Глава 1. Возвращение в бизнес

Ариэлла вышла из машины без спешки, чувствуя, как холодный воздух цепляется за горло. Девушка не посмотрела на водителя — просто захлопнула дверь и отошла. Влажный асфальт блестел в свете утренних фонарей. Здание перед ней выглядело безжизненно: бетон, стекло, ровные линии фасада, отражающие грязное небо. Она посмотрела вверх. Когда-то эти окна светились допоздна, бухгалтерия, отдел контрактов, переговорная. Тогда в этом был смысл.

Сейчас было тихо.

Девушка поправила рукав пальто, провела пальцем по лацкану. Контрольный жест. Дышала медленно. Её сердце било ровно, но чуть быстрее обычного – остаток бессонной ночи, кофейной горечи и отчётливого осознания, что её родители больше не вернутся. Это чувство не отпустило её, ни день раньше, ни сейчас.

Вестибюль встретил её запахом чистящих средств и резонансом голосов, которые затихли при её появлении. Она не смотрела на сотрудников, только кивнула администратору у ресепшн. Дверь кабинета Винсента была приоткрыта. Она не постучала.

Винсент сидел за массивным столом, сгорбившись над экраном. Седина на висках была аккуратно подстрижена, манжеты рубашки безупречно выглажены. При её появлении он не встал, только повернул кресло и задержал взгляд на ней чуть дольше, чем следовало бы.

— Ариэлла. — сказал он ровно. По глазам было видно как он устал, как, возможно, скучал.

Она не отвечала. Села напротив и открыла сумку. Бумаги скользнули по столу — банковская выписка, копии соглашений с юристами, отчёт аудиторов.

— Долг – вот здесь. Просрочка – вот. Судебное уведомление уже пришло. — её голос был спокоен.

Крестный взял одну страницу. Прищурился.

— Ты читаешь быстрее, чем я ожидал.

Ариэлла не улыбнулась.

— Я не собираюсь банкротиться.

Он откинулся на спинку. Одна рука оставалась на документе, как будто он пытался его прижать.

— Ариэлла. Всё не так просто. Контрольный пакет – твой. Решения твои. Но обязательства – тоже, ты же знала.

Девушка наклонилась вперёд, локти на столе.

— Расскажи мне всё. Без вечнозеленых купюр, по цифрам мне все понятно, мы приближаемся ко дну.

Винсент провёл языком по зубам. Его глаза оставались холодными, хоть бы улыбнулся ради приличия.

— Компания на нуле ликвидности. Зарплаты покрыты на два месяца, затем кредитная линия. Она под угрозой. Основной актив – это партнёрский контракт с Fenris Protection. Я бы даже сказал, что последний работающий актив.

Ариэлла повторила название. Вслух. Осторожно.

— Они угрожают уйти?

Мужчина недовольно мотнул головой, словно мы говорим об этом по кругу, а не первый раз, засранец.

— Нет. Они слишком практичны. Но требуют личных переговоров. Без посредников. Без «родственных советников». Они указали твоё имя.

Девушка выдержала паузу. Сжала руки в замок.

— Почему я ничего не знала об этом?

— Ты знала. Ты просто не понимала. — он бросил взгляд на бумаги. — Родители не скрывали сделок. Только не говорили о деталях.

Она постучала пальцем по столу. Почему каждый раз появляется условие этого бизнеса, о котором не знала. Какой вообще в этом смысл.

— Мне нужны все контракты. Сканированные копии. Прямо сейчас.

Крестный кивнул, мимика осталась неизменной, никаких сожалений.

— Я пришлю. Но тебя это не спасёт. Ты не юрист. Ты не бухгалтер. Ты даже не менеджер.

Ариэлла подняла брови. Отличный выпад, вообще-то она этим занимается, не он, вообще непонятно чем занимается крестный.

— Ты всегда был честен. Говори.

Мужчина медленно выдохнул.

— Ты девочка, которая читала отчёты по дизайну упаковки и писала мотивационные письма в благотворительный фонд. А теперь ты владелец всего этого. И этих долгов. И этого контракта.

Девушка подалась вперёд ещё ближе. Она почувствовала себя как в детстве, когда родители отмахивались от её интереса к «взрослым» делам, словно это никогда бы не перешло в её руки, целое наследие. Вот к чему привела эта история, Ариэлла одна с большой проблемой, снова как в детстве, очень смешно.

— Отлично. Так я проведу встречу сама.

Винсент молчал. Только рассматривал её глаза.

— Ты знаешь, кто они?

Она чуть вскинула подбородок.

— Читаю досье. Охранный консорциум. Десятки филиалов. Юридический холдинг. Страхование, сопровождение сделок, логистика.

Винсент кивнул едва заметно.

— Это фасад, первая страница в гугле, последняя страница в договорах. Но да, верно.

Девушка сжала челюсть. Крёстный не прекращал издеваться, зная, что маленькая девочка не сможет справиться с задачкой с яблоками, и никто не решит уравнение за неё.

