Сухие ветки задорно трещали в разгорающемся пламени ритуального огня. Семь претендентов — семь кругов Зова пары. В каждом круге — по одному норгару, очень похожих на пантер в своей второй ипостаси, но кроме членов племени никто не знает, в чём заключается особенность их расы.
— О, великий Орх, дух огня, — руки Итако, говорящей с духами, взметнулись вверх, к небу, куда устремилось и резко поднявшееся пламя. — Семь наших сыновей прошли испытания и готовы назваться д'архами, защитниками семьи. Все норгары просят твоей милости — укажи путь к тем, кто подойдёт для создания пары воинам в кругах огня, в кругах Зова. Ты принял наши дары, — указующая длань была направлена на высокий костёр, который зажгли ещё утром. До вечера он поглотил немало подношений и не потух, а значит — Орху дары понравились. — И теперь твои верные норгары ждут знамения. Перед тобой: Варс, Дарг, Басх, Орм, Ирд, Фахар и Ларм. Будь милостив, даруй им путь.
Пламя во всех семи кругах очередной раз за вечер взметнулось вверх, освещая всех, находящихся на поляне. Итако замолчала и отошла к вождю, стоящему на небольшом возвышении. Всё, что нужно было — уже сказано и остаётся уповать на милость Орха, духа огня, который покровительствовал Норгарам. Семь чёрных пантер, заключённых в круги Зова, вглядывались в яркое пламя. Каждый из них видел что-то своё: кому-то Орх даровал возможность увидеть облик пары, кому-то — местность, где её искать, а некоторым — лишь направление, по которому предстояло отправиться в путь, на поиски пары. Обычно без видения не оставался никто. Но в этот раз один из воинов был уверен, что уж ему Орх точно ничего не укажет, ведь он сам ничего не желает увидеть.
Едва лишь огонь опустился пониже, как воины стали покидать круги. Перепрыгивая через языки пламени, они возвращали свой человеческий вид и устремлялись к вождю и Итако. Заминка вышла лишь у последнего претендента на звание д'арха. Сперва пламя его круга Зова не спешило утихомириваться, взвиваясь языками высоко вверх, не выпуская норгара. А после, всё же покинув круг, он не смог вернуть свой человеческий облик, вместе с которым норгары теряли возможность говорить на всеобщем языке. Оставался только мурчаще-рычащий, язык, который понимали только внутри клана.
— Ларм, что за выходки? — строгий окрик вождя заставил норгара, в виде чёрной пантеры, повернуть к нему морду. — Перекидывайся и расскажи, что показало тебе пламя Орха.
— Фрр (нет), - пантера замотала головой, но всё же приблизилось к возвышенности. - Рафр, мырррф (не выходит).
— Пламя Орха показало тебе что-нибудь? — полюбопытствовала Итако.
— Ррф (да), мурф (небо), — ответил "зверь".
— Да, непростой путь, — задумалась Итако. Спросить подробнее не вышло бы — внутриклановый, звериный язык был скуден по своим возможностям. Вот и приходилось говорящей с духами проявлять чудеса догадливости и изобретательности. Можно, конечно, сразу обратиться с вопросами к духам и богам. Они, обычно, не оставляют Итаку без ответов. Вот только зачастую сами ответы ещё понять надо. Это похлеще, чем самому догадаться. — Ларм, небо было светлым, дневным?
— Фрр (нет), — пантера подняла морду вверх, видимо намекая.
— Ночное? — на этот вопрос Ларм в звериной шкуре даже отвечать не стал, лишь снова поднял голову к небу.
— Со звёздами? Орм показал тебе звёзды? — очередной вопрос, и на этот раз утвердительный кивок в ответ. Итака обрадовалась догадке, но тут же нахмурилась от того, что не представляла, о чём эта отгадка говорила. Со всеми своими талантами, ни один наргар летать не умел, а значит подняться в небо не мог. Тогда что означал этот "путь в небо со звёздами"?
— Всем отдыхать, — громко скомандовал вождь. — Вар, Басх, Орм, завтра утром покажите свои пары, сейчас не тревожьте самочек. Дарг, Фахар, Ирд — отправитесь с рассветом. Я провожу в путь. Ларм — отдыхай, пока Итака не получит ответ от духов.
