– Элора!
Я вздрогнула, так как была погружена в свои мысли. Но всё в порядке, сказала себе, ведь это моя подруга Фаррен. С тех пор, как Зак принялся настойчиво выпрашивать свидания, я стала нервной и шарахалась от любого звука.
– Элора, нужна твоя помощь. Прямо сейчас! – подруга уже стояла возле меня, сложив руки в молебном жесте.
– Что? Что случилось? Что за срочность?
Рассказывать или что-либо объяснять она не стала. Взяла меня под локоть и повела к фургону, напомнив о том, что у меня есть права и отличный опыт вождения. Поспорить я с ней не могла, так как я с шестнадцати лет увлекалась машинами, а папа нанимал самых лучших учителей по вождению. За три года я успела сменить двенадцать автомобилей.
Увидев фургон, я слегка онемела. А когда бросила на Фаррен вопросительный взгляд, она сказала:
– Дело чрезвычайной важности. Тебе только и нужно, что крутить руль. Не волнуйся, ничего сверхъестественного.
И я ей поверила. У Фаррен своевольный характер, от неё можно ждать любых бредовых идей. Но я не помню, чтобы она хоть раз втянула меня в какую-нибудь историю.
Я села за руль, Фаррен устроилась рядом. Через десять минут мы подобрали ещё шестерых девочек. День подходил к концу, небо было ясное и лучи солнца отражались в металлических бамперах проезжающих мимо машин. Управлять фургоном было сложнее, поэтому я ехала с предельной осторожностью, сконцентрировавшись на дороге. Когда мы въехали на улицу с роскошными зданиями, Фаррен сказала: «Стоп!».
Мы ждали. Я сделала несколько попыток узнать у подруги, что они задумали, но она только улыбалась мне загадочной улыбкой и отвечала, что ничего плохого. Ее вид, однако, вызывал подозрение. Я уже дважды отгоняла от себя мысль, что Фаррен ведёт себя несколько странно. Ее внешность – первый признак, на который нужно обратить внимание. Она очень любит себя, и никогда не соберёт волосы в пучок, не станет носить джинсы и простые футболки. А где все украшения, без которых она жить не может?
Вдруг из сверкающего дома на противоположной стороне улицы повалила толпа людей. Судя по фотокамерам в их руках – это журналисты. Я устремила взгляд на мужчин в чёрных костюмах, которые явно кого-то скрывали. Фаррен быстро взглянула на часы, затем кому-то позвонила. Через несколько минут на улице царил хаос. Журналистов сбили с ног. Ошалелые молодые девчонки – а их здесь было не меньше сотни – набросились на охрану, телохранители рванули вперёд, чтобы предотвратить доступ к парню, которого они защищали. Я слышала, как выкрикивали непонятное имя и добавляли к нему «Ли». Где-то я уже слышала это имя.
– Что происходит? – обеспокоенно спросила у Фаррен, но вместо ответа она попросила быстро подъехать к этому парню. Он стоял, прислонившись к забору и не знал, куда деваться. Меня насторожил тот факт, что если все эти девушки пришли ради этого человека, тогда почему они не набрасываются на него? Почему не пытаются стянуть с него одежду, как это происходит на сцене, когда фанатки добираются до кумира? Всё это похоже на чётко спланированную операцию.
Пока я размышляла, парня затащили в фургон. Или он добровольно сел? Чёрт, я не видела! Услышала лишь, как Фаррен крикнула: «Дави на газ, пока не поздно!». От испуга мои действия стали автоматическими. Я выжимала из машины все, что можно, переключала скорость, не глядя, и крепко держалась за руль. Мое сердце готово было выпрыгнуть из груди. На висках выступили капельки пота, но я подчинялась приказам Фаррен. Ехать направо? Хорошо. Прибавить скорости? Не вопрос.
– Теперь объясни мне, что к дьяволу мы натворили? – что было сил крикнула я, когда мы выехали на раздолбанную трассу, ведущую черт знает куда. Фургон подпрыгивал на каждой кочке, я их едва различала. – Говори, Фаррен, или я остановлю машину!
– Останови, и тогда мы сядем в тюрьму, – спокойно отозвалась подруга, распуская свои серебристые волосы. – Мы похитили поп-звезду.
– Что?!
– Что слышала! Мы похитили Читтапона Ли.
