Бордель

Глава 1
Англия, 1236 год. Генрих III сумел подавить мелкие восстания внутри страны и наладить мир с феодалами и Францией. Грязные города и деревни растянулись от северной Шотландии до самого Лондона. На землях одного из северных феодалов стояла старая деревня. Зимы здесь были суровые, а лето — прохладным; местность болотистая, с равнинами и редкими лесами.
Жизнь в этих краях была тяжёлой, но спокойной — каждый день походил на предыдущий.
— Эрик! Поднимайся!
Отец разбудил меня ни свет ни заря. Хотелось послать его куда подальше, но следующие слова заставили меня вскочить.
Продрав глаза, я взглянул на отца — он, похоже, собирался в город. Одежда на нём была выстиранной и пахла сосной.

— Сегодня тебе исполняется четырнадцать, ты наконец-то станешь мужчиной.

Я посмотрел на него с ухмылкой и так и не понял, о чём речь.

— Что?
— Не «что», а собирайся. Идём в город.

Старик, видать, совсем спятил… Но спорить я не стал. Собравшись, мы выдвинулись в путь.

Отец у меня был фермер и скупердяй, но в нашей жопе мира ничего толком не растёт — живём, как можем.

Дорога к городу шла мимо кладбища за деревней, спускаясь в низину между колючих кустов. Где-то среди этих могил покоится моя мать. Она умерла, когда я был ещё ребёнком, и её лица я почти не помню.
— Па!

Игнорируя мой голос, он продолжил путь.
— Па!
— Ну чего тебе?!
— А правда говорят, что ты был наёмником в северных землях?

Он скривил лицо и сплюнул, хмуро вглядываясь в даль.
— И кто тебе такое сказал?
— Освальд, наш сосед.
— Язык бы ему вырвать и скормить псам.

На дальнейшие вопросы он так и не ответил, но я знал правду: в чулане лежал сундук, а в нём — старое солдатское снаряжение...

К городу мы подходили уже к обеду. Дорогу я знал: часто ходил на рынок, иногда запрягал нашу старую лошадь, но и пешком недалеко — пара часов, и ты в городе.
Город был небольшим. Стены из кольев окружали его, впереди виднелся ров и деревянный мост. Шагая через него, я поглядывал на стражников с завистью — их форма, доспехи и оружие завораживали.

— Вот бы мне стать таким же...
— Ты никогда не станешь, — буркнул отец. — Обычный деревенщина. Чтобы стать воином, нужно родиться воином. А теперь шагай за мной!

Он гыркнул и прибавил шаг. Мы свернули не на рынок, а куда-то в переулки.
— Ну и куда мы идём?
— Мой папаша тоже приводил меня сюда, когда я был в твоих годах. Можешь считать это семейным обрядом.

Мы подошли к старому каменному дому — двухэтажному, даже с балконом, но район был так себе.
На пороге нас встретила женщина, слегка помятая, в бежевом платье и жилетке.

— Годрик! Это ты? Давно не заходил.
— Ага. Вот, привёл клиента.

Неизвестная женщина осмотрела меня с головы до ног и усмехнулась:
— Ну, проходи, хах.

Войдя внутрь, по скрипучему деревянному полу, мы подошли к столику, за которым сидела очень красивая девушка — я таких раньше не видел. Чёрные волосы и светлая, чистая кожа притягивали взгляд.

Позже я понял, что это было за место. Отец стоял рядом, торгуясь за каждую копейку, хотя всем было ясно — это не то место, где уместен торг.

— Буду ждать тебя дома. Как закончишь — вспашешь поле. Пока весна, нужно работать. Помни об этом.

Я смотрел на него, не зная, что сказать.
Вдруг девушка взяла меня за руку. Её ладони были мягкими, а от неё исходил приятный аромат.

— Идёмте, вас ждёт приятная встреча.

Мы прошли по длинному коридору, мимо множества комнат. Из некоторых доносились странные звуки — крики, стоны, шлепки. Мне было не по себе: смущение боролось со страхом, сердце билось всё чаще с каждым шагом вглубь дома.
Подойдя к двери, я едва приоткрыл её.
— Вам сюда, юный господин.

Легонько толкнув меня сзади, она закрыла дверь.

Внутри горели свечи, стояла большая кровать с чистыми простынями, напротив тумбочка с песочными часами и ширма за ней.

«Батя, блин! Нафига оно мне?» — промелькнуло в голове.