— Расскажи мне о Дрейвене.

Винсент прищурился.

— Торн. Директор филиала в регионе. Главный переговорщик. Управляет всеми контактами на месте. Имеет полномочия расторгнуть контракт с нами за один день.

Глава 2. Первая встреча

Переговорная была стерильно чистой. Длинный стол из матового стекла. Серые стулья с прямой спинкой. Холодный свет ламп. На стене эмблема компании — буквы «B&W Holdings», выкрашенные в строгий чёрный.

Ариэлла стояла, опираясь руками о край стола. На ногтях свежий лак – тёмно-красный. Когда она была маленькой, её мать – идеальная женщина в бизнесе, имела такой же маникюр. Маленькой девчушке казалось, что именно так и должно быть. Она следила за тем, как свет ложится на стекло, разрезая её отражение на сегменты.

В дверь постучали один раз. Коридорный звонкий звук в глухой тишине. Ариэлла не ответила – просто отступила на шаг. Дверь открылась.

Винсент не вошёл. Он показал жестом – пропуская гостей.

Первым шагнул юрист. Среднего роста. В очках с металлической оправой. Нес слышал запахи чужой неуверенности – в движении рук, в поджатом подбородке. На лацкане – бейдж с именем, тщательно отполированный.

За ним шёл Дрейвен.

Мужчина вошёл спокойно. Плечи развернуты, шаг выверен. Тёмный костюм сел идеально. Белая рубашка подчёркивала загорелую кожу. Галстука не было. Расстёгнутая верхняя пуговица показывала линию шеи.

Он остановился в двух шагах. Взгляд почти без выражения. Ариэлла не моргнула. Она протянула руку. На секунду он будто задумался. Пауза была почти незаметной, но она её уловила. Тонкое напряжение шло по его руке — сухожилия под кожей двигались медленно.

Их пальцы соприкоснулись. Холодное, плотное рукопожатие. Ни малейшей уступчивости.

— Мисс Блэквелл.

Его голос был низкий. Не хриплый, но с этой тяжестью, от которой горло сжимается непроизвольно.

— Господин Дрейвен.

Ариэлла не улыбнулась. Она не умела это делать с ним.

Юрист кашлянул.

— Мы готовы обсудить правки по контракту, если вы…

Она подняла руку, не отрывая взгляда от Дрейвена.

— Я не собираюсь обсуждать с вами условия, которые мой отец подписал вслепую.

Юрист замолчал. Его глаза метнулись к Дрейвену.

Тот чуть склонил голову. Медленно.

— Вы утверждаете, что ваш отец не понимал сути договора?

— Я утверждаю, что в этом договоре есть пункты, которые не отражают действительных обязательств. Например – раздел о форс-мажоре.

Дрейвен не шелохнулся.

— Уточните.

Ариэлла ткнула пальцем в распечатку на столе.

— Пункт двадцать три. «Форс-мажор включает, но не ограничивается, внутренними конфликтами партнёрских структур». Эта формулировка даёт вам право разорвать контракт без компенсации.

Юрист начал было говорить, но Дрейвен слегка поднял руку — жест без звука, но категоричный.

— Это стандартная страховка.

— Это дыра, через которую вы вытянете залог в случае любого скандала у нас в совете.

Дрейвен чуть прищурился. Глаза у него были почти чёрные. Блики ламп змеились в радужке.

— Предлагаете альтернативу?

— Чёткую. «В случае форс-мажора стороны соглашаются на независимую экспертизу и определение компенсации арбитражем».

Юрист замер. Записал фразу в блокнот.

Дрейвен медленно кивнул.

— Приемлемо.

Ариэлла видела, как в его челюсти что-то дёрнулось. Он не любил уступать.

Она не остановилась.

— Второй пункт. Штрафы за нарушение сроков поставки услуг. Вы указали пятнадцать процентов от суммы сделки при одностороннем признании нарушения вашей стороной.

Юрист шумно выдохнул.

— Это…

— Это смешно, — сказала она, не повысив голоса. — Вы сами решаете, была ли ошибка, и тут же удерживаете штраф.

Дрейвен медленно повернул голову к юристу.

— Запиши: обязательное уведомление второй стороны и совместный аудит обстоятельств.

Юрист послушно записал. Ариэлла посмотрела на него спокойно.

— Вы удивительно покладисты.

Дрейвен приподнял бровь.

— Я удивительно прагматичен.

Она чуть заметно улыбнулась краем губ. Не тепло. Просто констатация.

— Это не одно и то же.

Дрейвен не стал спорить. Юрист сжал ручку, опасаясь взгляда начальника.

— Переходим к цене? — предложила Ариэлла.

— Непременно.

Девушка перевернула листы.

— Цены завышены на двадцать процентов относительно рыночных предложений.

Дрейвен посмотрел прямо на неё.

— Доказательства?

Ариэлла подала ему планшет. Он медленно взял. Пролистал. Его брови едва заметно дрогнули.

Загрузка...