Глава 1

Я налила себе уже третью чашку ароматного чая, откинулась на широкую спинку кресла и блаженно зажмурилась. Мне было хорошо. Вкусный фруктовый чай с кислинкой и сладкие пирожные значительно улучшили мое настроение.

Вот зачем мне замуж? Что я там забыла? Тетушка Агнес, старая дева, настаивает, считает, что там просто рай. Сама никогда не вышла ни за кого, а меня, родную племянницу Ингиру, выдает.

Ну, не совсем родную, конечно. Красавице Ингире двадцать. Мне же, Виктории Остаповой, мне настоящей, тридцать пять. Я знаю жизнь, успела «насладиться» ею на Земле и не спешу подыскивать себе жениха, а потом и мужа. Мне вполне хватает семейного дела, которым я руковожу, причем вполне успешно, вот уже полгода. Тетушка Агнес твердит, что не женское это дело — работать, пусть даже и держать лавку со сладостями и чаем. Я отшучиваюсь, что там смогу найти себе подходящую партию, того, кто любит пирожные так же сильно, как и я.

Тетушка в ответ поджимает губы. Мне от матери досталась способность есть все и не толстеть. Тетушка же постоянно сидит на диете. Всю жизнь. До сих пор. Как по мне, напрасно. Пухленькой она смотрелась бы милей.

Я отставила чашку на столик, довольно улыбнулась. Если бы не замужество, все складывалось бы просто идеально. Богатая красивая аристократка — ну чем не жизнь?

— Ингира, детка, — тетушка в своем темно-синем платье, длиной до пят, полностью закрытом, без намека на декольте, зашла в гостиную, уселась в соседнее кресло, налила во вторую чашку уже остывший чай, — у графов Ольстерских послезавтра бал. Ты просто обязана там быть. Говорят, сын графа вернулся домой из земель оборотней. Он холостой красавец. Умен, богат. Отличная партия для тебя.

Я подавила вздох.

— Тетя, ну вы же знаете, что послезавтра из Великого Эльфийского леса прибывает караван со сладостями. Я просто обязана быть на складе. Кто еще сможет проследить, чтобы коробки выгружали аккуратно?

Тетушка снова поджала губы — любимый ее жест.

— Ты слишком ревностно относишься к работе. Отдаешься ей с головой. Считаешь, никто, кроме тебя, не способен проследить за выгрузкой пастилы, зефира и мармелада? Приставь к делу Эльвиру. Пусть начнет деньги отрабатывать.

Отлично. Сама тетушка никогда, ни дня, не работала, считала, что это неподобающее для аристократки занятие, а меня учит, что и как делать. Ну просто великолепно же.

— Если я приставлю к выгрузке Эльвиру, то кто будет работать в лавке? — спросила терпеливо я. — Предлагаете ее закрыть? Тогда мы понесем серьезные убытки, так как разгрузка продлится несколько часов.

— У нас и так прилично денег. Хватит и нам, и твоим внукам.

— А как же репутация, тетушка? В лавку заходят многие родовитые аристократы, причем сами, не посылают слуг. Что случится, если они придут к закрытой двери?

Тетушка промолчала. Я целенаправленно била по больному и прекрасно это знала. Репутация была для нее всем. Именно из-за репутации она совершала те или иные поступки в своей жизни. И уронить репутацию, причем не только свою, но и всей семьи, тетушка не могла. А значит, у меня появлялся карт-бланш. Я могла руководить выгрузкой сладостей. И на балу меня никто не ждал.

Я спрятала в уголках губ улыбку, довольная маленькой победой. Конечно же, тетушка найдет, как выиграть следующий раунд нашей с ней многодневной битвы под названием «Жени упрямую племянницу». Но это будет потом.

— Ингира…

— Да, тетя?

— Стивен приезжает.

Я изумленно взглянула на тетушку.

— Так он же вроде у вампиров послом. Что он забыл здесь? Сам же сбежал куда подальше.

— Как ты о брате говоришь, — поморщилась тетушка.

Как, как. Как заслуживает, так и говорю. Это Стивен, а не Ингира, должен был заниматься семейным бизнесом после того, как их родители пропали без вести. Стивен должен был перезаключать контракты с поставщиками, уверять их в благонадежности нового руководителя, рекламировать продукцию в кругах аристократов, следить за разгрузкой караванов с товарами из разных частей света. Всем этим должен был заниматься именно Стивен.

Но у него тогда очень кстати случилась первая любовь. Он по уши влюбился в красавицу эльфийку, жену эльфийского посла. Любовь делает из людей и нелюдей идиотов. Стивен стал настойчиво преследовать даму своего сердца везде, где бы она ни появлялась. Разразился очень громкий скандал. Посол пожаловался императору. Стивена спасла давняя и крепкая дружба с кронпринцем. Его всего лишь сослали к вампирам под видом посла. И вот теперь, спустя полгода, ненаглядный братец возвращается домой. Понятия не имею, как он вымолил себе разрешение вернуться, на какие ухищрения пошел, что за слова подобрал. Но факт остается фактом. Глава рода — а это все же Стивен, а не я, что меня невероятно бесит — вот-вот появится на пороге дома.

— И когда? — справившись со своими эмоциями, поинтересовалась я у тети.

— Он точно не написал. В ближайшую неделю.

Ах, он еще и написал. Не позвонил по магфону, хотя знал, что тетушка одинаково любит нас обоих и тоскует без него. Нет, он написал. Ну и сволочь же!

Я поднялась из кресла.

— Тетя, мне нужно наведаться в лавку, проверить счета.

Глава 2

Мне нравилось заходить в чайную лавку, как называли здесь магазин. И судя по тому, что клиентов здесь было предостаточно, не только мне. Это заведение было еда ли не единственным местом в городе, куда аристократы предпочитали приходить самостоятельно, а не присылать слуг.

Еще бы, ведь здесь, по моему мнению, в буквальном смысле пахло волшебством.

Пряные, медвяные ароматы трав и чая смешивались с запахами эльфийских лакомств, сладких, солоноватых, с кислинкой — в общем, на любой вкус и кошелек.

Мы продавали чаи со всего света, предоставляя разнообразный спектр вкусов. Эльфийские лорики, небольшие шарики, растворявшиеся в горячей воде, горчили, но при этом бодрили. Вампирские шартаны, сладкие, густые, помогали после тяжелой болезни лучше любого лекарства. Крупные листья госка, чая троллей, раскупались нашими модницами на ура — одна чашка по калорийности заменяла и обед, и ужин. Поговаривали, на госке отлично можно было сбросить пять-десять килограмм за неделю. Что при этом чувствовала пищеварительная система, история умалчивала. Дартики, палочки оборотней, нужно было класть в теплое молоко. И через несколько минут они там таяли, набирали жидкость. Получившуюся кашицу нужно было есть ложками. Отличный чуть подслащенный десерт для капризных детей.

Я переступила порог, и на меня как всегда нахлынули запахи. А вместе с ними — и голоса. В лавке никогда не бывало тихо. Вот и сейчас Эльвира и Рита, две моих помощницы, обслуживали клиентов: сразу трех аристократок. Благородные леди, брюнетка и две шатенки, одетые в платья до пола, все три — светло-коричневого оттенка, явно являлись сестрами. И приехали из провинции. Их выдавали старомодный крой нарядов (в этом году воротник-стойку уже не носят, да и рукава должны быть зауженными), восторженные взгляды, бросаемые повсюду, и говорок с акцентом. Леди не скупились и брали с запасом — то ли на большую семью, то ли про запас, потому что скоро уезжали домой, в глухую провинцию, где подобных лавок никогда не имелось. Три разновидности эльфийского чай, один — вампирского, пять пакетов госка, мармелад, пастила, рулет с маком — мои помощницы все тщательно упаковывали в подарочную бумагу, заказанную покупательницами. Сами они не стеснялись делиться восторгом от обустройства лавки и весело щебетали друг с другом.

Нести все, конечно, станет служанка — тихая скромная девушка, жавшаяся в углу напротив входа. Чепец сшит из грубой ткани, платье явно с чужого плеча. Худенькая небольшая фигурка служанки в том платье практически потерялась. И я очень сомневаюсь, что девчонке достанется хоть что-то из закупленных лакомств. Здесь, в столице, аристократки все же щедрее по отношению к слугам, чем в захудалых городках, где жители экономят каждую копейку и тщательно следят за съеденным хлебом домочадцев.

То, что сейчас покупается, будет поедаться месяца полтора-два, не меньше. А уж чаи и вовсе попадут под замок. И пить их станут по большим праздникам. Плавали, знаем. Приезжала к тетушке в гости месяца два назад дальняя родственница откуда-то из приграничья, очень нашей расточительности удивлялась. Мол, как же так, в заварочный чайник всего один раз кипяток наливали, а вы заварку уже выбрасываете. Это же так не экономно. Вот ее дочери, каждая замужем за дворянином, стараются по третьему-четвертому разу кипяток наливать. А то ведь денег на продукты не напасешься, с современными-то ценами.