– Но зачем?
– О, Элора, только не строй из себя святошу! Для чего похищают людей? Чтобы заработать. А для чего похищают красивых и успешных парней? Чтобы получить удовольствие. Читтапон Ли – звезда мирового масштаба. Он приехал из Южной Кореи, разве ты не видела афиши? Сегодня концерт отменят, к сожалению, – съязвила Фаррен. – Прибавь газу, подруга! Иначе нас нагонят!
– Я не могу ехать быстрее. Дорога просто ужасная.
– Хочешь в тюрьму?
Я ушам своим не верила. И это моя лучшая подруга?
– Куда мы его везём?
– У Мэри есть загородный дом, которым они не пользуются. Мы везём его туда. Успокойся, Элора, повеселишься вместе с нами. Мне кажется, это забавно.
– Забавно? – моему возмущению не было предела. – Ты должна была предупредить меня заранее, чтобы у меня хотя бы был выбор. Я не подписалась бы на это дерьмо, знай я о похищении! И ничего в этом забавного я не вижу!
Фаррен расхохоталась.
– Поздно, подруга. Он уже у нас, и ночка обещает быть жаркой.
Нет, это не моя подруга. Это не та Фаррен, которую я знаю большую часть моей жизни. Как она могла пойти на преступление? Да у нее не все в порядке с головой!
Свернув с главной дороги, я начала тормозить. Фаррен завопила, требуя вернуться на дорогу и ехать туда, куда она велит. Ничего не помогало, я упиралась и кричала, что не собираюсь в этом участвовать. Мой отец слишком известный человек в городе, чтобы я так его опозорила. Нет, нет и нет!
В городе Чиангмай, окружённом горами на севере Тайланда, в семье Хонгсаван двадцать четыре года назад на свет появился мальчик. Пимпорн был так счастлив рождению сына, что собрал весь район и устроил празднование, которое длилось три дня. Его жена Агун не могла забеременеть на протяжении двенадцати лет. Агун было почти сорок, когда доктор положил на грудь изможденной женщине розового и кричащего малыша. Для их семьи это событие явилось не просто счастьем, а чудом, даром небесным.
Пимпорн растил сына стойким и крепким мужчиной к трудным поворотам жизни, внушая при этом, что он должен стать достойным гражданином своей страны. Пимпорн не имел богатств, но у него было достаточно денег на то, чтобы дать сыну образование. Отец не желал, чтобы его ребёнок шёл по его стопам и сводил концы с концами. «Ты должен найти своё место в жизни, сын, – говорил Пимпорн восьмилетнему Читтапону. – Живи не только сердцем, но и разумом». Мальчик впитывал каждое слово, сказанное отцом, и размышлял, какая жизнь его ждёт.
Однажды учитель музыки пришёл к Пимпорну и сказал, что у Читтапона хороший слух и голос, такое дарование не должно пропадать. Он посоветовал растерянному отцу отдать мальчика в музыкальную школу, пообещав, что в будущем из парня выйдет выдающийся пианист или даже оперный певец. Пимпорн долго сомневался, он не верил, что музыка может повлиять на жизнь Читтапона положительно. Он представлял себе успешного доктора или влиятельного политика в лице сына, но никак не музыканта. Мужчина колебался до того дня, пока сам не услышал на школьном выступлении, как поёт его сын. «Это мой парень! – кричал сквозь смех и гордость Пимпорн. – Он лучший из лучших!»
С тех пор Читтапон усердно занимался музыкой, развивал вокальные данные, выступал на концертах. А Пимпорн со своей женой поддерживали сына, стараясь сделать невозможное ради будущего счастья их ребёнка.
Но пришло время, когда в возрасте восемнадцати лет Читтапона пригласили работать в Китай. Расставание с любимым сыном далось родителям непросто. Читтапон относился к отцу и матери с почтением и уважением. Видя их слёзы, он был готов расстаться с мечтой и остаться в Чиангмай. Однако Пимпорн дал себе слово, что не станет препятствовать успеху сына. Он отправил его с Богом.
Так начался жизненный путь Читтапона Ли.
~~~
В детстве я была очень тихим и сговорчивым ребёнком. Мама любит рассказывать историю моего рождения, ведь в отличие от моих братьев Корбина и Дэниела, я появилась на свет не в роддоме, а практически на сцене.