Сгорая от стыда, я заметил, что в комнате я не один. Женская рука скользнула за ширмой, а нежный голос попросил подождать.

Перевернув песочные часы, ко мне вышла молодая красотка — высокая и стройная, в лёгком халате, с едва заметными очертаниями чёрной краски на глазах.

Подойдя ближе, её рука коснулась моей. Ещё чуть — и я мог дрогнуть от этого прикосновения.

Она скинула халат, открыв прекрасное тело, на котором не было ничего, кроме толстого кожаного ремня с железной бляшкой на поясе.

Я застыл. Эти линии, гладкие формы, сияющая кожа… Всё это вводило меня в ступор. Сердце билось быстрее, взгляд бегал по комнате, ощущая моменты, которых я никогда раньше не испытывал.

Кровавый утёс

Глава 2

Через час меня выставили за дверь, и обувался я уже снаружи.
За такое удовольствие стоит платить…

Выйдя из борделя, я без труда нашёл дорогу к рынку, а оттуда — к деревне. Солнце всё ещё стояло в зените, когда я покидал город.

Проходя мимо кладбища, я заметил: на некоторых могилах земля лежала странно, будто там недавно кто-то ходил…
Я ускорил шаг и вскоре приблизился к первым домам на окраине деревни.

Вокруг ни души.
Зайдя в дом, я не увидел отца.

— Отец! Ты где?!

Тишина. Никто не откликнулся.
Я обыскал дом, сарай и задний двор — его нигде не было.
— Освальд!

Точно, сосед. Его дом был ближе всего к нашему. Я побежал к нему и увидел, как он на заднем дворе в спешке собирал вещи, закидывая мешки на лошадь.

— Освальд! Ты чего там?

Он посмотрел на меня стеклянными глазами и начал бормотать что-то невнятное:

— Мертвецы… мертвецы… они были там!

Я совершенно ничего не понимал.
Схватив его за одежду, я закричал:

— Что происходит? Где все?!

Он остановился на мгновение, посмотрел мне в глаза и произнёс:

— Они утащили их… к утёсу… Беги отсюда!

После этих слов он толкнул меня и побежал в дом.

Я ничего не понимал, но решил узнать у старосты. Выбегая на главную улицу, дрожь подкатывала к ногам, а страх начинал заполнять всё тело.

Но ступор поймал меня ещё на середине деревни…
Окровавленные следы вели вглубь по дороге. Иногда кровь оставалась на дверях и даже у дома старосты…
Каждый шаг вперёд давался с трудом. В голове вспыхивали жуткие картины, одна хуже другой. Но я вспомнил, что в доме есть оружие — лук со стрелами для охоты и…

— Сундук!

Рывком влетев в дом, я начал собирать всё, что попадалось под руку. Взял меч, лук, колчан. Доспехи оставил — слишком тяжёлые, да и времени не было.

Выскочив на улицу и оголив меч, я почувствовал вес стали — пару килограммов, не больше. Лёгкий. Длинный. Сбалансированный.

«На утёсе» — это место за деревней. Углубляясь в центр, я уже почти не замечал багровый, кошмарный пейзаж, что растекался вокруг…

И вдруг, ещё издалека, я увидел на холме у утёса груду тел — остатки жителей деревни.

Я застыл, пытаясь осознать происходящее.
Тела были разорваны, ошмётки мяса разбросаны вокруг большого деревянного столба, исписанного странными символами.

Глаза метались по кровавой картине… и вдруг остановились.
Знакомые черты.
Отец.

Его бездыханное тело лежало у валунов.

Я подбежал, пытаясь нащупать хоть слабый признак жизни, но множественные раны и залитая кровью одежда говорили сами за себя.
Слёзы падали на его рубаху. Ярость затмила сердце, ярость а не страх.

Сжав рукоять меча, я подошёл к столбу.
Два удара — один за другим — и дерево треснуло, ломаясь под сталью.
Спустя какое-то время чувство осознания приближалось всё ближе и ближе, прогоняя безрассудство.
Кто это был? И зачем…

Не зная ответов на свои вопросы, я понимал, что нужно похоронить все эти останки. Солнце уже садилось, и нужно было вернуться обратно к Освальду в деревню за лошадью и телегой.

Вернувшись, я обнаружил, что его уже не было — как и лошади. Это были последние две живые души, что я видел в деревне.