Уж на что тетушка бывает скупая, а здесь, не скрываясь, поморщилась и заявила, что не пристало нам, родовитым дворянам, по три-четыре раза кипяток в заварочный чайник наливать. И по половине пирожных за раз тоже есть не пристало, если, конечно, это не диета.

Я тогда большей частью молчала. Иначе, если бы заговорила, высказала бы гостье все, что думаю о подобном образе жизни. Сквалыги.

Между тем Эльвира с Ритой закончили упаковывать продукты, и пакет, бумажный, с напечатанной на нем эмблемой магазина — чашка чая и пирожное-безе на блюдце — был передан служанке. Покупательницы, предварительно поздоровавшись со мной наклонами голов, удалились из магазина.

Мы с помощницами остались наедине.

— Рита — за прилавком, Эльвира — ко мне в кабинет, — приказала я.

Рита с Эльвирой были единственными женщинами-сотрудницами в моем магазине. Да и, честно сказать, единственными. Остальной народ работал на складе и в здание магазина заходил редко. Худая высокая Эльвира, черноволосая и кареглазая, была незаконнорожденной дочерью одного из герцогов, лично знакомых с императором. Герцог девочку не признал, но деньгами ей и матери помогал. И на работу ко мне он тоже ее устроил. Через тетушку, разумеется, потому как незамужним молодым леди не пристало обсуждать любые деловые вопросы с мужчинами.

Рита, низенькая толстушка, была горожанкой. Отец — рыболов, мать — горничная у господ. Услышав, что магазин нужна продавщица, Рита появилась здесь и предложила свои услуги. С Эльвирой они сработались и даже стали приятельницами, так что разногласий в нашем маленьком коллективе практически не имелось.

И если об Эльвире тетушка помнила, хоть и утверждала постоянно, что та не отрабатывает свою зарплату, то Риту не замечала. Вот еще, не пристало аристократке общаться с дочерью прислуги.

Я подняла деревяшку, лежавшую на двух прилавках и перекрывавшую доступ к внутренней части здания, зашла и направилась в свой кабинет.

Хорошо освещенный неширокий коридор привел в общий зал. Там, посередине, находился круглый деревянный стол с пятью удобными креслами — для переговоров с партнерами.

Глава 3

Мне, герцогине Ингире Осташенковой, полагалась личная служанка. Ею была Мари, веселая крупная толстушка на полголовы ниже меня. Шатенка с синими глазами и частой улыбкой на пухлых губах, она, несмотря на свой вес, двигалась довольно грациозно. И ее точно нельзя было назвать слоном в посудной лавке.

Третья дочь в семье с семью детьми, Мари была просто счастлива, что ее, в двенадцать лет, то есть шесть лет назад, взяли в этот дом прислуживать. Здесь и кров, и одежда, пусть только униформа, и еда. И деньги ей за работу платили. Не особо щедро, но все же. Часть этих денег Мари откладывала себе на приданое, часть отдавала родителям.

Она прибежала по тетушкиному приказу довольно быстро, увидела перемерзшую сонную меня и начала причитать:

— Ах, нейра, ну что же вы. Заболеете же. Аккуратней, нейра. Повернитесь. Так, да. Отлично. Сейчас-сейчас, будет ванна. Потерпите немного.

Я чувствовала себя маленьким ребенком, которого вроде наказать жалко, но при этом ему нужно объяснить, что так, как он сделал, делать нельзя.

Мари сноровисто разула меня, стянула с меня платье, оставив в одной нательной сороке, глухой и закрытой, буквально насильно уложила в постель и накрыла покрывалом. Сама же отправилась в ванную — соседнюю комнату.

Меня клонило в сон. Не нужны были ни ванна, ни ужин, который обязательно принесет Мари. Но поспать мне не дали — разбудили минут через пять и за ручку отвели в ванную.

Большой железный чан, в который можно было погрузиться с головой, мало напоминал ванну в классическом понимании этого слова. Но ничего другого тут не имелось. И я довольствовалась тем, что есть. В доме работал обычный водопровод. Но для скорости набора и нагрева воды использовали магические амулеты. Один из них, небольшой плоский камешек на веревочке, сейчас находился внутри чана. Я по традиции попробовала пальцем воду — горячая. Рядом хихикнула Мари. Ну что поделать, недоверчивая я. Земная жизнь заставила.

Я сняла белье — сорочку и трусы — и залезла в чан по специально поставленной здесь лесенке. Держась за края чана, разместилась так, чтобы над водой торчала только голова. Красота. Теперь Мари будет меня мыть, а я смогу подремать. Надеюсь.

Движения Мари были плавными и аккуратными. Вымыв мне голову, она попросила подняться и стала мыть тело. Я покорно стояла, как статуя. Надо сказать, к помощи служанки я привыкла не сразу, сначала приходилось себя заставлять, но теперь… Теперь чужие руки на теле воспринимались, как само собой разумеющееся.

Минут через двадцать я вылезла из чана, и, пока стояла на небольшом ворсистом коврике, Мари вытирала меня большим мягким полотенцем. Затем — теплый халат на тело. И можно наконец-то возвращаться в спальню. А там — любимая кровать. И сон. Долгожданный…

Ужина я не дождалась — уснула, едва голова коснулась подушки. Улетела в страну Морфея прямо в халате, нарушая все нормы местного общества.

Эту ночь я спала без сновидений.

А утром меня разбудили настырные лучи яркого солнца, проникшие в спальню без разрешения, — мы с Мари вчера забыли задернуть шторы.

Я широко зевнула, села на кровати и прислушалась к своему организму: признаков простуды не наблюдалось. Что ж, уже плюс. Не сказать что я полностью выспалась, но общее самочувствие было более чем удовлетворительным. А остальное можно списать на переутомляемость — меньше надо за документами сутками просиживать.

Еще раз зевнув, я откинула покрывало и встала с кровати. Надо звать Мари, приводить себя в порядок и одеваться. До обеда я не планировала никуда выходить, а потому можно было посидеть с чашкой чая в кресле, полистать какой-нибудь романчик о великой любви русалки к гному или оборотня к вампирше и постараться не расхохотаться при подробном описании их чувств и совместного быта.

Вделанная в стену светло-коричневая кнопка возле кровати помогала вызывать прислугу. Понятия не имею, как это все работало, но никто из аристократов на задержку не жаловался.

Мари прибежала через пару минут после вызова.

— Нейра, ваша тетушка просила вас спуститься к завтраку, — «обрадовала» она меня.

Я с трудом сдержала вздох разочарования. Прощайте, мои мечты о тихом чаепитии. Тетушка явно вознамерилась попить у меня достаточно кровушки.

— Когда завтрак?

— Так через час, нейра.

Это что, сейчас полвосьмого? Давно я так поздно не просыпалась. Обычно в полседьмого на ногах, максимум — в семь.

— Тогда нужно поторопиться, — я все же вздохнула.

Времени оставалось не так уж много. Если завтрак проходил в тетиной компании, то на него следовало явиться при полном параде. Иначе нравоучений не оберешься.

За час Мари, конечно, управилась. Я придирчиво осмотрела себя в зеркало. Нежно-сиреневое платье придавало мне бледности, прямо как у тургеневских барышень. Хорошо, что в этом мире не было корсетов, я точно задохнулась бы в них. Хотя и тугая шнуровка от Мари не давала дышать полной грудью. Но зато эта самая грудь была видна. Так сказать, привлекательные формы молодой леди выставлены напоказ. Осиная талия, длинная юбка, закрывавшая ноги до щиколоток. В общем, пай-девочка.

Дополняла образ прическа — последний писк моды. Этакий небольшой сноп на голове.

Глава 4

Чай давно остыл, пришлось вызывать служанку и приказывать заварить свежий. Пока ждала чай, я успела насладиться порцией ришки, сладковатой рассыпчатой каши, дававшей энергию на весь день. Когда намазывала сливочное масло на гренок, пришла с чаем служанка. Фруктовый, мой любимый. Обычный человеческий чай, без всяких добавок, которыми славятся чаи других рас. Фруктовый чай я обычно пила без сахара, как компотик. Мне нравились и освежающая кислинка, и традиционные оранжево-красные цвета, и насыщенный вкус. Закончила я завтрак, попивая чай и жуя вприкуску блинчики с клубничным вареньем. Да уж, нужно будет сказать тетушке «спасибо» за нормальный завтрак в спокойной обстановке.

По моим внутренним часам сейчас было около десяти утра. А значит, пора на работу. Я редко когда устраивала себе подобные мини-выходные, обычно в девять уже сидела в своем кабинете. Но вчерашняя работа допоздна и сегодняшнее вынужденное общение с представителями местной аристократии немного выбили меня из колеи. Что ж, значит, снова вернусь поздно.