Начнём с того, что мой отец – известный продюсер Джереми Бессон. Он выходец из неблагополучной семьи и приехал во Флориду из Техаса, не имея за душой ни гроша. Но перед собой отец поставил цель, что он хочет стать успешным и добьётся этого любыми способами. Где он только не работал, чего только не перепробовал – раздавал листовки перед магазином электротехники, разносил газеты желтой прессы по домам. Однажды устроился садовником к одному известному актеру, но когда тот узнал, что Джереми подбивает клинья к его жене, выставил вон. А ещё он мыл посуду в захудалом баре за десять баксов в час.
И мне не нужно было долго выпрашивать отца рассказать о его жизни. Сейчас, если заглянуть в интернет, то о его любовных похождениях и о том, как он пробивал себе путь к вершине, пишут много. Папа успокоился лишь тогда, когда добился любви моей матери Нолы.
Почти шесть лет папа пробовал себя то тут, то там, пока не нашёл друзей, которые пригласили его в свою группу играть на гитаре. Вот, что он поистине делал хорошо. Отличная игра, невероятные гитарные партии вытащили его из бара на настоящую сцену. Год за годом он зарабатывал признание. А потом добивался любви начинающей певицы – целых восемь лет! Мама до сих пор говорит: «Джереми был страшным, тощим и меня раздражала его ямочка на подбородке. Только у Джона Траволты эта ямочка смотрится очаровательно. Твоему отцу до него, как до луны». Папа на эти слова лишь смеётся, говоря, что она спит в его постели, а не в постели Джона Траволты.
Дэниел появился сразу после их свадьбы, так как мама забеременела во время конфетно-букетного периода. Папа сделал официальное предложение прямо в эфире телешоу Джерри Спрингера* (Шоу Джерри Спрингера – американская телевизионная передача в формате ток-шоу производства телекомпании NBC). Возможно, мама не вышла бы замуж за папу, не появись Дэниел. Через два года у них родился ещё один мальчик – мой брат Корбин. В этот период папа уже начал карьеру продюсера.
Я оказалась вне планов. «Сюрприз», – сказала мама. Но к счастью, приятный. Папа очень хотел дочь и… вот она я!
Однако, забеременев, в третий раз, мама отказалась сидеть дома. На носу был новый альбом, она не могла просто взять и отложить запись. Мама пела до самых родов. А меня родила на Ибице во время своего дебютного выступления. Кто бы мог подумать! Она исполняла свой сингл, играя на пианино, а когда встала, чтобы поклониться публике, у неё отошли воды. Я попросилась наружу. Мама дала мне имя Элора, которое означает «свежая». Уж не знаю, что послужило такому решению, но я довольна своим именем.
Вопреки этому, я не прониклась любовью к музыке. Я училась в лучших музыкальных училищах, пела в церковном хоре и даже участвовала в шоу «Клуб Микки Мауса», который возобновили после закрытия в девяносто четвёртом году, на канале «Дисней». Мама хотела, чтобы я пошла по ее стопам, но я полюбила автомобили. Между мной и братьями не большая разница в возрасте. Они играли в машинки, и я вместе с ними. Никто из нас троих не рвался в шоу-бизнес.
– Сдалась тебе эта отцовская заправка! Лучше бы сидел в своём Пуэрто-Рико и не совался сюда. У меня своих проблем полно, – распалялся Забдиель, пытаясь справиться с управлением автомобиля на избитой дороге. Это совсем новый внедорожник, и ему не хотелось испытывать его на таких колдобинах.
– Не отделаешься от меня, братец! Ты обещал помочь, так давай крути руль. Я хочу наконец стать человеком, и раз отец, отдавая душу Богу, оставил мне в наследство заправочную станцию, так я хочу на неё посмотреть.
– Нашёл время, – недовольно буркнул Забдиель, затем свернул на трассу, которую «трассой» назвать страшно. На больших отрезках асфальт вспучился и потрескался, из-за чего ехать приходилось на маленькой скорости. Не удивительно, что машин здесь нет. Только псих может заехать в эти места.
