площадях. Шептались, что половина украшений на ней — ворованные. Правда это, или нет, Аури не смогла выяснить. Валери не пожелала общаться ни в первый день, ни в последующие. После уроков девушек больше не оставляли, а на переменах Валентина была занята своей командой. Теперь та по большей части состояла из парней. Туда входили «Бочка» Джим и Харисон Джейроби — именно они дрались с Аури в первый день в Школе. Был там и Жан Жак, и Бен Расул — старшеклассники, чьи отцы служили в городской страже. Пустышка Пит тоже временами присоединялся к компании, если не был занят своими авантюрами. Ещё несколько парней и девушек исполняли роль массовки. Айрин в эту компанию никто не позвал, а у неё самой не хватило духа подойти и напомнить Валентине о Союзе. Всё это очень расстраивало девочку. Она стала больше общаться с Ройсом, но это не заменяло и десятой части того, что было у них с Валери. Айрин готова была даже попросить прощения, сама не зная, за что, но Валентина ничего не говорила прямо и откровенно её избегала. С приезда Аури прошла неделя, вторая, а ничего не менялось.
Постепенно обсуждения поездки утихли, разговоры снова вернулись к повседневным делам. Все начали говорить про стычки на границе Вествара и Свободных Земель, и про борьбу за власть между Церковью Разума и Церковью Тела, и про то, что новый мэр Прайбурга никуда не годится. Говорили, что в Итании восстал дух Короля — Обжоры и станцевал на собственной могиле, и что на побережье Рассветного Королевства стали выползать невиданные прежде морские чудовища. Осень — самая богатая на события пора года. В один из дней, когда на улице еще стояла отличная погода, к Аури подошел Пит Пустышка. С таинственным видом он отвел её за школу для, как он выразился «разговора про дельце». Без долгих предисловий он приступил к делу.
— У меня к тебе есть выгодный интерес, Роу. Я, знаешь, понемногу верчусь, по чуть — чуть зарабатываю. Сейчас пришло время ставок, — сказал Пустышка, многозначительно поглядывая на Аури — Крестьяне урожай–то собрали, продали, а где деньги? А деньги положили в карманы своих бестолковых детей — на развлечения. Вот я и устрою им развлечение, а? Я каждый год в это время бои устраиваю — крысиные. То есть, крысы с крысами. А в этом году я подумал — эй, Пит, подошёл твой последний год, не заделать ли тебе что–нибудь особенное? И я решил — дам людям зрелище! Чтоб в Школе на века запомнили!
— Продолжай, — энтузиазм Пустышки вызвал у Айрин интерес.
— Мне тут шепнули, что ты… мммм… знаешь Девочку из Бездны.
— Да? А что ещё шепнули? Может, что я сама эта Девочка? — прищурившись, спросила Аури.
— Слушай, мне эти дела не нужны! — вскинул руки Пит — Я туда не лезу! Мне просто нужно кое — что достать.
— И что же?
— Скрабы!
— Скрабы?
— Да. Штук десять, а лучше двенадцать. Да таких, знаешь, побольше, чтоб прямо во! — Пустышка развёл руки в стороны, будто бы желая обхватить коня — так он показывал подходящий размер для скраба.
— Ах, вот оно что! — догадалась Аури — Ты хочешь устроить бои скрабов вместо крыс.
— Да. Такого ведь ещё никто не делал!
Айрин расхохоталась.
— Конечно! Пит, а ты не задумывался, почему?
— Ну, — неуверенно почесал затылок Пустышка — Наверное, их тяжело достать?
— Да не так–то и тяжело. Просто скрабы не дерутся друг с другом, дурень!
Пит с изумлением уставился на Аури.
— Ты уверена?
Изгнание из дома было слишком стремительным и непонятным. С пустотой в голове Айрин шла, куда глаза глядят и лишь спустя время сообразила, что ноги несут её обратно в школу. Заметив место, где фермерские поля вплотную примыкали к городу, девочка, свернув с дороги, уселась на деревянные жерди ограды и принялась размышлять о будущем. Звон монет в кармане успокаивал. Двадцать серебряных — сумма небольшая, но бесконечно лучшая, чем ноль. Вариантов было несколько. Во — первых, можно остаться в городе и какое–то время жить в Куполе. Во — вторых, можно добраться до Визвотера и попросить Мередит взять её на работу. В — третьих, у Аури появилась безумная мысль вернуться в Лес, в свой родной дом.
Размышляя над будущим, она заметила на дороге знакомое голубое платье. Несколько секунд Айрин вглядывалась в фигуру, отказываясь верить своим глазам. Но когда девочка в платье быстрым шагом прошла мимо, сомнений не осталось.