Я отставила в сторону уже пустую чашку, поднялась из кресла и оправилась в свою спальню. Нужно переодеться и ехать в лавку. По идее, сегодня был «пустой» день: ни встреч, ни переговоров. Но мало ли, вдруг кому из партнеров в голову взбредет пообщаться со мной. Да и с документами следовало поработать. Зарплатные ведомости так и остались не просмотренными.

Я поднялась по лестнице, в очередной раз пожелав ее проектировщику и строителям самого доброго, — ненавижу натертый до блеска мрамор, на нем отлично ломаются любые части тела, — зашла в спальню и вызвала Мари. Она довольно быстро прибежала и принялась усердно переодевать меня. Я залезала в очередное платье и с грустью думала, что скучаю по земным брючным костюмам. Я бы из них точно не вылезала, тем более с такой ладной фигурой. Увы и ах. В этом мире меня никто не поймет.

Бежевое платье с украшенным бисером лифом и лентами, красовавшимися на подоле, для работы было чересчур нарядным, но при этом и относительно теплым. Буду возвращаться поздно вечером — точно не замерзну. Плотная ткань, длина до щиколотки, воротник-стойка, зауженные к кистям рук рукава — ну прямо-таки пансионерка какая, а не управляющая лавкой.

На ноги — черные туфли-лодочки, на голову — шляпку-таблетку, сейчас все же утро, надо соблюдать этикет.

В зеркало на меня смотрела тихая скромница, которая никак не могла ни дружить с кронпринцессой, ни спорить до хрипоты с вампирами. Внешность бывает обманчива, да.

Отказавшись и от макияжа, и от украшений, я проигнорировала пункт этикета насчет перчаток на женских ручках и застучала каблучками по направлению к выходу. На роботе меня, наверное, уже заждались.

— Тетушка будет спрашивать — я в лавке, — проинструктировала я Мари, прежде чем выйти из дома.

Она понимающе кивнула.

— Конечно, нейра.

Золото, а не служанка.

Кучер уже ждал у крыльца. Лакей услужливо открыл передо мной дверцу кареты, я уселась на сиденье.

Пока ехала, размышляла.

Завтрак с тетушкой принес новости, не очень утешительные, но я — не слабенькая Ингира, рыдать не стану. Итак, что мы имеем? Ненаглядный братик, собравшийся вернуться в родительские пенаты, судя по всему, собрался завладеть семейным делом. Бизнесмен из него аховый, лавка или сама загнется через месяц, или перейдет под внешнее управление, к кому-нибудь из его дружков. А сам Стивен будет получать процент от продаж. Не удивлюсь, если именно тетушка подговорила его. Сам Стивен не тщеславный и уж тем более не работящий. Ему нужны роскошь, сладкая жизнь, деньги. Впахивать в лавке с утра до ночи? Да конечно, аж два раза.

А вот тетушке как раз нужно, чтобы все было по-старому, так, как завещали ее прадеды, блин. Консерватор и ретроград, она и мысли не допускает о возможных переменах в обществе.

Впрочем, как и девяносто-девяносто пять процентов тех, кто принадлежит к высшему обществу.

И ей надо любыми способами выдать замуж строптивую племянницу, посадить ее под замок, связать семьей, да так, чтобы и охнуть не могла. И единственной возможностью осуществить ее план является смена руководства в лавке. Не потому ли возвращается Стивен? Или его действительно простили после скандала с эльфийским послом? Что-то не верится. Тогда первый вопрос: официально ли он возвращается? И если нет, то знает ли об этом его высочество, наследный принц империи Алехандро? Вопрос второй. Если Стивен возвращается официально, то кто явился инициатором этого возвращения?

И, наконец, третий вопрос: на чью сторону встанут мои деловые партнеры, если Стивен захочет предъявить права на семейный бизнес?

Еще, кроме Стивена, меня волновало новое знакомство. Сын графини, Витольд, показался мне заинтересованной персоной. Во мне заинтересованной. Он слишком внимательно смотрел и слушал. Так, как будто уже составил в уме план действий и теперь старался понять, насколько тот верен. Меня смущало только то, что Витольд лишь недавно появился в городе. Знать он меня не мог, а выглядел так, как будто…

Я не додумала — карета остановилась, дверца распахнулась.

Приехали. Конечная остановка — чайная лавка.

Я вылезла из кареты, вошла внутрь. Пряные, сладкие, кисло-сладкие запахи снова взяли меня в плен. Век стояла бы, наслаждаясь ими.

Эльвира с Ритой обслуживали семью барона Генриха Ортогорского.

Глава 5

— Почему вы не хотите замуж, нейра Ингира? — снова поменял тему Витольд.

Он как будто прощупывал меня, старался понять, с кем имеет дело.

Я улыбнулась.

Даже на Земле, в моей родной стране, в двадцать первом веке, времени, когда феминистки в открытую боролись за права женщин, мне постоянно задавали этот вопрос.

«Вика, дочь, тебе давно пора найти мужчину и завести ребенка», — уверяла мама, как будто речь шла о домашнем животном, в обоих случаях, конечно.

«Вик, тебе уже тридцать. Когда свадьба, дети?» — не стесняясь, спрашивали приятельницы, постоянно жаловавшиеся во время редких встреч на безголовых отпрысков и бездельников мужей.

«Виктория Андреевна, вы единственная в нашем коллективе без кольца на пальце», — шутливо намекало беспардонное начальство мужского пола.

«Викочка, а ты так и кукуешь одна?» — допытывалась сердобольная соседка баба Даша.

Им всем было плевать на мои чувства и желания. Я не хотела выходить абы за кого, чтобы только штамп в паспорте получить. Мне нужно было все или ничего. Или практически идеальный «принц на белом коне», или же жизнь в одиночестве.

Хотя, честно говоря, мне и одной было не скучно. Спортзал, фитнес, кинотеатры, рестораны, отпуск за рубежом — я всегда знала, чем себя занять. А моя зарплата менеджера высшего звена давала мне такую возможность.

Да и пример Лары, любимой сестренки, постоянно мелькал перед глазами. Тридцать лет, дважды разведена, трое детей, снова ищет работу. И мужчину, что уж там. «Чтобы у детей был отец», — как авторитетно заявила наша с ней мать.

Я такой судьбы себе не хотела.

И вот теперь, в другом мире, меня спросил о том же. Пора было истерично смеяться. Но я всего лишь улыбнулась.

— А зачем? — спросила я.

Витольд моргнул. Раз. Другой. Третий. Система явно зависла. И теперь следовало ее перезагрузить. Но я молчала и наблюдала. Мне было интересно, что же произойдет дальше. Витольд казался мне сильнее многих встреченных в этом мире мужчин, если оценивать не мышцы, а силу духа. В моей классификации он стоял примерно на одной ступени с главой вампиров, а того я считала достойным противником. И Витольд меня не подвел. Он справился. Не сразу, конечно, секунд через пять-семь, но справился. Сам.

— С каждой минутой вы нравитесь мне все сильнее, нейра Ингира, — на губах Витольда расцвела улыбка. — Вы не только красивы и умны, у вас отличное чувство юмора, вы можете быть искренней. В наше время последнее — редкое качество.

Это что, не получилось пробить мою броню магическим перстнем, и поэтому начались дифирамбы? Так я к ним равнодушна.

— Благодарю, — кивнула я. — Но вы не ответили на мой вопрос. Зачем мне выходить замуж?

«Тем более за вас», — добавила я про себя.

— Замужество дает женщине ощущение защищенности, — просветил меня Витольд, на этот раз ни на секунду не задумавшись об ответе. С его губ так и не сползла улыбка. А вот глаза цепко отслеживали каждый мой жест. И я чувствовала себя этакой шпионкой на допросе во вражеском государстве. — Кроме того, вы сможете стать матерью, в законном браке, а в нашем обществе, как вы знаете, это важно.

У меня появилось подозрение, что он не плюсы брака расписывает, а меня, как породистое животное, к случке уговаривает.

— Ощущение защищенности можно получить, только выйдя замуж? — уточнила я. — Законом оно не предусмотрено? А как же тогда живут старые девы, такие, как моя тетушка? Откуда у них ощущение защищенности? Или они не защищены?

Да, я сознательно троллила Витольда, давая понять ему, что не только он может похвастаться своей образованностью и умением подтасовывать факты и понятия.

— Нейра Ингира, ваш взгляд на некоторые вещи меня поражает. Конечно же, в законе предусмотрена защита для всех членов общества. Но ведь есть еще и быт.

— А что с ним? — натурально изумилась я. — Что такого может сделать муж и не способен — слуга?

А вот тут Витольд закашлялся. Нет, ну каков похабник! Сам говорил о быте, а подумал, видимо, о постели!