Ларм не пошёл в дом. Что ему там делать? В меховой шубе тепло, не замёрзнет. Лучше на звёзды полюбуется. Они его всегда влекли своим очарованием и недоступностью. Пожалуй, только к звёздам у Ларма интерес и не пропал, как ко всему остальному. Может, оттого, что для наслаждения их видом не требовалось различать цвета?
Фыркнув, Ларм попытался запихнуть всколыхнувшиеся воспоминания в дальний угол сознания, где держал их взаперти. Но в этот раз легко отделаться от них не удалось.
Воспоминания вернули Ларма на три года назад. Именно тогда он с братом-близнецом проходил испытания. Пришло время войти в круг Зова, но перед этим необходимо было пройти все семь испытаний. Число «семь» — магическое, поэтому с ним было очень много связано: семь претендентов на вход в круги Зова, семь испытаний, на которые даётся семь дней. Радовало, что на поиск своей пары, давалось времени побольше, но тоже ограниченное количество, после которого ниточка Зова истончается настолько, что нащупать направление по ней будет почти невозможно.
Шёл седьмой день. Шесть испытаний на ловкость, смелость, командную работу, скорость, хитрость и умение пользоваться умом, то есть найти что-то, следуя инструкции в виде пророчества, что так любит Итака — уже пройдены. И осталось-то всего-ничего — последнее испытание. В тот раз это было — умение договорить, найти компромисс с тем существом, которое ты должен найти, благодаря инструкциям шестого испытания. Данные в инструкциях раскидали группу из семи оборотней на довольно внушительное расстояние друг от друга, так, что не видно было кто, где и с кем ищет компромиссы. Ларм знал примерное направление, куда отправился его брат-близнец, Рейв. В отличие от тихого и очень осторожного Ларма, Рейв был крайне непоседливым оборотнем, и стремился везде и всегда быть первым. Вот и в этот раз, едва Эния — дневное светило, благословило мир своими первыми лучами, Рейв уже отправился в дальнейший путь. Ларм бы этого и не заметил, если бы Рейв, перед уходом, не шепнул ему пожелание не облажаться и не проспать самое интересное.
И вот Ларм стоит на выступе перед пещерой, из которой только что выполз шарс — верхняя часть туловища которого — человеческая, а нижняя — змеиная, и думает — как будет выкручиваться. После приветствия, следует отвесить шарсу комплимент. Самым простым являлся комплимент его хвосту. Обычно его цвет сравнивали с чем-то восхитительным, и этот обязательный пункт в общении закрывался, и дальше строить общение можно было как угодно, в зависимости от того, какую цель ты преследуешь, вступая с этим чешуйчатым в общение. Вот только самый простой вариант для Ларма был нереально сложным, а всё потому, что цвета он не различал: для него всё было либо тёмных оттенков, либо светлых.
Пока Ларм рассматривал шарса и пытался найти какую-нибудь деталь, чтобы зацепиться за неё и отвесить положенный комплимент, тот стал вести себя беспокойно. Лента раздвоенного на конце языка то и дело показывалась наружу и пробовала воздух. И Ларм бы подумал, что сам является причиной такого поведения шарса, если бы не обстоятельство, что чешуйчатый на него не смотрел. Всё внимание шарса было сосредоточено на чём-то другом. Да, это было невежливо, но старейшина часто повторял, что если грозит серьёзная опасность, то грани «прилично-неприлично», размываются, а то и то вовсе стираются. По крайней мере до тех пор, пока опасность не минует.
Прежде, чем Ларм успел в уме перебрать все возможные варианты, из-за которых шарс мог нарушить правила приличия, раздалось отдалённое, но всё же громкое рычание, а потом его скрутила боль. Упасть на твёрдую каменную площадку оборотню не дал огромный по длине и силе хвост шарса. Впрочем, теперь Ларм удостоился его внимания целиком. Разрушая все представления об этой расе, что были знакомы Ларму, шарс стал его поворачивать, внимательно осматривать и даже обнюхивать. На тот момент Ларму было настолько плохо, что необычное поведение шарса воспринималось просто как факт, без заострения на этом внимания, ведь его всецело притягивала к себе боль.
— Где с-с-сильнее вс-с-сего боли-и-ит? — спросил шарс, обнюхивая место на стыке шеи и плеча, как раз рядом с железой, вырабатывающей феромоны, отвечающие за запах, индивидуальный у каждого оборотня. Помимо нити Зова, именно по вырабатываемому железой запаху оборотень так же может опознать свою пару, правда среди сородичей.