Эрик закурил и высунул руку в окно. Он не потрудился побеспокоиться об удобстве Забдиеля. На правах старшего брата тот всегда ворчал на Эрика. Парень не помнит и дня, когда они не дрались в детстве. Забдиель пытался его воспитывать, а Эрик игнорировал любые приказы. Он слушался только мать, но она не часто могла уделить время сыновьям, потому что работала не покладая рук. Отец Забдиеля оказался пьяницей и ушёл от неё, когда мальчику был год. Потом появился в ее жизни отец Эрика – американец. Три года обернулись неиссякаемым потоком слёз. Стивен Колон уехал во Флориду на заработки, но так и не вернулся. Забдиель решил последовать примеру отчима и уехал в тот же город Орландо, едва ему стукнуло шестнадцать. А Эрик так и продолжал жить с матерью до тех пор, пока не получил известие о кончине отца и маленьком наследстве.
– Там впереди кочка, – диктовал Эрик с важным видом.
– Вижу.
– Эй, Заб, в чем проблема? Я тебя обременяю? Если так, то скажи!
– Я ничего подобного не говорил.
– Ты сидишь и кудахчешь, как старая курица-наседка. Кут-кут-кут! Кут-кут-кут! – при этом Эрик изобразил взмахи локтями, что выглядело комично, но вместе с тем обидно. – Ты большой человек, братец. Так не теряй лицо! Не будь занудой, тебе это не идёт!
Забдиель побагровел и буквально раздулся от злости. Сначала этот мальчишка приезжает в Орландо без предупреждения, вклинивается в его жизнь, занимает лучшую комнату в доме, выкинув брата в гостиную на диван, затем портит все планы ради какой-то занюханной заправки. А теперь пытается выставить его неблагодарным братом.
– Ты бы помалкивал, ибо мне понадобится всего минута, чтобы развернуть автомобиль, – закричал он, одной рукой придерживая руль, а другой – Эрика за майку. – А через несколько часов красивый самолётик увезёт тебя обратно в Пуэрто-Рико, и больше я тебя не увижу…
– Тормози!
Тревожный крик Эрика заставил Забдиеля вернуть взгляд на дорогу, куда выбежала девушка, размахивая руками над головой. Парень крутанул руль вправо, машина резко, с визгом тормозов остановилась, оставив под собой облако пыли. После чего последовала громкая ругань.
~~~
Корбин остановился в дверях. В синих глазах застыла серьёзность. Что ещё, кроме ключей от машины он хотел взять? Вроде ничего не забыл. С этой уверенностью он направился к лестнице, а минуя комнату сестры, на минуту задержался. На стук никто не ответил, и тогда он осмелился заглянуть в комнату, но Элоры внутри не оказалось. В голову Корбина закрались нехорошие опасения, что сестра не ночевала дома.
– Мам, привет! – крикнул он через всю гостиную.
Нола листала журнал, сидя за столиком, но услышав голос сына, тут же оторвалась от него.
– Доброе утро, милый! Куда-то собираешься?
– Есть дела. Мам, ты Элору не видела?
Женщина откинула рыжие локоны и пожала плечами. Её уже немолодое лицо освещали утренние лучи солнца, выставляя напоказ веснушки и пигментные пятна. Дома Нола ходила без косметики, чтобы кожа отдыхала, поэтому только домочадцам позволялось видеть ее истинный возраст.
– Мне казалось, она спит в своей комнате, – ответила Нола, возвращаясь к журналу.
– Я только что оттуда, – задумчиво сказал Корбин. – Просто, я виделся с ней вчера утром. Такое ощущение, что она не ночевала дома.
– Прошу тебя, Корбин! – всплеснула руками мать. – Элора вполне взрослая девушка. Возможно, они с Фаррен пошли в клуб, выпили лишнего, и Элора предпочла остаться у неё. Не стоит переживать за неё. Появится!
Почувствовав раздражение, Корбин кивнул и вышел из дома. Иногда казалось, что только ему не безразлично, что происходит в судьбе сестры. На пороге он столкнулся с Дэниелом, от него несло спиртным.
– Ты, конечно же, тоже дома не был со вчерашнего дня, – сделал вывод Корбин. Дэниел икнул, Корбин поморщился и пошёл к своей машине.
Какое-то странное предчувствие поселилось в душе, когда, позвонив Элоре, телефон оказался вне зоны доступа. Что-то случилось, испугался он, и набрал номер Фаррен.
Когда девушка ответила, её голос был сонным, но речь связной.