— У вас извращенное мышление, нейр Витольд, — заметила я невинным голоском, — я говорила исключительно о мужской силе, например, о помощи беременной женщине, когда она поднимается по лестнице.

«А еще слуга может забить гвоздь и протереть пыль, чего никогда не сделает надменный аристократ», — добавила я про себя.

Кашель прекратился.

— Простите, — повинился Витольд, — видимо, что-то не в то горло попало.

Угу. Я почти поверила, да.

— Бывает, — мило улыбнулась я. — Если мы закончили, я хотела бы вернуться к работе. Увы, дела не ждут.

Меня снова окатили непонятным взглядом. И все же Витольд поднялся.

— Да, конечно. Благодарю, что уделили мне время. Всего хорошего, нейра Ингира.

— И вам, нейр Витольд, — я поднялась следом.

Дождавшись, когда шаги Витольда затихнут в коридоре, я вернулась в кабинет. Отвлекают тут всякие. А я еще нужный документ не проверила.

Глава 6

Светло-зеленое платье, как и положено здесь, с узким лифом и длинной широкой юбкой, село на мне идеально. Мари, мастерица на все руки, сделала мне высокую прическу а-ля «сноп деревенский», умело подвела глаза черной тушью и нанесла на лицо дневной макияж. Я накрасила губы нежно-розовой помадой. Без украшений все же решила обойтись. Не на официальный прием еду, а на дружеские посиделки.

И скоро на меня из зеркала смотрела нежная фиалка, милая красавица, точно не способная ночью ехать с работы или дерзить главе вампиров. И, конечно, понятно, почему у Витольда наступил когнитивный диссонанс тогда. Внешность и поведение никак не желали накладываться друг на друга.

Я ухмыльнулась про себя. Нейр граф запал мне в сердце? Да быть того не может. Было бы, чему западать, как говорится.

Выбросив из головы сегодняшнего знакомца, я обула зеленые лакированные туфельки на невысокой подошве, взяла с собой сумочку-кошелек под цвет платья и направилась на выход. Меня ждали. А опаздывать я никогда не любила.

Вышколенный кучер уже ждал у крыльца. Лакей открыл дверцу. Я уселась в карету, откинулась на сиденье. Дверца захлопнулась. И только теперь позволила себе передернуть плечами. Не успела я выйти из дома, как ощутила на себе чей-то взгляд. Как будто за мной кто-то следил. Вот только кому я нужна? Это же не Земля, и время далекое от девяностых. Брат до слежки не опустится. От слишком горд для такого. Вампиры? Витольд? Я не могла поверить в причастность Артиуса. Этот, скорее, пригласит в гости, опоит и заставит подписать бумаги. Но следить за молодой аристократкой? Вряд ли. Оставался Витольд. Темная лошадка. Артиус намекал на непонятное прошлое графа. Но «непонятное» не значит «криминальное». Да и зачем ему за мной следить? Хочет узнать мой распорядок дня? Или же здесь замешан кто-то со стороны? Кто-то, кого я не знаю или не подозреваю?

За мыслями дорога пролетела быстро. И скоро уже я выходила из кареты возле императорского дворца.

Дворец был построен несколько веков назад дальним предком нынешнего императора Аарона. С тех пор в его экстерьере ничего не изменилось. Воздушное легкое здание, как будто запутавшееся длинными шпилями в облаках, оно привлекало внимание с первой же секунды. Поговаривали, что жена того предка была эльфийкой и жутко скучала по своим лесам. И супруг, чтобы ее отвлечь, предложил построить дворец, такой, какой она сама захочет. Жена согласилась, воодушевилась. Дворец строили больше десяти лет. К тому времени у императорской четы появились дети. И последние пару лет дворец заканчивали строить уже под руководством самого предка.

Здание, облицованное белым мрамором, могло вместить в себя до тысячи придворных и столько же — слуг. Три этажа, только видимые глазу. А поговаривали, что под землей есть еще этажи, но доступ в них разрешен только некоторым членам императорской семьи.

Я подошла к страже, двум дюжим гвардейцам в синих мундирах, охранявшим парадный вход, достала из сумочки копию личного перстня ее высочества и предъявила в качестве пропуска.

Дверь, деревянная окованная железом, мгновенно распахнулась. Обслуга и солдаты во дворце прекрасно знали этот перстень, как и тот, который носил супруг ее высочества. Гости к ним приходили постоянно.

Дорогу я знала: пусть не особо часто, но у ее высочества появлялась. А потому я уверенно зашла в просторный холл, хорошо освещенный солнечным светом. Дворецкий, видимо, брат-близнец Гортрана, такой же высокий, худой и чопорный, склонил голову при моем появлении.

— Ваша светлость, ее высочество ожидает вас. Ристок, проводи.

Мальчишка-слуга лет двенадцати, дежуривший у стенки рядом, сразу же подскочил и тоже наклонил голову в приветственном жесте.

Провожать меня следовало по этикету, хотя я и так отлично знала дорогу.

По широкой мраморной лестнице мы поднялись на второй этаж, свернули в крыло, предназначенное для проживания членов императорской семьи. У нужной двери паренек меня оставил, предварительно постучав. Получив разрешение, я переступила порог.

Ее высочество Лоурелия была женой кронпринца Джордана. Она появилась здесь из соседней империи, где нравы были немного проще. Там женщинам разрешалось владеть бизнесом и даже выбирать себе женихов самостоятельно. Впрочем, ее высочества последнее не коснулось. Она с детства была обручена с наследником соседнего государства.

Я не застала период их так называемой притирки друг к другу сразу после свадьбы, полагаю, они познакомились и общались еще до бракосочетания. Но сейчас Лоурелия, находившаяся на четвертом месяце беременности, крутила мужем, как хотела. Он души в жене не чаял, готов был исполнять любые ее прихоти. Она же на людях вела себя как примерная супруга.

— Ваше высочество, — я присела в необходимом реверансе.

— Прекрати, Ингира, — махнула рукой из кресла Лоурелия. — Еще ты передо мной не кланялась. Садись.

Я уселась в кресло напротив. Сделанное умельцами из редкой породы арантанского шарта, оно стоило баснословных денег. Даже мне, не жаловавшейся на достаток, такая роскошь была не по карману. Но император на то и император, чтобы позволять себе предметы, не доступные простым смертным.

Я откинулась на высокую удобную спинку, положила руки на широкие подлокотники. Что ж, теперь можно и пообщаться.

Ее высочество, облаченная в темно-голубое широкое платье, скрывавшее появившийся живот — ожидали двойню, — приветливо улыбнулась.

Глава 7

По местным правилам завтрак и ужин считались временем, которое надо проводить с семьей. К обеду можно приглашать кого угодно. Но оставшиеся два приема пищи следовало посвящать родным и близким. Особенно это касалось ужина. Да, здесь тоже устраивали торжественные приемы и балы по вечерам, но это были специальные мероприятия, о которых договаривались заранее и которые на обычный ужин вообще не походили.

Тетушка, раньше считавшаяся законодательницей моды при императорском дворе, не могла не знать всех этих тонкостей этикета. Не могла не знать, да. Но при этом грубо их нарушила и пригласила за день уже второго жениха. Не удивлюсь, если и к обеду меня ожидал кто-то из посторонних мужчин-аристократов.

Кивком поблагодарив Гортрана за предупреждение, я нацепила на лицо маску скучающей аристократки и уверенным шагом поднялась по ступенькам. Отвадила одного жениха, отважу и другого.

В холле меня поджидала служанка.

— Ваша светлость, — с поклоном произнесла она, — прошу к столу. Герцогиня ожидает вас.

Я хмыкнула про себя. Тетушка решила предусмотреть все на свете. Даже руки вымыть мне не позволила. А вдруг сбегу? Что ж…

Я прошла к открытым дверям обеденного зала.

С тех пор как Стивен сбежал и я приняла в свои руки семейное дело, я практически не появлялась в высшем свете. Да что там «почти». Последний раз я «выходила в люди» месяца полтора назад, что считалось долгим сроком для ведущей светский образ жизни незамужней девушки. Лоурелия праздновала день рождения, и я не могла не поздравить приятельницу.

Представителей аристократических семей, с которыми я была лично знакома, можно было пересчитать по пальцам одной руки. И гости тетушки в это число не входили.

Высокий сутулый брюнет в очках, худой, как палка, смотрел на мир с унылой гримасой. Он как будто утверждал: «Все вокруг ужасно, и мне надоело наблюдать за происходящим». На вид парню можно было дать лет двадцать пять, не больше. В любом случае, он был старше Ингиры. Одетый в зеленый камзол с золотистыми пуговицами и черные штаны, он явно считал, что наряжен по последней моде.

