Колесница

Тем летним днём я помогала матери собирать травы. Мама занималась выращиванием и продажей различных целительных сборов, которые, к слову, пользовались популярностью в нашей деревушке. Отец работал на ферме практически весь день, чтобы обеспечить наше с Лилиан будущее. Их с матерью мечта заключалась в том, чтобы мы с сестрой получили образование при монастыре и удачно вышли замуж.

В то время как я перевязывала пучки полыни, Лилиан, моя старшая сестра и лучшая подруга, подошла ко мне и, ухватив за локоть, потащила к выходу из дома. В тот момент её зелёные глаза светились возбуждением.

— Оливия, пошли быстрее! По площади должна проехать королевская повозка.

— С чего бы королевской семье заезжать в это забытое богами место? — недоверчиво спросила я.

— Они ездили смотреть новое укрепление в Вембурге и на обратном пути решили скоростить путь через наши края, — поведала мне сестра.

Мне очень хотелось взглянуть на королевский экипаж и на тех, кто возглавлял страну. Поэтому без долгих размышлений я согласилась. Вытерев грязные руки о подол платья, я побежала за сестрой.

Когда мы добрались до площади, толпа народу уже столпилась у дороги, по которой должна была проехать карета. Люди вокруг кричали друг на друга. Кто-то безуспешно пытался проложить путь сквозь толпу, расталкивая остальных. Тогда Лили схватила меня за рукав и потащила в сторону.

— Мы сможем увидеть экипаж, если пробежим под мостом, — она указала на каменное сооружение.

Подняв подол платья, я направилась за сестрой. В какой-то момент мы оказались в кромешной тьме под дорогой и сквозь неутихающие крики толпы услышали приближение колесницы.

— Быстро! — скомандовала Лили.

Оказавшись по другую сторону моста, я чуть не упала в мутную реку. А затем я увидела его — королевский экипаж. Похожая на большую тыкву позолоченная карета собиралась въехать на мост. Она была очень изящна: белый и золотой цвета сияли в лучах полуденного солнца. Копыта лошадей звонко постукивали по камню. В окнах кареты я разглядела королевскую семью.

О них знал каждый, кто проживал в Силии. Королевская семья вызывала восхищение. Об их золотистых волосах, передающихся из поколения в поколение, были наслышаны многие. Жены для будущих наследников престола выбирались исключительно из златовласых дворянок. Семья состояла из короля преклонного возраста, хрупкой на вид королевы, его сверстницы, и их молодого сына. Алексей, наследник престола, имел репутацию чрезвычайно харизматичного молодого человека.

Лили обхватила меня за талию, шепнув на ухо:

— Вот бы оказаться у принца в постели.

— Уверена, ты не единственная желающая, — закатила я глаза, — и твои рыжие волосы не способствуют сближению с ним.

Лили лишь вздохнула, по-лисьи прищурив глаза. Мои волосы, к слову, тоже были неподходящими: каштановые волны были самым обычным явлением в наших краях.

Тем временем я наблюдала за повозками сопровождения. Когда проехала последняя, я оторвалась от сестры и подошла к дороге, намереваясь перейти её. В следующую секунду вся моя недолгая жизнь пронеслась перед глазами: на меня неслась повозка. В этот миг я ощутила ледяные когти смерти на своих плечах. Зрение обострилось, и всё вокруг будто замедлилось. Чёрная карета, ничуть не уступающая в величественности королевской, летела прямо на меня. Разглядеть сидящего внутри было невозможно — окна были плотно закрыты.

Лили вскрикнула и ухватилась за мою одежду, отталкивая от несущейся смерти. У меня хватило сил откатиться прочь от дороги и упасть в реку. Вода попала в нос и уши, платье мгновенно намокло. Вынырнув, я ещё какое-то время слышала скрип колёс по гравию. Лили сидела под мостом, прижав руку к груди.

— Кто это был? — спросила я, отжимая юбку.

— Господин Романов, — ответила за неё подошедшая к нам пожилая женщина. — В народе — просто Дьявол.

— «Дьявол» — это вы образно? — поинтересовалась Лилиан.

Старуха изменилась в лице, нахмурилась и пристально посмотрела на нас. Я схватила Лили за руку и повела прочь от странной женщины. Мы начали пробираться сквозь толпу.

— Мама накажет нас за то, что сбежали, — наконец сказала я.

— М-да, родители, наверное, будут злы. Вернёмся после обеда, когда отец ляжет спать — тогда она не захочет будить его криками.

— Чем займёмся до этого? — я наклонила голову.

— Пошли на ферму к Фредди?

Я кивнула, и мы отправились на ближайшую ферму. Фредди, её владелец, был безответно влюблён в сестру, и Лили этим охотно пользовалась.

Солнце периодически пряталось за облаками. Мы лежали на сене, сняв туфли. Сестра, вытянув босую ногу, терла ею мою лодыжку.

— Если бы ты заключила сделку с дьяволом, что бы ты попросила? — спросила она несвойственным себе тоном и закусила губу.

— Слышала бы тебя мама, — вздохнула я.

— Ну можем же мы пофантазировать!

— Я бы попросила третий размер груди и блондинистые волосы, — буркнула я, чтобы сестра отстала.

— Банально, — ответила она.

— А чего же тогда хочешь ты? — я нахмурила брови.

— Я бы хотела быть известной, — мечтательно улыбнулась Лили.

— Известной? Чтобы быть известной, нужно родиться хранителем или дворянином. Без магии и титула ты никто, — сказал Фредди, внезапно подойдя к нам.

Мы с сестрой вздрогнули от его густого баса.

— Лилиан, кто внушил тебе это? — продолжил парень. — Через годик-другой я попрошу твоей руки у господина Даркблума. Он уже обмолвился мне об этом на собрании фермеров.

— Что за вздор? — лицо Лили покрылось пятнами от злости. — Не мог отец такого сказать!

— Ещё как мог, спроси у него, — пожал плечами парень.

— Не буду я гнить на твоей ферме! — крикнула сестра, вскочила с сена и потянула меня за собой.

Фредди стремительно надвинулся на неё.

— Что ты сказала?!

Он прижал её к яблоне, грубо развернул спиной к себе и начал задирать юбку. Лили закричала, и он закрыл ей рот ладонью. Я тоже закричала. Послышался лай приближающихся собак. Фредди начал расстёгивать ремень, а псы бросились в мою сторону.

Загрузка...