– Корбин, какого черта ты звонишь в такую рань?
– Вообще-то, сейчас уже одиннадцать.
– Да? – в замешательстве прохрипела Фаррен. Послышалось шуршание. Корбин предположил, что она решила проверить свои часы. – Точно, – проскрежетала она в трубку. – Чего тебе?
Мне снился сон. Я снова видела себя за рулем того злосчастного фургона. Рядом со мной сидела Фаррен, её узкое лицо было пунцовым от возбуждения. Мы хихикали, как две девчонки, и я чувствовала, что снова доверяю ей. Я стала единственным союзником Фаррен, я не должна ее подвести. Крепче сжимая руль вспотевшими ладошками, я ехала по ровной дороге, освещая путь фарами. Да, моя подруга безумная, но она не виновата в этом. Я всегда думала, что поведение ее матери Юфемии повлияло на воспитание и характер Фаррен, но я не переставала её оправдывать, говоря, что она хорошая девушка.
Она не желала мне зла. Я вдруг захотела спросить, так ли это. Повернулась к ней лицом и серьёзно сказала:
– Фаррен, ты ведь не бросишь меня одну в беде?
Но вместо ответа подруга рассмеялась. Звук её зловещего смеха ещё долго носился отголосками по комнате, когда я проснулась.
В первые секунды я не понимала, что случилось и где нахожусь. Но уже спустя мгновение заметила шевеление на кровати. Кореец, точно. Я в доме бизнесмена Забдиеля, который вытащил меня и «звезду» из пустыря, позволил мне решить дело, не привлекая полицию. Вспомнив это, моё сердце дрогнуло и зачастило от радости. Это он укрыл меня ночью. Откидывая приятный тёплый плед, я улыбнулась.
Кореец застонал и я поспешила к кровати. Он просыпается? Или в бреду? Чтобы убедиться, что у парня нет жара, нагнулась и приложила ладонь к его лбу. Именно в этот момент кореец открыл глаза. Я замерла и почти не дышала. А он смотрел на меня пристально, с удивлением.
– Нимфа? – произнёс он.
Я подумала, что не разобрала этого слова, поэтому изумленно уставилась на него.
– Что ты сказал?
– Какая красивая, – проговорил он. – Ты ангел? Я в раю?
Ничего не понимая, слегка отпрянула назад. Тут один из нас явно сумасшедший. Он говорил по-английски, значит, соображал прекрасно. Но к чему ему придуряться? Разозлившись, я вывалила на него всё и сразу:
– Вообще-то, тебя вчера похитили! Фургон, в котором тебя везли, перевернулся, и ты потерял сознание.
– Я не в больнице, – заметил парень, разглядывая узорчатые стены в спальне, его узкие глаза остановились на плакате рок-группы «Led zeppelin». Он долго смотрел на чёрно-белый постер, прежде чем спросил: – Где я?
А вот с этого момента начинается самое сложное. Я вздохнула и села прямо рядом с ним на кровати. Кореец не пытался подняться, и я знала, что после лекарства он будет чувствовать слабость и лёгкое головокружение. Доктор вчера успел предупредить.
– Ты меня похитила? – осведомился он. Его голос звучал мягко, что успокаивало меня.
– Нет. Но я вела фургон. Авария случилась из-за меня. Послушай, я тебе всё объясню, ты только выслушай и не перебивай.
Я сложила ладошки вместе, как бы умоляя его. А парень изучающе разглядывал меня, наверно, пытаясь составить обо мне представление.
– Это устроила моя подруга Фаррен.
– Фаррен, – повторил парень.
– Да, она и её знакомые. Я не знала, куда мы едем и зачем. Она всего лишь сказала, что у неё есть дело, а так как я хорошо вожу, то могу её выручить. Поверь, я узнала обо всём, когда ты был уже в фургоне. – Я видела, как парень приподнял брови, будто не верил в этот бред, но я всё же продолжила, не обращая на этот жест внимания: – Они всего лишь хотели развлечься, а меня использовали. Узнав такое, я, конечно же, начала протестовать, и мы с Фаррен поссорились. А потом… фургон перевернулся. Я потеряла сознание, а утром, когда очнулась, никого не было, кроме меня и… тебя… как выяснилось.
– И… куда же делась Фаррен?