Его спутница, скорее всего, мать, сидела с каменным выражением лица. Она точно делала одолжение и мне, и тетушке своим появлением в нашем доме. Светло-зеленое платье совершенно не шло к ее темной коже и черным волосам, делало ее бледной, словно она была серьезно больна. Впрочем, хозяйку платья такие нюансы вряд ли интересовали. Главное было выгулять семейные изумруды — колье, перстни и браслет. Высокая прическа и вечерний макияж дополняли совершенно нелепый вид незнакомки.

Тетушка снова надела темное платье. На этот раз — темно-вишневое. Она как будто держала траур по кому-то. Понять бы еще по кому.

Увидев меня, тетушка расцвела в улыбке.

— Ингира, детка, ты вовремя. Позволь тебе представить герцогиню Лидию Шарскую и ее сына Дариуса.

Очень неприятно.

— Добрый вечер, — поздоровалась я, дошла до своего места, уселась в кресло. — Простите, тетя, работа. Я снова не посмотрела на часы.

— Приличной леди подобает в это время суток уже находиться дома, — желчным тоном заметила гостья.

— Но вы же не дома, — пожала я плечами, откровенно хамя в ответ. Еще будут всякие герцогини намекать на мое воспитание.

Тетушка с гостьей вспыхнули одновременно. Вы ж посмотрите, какая синхронность в действиях. Да, я — молодая, дерзкая, наглая… Еще какая?

— Ваше воспитание оставляет желать лучшего, — выдала гостья.

— Что ж поделать, — я дождалась, пока служанка не наложит мне на тарелку сладковатой каши, и взялась за ложку, — при общении с продавцами и грузчиками забываешь о воспитании.

— С грузчиками? — бесцеремонно вклинился в нашу пикировку Дариус. Его воспитание, конечно, идеальное, поэтому он и позволяет себе такие вольности. — Вы общаетесь с грузчиками?

Что я слышу? Брезгливость в голосе? Мальчик явно не знает, что такое — зарабатывать деньги. Ему все в клювике приносят родители, а он, уверена, еще и носом воротит. Отличный жених для Ингиры.

— Должен же кто-то этим заниматься, — очередная ложка каши отправилась в рот. Я прожевала и только потом продолжила: — Иначе семейное дело пойдет ко дну.

— Вы могли бы нанять управляющего, — с нотками превосходства в голосе заметил Дариус.

О да, глупая женщина сама ничего не может, и даже не догадывается, что можно управлять делом через третье лицо.

— И он стал бы меня обкрадывать? Нет, спасибо, предпочитаю точно знать, какая сумма на что уходит. И если ради этого нужно пообщаться с грузчиками, я не против.

— Мама, мы уходим отсюда, нам нечего делать в этом доме!

Дариус подскочил со своего места, облил меня взглядом, полным презрения, и размашистым шагом направился на выход. Где б платочек взять, чтобы вслед помахать?

Его матушка поднялась со своего места и величественно поплыла вслед за сыном. Молча. Счастье-то какое.

Я принялась усиленно доедать кашу, не смотря в сторону тетушки, явно недовольной моим поведением и срывом всех ее планов, несомненно, грандиозных.

— Ингира! — реакция любимой родственницы не заставила себя ждать.

Глава 8

— Шантар[1], рада встрече, — вернула я улыбку. — Не ожидала, что сопровождать груз станете вы.

— Ну что вы, нейра Ингира, разве я мог упустить возможность увидеться с вами.

О да, я почти поверила. Все так, да. Если, конечно, забыть о том, что в императорской семье пекутся о чистоте крови. И принцы с принцессами связывают свои судьбы только с теми, у кого в роду не было смесков хотя бы в последних семи «коленах». Интрижек там не заводят, а развлекаются исключительно со служанками. Но да, Анатариуэль Аристонский приехал сюда исключительно из-за меня.

Комментировать последнюю фразу я не стала, сосредоточилась на разгрузке сладостей.

Тролли-грузчики и эльфы-полукровки, нанятые из приграничных областей, работали быстро и умело. Картонные коробки так и мелькали в их руках, «переселяясь» из повозок на склад.

— Открываю каждую третью, — предупредила я Анатариуэля.

Он скривился.

— Шантарель все никак не может забыть тот небольшой инцидент?

— Шантарель умеет считать деньги, — отрезала я.

Небольшой инцидент, конечно. Я заплатила за три десятка пирожных «Веселый тролль», мягких, с ликером внутри, отлично подходивших для ужина в кругу семьи холодным вечером. Заплатила полновесным золотом, между прочим. А что получила? Конфеты «Лед в молоке», дешевку, доступную даже купцам средней руки. Меня попытались обмануть сразу на приличную сумму. Хорошо, что у меня сохранилась привычка проверять все и всех и внимательно следить за выражением лиц тех, кто меня окружает.

Сейчас уже точно не скажу, что меня смутило в тот момент, но я словно почувствовала, что нужно открыть ту несчастную коробку.

Скандал вышел знатный. Сопровождавший обоз герцог Орансариэль Шартонский очень долго извинялся в моем кабинете. С тех пор ничего подобного не повторялось, а я получила право открывать любую коробку, которую считала подозрительной.

Разгрузка продолжалась часа четыре. Мой желудок еще не бурчал, но уже проявлял нетерпение — я сегодня не завтракала и не обедала. Приближалось время ужина. И я осознавала, что сегодня в очередной раз выслушаю от тетушки все, что она думает о моем отвратительном воспитании.

Наконец, последняя коробка была внесена в ангар. Мы с Анатариуэлем зашли следом. Я сняла со стены висевший на гвозде длинный нож и начала самолично вскрывать коробки. Пирожные, шоколад, конфеты, торты, мармелад, пастила — все было в порядке. Именно те наименования, которые и заказывались.

Только после этого я поставила подпись на акте приема товара. Очередную сделку можно было считать завершенной.

— Прошу ко мне, — традиционно пригласила я Анатариуэля, — выпьем по чашке чая.

— С удовольствием, шантарель, — сверкнул идеальными зубами тот, и мы направились к выходу со складов.

Уже через несколько минут мы сидели в большой комнате за столом, а Эльвира расторопно накрывала на стол, расставляя посуду и блюда со сладостями, в том числе и эльфийскими.

Я подумала, что если бы тетушка и выбранные ею женихи внезапно появились здесь, то были бы шокированы, сильно шокированы. Как же, я сообщила, что собираюсь следить за разгрузкой каравана, и ни словом не упомянула фигуру высокопоставленного эльфа.

На самом деле все караваны с товарами, проходившие через нашу империю, сопровождал тот или иной высокородный аристократ. И дело не только в их ценности. Проблема в том, что на границе с нашей империей проживали орки. Не сказать, чтобы это были чересчур злобные или жестокие племена. Но караваны они разоряли с огромным удовольствием. В принципе, благодаря этому и выживали. Сильные маги практически не способны были справиться с этой напастью. А вот родовая магия аристократов в этот раз срабатывала. Причем чем выше по социальной лестнице аристократ, тем быстрее он расправится с наглыми орками.

Вот потому многие караваны, особенно перевозившие ценные грузы, сопровождались тем или иным аристократом. Впрочем, об этом могли знать только те, кто был связан с торговлей. Обывателям подобные детали никто сообщать не спешил.

С некоторых пор мои мысли стали воплощаться в реальность, а потому следовало думать аккуратней. И осторожней. Потому что один из названных женихов решил осчастливить меня своим вниманием.

Мы с Анатариуэлем заканчивали пить чай и обсуждать содержимое следующего каравана, часть пастилы на блюдечках была уже съедена, когда в коридоре раздались мужские шаги.

Витольд, как обычно, одетый с иголочки, зашел в помещение без стука и буквально сразу же замер на пороге.

Сюрприз, знаю. Я вообще полна тайн и сюрпризов.

— Добрый день, нейр Витольд, — поприветствовала я его. — Вы что-то хотели?

По губам Анатариуэля скользнула то ли улыбка, то ли ухмылка. В любом случае, ему нравилась растерянность нежданного гостя.

— Сейчас уже вечер, нейра Ингира, — довольно быстро пришел в себя Витольд и все же перешагнул порог. — Я хотел пригласить вас на премьеру спектакля в императорском театре. Говорят, у них новый состав актеров.

— Благодарю, но сегодня вряд ли, — покачала я головой. — У меня было слишком много дел.

— И на сегодня, думаю, они закончены, — Анатариуэль поднялся и отвесил мне легкий поклон. — Доброго вечера, нейра Ингира. Мы закончим разговор позже.

Глава 9

Возвращение оказалось спокойным. Витольд не доставал меня в карете, ехал молча, и меня это полностью устраивало. Понятия не имею, о чем он думал, я же мысленно составляла план работы на завтра.

— Доброго вечера, нейра Ингира, — вежливо попрощался Витольд, выйдя из кареты возле моего дома. — Благодарю за доставленное удовольствие.

— И вам доброго вечера, нейр Витольд, — ответила я, проигнорировав вторую фразу.