Взяв тележку, я всё-таки вернулся за телом отца чтобы перевезти его к кладбищу, хотел похоронить рядом с могилой матери. К тому времени солнце уже садилось за горизонт, а мрак подбирался к деревне.

— Я не успею похоронить остальных...

Прошептав это, в голове щёлкнула мысль: в городе есть церковь. Как-то один парень из нашей деревни рассказывал, что в церкви есть инквизиция. Значит, нужно было предупредить и рассказать о случившемся.
Мои ноги были уже ватными, а дыхание сбивалось каждые 100 метров. Бежал что есть силы, пока дорогу было видно. Иногда ощущение того, что кто-то бежит сзади, не давало мне покоя.

Ближе к ночи, окольными путями я добрался к городу, но на входе меня остановила стража.

— А ну стой! Кто идёт!?

Отдышавшись, я даже не придумал, что скажу страже.

— Там… в деревне… на северо-западе…

Стражник внимательно посмотрел на меня, повторив вопрос:

— В моей деревне всех людей убили, я не знаю кто это!

Они переглянулись.

— Парень, ты спятил, вали отсюда, пока на забор не подвешали!

Нахмурившись, я вновь объяснил, что происходит, и сказал, что мне нужна церковь и отряд инквизиции.

Охранники хотели поржать, но когда я сказал про церковь, они умолкли. Один из них ушёл на пять минут, а после вернулся:

— Идём. Расскажешь всё, как было, и только попробуй соврать — я тебя прирежу на месте.
Проходя по тёмным ночным улочкам, мы приближались к центру города.
В самом центре стояла церковь: большие ворота на входе и крест на крыше внушали спокойствие и доверие, хотя мой отец всегда говорил: «Не верь священникам, они лжецы».

Постучав три раза, меня и стражника впустили внутрь.

Внутри нас ждали сонный священник и серьёзный мужик в одеяниях солдата.
Выслушав мой рассказ о случившемся, они переглянулись с мрачными лицами.

— Мальчик, как тебя зовут?
— Эрик, сын Годрика.
— Что ж, Эрик, мы помолимся за усопших людей в твоей деревне…

А после тот мужчина добавил:

— Завтра я отправлю отряд в твою деревню. После этого всё имущество будет принадлежать короне. А ты…

Он внимательно посмотрел на меня и произнёс:

— Церкви не нужны люди и солдаты. Гарнизон полон.

Я возразил:

— Но я хочу отомстить! Кто бы это ни был!

Стражник тихо рассмеялся, а старший солдат ухмыльнулся, после чего сказал, что направит меня в рекруты — проще говоря, в начинающие стражники города.
Утром действительно отправили людей, но у утёса тел не нашли — только остатки одежды и кровь… Даже тот тотем, что я сломал, исчез.
Всё это было странно, и эта история ещё надолго осталась в моей голове.

Трактир

Глава 3

Спустя 10 лет…

— Эй, за тем столиком! Хватит лапать официантку, ей ещё работать! — рявкнул хозяин трактира, что находился по дороге в Стерлинг, холодный северный край на холмах Британии.

— Дождь льёт как из ведра, а клиентов распугивает эта мерзкая шайка за столом… — пробормотал трактирщик, зыркнув на троих головорезов в углу заведения.

Каждый из них был одет в кожаные лёгкие доспехи. По виду — обычные гвардейские лучники, но нет… Армия это явно не про них.

— Что вы себе позволяете?! Отпустите меня!

Невысокая русоволосая девчонка начала визжать и сопротивляться. Среди этого шума никто не заметил, как высокий парень в плаще зашёл в трактир.

Его шаги оставляли мокрый след, ведущий от двери к стойке заведения.

Компания разошлась не на шутку, повалив девушку на стол, поставив её раком.

Сопротивляясь, она звала на помощь, но парень и трактирщик игнорировали происходящее.

Спустя секунду трактирщик влез в этот разврат на столе:

— Хватит! Отпустите официантку…

Его тон снижался с каждым словом, а девушка, пытаясь убежать, была поймана одним из главных — его большой нос и рыжие волосы выделялись на фоне остальных.

— Нахер иди, дедуля, или постой…

Швырнув «развлечение» к другу, он подошёл к трактирщику и резко пронзил его горло кинжалом. Кровь хлынула ручьём прямо на пол.

Другой метнулся обыскивать карманы, пока двое продолжали сдирать одежду, держа девушку за волосы.

