Осеннее утро. Дождь барабанил по окну, будто невидимый музыкант пытался уловить ритм моего сердца. Капли скатывались по листьям, окрашенным в огненно-красные, золотистые и медные оттенки, словно каждый лист хранил свою тайну и шептал её ветру. Я прижалась лбом к холодному стеклу, вслушиваясь в этот мелодичный шум, и вдруг показалось, что лес за окном дышит, меняя цвета под лучами робкого солнца, пробивавшегося сквозь тяжёлые тучи.
Каждый листок казался особенным, непохожим на другой, как будто художник скрупулёзно писал маслом каждую жилку. Так и люди — снаружи мы можем быть похожи, но внутри — целый мир загадок, который никогда не увидишь полностью.
Моё королевство, Монвул, казалось внешне тихим и уютным уголком мира. Но я знала: за этой тишиной скрывается жизнь, полная своих правил, ритуалов и мелких чудес. Народ чтил своего короля и его семью, а король, в свою очередь, чутко слушал людей, понимая их желания и страхи. Здесь люди шли рука об руку с природой, а я всегда ощущала магию в каждой трещинке коры вековых деревьев, в шорохе листвы и в тумане над лесной рекой.
Меня называют Лиса — маленькая бунтарка, заноза для отца. И всё же, что бы я ни делала, он всегда прощал мне шалости. Я — его единственная, его мир, его вдохновение. Без меня, наверное, он остался бы с болью и пустотой после смерти матери, Мирабель Блэквуд. Её светлая память будто продолжала жить в наших стенах, в каждом её слове и движении, которых я никогда не видела, но ощущала как тепло на коже.
Мой отец часто рассказывает о том, как встретил маму. Она была дочерью простого деревенского лекаря, но его руки, как он сам признавался, творили чудеса. Когда армия отца проходила через деревню, раненых было много, и только её ловкие руки сумели спасти бойцов. Он увидел её среди пульсающих ароматов трав и слышимых лишь ему шепотов травяного лекаря — и понял: это любовь, что приходит один раз в жизни, и её нельзя описать словами.
Народ восхищался поступком моего отца: он женился не ради союза или власти, а ради настоящего чувства. Его решимость вдохновляла людей, а мастерство моего дедушки сделало его именем, известным во всём королевстве и за его пределами.
А потом родилась я, Лалиса Блэквуд. Маленькая, хрупкая, но полная жизни. Роды были тяжёлыми — и мама никогда не оправилась полностью. Я чувствую, как память о её боли и хрупком здоровье висит в воздухе дома, словно невидимая тень, которую невозможно отогнать.
И именно с этого момента, с того самого утра, началось наше самое тяжёлое время...