— Как раз там и болит, сбоку шеи, — превозмогая боль, почти не открывая рта ответил Ларм.
— Ед-с-с-иноутробные брат-с-с-сья, с-с-с-ёс-с-с-стры у тебя ес-с-с-сть? — продолжал расспросы шарс, теперь надавливая на разные точки на теле своими пальцами с длинными когтями, не раня кожу, а лишь воздействуя на нужные места под ней. Боль постепенно стала отпускать Ларма из своих тисков.
— Есть. Брат, — ответил Ларм, прикрывая глаза. Сил на борьбу с непонятной, но такой сильной болью ушло огромное количество.
— Здес-с-с-сь, на ис-с-с-спытании? Не с-с-с-спи! — пощёчина заставила Ларма не только открыть глаза, но и зарычать. Гнев начал набирать обороты, отодвигая слабость и боль на задний план, как нечто несущественное.
— Здесь. А тебе-то что?! — Ларм, себя не узнавал. Чтобы он к кому-то так неуважительно обратился? Да не было такого никогда! Но именно сейчас такое поведение казалось ему правильным.
— Дав-ф-ф-фай-дав-ф-ф-фай, злис-с-с-сь, противьс-с-с-с-ся, — усмехнулся шарс, чуть сильнее сдавливая кольца своего хвоста, что удерживали теперь уже твёрдо стоящего на ногах Ларма. — Вот та-а-ак. Молодец-с-с-с! А теп-ф-ф-ферь включ-ш-шай голов-ф-ф-фу и пытайс-с-с-ся почувс-с-с-ствовать, куда в-ф-ф-федёт тв-ф-ф-фоя боль?
— Как тебя зовут? — шарс незаметно нажал на камень в своём браслете и обратился к человеку, которого почти что буксировал за собой. Тот не особо успевал, но не жаловался. А у шарса не было времени на расшаркивания и уговоры, хотя обычно он был более дипломатичен — должность главы клана шарсов обязывает.
— Ил, — тихо ответил парень. Но, потом, видимо опомнился, и представился как положено, — Илиан ди Рорит. А как к тебе обращаться?
— Шиас’сахад, — ответил шарс, мысленно поморщившись на обращение. Он знал, что на паре островов у чистокровных людей было так принято — обращаться ко всем на «ты», причём не важно к кому — ремесленнику, или кому-то из знати. И всё же подобное, привыкшего к иному этикету Шиас’сахада — коробило. — Я из клана земляных шарсов. И тебе придётся некоторое время посидеть в моей пещере, а я в это время подготовлю необходимое нам в дорогу. Надеюсь, мне не придётся тебя заставлять. Предпочитаю мирные решения и добровольные соглашения.
— Значит, ты меня не отпустишь, чтобы я смог повидаться с родными и собрать свои вещи в дорогу? — поинтересовался парень, хотя по взгляду было понятно, что он не очень-то верит, что то, о чём он спрашивает.
— Нет, — тут же ответил шарс. — Пойми, я уговорил отдать тебя мне, а взамен дал слово, что ты исчезнешь с острова и никто о тебе больше не услышит и не узнает. Это я предложил вождю норгаров в обмен на твою жизнь. Ты же понимаешь, что за жизнь, которую ты, пусть и нечаянно, отнял у одного из их племени, должен был заплатить своей?
— Дикие нравы, — выдал в ответ на это Илиан. — У нас был бы суд, и… А, да что тут говорить? Они, наверно, и слова-то такого не знают. Дикари…
Шиас’сахаду очень хотелось ответить на выпад человека ехидным: «О, как же ты ошибаешься!». Но он промолчал. Парень и так уже узнал намного больше, чем должен был. Впрочем, сам шарс тоже разжился информацией. Теперь ему стало понятно — откуда взялись на этом крайне отдалённом острове люди, хотя изначально их тут не было. И куда делись жители острова, который несколько лет назад практически уничтожил проснувшийся вулкан. Они с Верховным магом тогда голову ломали — куда же делись все жители с того острова? Ну не могли же абсолютно все погибнуть? Да, вулкан проснулся внезапно и от момента пробуждения до извержения прошло всего несколько часов. И если бы не глубокая ночь, то наверняка число спасшихся было бы намного значительнее. Но тогда с той стороны к ним на остров никто не приплыл! И это при том, что на лодке, даже не особо сильно работая вёслами, было не больше двух дней пути! Но, видимо, в темноте люди не сориентировались и поплыли в неверном направлении. И как ещё на подводные скалы не напоролись?! Хотя, может кто-то из них и напоролся. Неизвестно же, сколько лодок покинуло погибающий остров. По крайней мере пока — неизвестно. Но ведь можно попробовать расспросить по дороге, или уже на месте человеческого паренька.