Да, я выбралась куда-то в кои-то веки, возможно, приятно провела вечер. Но говорить об удовольствии, находясь рядом с практически незнакомым мужчиной? Нет, я такими словами не разбрасывалась.

На этот раз тетя ждала меня у парадного входа. Вместо дворецкого. Дверь, правда, открыла я сама. И тут же наткнулась на поджавшую губы тетю.

— Заходи, Ингира, — тоном, не обещавшим мне ничего хорошего, произнесла она.

Я мысленно хмыкнула и переступила порог.

— Я была в театре, тетя, с нейром Витольдом Ольстерским, — предупреждая поток негодования, сообщила я.

Дверь за мной закрылась.

Тетя расцвела. Потом сразу же нахмурилась. И что ей опять не так?

— В таком наряде?! — всплеснула она руками. — Ингира, ты позоришь меня!

О да, конечно, еще заявила бы, что я позорю весь род.

— К сожалению, нейр Витольд заранее не предупредил меня о своем желании провести вечер в театре, — пожала я плечами.

Тетя покачала головой.

— Я рада, что ты наконец-то прислушалась к голосу разума и вспомнила, что существует не только твоя работа. Но, Ингира, ты должна одеваться наряднее. Ты же дочь герцога!

— Конечно, тетушка, — послушно согласилась я. — Я сегодня почти не ела…

Губы все же поджались, и тетя приказала:

— Иди к себе. Я пришлю служанку с ужином.

С удовольствием.

Я дошла до своей комнаты, уселась на кровать, откинулась на подушки за спиной и удовлетворенно вздохнула. День прошел успешно. Надеюсь, и следующий будет таким же.

Через несколько минут появилась Мари с подносом. Она помогла мне переодеться в домашнее платье, я закинула в себя, не разбираясь, все то, что было съедобного на подносе, и улеглась спать. Сил больше ни на что не оставалось.

Обычно я спала без снов. Но не в этот раз. Я увидела себя со стороны, веселую, немного располневшую, но еще молодую. Я сидела за празднично накрытым столом, рядом расположились на детских стульчиках трое детей. А напротив… напротив сидел Витольд и смотрел на меня непонятным взглядом. В самом деле, ведь мне, конечно, показались и нежность, и забота, и любовь! Да и что вообще происходило?

Я проснулась, нахмурилась. Это что за намеки такие? А в том, что сон вещий, я не сомневалась. Местные боги часто насылали на своих «детей» подобные сны. К ним, и к снам, и к богам, принято было прислушиваться. Ну, если, конечно, не хочешь неприятностей во всех сферах деятельности.

Но я не собиралась замуж! Ни за кого!

Вызванная Мари помогла мне вымыться, привести себя в порядок и переодеться.

Пока у меня было свободное время, я размышляла над показанным мне сном.

В местном пантеоне насчитывалось восемь главных и около двадцати второстепенных божеств. Насколько я помнила из прочитанного и услышанного, насылать сны о семье могла богиня любви Ширра. На гравюрах в книгах ее обычно изображали чуть полноватой блондинкой в белом подвенечном платье и с корзиной цветов в руках. Ширре молились о семейном благополучии и обретении настоящей любви. Никто никогда не упоминал о ее возможности вмешиваться в судьбы тех, кто не хочет ничего менять в своей жизни. Но, видимо, все когда-нибудь происходит впервые. И Ширре зачем-то понадобилось выдать замуж именно меня, не думавшую о браке. Впрочем, пока ультиматум не поставлен, я буду бороться. А там посмотрим, что будет дальше.

С этими мыслями я посмотрела на себя в зеркало, возле которого сидела на пуфике.

Мари почти закончила одевать меня. Домашнее платье ярко-синего цвета, с кружевами по подолу и расшитым бисером лифом меня немного насторожило, но не настолько, чтобы не полюбоваться на себя. Молодая, красивая, богатая. Незамужняя. Последнее — вообще самый жирный плюс.

Мари сделала прическу по последней моде — завила мои волосы и аккуратно уложила их. Теперь можно было спускаться к завтраку.

Вот только сначала следовало кое-что уточнить.

— А по какому поводу вся эта красота? — посмотрела я на Мари. — Осталось макияж наложить и драгоценности надеть, и можно сразу на бал в императорский дворец.

Мари хихикнула, оценив мою иронию.

— Так, нейра, герцог же молодой ночью вернулся, — ответила она охотно.

Герцог? Стивен приехал? Что-то я совсем потерялась в днях. Он разве не должен был появиться завтра? Или это я запуталась? В любом случае, надо было обуваться — вполне подойдут домашние тапочки! — и спускаться к столу. Там и пообщаюсь с любимым братцем.

Стивена я знала недолго, буквально пару недель до его побега. Ну как знала. Он появлялся дома, чтобы поесть и поспать, на сестру внимания не обращал, мы за то время, что я находилась в теле Ингиры, и дюжиной слов с ним не перекинулись.

Глава 10

Кареты не было, что, впрочем, и не удивительно. Не мог же Стивен не нагадить своей любимой сестре. Только он, наивный, все еще видел во мне бывшую скромницу и тихоню Ингиру. И искренне считал, что прогулка своим ходом до лавки может меня опозорить. Ну-ну. Да, по этикету у женщин было намного меньше свободы, чем у мужчины. И если ему могли простить пеший ход до дворца и обратно, то ей обязательно промыли бы все косточки, рассказали бы и о недостатке средств, и о неприличии. Как же, показаться вне дома, на улице, без сопровождения! Да еще и одетой, словно на бал, но при этом не в карете! Ах, какой позор!

Я только хмыкнула про себя. У меня всегда отлично получались импровизации. Вот и сейчас я намеревалась с помощью незапланированной прогулки привлечь в лавку новых покупателей. А Стивен пусть потом себе локти кусает.

Словно для помощи в воплощении моей идеи впереди показалась пара — граф и графиня Чарские, дальние родственники тетушки и, наверное, едва ли не единственные аристократы во всей столице, с которыми я довольно неплохо общалась.

— Нейр Чарльз, нейра Августа, — я ослепительно улыбнулась им в ответ на приветствие, — вы слышали? На днях в лавку завезли прекрасные пирожные, из самой эльфийской империи. Поговаривают, в одном из них спрятан приносящий удачу трилистник императрицы! Ах, повезет кому-то! Божественное благословение получит!

Я говорила всего лишь на полтона выше допустимого, но и этой громкости хватило, чтобы привлечь к своим словам внимание около десятка аристократов, непонятно каким образом оказавшихся в пределах слышимости.

Улыбнувшись еще раз дальним родственникам, я присела в книксене и отправилась дальше, в лавку.

Собственно говоря, я практически никого не обманула. Трилистником императрицы называли небольшие съедобные горошины, сладкие на вкус. Их часто добавляли в пирожные для создания нужного привкуса. Но никто и никогда не додумался связывать горошины с удачей, которая обязательно придет к тому, кто найдет трилистник. И только я, землянка, связала два этих факта.

Дошла до лавки я быстро, по пути поделилась новостью еще с двумя знакомыми. И когда подходила к лавке, возле нее уже выстроилась очередь из слуг. Я была уверена, что знаю, за чем конкретно послали их господа.

Желание получить выгоду перевесит слухи о моем якобы недостойном поведении. Так что усилия братишки пошли прахом.

Эльвира и Рита работали не покладая рук, обслуживали клиентов, не отвлекаясь ни на секунду. И я не стала их беспокоить, тихонько зашла во внутренние помещения и направилась в свой кабинет. Дела, дела. Их всегда много.

Через час Эльвира заглянула в мой кабинет, сообщив, что все пирожные разобраны. Кроме того, купили чуть ли не половину остальных эльфийских товаров. Я удовлетворенно кивнула. Вот что делает правильный подход к рекламе.

Практически сразу же после Эльвиры в моем кабинете появился Эльгар. Ни фамилии, ни принадлежности к роду. Просто Эльгар. Темный тип для темных дел и решения различных, не всегда официально разрешимых вопросов. Высокий плотный шатен с чертами лица эльфа и телосложением тролля. Всегда хмурый, сосредоточенный, внимательный к мелочам. От него буквально веяло опасностью. Артиус лонр Ронискар как-то увидел Эльгара, выходившим из моего кабинета. И после этого устроил мне головомойку на тему: приличные леди, тем более незамужние, с такими типами не связываются. Я выслушала все, до единого слова, молча. А потом поинтересовалась, кто ему сказал, что приличные незамужние леди ведут дела с главой вампиров. Артиус психанул, но отстал.

После того как мы поприветствовали друг друга, я положила на стол перед Эльгаром мешочек с золотыми монетами.

— Мне нужно улучшить сигнализацию, — сообщила я, — сделать так, чтобы любая дверь, любое окно открывались только после моих отпечатков пальцев.