— Валери?
Валентина обернулась и растерялась, увидев Аури. Но через секунду пришла в себя и решительно подошла к подруге.
— Слушай, я только что узнала, что тебя выгнали, — глаза Валентины сверкнули от гнева — Это же несправедливо! Пошли обратно, и я уговорю их…
— Не получится. Что сделано, то сделано, — вздохнула Айрин.
— И это всё из — за меня! — Валери шагнула к Айрин и положила руку ей на плечо — Послушай, Аури, я обещаю, что поговорю с отцом…
— Не надо, — Айрин взяла подругу за руку — Это не из–за тебя.
— А почему? Я же рассказала директору, как было дело! Ты просто защищалась!
— Ну… У меня есть определенная репутация. И директор не хочет, чтобы о ней узнали родители учеников.
Валери внимательно посмотрела на подругу.
— Так ты действительна Девочка из Бездны?
— Ага, — кивнула Аури.
— И ничего мне не сказала! — возмутилась Валентина.
— Да как–то случая не было, — начала оправдываться Аури — Да и потом, там и рассказывать особо нечего. Я же не в Бездну спускаюсь, а в канализацию. Темнота, грязь и слизни — вот и всё, что меня там окружает.
— Да, конечно, — недоверчиво протянула Валери — Знала бы ты, что про тебя говорят.
— Слушай! — воскликнула заинтересованная Аури — А правда, что про меня говорят?
Айрин только сейчас поняла, что не часто слышала от одноклассников разговоры о Девочке из Бездны. Валери запустила руку себе в волосы и взлохматила их.
— Сложно сказать, — уклончиво ответила она — Одни говорят одно, другие — другое.
— А всё–таки?
— А всё–таки с ума можно сойти! — воскликнула Валентина — Ты — Девочка из Бездны. Это же просто уму непостижимо! И ты даже мне не рассказывала! — возмущенно взмахнула руками Валери — Всякое о тебе говорят. Проще сказать, чего не говорят. К каждому происшествию Девочку привязывают. Ты действительно убиваешь преступников?
— Что? Нет! — с негодованием ответила Аури — Да я в жизни никого из людей не убивала.
— «Из людей»? То есть кого–то ты убивала?
— Ну, — протянула Айрин — В канализации всякие твари водятся. Я же говорю, только тем и занимаюсь, что из личинок скрабов слизь добываю. А всё остальное, что ты слышала — глупые выдумки.
— И ты не выкидывала человека из окна?
— Свет всемогущий, нет, конечно!
— Жаль, — разочарованно протянула Валери — Значит, на тебя много наговаривают.
— Как видишь, достаточно, чтобы выгнать из школы.
— Это я виновата, — Валери жестом остановила готовую возразить Аури — Погоди. Я! Я ведь знала, к чему приведут мои слова. Специально вспомнила ту драку, чтобы посмотреть, как всё выйдет. Опять не сдержалась! Нет, ты подожди! Понимаешь, со мной всегда так, — Валери посмотрела подруге прямо в глаза — Тянет людей испытать, и всё тут. Всё время проверяю, совпадут ли мои мысли с реальностью. И как мои слова подействуют — тоже хочется знать.
Аури видела, что подруга вся раскраснелась от волнения, что ей хочется выговориться — и не посмела остановить её.
— Всегда так было, понимаешь? Я лишь представляла, как поведут себя люди — и они, услышав нужные слова, так и делали. Они так легко поддавались мне. Так легко становились послушными! Так легко вручали свои души, — взволнованно продолжала говорить Валентина — Я могла делать с ними всё, что захочу. Могла — и делала, но все вокруг говорили: «Не ломай их! Не рви. Обращайся бережно. Наполни светом. Нет — нет, ни в коем случае не играй с ними!» И сейчас я стараюсь. Видит Свет, я стараюсь! Но очень часто Валери с Изнанки берет вверх. Буквально на мгновения! Я неделями сдерживаю себя, но это так сложно — не играть с теми, кто открыт перед тобой. Не воплощать в жизнь свои желания.
— Значит, тебе хочется ломать чужие души? — осторожно спросила Аури.
— Играть, — глядя вдаль, ответила Валери — Пробовать их на прочность. Делать жизнь ярче. Это же потрясающе! Мне кажется, — она перевела взгляд на Айрин — Лишь те, кто никогда не владел душами, просят их не использовать. Лишь тот, у кого нет власти, пытается её ограничить, — голос Валери менялся, становился всё тише, и одновременно будто бы проникал сразу в голову — Иначе бы они никогда не ставили эти дурацкие правила. Не окружали бы меня стеной. А разделили бы со мной эту власть. Иногда я вижу странные сны. Вокруг меня плачут люди. А позади них пляшут странные создания — мои создания — и восхваляют меня. Знаешь, как они меня называют? Бездной.