Так, за мыслями, в которые были погружены попутчики, они добрались до пещер шарсов. Находились те в нижней трети скалистых гор. Вернее, там находились входы, а сами пещеры, извиваясь, уходили вглубь и вниз. Широкие лазы и довольно большие залы пещер были удобной высоты и ширины для далеко не маленьких шарсов.
Шиас’сахад не был настроен проводить экскурсию, а потому, перекинувшись парой фраз на наречии нагов с караульными, поспешил отвести Илиана к себе в пещеру. Шиас’сахад жил один, поэтому не расширял имеющееся пространство жилища. Это вот когда будет самочка… если будет, вот тогда он и будет стараться ей угодить, углубляя и расширяя пещеру. А пока — пара залов-комнат, кладовая и подобие кухни — вот и всё жилище.
Разместившись с Илианом в первой комнате-зале Шиас’сахад поинтересовался — не голоден ли его гость. Илиан не стал отказываться от еды, а шарс и рад был этому. За общей трапезой хорошо идут разговоры, охотнее. И у Шиас’сахада накопилось несколько вопросов, ответы на которые лучше всего узнать сейчас, потому что потом, скорее всего, надо будет быстро решать вопросы размещения нового жителя материка, где правят маги, и будет не до бесед.
Из кладовки Шиас’сахад достал немного фруктов и полоски вяленого мяса. Расположившись на кухне, они с Илианом утоляли голод и разговаривали. Вернее, шарс задавал вопросы, а Илиан на них отвечал.
— Илиан, расскажи о себе, — попросил шарс, одновременно с этим быстро разрезая один из фруктов пополам, и так же шустро разделяя половинки, внутри которых, благодаря его мастерству, остался весь сок. Он прекрасно утолял жажду, а вот мякоть хоть и была съедобной, но абсолютно безвкусной.
— Зачем? - парень с искренним недоумением посмотрел на хозяина пещеры. — Ты меня отволочёшь куда ты там обещал вождю норгаров, и даже имя моё потом не вспомнишь. Зачем тебе знать что-то обо мне?
— Вообще, конечно, вопросы ты задаёшь правильные, — усмехнулся шарс. — И будь у меня побольше свободного времени, я бы с удовольствием с тобой поболтал и поотвечал на них. Но мне действительно некогда. Для твоего спокойствия могу лишь сказать, что я собрался не просто "притащить на место и бросить", а ещё и попытаться помочь тебе нормально устроиться на новом месте. А для этого мне нужна информация — что ты умеешь и тогда я смогу примерно рассчитать - что потребуется на первое время. А дальше уже всё будет зависеть от тебя.
— Ладно, раз так, — парень взял со стола ещё один фрукт, но есть его не стал. Откинувшись на стену позади себя, он начал выдавать информацию. — Я — из поселения людей. Вообще-то был кузнецом, но когда оказались на этом острове, пришлось научиться работать с деревом, чтоб дома строить. Так что умею работать и с железом, и с деревом.
Под остроконечной крышей звенел радостными нотками голос Верховной ведьмы, поздравляющей юных магов и ведьмочек с окончанием очередного учебного года. Её всегда приглашали на начало учебного года, и на конец. Хотя, может и не приглашали, а она приходила сама, но тут уж точно никто не знал.
Кто-то слышал её речь-напутствие впервые, а некоторые — в последний раз. Сейчас она как раз оканчивала раздавать свитки с результатами обучения выпускникам и тем, кто чем-то отличился в этом году. Разумеется, в положительную сторону.
— Я так рада за Лилитану! — рыженькая коса девушки подпрыгивала вместе с её обладательницей. — Почётно-то как! На сцене, вместе с выпускниками стоит!