По губам Эльгара скользнула неприятная усмешка. Да, новости в столице расходятся быстро, особенно в определенных кругах.

— Сделаю, — буркнул он, взял мешочек, поднялся и вышел, не прощаясь.

Отлично. Теперь я могу не беспокоиться о возможном взломе моей лавки. И очень, очень жаль, что меня не будет рядом, когда Стивен попытается залезть сюда. А он попытается, в этом я была уверена на сто процентов. Братишка слишком наивен и не жил в отвратных условиях, когда стараешься рассчитать каждый свой шаг, потому что боишься серьезных последствий. Да, жаль… Я с удовольствием полюбовалась бы на последствия попытки взлома и физиономию любимого братца.

Артиус лонр Ронискар возник на моем пороге ближе к закрытию лавки.

— Меня сегодня пригласи к себе его императорское высочество, — вместо приветствия сообщил он, проходя к столу и усаживаясь в кресло. — Как тебе удалось перетянуть его на свою сторону?

— И тебе доброго дня, — хмыкнула я. — Его императорское высочество — человек мудрый и умело расставляет приоритеты.

— Значит, кронпринцесса, — сделал правильный вывод вампир. — Что ж, я догадывался, что так и будет.

Умный какой, вы ж посмотрите. И зачем спрашивал тогда, если сам все знает?

— И что ты сказал его императорскому высочеству? — я была почти стопроцентно уверена в ответе.

— Я не имею привычки ссориться с коронованными особами, — ответил вампир.

Отлично. Значит, тут все будет гладко. До поры до времени, конечно.

Глава 11

На работу я приехала вовремя, минута в минуту. Эльвира и Рита, предупрежденные вчера об изменении в охране лавки, топтались у входа в одиночестве. Я подавил вздох. Вот они, минусы улучшенной сигнализации. Прикоснувшись к двери, я дала магии возможность считать свои отпечатки. И мысленно сделала себе зарубку, что теперь придется появляться в лавке хотя бы минут за двадцать до открытия. Вот еще одна головная боль. Мало мне Стивена.

Эльвира с Ритой начали готовиться к приему покупателей. Я же отправилась к себе в кабинет.

Зарыться в документы у меня не получилось: минут через пять-семь в дверь постучали. Настроение у меня было боевым еще после утреннего инцидента, так что я с трудом взяла себя в руки, чтобы не гаркнуть: «Кого там еще принесло?!»

Обошлась банальным и вежливым «войдите», сказанным нейтральным тоном.

Когда на пороге появился Витольд, как обычно, одетый по последней моде, я даже не удивилась.

— Доброе утро, нейра Ингира, — обаятельно улыбнулся он. — Вы не уделите мне несколько минут?

— Присаживайтесь, нейр Витольд, — кивнула я на кресло напротив. — Чем могу помочь?

Странно, но при виде Витольда я первый раз в жизни захотела пожаловаться, причем на Стивена. И переложить на мужские плечи заботу обо мне, слабой женщине. Глупо, конечно. Совершенно посторонний мужчина. Нужно ему это — разбираться с моим зарвавшимся братом. Да и что он сможет-то? Правильно, ничего. Но, видимо, усталость и утомление уже давали результат. И мне хотелось банального отдыха.

«На том свете отдохну», — фыркнула я про себя и прислушалась к тому, что говорил Витольд.

— Приглашаю вас на выставку, — донеслось до моего слуха. — Говорят, вампиры прекрасно умеют передать краски дня и ночи. И в галерее будут выставлены работы самых известных художников.

«Опять свидание», — весело хмыкнула я про себя. Впрочем, почему бы и нет. Мне не помешает развеяться после утреннего происшествия.

— Буду рада составить вам компанию, — улыбнулась я, как надеялась, как можно мягче.

— Отлично, — снова эта обаятельная улыбка, заставившая трепетать не одно женское сердце, но не действовавшая на мое, — я заеду за вами после работы.

— Только отправимся в моей карете, нейр Витольд, — уточнила я, так, на всякий случай.

— Конечно, нейра Ингира, — Витольд, похоже, был готов едва ли не на любые условия.

Через пару минут дверь закрылась. Оставшись одна, я привычно достала из ящика стола нужные бумаги и заставила себя приняться за работу. Скоро должны были пожаловать деловые партнеры, вместе или поодиночке, и мне станет совсем не до бумаг. Эльф и тролль, как, впрочем, и вампир, никогда своей выгоды не упустят.

Троллей в этом мире часто считали самыми тупыми созданиями. Не всегда такая точка зрения была правдива. Да, обычные тролли-работяги умом не блистали. Но то же самое можно было сказать и о рыбаках из деревни орков или крестьянах-вампирах, выращивавших местные овощи всю жизнь. Всем представителям различных рас низкого сословия ум просто был не нужен.

Но у троллей имелась и аристократия. И вот среди них встречались очень умные персоны. Да, обычно тролли были тугодумами, но когда схватывали ту или иную информацию, то дальше с ними спокойно можно было общаться на данную тему. В общем, все то же самое, что и у других рас. Различие разве что в размерах троллей. Самые низкие были на три-четыре головы выше моего высокого братца.

Сегодня мне предстояла встреча с троюродным братом императора троллей, министром торговли Шортаром норт Зараканским. Этакая небольшая горка, не помещавшаяся по ширине в моем кабинете. Для общения мы рассаживались в большом зале. И я каждый раз надеялась, что заговоренное особым образом кресло, в которое благодаря магии мог усесться министр, и в этот раз выдержит его немалый вес. Иначе конфуза не избежать.

Шортар норт Зараканский, давно и счастливо женатый, был дамским угодником. Он любил красоту во всех ее проявлениях и женщин считал одним и таких проявлений, на его взгляд, самым удачным. Как истинный джентльмен, каждый раз он появлялся на переговоры с цветком роганы, крупным, белым, сладко пахнущим. Рогана символизировала чистоту намерений мужчины по отношению к женщине. Я делала вид, что верю этому знаку, но держала ухо востро. И Шортару еще ни разу не удавалось застать меня врасплох или уговорить подписать невыгодный контракт.

— С вами, нейра Ингира, невозможно вести дела, — каждый раз тяжело вздыхал он.

— Возможно, нейр, если помнить о выгоде для обеих сторон, — парировала я.

Шортар был слишком хорошо воспитан, чтобы при этом вспоминать о различии полов, в отличие от моего разлюбезного братца.

Сегодня Шортар норт Зараканский, как обычно, явился с роганой.

— Прекрасной цветок для прекрасной нейры, — громыхнул он, вручая мне белоснежную красавицу.

— Благодарю, нейр, — вежливо улыбнулась я. — Вы, как всегда, галантны.

Несколько ничего не значащих фраз о погоде и здоровье, обмен любезностями. Министр торговли свято соблюдал этикет, в отличие от того же вампира, с которым можно было запросто общаться, не расшаркиваясь каждый раз.

— Ходят слухи, что вы, нейра, замуж собираетесь, — вдруг выдал Шортар.

Глава 12

По выставке мы ходили не особо долго, минут сорок - час. Этого времени вполне хватило присутствовавшим в залах, чтобы сделать определенные выводы о наших с Витольдом отношениях. Если не жених, так уж точно довольно близкое лицо. И теперь любой мой неверный шаг мог вызвать скандал в высшем обществе. Считай, старая дева, рядом с мужчиной, но не мужем, еще и вольности себе позволяет. Не сомневаюсь, что Витольд прекрасно понимал этот расклад и пытался как-то спровоцировать меня, чтобы потом, «спасая девичью честь», взять в жены. Вопрос, для чего ему я в качестве супруги, оставался открытым. Не такая уж я и богатая наследница, особенно сейчас, когда поссорилась с главой рода.

Кстати, Стивена на выставке не было. А это значило или действительно серьезные повреждения на лице, или же отсутствие невесты, которую можно было бы представить всем знакомым.

Наконец, обойдя все залы и признавшись самой себе в полном непонимании современного искусства, я повернулась к Витольду.

— Прошу меня простить, но сегодня у меня был тяжелый день.

— Конечно, конечно, нейра Ингира, — сразу же с готовностью откликнулся Витольд. — Позвольте мне проводить вас до дома.

Как будто у меня был выбор.

Вместе мы сели в карету, я — с помощью лакея, подчеркнув тем самым отсутствие близости в отношениях с Витольдом. До моего дома доехали молча. Там мы распрощались, как и положено, в самых учтивых выражениях. И я поднялась по ступенькам. В холле стояла тетя. Смотрела она суровым взглядом инквизитора.

— Добрый вечер, тетушка, — мило улыбнулась я. — Если бы я знала, что вы не отдыхаете, пригласила бы на ужин нейра Витольда.

Черты лица тети довольно быстро разгладились. И надо же, она даже заулыбалась. Какое мгновенное преображение!