– Не знаю. Видимо, бросила меня… – Я замолчала, не желая произносить слово «умирать». – Возможно, увидев нас без сознания, они испугались. Подумали, что мы… это… ну, ты понял.
Кореец ничего не сказал. Долю секунды он не сводил с меня глаз, а потом резко выдал:
– Мне надо позвонить своему агенту.
– Нет, пожалуйста.
– В смысле? У меня прервалось мировое турне… По вашей вине, между прочим! Ду Хён места себе не находит, а я торчу непонятно где, и неизвестно с какой целью ты меня здесь держишь. Я могу, хотя бы сказать, что со мной всё в порядке?
– Нет, – отрезала я.
– Нет? – возмутился кореец. – И после этого ты говоришь, что не похищала меня?
Как же мне было трудно говорить. Я не могла подобрать правильных слов, не могла донести свои мысли. Всё шло не так! Я встала и начала мерить шагами комнату.
– Послушай, я тоже сутки не появлялась дома, и мои родители места себе не находят, уверена. Но я здесь, чтобы сначала разрешить нашу с тобой проблему.
– А у нас есть проблема? – Корейца, казалось, забавляла моя неуверенность. Он издевался надо мной!
– Да, чёрт возьми! – вспыхнула и всплеснула руками. – У нас есть проблема! Большая такая! И толстая! Я попала в эту задницу не по своей воле, ясно? Мой отец – известный человек, и я не хочу огласки.
Парень уже совсем ничего не понимал. Уронив голову на подушку, он устало произнёс:
– Чего же ты хочешь?
Над городом спустился тёплый вечер. Начинало темнеть. Водители включали фары, зажигались фонари, в окнах вспыхивал свет.
Машина не спеша ехала по полупустым дорогам. Я нажала на кнопку, опускающую стекло, чтобы свежий ветер обдувал мне лицо. Моё тело вспомнило, что ему необходим воздух и судорожно ловит его. Хотела ли я домой? Нет. И хотя мама не станет забрасывать меня вопросами, как обычно происходит в семьях, когда хотят воспитать примерную дочь, я всё равно не испытывала огромного желания объясняться. Мама никогда в этом плане не заморачивалась. Она дала своим детям полную свободу. А отец поставил некоторые условия, причём таким образом, что мы и не подумаем воспринимать его правила сурово. Мы должны уважать людей, которые дали нам жизнь, содержат нас и удовлетворяют любую прихоть – это вдалбливали нам с детства. Да! Мы были свободны. Однако существовали нюансы, и как раз с этими нюансами я не хотела бы столкнуться.
Забдиель молчал, а я вдруг принялась разглядывать его татуировки на правой руке. Их было так много, некоторые рисунки раскрашены, некоторые остались чёрными; ещё я видела надписи, но, кажись, они на испанском языке.
– Bajo el ala de un… – вслух по слогам читала я, но последнее слово было спрятано от моих глаз, и Забдиель поспешил докончить фразу:
– …un ángel.
– Угу. И что это означает?
– «Под крылом ангела», – с улыбкой ответил парень.
– Веришь в ангела-хранителя?
– Ну… Вообще-то, я бесцельно сделал эту наколку.
Я осмелилась приподнять край рукава его чёрной футболки, чтобы прочитать ещё одну фразу. Мой испанский был ужасный, но читать я умела.
– Creo en mi estrella. Ух ты! Я знаю перевод! – От радости я подпрыгнула в кресле. – Подожди. Не говори. – Я сопоставила перевод в голове и выдала: – «Верю в свою звезду».
Забдиель криво улыбнулся, будто пытаясь сдержать ликование, но всё было очевидно.
– Правильно?
Он кивнул.
– И… эту тоже ты сделал спонтанно?
– Хм… – он несколько смущенно потупил взгляд, но быстро вернул его на дорогу. – Нет. Я на самом деле верю в свою звезду. Только читается не «эстрелла», а «эстрейа».
– Вот ты мне сейчас это сказал, а я через пять минут забуду. Лучше не старайся меня чему-то научить. Папа мечтал, чтобы я пела по нотам. Я честно их учила, но не смогу прочитать ноты даже первой октавы. – Я перевела дыхание и резко ткнула на предплечье чуть выше локтя. – А змея почему? Ты знаешь, что она меня напугала, там, на дороге?
