― Мистер Гиббс, мне сегодня снилась женщина… с грудями… ― Джек сделал движение в воздухе, пальцами вырисовывая округлые прелести «одарённой» особы.
― Дама с грудями — это хорошо! Куда хуже, когда грудей совсем нет…
Джек скривился и всей своей не опохмелившейся фигурой продемонстрировал негодование.
― Дослушай, болван! Я ещё не закончил… с грудями, полными рома…
В тот день работа встала: пираты по цепочке передавали друг другу удивительный и волнующий сюжет, обрастающий всё новыми деталями.
Потом в тавернах ещё долго говорили, что капитану Джеку Воробью довелось испить из грудей ромовой чудо-женщины. А один впечатлительный кондитер настолько вдохновился этой историей, что испёк десерт и назвал его «ромовая баба».
— После визита к ведьме ты совсем посмурнел, Джек.
Воробей свёл брови домиком и, со вздохом отхлебнув из чарки, ответил:
— Чертовка сказала, что у меня утолщение раскеты.
— Матерь божья! Джек, а я тебе говорил, что те проститутки из Сингапура были уж совсем сомнительные... От них и не такое подцепить можно.
Воробей картинно закатил глаза, в который раз поражаясь умозаключениям своего старпома.
— Раскета — это линия жизни, вот тут. — Он указал на внутреннюю сторону руки. — Погоди-ка...
Порядком захмелевший пират смочил палец слюной и старательно потёр грязное запястье. Тут его лицо просветлело, и он, присоединившись к гулу таверны, торжественно провозгласил:
— Вы запомните день, когда я собственноручно спас свою жизнь от каких-либо утолщений!