— Ну, да, почётно, — девушка, с нехарактерной для ведьмочек короткой стрижкой, смотрела вовсе не на сцену. Её заинтересовало поведение директора академии и, по совместительству — Верховного мага. Как он умудрялся совмещать работу на посту директора академии с обязанностями Верховного мага Круга ковена — никто не представлял, но именно так и было. И сейчас этот довольно молодой мужчина сидел с недовольным выражением лица. Хотя, по идее, надо было бы порадоваться за выпускников и тех учеников, которые сделали что-то выдающееся, выбивающееся за рамки учебных заданий. Вот, к примеру, их с Виетой подруга — Лилитана, отличилась, создала зелье ускоренного созревания плодов. Это зелье сокращало срок созревания в пять раз! Например, если плоды в среднем созревали за месяц, то теперь собирать урожай можно было меньше, чем за неделю.
— Ой, Арьяна, ну чего ты к нему привязалась? — Виета, глянула на подругу и, поймав направление её взгляда, скорчила забавную рожицу. — Ну, будто в первый раз! Я вот вообще не помню, чтобы видела его улыбающимся. Так что перестань на него смотреть, а то окружающие могут подумать, что ты на него глаз положила.
— Вот ещё! — фыркнула Арьяна. — Нужен мне этот сухарь. Слишком маленький диапазон эмоций: «нейтральное нечто», и вот как сейчас — «всё достало!». Нет, меня такое не впечатляет. И если уж и идти за мужчиной вслед, так только за таким, чтобы внутри от его взгляда всё пело, и по магическим силам чтоб превосходил.
— Ну, с последним пунктом твоих запросов у него проблем не возникнет, — подпихнула локтём подругу рыженькая Виета.
— А с первым — он в полном пролёте, — хмыкнула Арьяна, посмеиваясь над ситуацией. У них тут подругу награждают, а они с Виетой обсуждают достоинства и недостатки Верховного мага как мужчины, который может подойти, а может и не подойти самой Арьяне. — Смотри-смотри, сейчас ученики начнут спускаться со сцены, и он смешается с их толпой и уйдёт.
— Ха, нашла чем удивить, — Виета вздёрнула носик, — он всегда так делает. Вот только интересно, он сегодня один уйдёт, или снова кого-нибудь из преподавателей прихватить себе в компанию?
— Смотри! Сегодня он… снова захватил с собой мастера Шиас’сахада, — заговорщицким шёпотом озвучила наблюдения Арьяна. — Глянь-ка, руку ему на плечи положил и что-то на ухо говорит.
— Ну а как ещё? — пожала плечами Виета. — В зале-то шумно. Не перекрикивать же ему учеников?
— Ага! Попались! — Лилитана, беззастенчиво выделяющаяся среди учащихся тёмно-синим цветом волос, длиной чуть ниже плеч, успела не только спуститься со сцены, но и уличить подруг в измене. — Я, значит, смотрю на них со сцены, смотрю, а они — глядят не пойми куда!
— Очень даже пойми куда — на мужчину, — без обиняков выдала Арьяна. Вот уж кто славился остротой языка и крайней прямолинейностью высказываний.
— На твоего? — не поддеть подругу Лилитана не могла.
— Как выяснилось опытным путём — нет. Он мне не подходит, — спокойно ответила на подначку Арьяна. — Вот если исправится, тогда… я подумаю насчёт него.
— Ого! — Лилитана подталкивала подруг к выходу. В круглом зале было душновато. — И кто же этот возможный счастливчик?
— Верховный маг, — с придыханием ответила за подругу Виета. Вот кто смотрел на этого мужчину, как на сладкие булочки, которые ведьмочки безмерно обожали.
— Ну, этот хоть достойный, — Лилитана хихикала, но всё же шагала в сторону выхода. — Не чета предыдущим вариантам. Там даже смотреть не на что было, не то, что обсуждать.
— Ну, не скажи, — не согласилась Виета. — Огненный маг был очень даже ничего. И фигурой вышел, и силой магической не обделён.
— Ага, только мозгами его боги явно обидели, — заявила на это Арьяна.
— Ты так говоришь, потому что он тебя так и не заметил, да? — сдвоенный тычок в бока от подружек, и вот уже вся троица заразительно смеётся.