Айрин вышла из комнаты в одиннадцатом часу, полная сил и желания изучать своё новое жилище. Первой её приветствовала Мари, без лишних слов усадив подругу своей дочери за стол. И снова Аури с аппетитом набросилась на сладкую кашу, пирог с мясом, чай и лепёшки с вареньем.
После завтрака мать Валери повела девочку знакомиться со сторожевыми псами.
— Это нужно было первым делом сделать! Странно, что Валери вчера этим не озаботилась.
Псы бегали по всему двору, но для такого дела Мари созвала их в одно место. Это были огромные лохматые звери, обступившие девочку со всех сторон и тщательно обнюхивавшие её, пока Аделина давала им наставления. Они тыкались своими мокрыми носами прямо в руки, терлись боками о ноги, и даже пытались закинуть свои лапы Аури на плечи. Будь у неё копьё, она бы посрубила им головы без раздумий. Девочка с трудом сдерживалась, чтобы не кинуться прочь. Но наконец ритуал знакомства окончился, и собаки разбежались в разные стороны
— Это просто сторожевые псы, милая, — ласково проговорила Мари, видя, как тяжело пришлось Айрин — Всё, можешь ходить тут, сколько угодно и совсем их не бояться. А со временем, когда привыкнешь, они станут тебе хорошими друзьями и товарищами для игр. Тебе понравится.
Айрин снова убедилась, что взрослые способны говорить глупейшие вещи без тени сомнения. Вернувшись в дом, Аури прихватила нож со стола и отправилась исследовать двор. Она обошла сараи, навесы, загоны, поговорила с людьми, что там работали, и даже покачалась на качелях позади дома. Потом её позвали к столу обедать. К этому времени в дом вернулся Тайрон, с самого утра наблюдавший за ходом работ на полях и выгонах. Сейчас, после сбора урожая, забот поубавилось, и он позволял себе заезжать днём домой. Айрин думала, что за обедом её начнут расспрашивать о прошлой жизни, но ничего подобного — лишь спросили, понравилась ли собственная комната — «Она чудесная!», и нет ли каких–нибудь замечаний — «Каких замечаний?»
После обеда Аури ещё послонялась по двору, покаталась на качелях, съела пару лепёшек и повалялась на кровати. Когда Валери вернулась из школы, Айрин с трудом удержалась, чтобы не броситься ей на шею.
После ужина девочки отправились в комнату Валентины. Им обоим не терпелось поговорить.
— В школе только и разговоров, что о драке и твоём исключении, — начала Валери, но Айрин перебила её.
— Слушай, я тут помру со скуки. Это же невозможно — целый день ничего не делать. Серьёзно тебе говорю — если мне не найдут никакого дела, я завтра пойду на преступление.
— Это какое же? — заинтересовалась Валери.
— Что–нибудь сломаю, или разобью, а потом вызовусь отработать.
— Е–рун–да! — отчеканила Валери — Далась тебе эта работа! Хоть раз в жизни насладись бездельем.
— Как? Умирая со скуки?
— У тебя что, ни разу не выпадал день без дел?
— День! А тут я должна буду провести неделю — и ещё неизвестно, что ты решишь потом! — Айрин подняла глаза к потолку и задумалась — Но вообще нет, целый день мне отдыхать не давали. Всегда находились дела, которые нужно выполнять.
— А как насчёт книг? — Валери спрыгнула с постели и подбежала к настенной полке — Новых частей «Мира» у меня нет, но есть же и другие сказки.
Мысль о книгах не приходила Аури в голову. От других учеников она слышала, что бывают разные, с разными произведениями, но, сама читая лишь две, она вырастила в себе неосознанную, но твёрдую веру, что остальные книги — это что–то, что существует лишь в разговорах, а реальном мире есть только «Сказочный Мир» да скучные учебники. Нерешительно взяв одну из предложенных подругой, она полистала страницы. «Он выхватил меч». «Теперь твой черёд решать судьбу мира». «Долго оглядывался, пытаясь понять, куда попал». Да, это явно был не учебник.
— Поверь, — Валери постучала указательным пальцем по странице — «Сказка о лесном царстве» — тоже неплохая. Но! — она выхватила книгу и бросила её на кровать — Это на завтра. А сейчас мы идём стрелять!