– Прости. Знал бы, что встречу тебя, то надел бы куртку, – пошутил Забдиель, рассмешив меня. – Я уже точно не помню, зачем я ее сделал. Мне казалось, что татуировки – это модно, вот и клепал их по всему телу.
– Жалеешь хоть об одной?
Пока он думал над ответом, я заметила, что мы незаметно подобрались к моему району.
– Остановишься за тем поворотом, ладно? Не хочу, чтобы меня видели с… – я замолчала и посмотрела на Забдиеля. От приподнятого настроения не осталось и следа. Теперь он выглядел каким-то унылым. И ко мне вернулось мрачное чувство неизбежности. Я вспомнила корейца, который спит сейчас в его доме, о том, что завтра мне предстоит принять любое его решение. – Ну, ты понял меня. Лучше, если я приду домой пешком.
– За тем поворотом? – проигнорировав мои слова, уточнил Забдиель.
Внедорожник с надписью «Кон Диоз»* (исп.: «С Богом») на капоте подкатил к месту. Забдиель не заглушал мотор, его руки покоились на руле. Я смотрела на него и не могла поверить, что за сутки можно привыкнуть к человеку до такой степени, что не захочется прощаться.
Он ждал. Я сидела. И почему же я не выхожу?
– Спасибо тебе за помощь, – сказала я, и эти слова показались глупыми, неубедительными, трусливыми, но что с этим делать я так и не придумала. – Завтра я избавлю тебя от корейской звезды.
– Будь осторожна, Элора.
И вот он протянул мне руку, я пожала ее. Ладонь у него мягкая и сухая. Я вышла из машины, а потом некоторое время наблюдала, как она отдаляется. Нет, я стояла, пока не исчезли красные задние фары.
~~~
Спросите, есть ли люди на улицах нашего звездного района? Конечно нет! Я шла мимо шикарных особняков и чувствовала себя ужасно. Уж кому, как не мне знать, что есть несколько безбашенных приезжих актеров в наших краях, которые обязательно остановятся и начнут зазывать к себе на бокал вина. В нашем мире женщины легко отдаются любому успешному красавчику с экрана, мужчины этим пользуются. Я же устрою скандал. Но шумихи мне бы не хотелось.
Свернув на следующую улицу, я устало подумала, что ещё не пройдено даже половины пути. Спустя десять минут из-за угла вырулил автомобиль, осветив кусочек темной дороги и меня вместе с ней. Я замедлила шаг. Ну всё, за что боролась, на то и напоролась. Едва я об этом подумала, как услышала продолжительный гудок, а следом три коротких. Я остановилась и вздохнула с облегчением, узнав наш с Заком кодовый сигнал. Шевроле подъехала ближе и дверь распахнулась.
– Прыгай! – крикнул Зак.
Впервые в жизни я была рада нашей с ним встрече. Да, в последнее время этот парень мне порядком надоел, но я так устала, что готова была расцеловать его за то, что вовремя появился.
Мне потребовалась минута, чтобы прийти в себя. С одной стороны новости по телевизору, с другой – вполне себе живёхонький кореец.
– Как себя чувствуешь? Голова не болит?
Поскольку я стояла и садиться не собиралась, Читтапон тоже решил встать. Теперь я смотрела снизу вверх. Он выше меня на пол головы.
– А ты хитрая, – с лёгкой ухмылкой заметил он.
Да… всё, видимо, ещё хуже, чем я думала. Тут два варианта: либо он смекалистый, либо Эрик проболтался. Но я ведь подготовилась, когда ехала сюда. Да что там! Я этот ответ ещё ночью продумала!
– Я приличная девушка, между прочим. И не намерена ночевать в доме с тремя незнакомыми мужчинами. Хватило с меня одной ночи… в кресле. Я ведь тебя не обманула, не сбежала?
– Ну, у тебя нет выбора. Поэтому я не переживал.
– Тем более! Кстати, – чуть более нервно сказала я, чем требовалось, – я говорила с Фаррен. Выяснилось, что ей сказали, будто я скончалась. Она меня не бросала, а значит, и я её не брошу. Стою вот здесь перед тобой и готова на любой компромисс.
Он долго и пристально смотрел на меня, так долго, что в какой-то момент мне стало неуютно от его взгляда.