Слёзы и визги раздавались по всему залу.

— Э-хуиа, за представление нужно платить! — прохрипел он, подходя к парню.

Обнажив меч, он словно уже готовился нанести следующий удар.

Бандит приближался всё ближе… С каждым шагом его улыбка на лице растягивалась всё шире.

— Ещё шаг — и размасжу тебе череп...

— Хахаха, да ты ваще деревенщина! — насмешливо ответил он.

Ублюдок сделал ещё полшага в мою сторону, и я резко, словно заранее предугадав его движение, уклонился от лезвия и нанёс мощный удар левой рукой, покрытой чёрными латами от плеча до кончиков пальцев.

Хруст челюсти — и ублюдок перелетел за стойку трактира.

Звук падающего тела привлёк внимание двух оставшихся насильников.

Я обнажил свой длинный меч и принял стойку:

— Ты хоть знаешь, кто мы?!

Второй урод был чуть больше первого: лысая голова и плотное телосложение давали понять — лёгкой перепалкой тут не отделаться.

Раздался шум металла. После трёх отражённых атак я сделал выпад вперёд, отрубил ему кисти рук и добил мощным ударом по шее, отсекая голову от тела.

Ещё один труп в моём списке…

Взмах меча — и кровь широким веером разбрызгивается по полу.

Оставался только рыжий.

— Не подходи! Я её прирежу! — пискнул он, прижимая кинжал к её шее. Лезвие уже царапало кожу.

— Ты правда думаешь, что мне есть дело до этой девушки? — произнёс я ровным, пустым голосом, от которого у любого перехватило бы дыхание.

Ирландец задрожал. Пальцы побелели, взгляд заметался по углам, будто он надеялся увидеть хоть кого‑то, кто спасёт его.

Надежды не было.

Короткий взмах — и мой кинжал сорвался с руки.

Треск воздуха — и лезвие вонзается ему в голову.

Девушка вздрогнула.

Прям перед её лицом пролетела смерть — несущая холодную сталь.

Собрав пожитки этих бедолаг, я направился к выходу.

Но позади раздался тихий, едва живой голос:

— Спасибо… Как вас зовут, храбрый рыцарь?

Она и понятия не имела, что мне нет до неё никакого дела.

Я не спасал её— просто забирал добычу, как любой наёмник в этом гнилом мире.

Я обернулся лишь на мгновение.

— Эрик.

Хижина Элис

Глава 4

Дождь всё ещё лил, но спустя пару минут начал заметно стихать.

Мокрые деревянные указатели дрожали от ветра, показывая направление моего пути.

Где-то в дальней деревне, у восточных берегов, как говорили, была работа для наёмника.

Шаг за шагом я пробирался по промокшей, разбитой дороге вдоль холмов, слушая завывающий ветер и шелест мокрых листьев позади.

В какой-то момент внутри что-то щёлкнуло — за мной кто-то идёт.

Я мгновенно затаился за большими камнями у дороги, готовясь встретить того, кто решил выйти на мою тропу…

Но никто не появлялся.

Вместо этого из-за холма вышла девушка из трактира — та самая.

Укутанная в тёплое одеяние, с корзиной в руках. Мокрые волосы липли к щекам, а глаза метались по сторонам, будто она сама боялась, что её преследуют.

Лёгкий вздох вырвался от неожиданного недоумения.

Она показалась из кустов, не заметив меня, и только тяжёлый мужской голос заставил девушку обернуться.

— И что тебе нужно?!

Она подпрыгнула от испуга и посмотрела в мою сторону.

Тонкий, дрожащий голос, но чётко выговаривающий слово «милорд», вырвался из её уст:

— Милорд… вы спасли меня, и я хотела бы служить вам.

Я не скрывал скепсиса: мне не нужна была ни шлюха, ни лишняя обуза.

— Нам не по пути.

Её красные глаза залились слезами, но виду она не подала.

— Милорд Эрик… я могу быть вашим оруженосцем или проводником. Я хорошо знаю эти места и короткие пути.

В её взгляде сквозила щенячья мольба, словно она надеялась растрогать меня.

Мне не нужна помощь, но тащиться по дождю несколько дней до деревни мне тоже не хотелось.

— Если покажешь короткий путь до деревни у восточных берегов, то отработаешь свой долг.

Я понимал: ей просто некуда идти. Её работодателя убили, а тот ублюдок мог очнуться после моего удара. Жалость… ей не место в этом мире.