Не переставая отпускать шутки, троица ведьмочек отправилась в парк. Надо было отметить окончание четвёртого из семи курсов обучения и решить, наконец, что делать дальше. Конечно, можно, как и в предыдущем году, на летние каникулы отправиться домой к Арьяне или Лилитане. Но теперь-то они повзрослели, и терять два месяца, просиживая их дома — уже не казалось хорошей идеей. Оставаться в академии не возбранялось, тем более, что многие девочки, чтобы проходить обучение, были выкуплены у родителей и идти им, собственно, было некуда. Так что крышу над головой и питание никто не отнимал. Стоило лишь написать прошение на имя Верховного мага, или Верховной ведьмы, которая подменяла директора, когда он отбывал по делам на срок больше недели.
— Везёт тебе, Тана, — Виета тепло посмотрела на вновь замечтавшуюся подругу. Столик с удобными стульями, что располагался в затенённой веранде у входа в трактир — этому вполне способствовал. — У тебя специализация удобная. Спроси любого: «Кто варит зелья?», и все ответят одно и то же — ведьмы. Поэтому у тебя с подработкой проблем не будет — попросись в любую аптеку, и ты уже при деле.
Шиас’сахад со всех ног летел в академию. Это на Либертасе он мог себе позволить выглядеть как наг, а тут, на острове, где правят маги и ведьмы — только человеческая внешность и никак иначе! Ох, если он опоздает, то Верховный маг уедет по своим делам, и придётся ждать целую неделю! А у нага было слишком много дел и идей, и всё это не терпело отлагательств. К счастью, тот, кого так жаждал сейчас видеть наг как раз вышел на крыльцо академии.
— Адриан, — позвал Верховного мага по имени наг, убедившись, что поблизости нет лишних ушей, — мне нужно пять минут твоего времени.
— Зачем? — маг глубоко вздохнул. С самого утра всё шло наперекосяк. И вот он, наконец-то, смог выйти за порог академии, как — его снова тормознули. И кто? Тот, кого в городе, да и на этом острове, уже примерно час как быть не должно!
— Дай мне разрешение на посещение архива. В тот отдел, где лежат личные дела учеников, — уточнил наг. — Это касается нашего дела, что мы пару часов назад обговаривали.
— О, ты уже нашёл толковых младшекурсников среди магов? — Адриан аж повеселел и потащил Шиаса подальше от входа. Да, он дал поручение Шиасу, и несколько часов назад они обговорили большинство деталей, но так скоро результатов он не ждал.
— Лучше. Намного лучше! — Шиас довольно улыбался. — Я нашёл нам гениальных ведьмочек!
— Мы это уже обсуждали, — резко высказался Адриан. — Девчонки нам не подходят. Они же просто боготворят Верховную ведьму. Чтобы выслужиться и получить место в ковене они много на что пойдут. Даже друг друга подставят на раз.
— Только не те, которых я нашёл, — наг, казалось, даже не заметил изменившегося настроения собеседника. — Девчонки дружат настолько, что даже все их разработки, или как они их называют — придумки, направлены на то, чтобы облегчить жизнь кому-то из них. Они создают потрясающие вещи друг для друга, а не ради места в ковене. Понимаешь?
— Думаешь, стоит им что-то очень стоящее пообещать и мы завербуем себе лояльных сторонников? — ответил вопросом на вопрос маг, в уме даже начавший прикидывать — чем можно заманить ведьмочек. Это потом, когда они оканчивают академию, проходят инициацию и, зачастую, получают место в ковене — их уже ничем не проймёшь и не подкупишь. Тогда, став взрослыми, самодостаточными ведьмами — они не поддадутся никаким уговорам. Верховная слишком давно имеет дело с юными ведьмочками, чтобы знать их слабые места и, конечно, уже подобрала универсальные слова-ключи к любой из них. Но пока Верховная не добралась до этих ведьмочек, есть шанс перетащить их на сторону магов.
— Адриан, я тебе поражаюсь! — наг смотрел на Верховного мага, как на студента-двоечника, которому уже сто раз объясняли технику безопасности, а он всё равно взялся за эксперимент без должного защитного обмундирования. — Ты же сейчас говоришь о девчонках. Чуть иной подход, нежели к мальчишкам, и у нас — самые идеальные, умные и лояльные к нам сотрудницы. А если им правильно всё подать, то и самые преданные. Нам, преданные, а не Верховной.
— Не смеши меня, Шиас, — Адриан сложил руки под грудью, принимая позу упрямца. — Ну, скажи мне, какая ведьмочка променяет ковен на обычную работу по контракту?