Валери достала из шкафа сумку, взяла ружьё и обе девочки — одна, сгорая от любопытства, вторая — радуясь возможности показать свои навыки — направились во двор. Там, позади одного из сараев, было приготовлено место, на которое Аури не обратила внимания днём — два бревна, вкопанные в землю, с прибитой сверху столешницей, стена в двадцати метрах с прибитой доской на манер полки, вся в отметинах от пуль и несколько деревянных чурок, сложенных рядом. Две чурки уже стояли на «полке».
Валери скинула сумку на стол и аккуратно положила на него своё небольшое ружьё.
— Только из этого и могу стрелять, — пожаловалась она — У обычного такая отдача, что мне плечо выбьет. Смотри, — Валери раскрыла сумку.
Та внутри была поделена надвое — в одной половине лежали пули, в другой — непонятные кругляши, похожие на мелкую гальку. Валери достала один и протянула Аури. Та внимательно его осмотрела — немного шероховатый серый шар чуть больше ногтя, будто бы вылепленный из глины и земли.
— Это "взрывник" — порох, смешанный с клеем, — пояснила Валери и сдавила его пальцами. Шар тут же треснул, покрывшись прозрачной вязкой жидкостью — Сдавливаем, потом кидаем, — Валери опустила треснувший шар в дуло. Затем достала из сумки пулю — та была куда больше "взрывника", и сделана из покрытого оспинами металла.
Верный Эл с лёгкостью нёс обоих путников по дороге, и когда вечером они остановились на постоялом дворе, не проявил ни малейших признаков усталости. Второй день пути прошёл также без происшествий. Дорога, по которой ехали фермер с девочкой, лишь однажды удивила Аури — развалинами огромной башни из тёмных блоков, поблескивающих на солнце, словно металлические. Из истории девочка знала, что это — отзвук тех времён, когда Бездна представляла опасность. Тогда такие башни во множестве возводили по всему королевству, но затем они были заброшены. Почти все из них разобрали местные жители, пока кто–то из королей не запретил их трогать. Теперь лишь несколько из башен своими руинами напоминали о мрачных временах. В остальном же путь пролегал через скучные долины, поля и деревушки. Правда, вечером в гостинице Тайрон встретил двух торговцев, которые возвращались из Прайбурга. Они находились здесь уже третий день и без конца жаловались всем окружающим на налоги и мэра. Фермер засиделся, разговаривая с ними, а когда пришёл в комнату, то в руках у него была пара бутылок пива. Неторопливо попивая его, Тайрон начал сбивчиво рассуждать о жизни, о семье, а под конец перешёл к самой Айрин.
— Ты теперь будешь работать у барона, — с пьяной уверенностью говорил Тайрон — Уж он–то тебя не оставит.
— Жаль, что с Валери вы расстались, — продолжал фермер, допивая пиво — Знаешь… я ведь иногда боюсь за неё. Боюсь, что ей меня не хватит. А ведь я ей всё отдам! — фермер замолчал и уставился в стакан — Ладно, довольно, пора спать. Завтра будет долгий день.
На следующий день они выехали позже обычного. Фермер морщился, садясь в седло, и Аури понимала, почему, вспоминая своё состояние после пьянки.
— Странно, что никого нет, — недоумевал Тайрон, глядя на пустую дорогу — Мы почти приехали. Вот за этим холмом — Ярмарка, а на следующем уже и городские ворота видать. Тут же должно быть людно, как на центральной площади. Ничего не понимаю.
Они въехали на вершину холма и замерли, разглядывая окрестности в свете заходящего солнца.
— Свет и Четверо Сотворенных, — изумленно прошептал Тайрон, глядя на открывшуюся картину. Перед ними лежали обгорелые руины, тянувшиеся до самого горизонта. Закопченные стены из кирпича уступали место обгорелым деревянным бревнам, сиротливо торчащим из земли среди оплавленных почерневших железных шестов. Сажа и пепел покрывали землю сплошным ковром, и клубились в воздухе, забиваясь в горло при каждом вдохе. Удивительно было видеть среди руин сгорбленные фигуры людей, с обмотанными тряпками лицами, при каждом своём шаге поднимающие тучу пепла.
— Да что же тут такое стало? Недели не прошло, как ярмарка была, я лично на ней торговал! Сейчас узнаем, — с этими словами Тайрон спустился с лошади и зашагал к одной из фигур. Заметив его, человек замер, и из клубов дыма вынырнуло ещё несколько.
— Пошёл прочь! — закричали фермеру, и он в растерянности остановился.
— Я только хотел узнать, что тут произошло.