Девушка поклонилась, словно прислуга в замке, и пробормотала своё имя:

— Моё имя Элис… и я покажу короткую дорогу.

— Ну что ж, Элис, веди меня, — сказал я. — Но если это окажется засада или ты ошибёшься, я проткну твоё маленькое сердце так быстро, что ты даже моргнуть не успеешь.

Девушка вздрогнула, отступила шаг назад и кивнула в знак согласия.

Мы шли через чащу, свернув с дороги. Её острый язык сразу начал донимать меня расспросами, на которые я лишь молча игнорировал.

— Милорд Эрик, а вы рыцарь? Зачем вам нужна та деревня?

— Наёмник… — пробормотал я, наблюдая за реакцией Элис. Она всё поняла, отводя взгляд в сторону

— Туда часто отправлялись люди через наш трактир, — продолжала она. — Но дорога не близкая, и мы пешком…

Её слова на что‑то намекали.

— К чему клонишь?

Элис резко остановилась на тропинке и посмотрела на меня.

— Как раз по пути есть хижина, где я живу. Мы можем перекусить и отдохнуть…

Грозно посмотрев на Элис, я хотел вспылить, но два дня пути, даже если сократить его до одного, с балластом в виде этой девчонки… будет непросто.

— Хорошо… веди.

Элис улыбнулась, и мы отправились к её хижине через холмистую местность.

Элис вывела меня к небольшой поляне, где стояла хижина — старый каменный домик.

Дождь снова усиливался, каждый шаг давался тяжелее, ноги вязли в грязи.

Пропустив даму вперёд, я наблюдал, как она сбросила замок с двери и осторожно попыталась её приоткрыть.

— С-секунду, милорд Эрик… ещё чуть-чуть…

Её хрупкое тело упиралось в дверь, которая упорно не поддавалась.

— Заедает?

Стоило мне сказать это, как она неожиданно выбила дверь внутрь уверенным толчком.

— Есть немного. Входите.

Я вошёл внутрь и осмотрел помещение: стол, пара стульев, печка, кровать — всё в одном маленьком пространстве.

Но насторожило не это. Пыль.

Словно здесь давно никто не появлялся.

— Ну и давно ты здесь живёшь? — моя рука потянулась к мечу, на рефлексе.

Элис никак не отреагировала на моё напряжение.

— Да я здесь редко бываю… живу в трактире в основном, раньше жила с мамой в этой хижине. Мы продавали травы на городском рынке.

Ослабив руку, я всё же отпустил ситуацию и меч.

— Была торговцем… Это объясняет твою поставленную речь.

Элис ухмыльнулась и продолжила бегать по комнате, собирая всё для печи и готовя хороший ужин.

Чуть позже она накрыла на стол, и мы сели ужинать. Еда пахла вкусно, но я внимательно следил, чтобы мне ничего не подсыпали.

— Что-то не так, милорд Эрик? — спросила она.

— Да, не зови меня «милорд».

Я гыркнул в ответ, давая понять, что я не тот, за кого она меня принимает.

После ужина велел ей выспаться перед походом, а сам устроился у окна, будто ожидая, что сюда вот-вот вломятся разбойники или волки.

Девчонку явно трясло от произошедшего сегодня. Ей было на вид лет семнадцать-восемнадцать, но доверия она не вызывала.

Многие хотят отомстить мне за убитого мужа, парня или родственника.

Каждая рубка на крестовине меча — уже четвёртая, более сорока человек… стольких людей пронзил мой меч.

Элис скинула мокрые вещи, обнажая тонкую талию в ночнушке. Мой взгляд невольно падал на её линии, отрываясь от окна.

— Доброй ночи… Эрик… — её голос звучал тихо, почти дрожа.

В темном лунном свете я ощущал, как её глаза сверлят мне спину. Она думает, что я не замечу ловкость её маленьких рук: нож под подушкой. Возможно, я пугаю девчонку не меньше тех уродов в трактире.

Позже я снял свои вещи, обнажив торс и оставив лишь лёгкие штаны.

Броня снималась туго и немного шумно, но я знал, что она всё ещё не спит.

Свет окна обнажал бугорки рельефного торса: на левой груди выжжен крест, шрамы и садины расстилались по телу.

Тёмные бурые волосы поглощали свет в комнате, а серо-голубые глаза давали отблески во мраке.

Загрузка...