— Та, которой мы предложим долгосрочный контракт, — с самодовольным выражением лица взялся за объяснения наг. — И не только ей, а ей и её подругам. Один контракт на троих, с достойной оплатой и выгодными им условиями работы.
— Ты же понимаешь, Шиас, что мне нужны гарантии? — устало потёр руками лицо маг.
— На этот счёт у меня тоже есть мысли, — наг снова беспечно улыбнулся и добавил: — Ну, так как — дашь пропуск?
— Надеюсь ты осознаёшь, Шиас, в каком ущелье на дне мы окажемся, если что-то пойдёт не так? — маг уже понял, что пропуск в архив придётся дать. Но своими отговорками он старался донести до друга — насколько сильно они рискуют и так, уже, а тут ещё и ведьмочки…
— Разумеется, я это осознаю, — кивнул Шиас. — И я просто уверен, что что-то пойдёт не так, как мы напланировали. Но, во-первых, мы точно сможем вывернуть это в нашу пользу, а во-вторых — я подстрахуюсь, и даже не одним, а несколькими способами. Так что… Ты, вроде торопился, нет?
— Да, очень, — кивнул маг и, будто сбросил с плеч оцепенение. Его советник и друг очень качественно засорил ему мозг этими разговорами о ведьмочках. А ведь Верховный очень торопился!
— Тогда не стоит тратить время, — улыбка всё никак не желала покидать губ нага, вот только взгляд стал серьёзным. — Давай пропуск в архив и иди — куда ты там так торопился.
— Уговорил, — махнул рукой Адриан. — Пойдём в мой кабинет, выпишу. Но пока я не вернусь, ничего в отношении ведьмочек не предпринимай!
— Договорились, — казалось, наг был готов на всё, чтобы заполучить важную для него бумагу. — Но и ты не задерживайся.
— Меня не будет неделю, — Адриан умудрялся говорить и писать одновременно. Причём писал он — одно, а говорил совсем не то, что появлялось на бумаге. — Вот, держи. Как приеду — всё обсудим. А ты разве остаёшься тут? Тебе к своим не надо?
— Надо, — кивнул Шиас. — Но на один день я могу тут задержаться. Так что — увидимся, Адриан.
Хлопнув друг друга по плечам, друзья разошлись в разные стороны: Адриан — на выход из академии. Открывать прямо из здания портал было сродни идиотизму, мол, хватайте, кто успеет и догоняйте! А что? Даже среди студентов, особенно старшекурсников, были редкие гении, способные ухватить след портала и понять, куда он уходит. Да ладно — просто понять, они и пройти по нему смогут. А вот этого Верховному магу точно было не нужно. Куда он уходил — знал лишь он сам и его древний друг — Лорд Накахо ки Хогат — белый дракон.
— Ну, что, красавчик, жив ещё? — Итако подошла к лежащему сбоку от дома белому дракону и погладила его по морде. — Давно ждёшь? Давай, пойдём, я тебя чаем напою. Только обернись, а то на тебя никакого пространства в доме не напасёшься.
— У меня тут такая загадка любопытная! — Итако каждый раз старалась заманить дракона в свой дом, не говоря той фразы, что он жаждал от неё услышать. Конечно, она давно его простила, но принять до конца случившееся так и не смогла. Даже несмотря на прошедшие многие десятилетия.
— Ну же, Накахо, я жду, — старушка тепло улыбнулась на ворчание дракона. — Чего, стесняешься? Ой, можно подумать, я чего-то ещё не видела! У меня был муж, после него я нянчила, хоть и не очень долго — внука, теперь вот у норгаров кучу мальчишек встретила при входе в этот мир. Так что, поверь, меня мало чем можно удивить. Разве что у тебя хвост останется, после того, как перекинешься. Но это вряд ли. Так что перекидывайся, и заходи, поболтаем. А я пока пойду чай заварю.
Итако отвернулась и зашла в дом. Ни у кого здесь такого не было, разве что у людей, прибывших на остров с десяток лет назад — деревянный, добротный, не очень большой, но гости бы поместились. Правда, не в животном обличие. Хотя… Некоторые бы поместились и так и этак.