– Хочу сначала услышать, что ты понимаешь под словом «компромисс». Предложишь деньги? Славу? У меня есть всё. Нет особого желания суетиться, чтобы получить компенсацию за нанесённый здоровью ущерб. Ты права, – он криво улыбнулся, – всё это займёт много времени.
– Отпусти с миром, – сказала я, а мои губы растянулись в милой улыбке.
– Не получится, Элора. Нам нужна история, чтобы вам избежать уголовного наказания.
Я расстроилась и не скрывала этого. Какую историю можно придумать, чтобы разойтись по разные стороны и забыть всё, что с нами произошло?
– Ты ведь не видел, кто это сделал. Они были в масках.
– Это похищение, – напомнил он. – Полиция не остановится и на кого-то из вас они обязательно выйдут рано или поздно. Хочешь, чтобы это случилось, тогда я ухожу.
– Нет! – Я схватила его за руку и вдруг заметила, как он отреагировал на этот жест. Быстро отдернула руку и отвернулась. Я поняла, что он не собирается уходить с пустыми руками. Сердце забилось в груди как заведённое.
Кореец приблизился и, к полной моей неожиданности, уверенно взял меня за подбородок и повернул голову, чтобы видеть мои глаза. Он вздохнул.
– Я думал всё утро. И… я сказал, что у меня всё есть? Я ошибся. Кое-чего в жизни мне не хватает.
– Понятия не имею, о чём ты.
– О любви.
На секунду я потеряла равновесие и, чтобы не упасть, опустилась в кресло.
– Не понимаю.
– Ты красивая, Элора. Из хорошей семьи. Пусть и американка. Но кажется, это любовь с первого взгляда. Я никогда не желал увидеть девушку так сильно, как сегодня тебя.
– Я тебя не понимаю, – очень медленно произнесла я, выделяя каждую буковку.
– Выйдешь за меня замуж, и историю можно забыть. Я скажу, что не было похищения. Я сам всё подстроил, потому что хотел к своей любимой девушке. Каприз звезды. А пока мы были вместе, решили пожениться. Всё. От тюрьмы вы спасены.
Я так громко рассмеялась, что мой смех, наверно, был слышен в каждом углу дома. Читтапон спокойно стоял и ждал. Мой истерический смех его ничуть не смутил. Но представьте моё недоверие, когда он заговорил о женитьбе. А потом я замолчала. Это была сцена полного замешательства. Читтапон и не думал улыбаться.
– Ты шутишь. Это шутка такая, да? – Я встала с кресла и вышла в коридор, чтобы посмотреть, что делает Эрик. Но он неизвестно когда ушёл из дома. Я осталась с корейцем – со своей громадной проблемой – одна на один. Когда я вернулась, Читтапон стоял на прежнем месте, сложив руки на груди. Я обошла его, осмотрела с ног до головы оценивающим взглядом, затем выдала: – Но я ведь совершенно ничего к тебе не испытываю.
– Нашла проблему! – Парень начал терять терпение. – Просила выход, я преподнёс его тебе на блюдечке. Хочешь в тюрьму? Скатертью дорога! Я же предлагаю тебе поехать в Корею и поселиться на огромной вилле. У тебя будут золотые горы и любящий мужчина. Мне казалось, женщины только об этом мечтают!
– Видимо, я не женщина, – пробубнила я, затем встрепенулась. – Что?! Ты увезёшь меня в Корею?! О-о-о! Святые угодники! За что? – Я принялась метаться по комнате. – Почему я? Почему я? Хочешь я сведу тебя с Фаррен? Она от тебя без ума! И Корею любит.
Читтапон долго слушал, но в конце концов ему надоел мой бред, он схватил меня за руку и резко притянул к себе. И снова я увязала в омуте голубых глаз, что освещал пробивающийся в окна свет. «Не забывай дышать, Элора».
– Мне не нужна никакая Фаррен, – твёрдо сказал он. – Ты мне понравилась, и я готов жениться, закрыв глаза на проделки твоих подруг. Если даёшь согласие, то немедленно отправимся к моему менеджеру и всё ему объясним. Если говоришь «нет», то мне останется пожелать сладких снов в темной камере тюрьмы. Ах да! Бедный мистер Бессон. Какой скандал!
Мои широкие глаза метали искры. Наконец, я почувствовала боль от его хватки и выдернула руку.