— Ингира, — покачала она головой, — это так невежливо с твоей стороны — оставлять молодого человека без приятной компании за ужином после вечера, проведенного рядом с ним.

Читай: «Да когда ты уже прекратишь маяться дурью, и вы обвенчаетесь?»

— Нейр Витольд был так любезен, что вошел в мое положение. И сразу же после вечера, проведенного в картинной галерее, сопроводил меня домой, — я не выдержала и зевнула, прикрыв рот ладонью. События сегодняшнего дня утомили меня, и теперь мне хотелось только одного — спать. — Простите, тетушка, но я поднимусь к себе.

— Иди, дитя мое, — величественно кивнула тетя. — Надеюсь, ты появишься завтра на семейном ужине?

Так… А вот это новость… И в честь кого же будет дан ужин?

— Обязательно, тетушка. Мы будем ужинать в тесном кругу?

— Стивен завтра приведет свою невесту, — последовал убийственный ответ.

Ну, братец, какой шустрый, а. Ладно, будет вам семейный ужин.

— Для меня будет честью познакомиться с ней, — сверкнула я зубами в искусственной улыбке и, откланявшись, направилась к себе.

Невеста, значит. Ну-ну.

Поднявшись, я закрылась на ключ изнутри, достала из ящичка лакированного стола, того самого, из красного лорнакского дерева, нескольких вестников, теперь уже не серых заек, наговорила сообщения и разослала по адресатам.

Теперь можно было открывать дверь, вызывать служанку, мыться и ложиться спать.

Мари довольно быстро справилась со своими обязанностями. И скоро я, одетая в длинную, до пят, ночную рубашку, лежала в постели. Сон пришел мгновенно. И на этот раз мне ничего не снилось.

Утром я поднялась, довольная жизнью, приняла душ, переоделась в домашнее платье, легкое, шелковое, с вышитыми по подолу бабочками разных цветов, и спустилась к завтраку. Сегодня на работу можно было не спешить. А значит, я вполне могла себе позволить показаться за обеденным столом с самого утра.

Стивена не было — то ли нарочно избегал меня, то ли занят был подготовкой к ужину, то ли просто спал. А вот тетя уже сидела на своем месте, в очередном закрытом платье темного цвета. Если она так и в молодости одевалась, ничего удивительного, что жениха у нее так и не появилось.

— Доброе утро, тетушка, — мило улыбнулась я.

Получив ответ, я уселась на свое место и стала ожидать, пока расторопные служанки наложат нам с тетей в тарелки сладковатую рассыпчатую кашу.

— Постарайся сегодня не опоздать на ужин, Ингира, — заметила тетя, когда с кашей было покончено.

— Не беспокойтесь, тетушка, — весело улыбнулась я. — Я приду вовремя.

И, скорее всего, не одна.

После завтрака я закрылась в своей спальне, немного почитала, восстанавливая в памяти те или иные правила поведения в некоторых особо щекотливых ситуациях, потом потянулась, вызвала Мари и стала одеваться — пора было ехать в лавку.

Добралась я как обычно без приключений. Чужой взгляд, якобы следивший за мной последнее время, перестал меня беспокоить. Вполне возможно, все это было лишь плодом моего расшалившегося воображения.

В лавке Эльвира с Ритой обслуживали семью троллей. Родители и двое детей, явно невысокого сословия, возможно, зажиточных горожан или приехавших из провинции купцов средней руки.

Около десятка коробок с тортами и пять-семь пакетов с чаем стояло в очереди к кассе и ожидало упаковки. Видимо, семейный праздник. Серьезный повод, чтобы потратиться на сладкое.

Глава 13

На работу я попала вовремя, впрочем, как обычно.

— Мне кажется, или полки значительно опустели? — посмотрела я на Эльвиру с Ритой.

Товара и правда стало не так много, чем было еще вчера. Обычно за сутки уходит намного меньше кондитерских изделий.

— Так праздник же, нейра, — просветила меня Эльвира, заметила, что я не понимаю, о чем речь, и добавила. — Праздник Трех Солнц.

Ох… Вот же я рассеянная. Да, конечно, всеми любимый праздник воссоединения. Теперь понятно, куда делся товар. Раскупили.

— На складе что-то осталось? — уточнила я.

— Немного, нейра, дня на три.

Это на три дня, если покупать не будут. А если снова придут и скупят пол-лавки? Эх. Вот только серьезных трат мне сейчас и не хватало. Но, похоже, придется залезть в кошель.

— Вызовите Ариадну, закажите ей торты ручного изготовления. И печенье «Сахарные уста», — отдала я приказ и направилась к себе.

Ариадна была кикиморой. Она, две ее сестры и три дочери готовили изумительные сладости, вручную, практически не пользуясь магией. И когда в лавке внезапно заканчивался старый товар, а новый ожидался нескоро, я вызывала Ариадну. Обходились ее изделия раза в три дороже обычных, но это стоило того. Траты быстро окупались. Покупатели оставались довольны.

Последний раз я обращалась к Ариадне месяца два назад. И вот пришло время снова дать ей работу.

Витольд появился минут через двадцать, не стал дожидаться ни обеда, ни вечера.

— Доброе утро, нейра Ингира, — поздоровался он, переступив порог.

— Доброе утро, нейр Витольд, — ответила я, — прошу, присаживайтесь.

Он уселся в кресло, откинулся на спинку и только потом спросил:

— Для чего вам нужен был сопровождающий на вчерашний вечер, нейра Ингира?

Смотрел Витольд спокойно и в то же время внимательно. Я видела, что он пытается вывести меня на откровенный разговор. Собственно, против я не была. Можно наконец-то раскрыть карты и услышать друг друга.

— Мне надо было показать своим родным, что есть мужчина, который мной интересуется, — ответила я.

Витольд хмыкнул. Обычно в разговоре со мной он улыбался. Тут же… Похоже, он оценил мою откровенность.

— И вы не предупредили меня…

— А вы бы согласились служить ширмой?

— Почему именно ширмой? Может, я действительно вами интересуюсь?

— Зачем? Зачем вам, нейр Витольд, практически вышедшая из брачного возраста девушка с не особо богатым приданым?

Витольд покачал головой.

— Вы очень откровенны, нейра Ингира, не каждая женщина может себе это позволить. Вы не думали, что я хочу жениться на вас?

— Вы пылаете ко мне страстью? — спросила я иронично. — Правда? По вам незаметно. Так зачем я вам нужна, нейр Витольд?

Вот теперь Витольд улыбнулся. Так, как привык улыбаться в разговоре со мной: чуть снисходительно, как и в разговоре с любой женщиной.

— Вы — единственная подходящая кандидатура, для меня лично, нейра Ингира.

Я вопросительно вскинула брови. И чем же я так хороша?

— Вы, конечно, слышали о моем происхождении? — задал вопрос Витольд, дождался кивка и продолжил: — Мой отец, настоящий, пригрозил лишить меня наследства, если я в ближайшее время не создам семью по примеру моих братьев. Для оборотней это невероятно важно — иметь семью, дом в самом широком смысле этого слова. Не нужно так скептически улыбаться. Да, оборотни тоже изменяют своим вторым половинам, бывает такое, но главным все же остается семья. Поэтому в среде оборотней практически нет разводов. Но и незаконнорожденных детей они признают и вводят в семью. Мои братья уже практически все или женаты, или обручены, и свадьбы состоятся в ближайшее время. Сейчас осталось найти невесту мне. И вот тут возникает проблема. Далеко не все приличные семьи в империи моего приемного отца согласны с моим образом жизни и родом занятий. А значит, выбор из свободных дам не так уж велик.

Я внимательно слушала и для себя переводила на «нормальный» язык все сказанное. Отец заставляет жениться под угрозой наследства, Витольд подчиняется, а значит, то самое наследство там далеко не маленькое. В обществе не любят контрабандистов. И хоть услугами Витольда пользуются, выдавать за него дочерей или сестер не спешат.

— Вы уверены, нейр Витольд, что я имею возможность распоряжаться собственной жизнью? — уточнила я, когда он замолчал.

— С вашим братом, думаю, я смогу договориться.

«Думаю»? И откуда такая уверенность в голосе, если просто «думаю»? Впрочем, я тоже полагала, что и Стивен, и тетя будут только рады сбыть с рук залежалый товар в моем лице, а значит, и согласие Стивен даст быстро.

— Брачный контракт, — ответила я, практически не раздумывая. — И мне нужна моя лавка в качестве приданого. В полное мое владение с правом перехода в собственность к моим прямым наследникам.

Брачные контракты не были большой уж редкостью в этом мире, но обычно они составлялись среди императорских семей и их ближайших родственников. Хотя и то, что предлагала я, не выходило за рамки обычных брачных соглашений. Все же и в этом насквозь патриархальном мире встречались женщины, требовавшие возможности владеть собственностью и прописывавшие эту возможность в брачных контрактах.

Загрузка...