Каждый прилёт дракона, говорящая с духами всё ждала, что он перестанет ждать от неё ответа и всё же зайдёт в дом. Она конечно, тоже хороша, но виновата была не она, так что дракон, со своими принципами, может и дальше прилетать, вздыхать и провожать её тоскливым взглядом. Но и она уже сомневалась, что стоит и дальше упорствовать. Столько лет потрачено впустую, хотя они давно могли быть вместе…
Очень давно этот дракон увивался за ней, очень одарённой молодой ведьмочкой. Ой, какой он был красивый, статный, сильный, что магически, что физически. Только старше её на пятьдесят лет. Но для очень долго живущих магов, а тем более драконов, это была ранняя юность. Так что, по сути, разница в возрасте внешне не была заметной. Накахо хоть и был молод, но по сравнению с юной ведьмочкой, обладал жизненным опытом, так что его настойчивые ухаживания давали свои плоды. И когда у них случился разговор о будущем, который Накахо сам завёл, Итако ответила «Да» на самый главный вопрос. Кроме белого дракона за Итако увивалось ещё два кавалера, но дракон сделал всё, чтобы Итако выбрала именно его. Вот только когда через неделю он должен был прийти и принести за неё выкуп родителям, он не появился. И на следующий день тоже. А ещё через пару дней Итако услышала новость, что юный Лорд дракон обручился с той девушкой, которую ему прочили в жёны его родители. Выходило, что когда пришла пора выбирать ему — он выбрал не её. Итако знала про политическим мотивы, вот только легче ей от этого не становилось. Ведь он даже не пришёл сказать ей это лично. Она узнала новость — от чужих людей. А ведь Итако так надеялась, что пройдёт с Нахако инициацию. Он — сильный маг, и она стала бы очень сильной ведьмой. Но… Родители у неё магами не были, так что выдали замуж за хорошего мужчину, что тоже был старшее неё, но без магических способностей. Ивар был хорошим мужчиной, заботливым мужем. Он взял её в жёны, даже после того, как узнал, что она влюблена в другого, но тот разбил ей сердце. На тот момент Итако уже совсем не улыбалась, но сопротивляться воле родителей уже так же перестала. И Ивар приложил много усилий, чтобы вывести Итако из этого состояния хмурого болота. Ненавязчивая забота, разговоры по вечерам за чаем, подарки и просто внимание к её нуждам и настроению, постепенно сделали своё дело. Итако оттаивала, расцветала и заново училась улыбаться. А потом — рождение ребёнка окончательно всё расставило по местам. Итако так и не забыла своего белого дракона, но навсегда усвоила, что он больше — не её. Он выбрал другую. Это помогло отогнать мысли о нём в самый дальний уголок души, практически на её задворки.
Из-за того, что первый её мужчина — её муж, не был магом, сила её так толком и не раскрылась, а редкая практика сильно истончила магические каналы. Так вот из очень сильной ведьмочки, Итако стала чуть сильнее одарённых детей. Но Итако это не беспокоило. Живя среди простых, не одарённых магией людей, она и сама постепенно с ними сравнивалась. Ни к чему было выделяться. Опомнилась она только когда у дочери проснулся сильный дар. Вот тогда она и взялась хлопотать, чтобы её кровинушка не повторила её же путь. И всё выходило гладко, пока от естественной старости её не покинул муж. Потом всё завертелось с огромной скоростью.
На фоне очередного нервного потрясения — смерти любимого мужа, у Итако раскрылся дар — она начала слышать духов. Весь ритуальный антураж с огнём был для впечатлительной публики. А на самом деле духи с ней говорили даже тогда, когда она их ни о чём не спрашивала. А уж если сама к ним с вопросами обращалась — то над их ответами приходилось потом долго ломать голову, потому что это были головоломки, а не ответы.
Одно из сообщений духов, о котором она не просила, пришло к ней через месяц после смерти мужа. И гласило оно: «Не откажи в помощи, и от тебя не отвернуться, когда помощь будешь просить ты». Итако очень удивилась, ведь она-то как раз никому не отказывала. Вокруг все знали, про то, что она разбирается в травах и может помочь даже роженицам, поэтому и обращались за помощью. Так что слова духов — неимоверно удивили. Правда под конец следующего дня загадка разрешилась. Итако шла с рынка, когда на его границе услышала отчаянную просьбу о помощи, причём звал мужчина. Итако поспешила в сторону, откуда шёл зов. У одного из уже опустевших прилавков, на земле сидела красивая девушка, явно из богатого круга жителей. Около неё суетился мужчина и оглядывался, надеясь на стороннюю помощь.