— Герцог решил, что у нас слишком жирные торговцы! — закричали ему в ответ — Вроде тебя. Вот он и решил пустить им кровь.
Тайрон повернулся и зашагал обратно.
— Мародеры, — с презрением сказал он Аури — От этой падали мы много не добьемся. Едем дальше.
Он сел на лошадь, и они поехали по дороге, оставляя сгоревшие руины справа от себя. Люди, копошащиеся в них, больше не обращали на путников внимания. Аури некоторое время смотрела на них, но потом въездные ворота перетянули её внимание. Они были сложены из тех же блоков, что и башни, и в свете уходящего дня переливались тёмными цветами заката и окружавших их огней. Рядом с ними, вплотную, стояли довольно высокие дома, в несколько этажей, но ни один не доставал даже до середины. Поверху ворот сверкали два огромных рыцаря, отличные из бронзы — с такого расстояния сложно было определить их высоту. А внизу стояли солдаты.
Это были королевские солдаты. В тёмно–синих мундирах, обутые в высокие сапоги, подбитые металлом, с сумкой на боку, и длинным ружьём за спиной. Мечи у них на поясе показались Аури коротковатыми. Солдат было много, несколько десятков, а кроме них — никого. Несколько опрокинутых телег валялось в стороне, да пара костров ярко горела в сгущающихся сумерках. Аури заметила, что ни в одном окне из прилегающих домов не видно света. Увидев путников, солдаты не сдвинулись с места, лишь взглядами следя за подъезжающей лошадью. Фермер в растерянности остановился, не доезжая до арки.
— Проезжайте! — крикнул один из солдат, видя, как Тайрон не решается въехать под арку.
— Вы нас пропускаете? — удивился фермер — Благодарю.
— Благодарить нужно не нас, а глупость герцога. У нас нет приказа закрыть проезд в город. Есть приказ встать и стоять. Как пугала огородные.
Тайрону очень хотелось спросить, что происходит, но он не осмелился. Ещё раз поблагодарив, фермер направил коня в город. Аури же, глядя на эти закопчённые ворота, гигантами возвышавшимися над нею, и на столпившихся солдат, державших ружья наготове, и на обугленные развалины ярмарки позади них, почувствовала, что наступает переломный момент жизни. Что стоит въехать в эти ворота и город поглотит её. Но обратного пути не было, и глубоко вздохнув, Айрин, покачиваясь на лошади и ощущая, как сжимает ногу повязка с кинжалом, въехала в столицу.
Прайбург был старейшим городом в королевствах, раньше него в Мисгранде построили только город императора. Семьсот лет назад люди пришли на эти земли и начали осваивать их. Но пробудилась Бездна, и оттуда выбрались тысячи чудовищ, которые разрушили всё, что построили люди. И когда остался лишь Лоретайн Светлый, Островная Империя в первый и последний раз вмешалась в ход событий и помогла людям. Множество тварей было убито, а оставшиеся отброшены обратно в Бездну. Её саму окружили цепью крепостей. Тогда и был построен Прайбург — город, связавший Лоретайн и крепости. Люди праздновали победу, а в это время Изнанка сумела заразить тьмой тех, кто жил по ту строну Мёртвого ущелья. Так появился Каз–Карак, Царство Кошмаров. Император и его легион остались защищать людей во внутренних землях и поклялись нести эту службу вечно. Кейсар –первый Император — выбрал семнадцать королей и разделил земли Мисгранда на семнадцать королевств. С тех пор прошло шестьсот лет. Короли правили, воевали и умирали. Семнадцать Королевств сменились на Королевства и Пустоши, а из Пустошей выросли Свободные Земли. Церковь Четырёх, опираясь на Императора и народ то угасала, то вновь набирала силу. В Митендории, сердце Королевств, всё было спокойно, лишь раз на троне сменилась правящая династия. Прайбург рос и укреплялся. Ни разу за свою историю не испытав войны, город постепенно забыл про стены, и без них сохраняя свой грозный и величественный вид. Из последней, Третьей стены, столица выросла сто тридцать лет назад. Прайбург называли вторым городом Мисгранда и первым городом Королевств. Миллион человек вмещали его дома и улицы. Старый замок королей был превращен в казармы стражи, где свободно помещались четыре тысячи солдат. Но и новый, Зеркальный Замок теперь был заброшен и уступил место загородной резиденции Ортенфлоу, в полудне пути от столицы. Река Райс, проходившая через весь город, всегда была наводнена кораблями, а городская гавань могла соперничать с морской в Визвотере. Прайбург был велик, он был сердцем королевства и это чувствовал каждый, кто ступал на его улицы.