– Когда сыграем свадьбу, леди Лоретта? – вкрадчиво поинтересовался сидящий напротив меня мужчина. Я как раз с любопытством изучала его внешность – каштановые волосы, искрящиеся смехом серые глаза, правильные черты лица и широкие, завораживающие плечи. Какой прекрасный материал для работы! Такого пристроить к какой-нибудь юной леди – одно удовольствие. Только вот непонятно, для чего он обратился ко мне? С его-то красотой и обаянием он точно не испытывает проблем с женским полом!
– Простите? – выгнула бровь я, удивляясь формулировке. – Полагаю, вам стоит обсудить этот вопрос со своей избранницей.
Его слегка покровительственный тон раздражал. В конце концов, кому понадобилась помощь феи – мне или ему? Почему он ведет себя так, будто я ему что-то должна? И при этом явно не то, что я предполагаю!
– Я уже обсуждаю, феечка, – он окинул меня почти раздевающим взглядом, на глубине которого прятался огонь. – Или ты не в курсе?
Последний вопрос прозвучал насмешливо, а внутри меня что-то сжалось в опасении. Интуиция, не иначе.
– Не в курсе чего? – переспросила я, чувствуя себя говорящей птичкой из академического зоопарка. Все адепты от первого до последнего курса хоть раз к ней заглядывали, чтобы пообщаться либо подразнить. Каюсь, даже я не устояла перед таким искушением.
Но гость уже начинал меня бесить. Он ведет себя так, будто знает что-то очень важное, что касается меня.
– Нашей помолвки, Лоретта, – улыбнулся лорд Дэвид Хоксли. Именно так он представился, навестив меня сегодня в доме родителей. Видела я этого молодого парня впервые, однако не могла не отметить: он хорош собой. Так, что даже я слегка залюбовалась. Хотя никогда не употребляла в отношении мужчин слова «красивый». До этого момента. Но с его тоном все его обаяние сошло на «нет».
– Я искренне не понимаю, о чем вы говорите, – честно ответила я, старательно выстраивая дистанцию между собой и наглецом, сидящим напротив. Он быстро перешел с «вы» на «ты», а я не собиралась идти у него на поводу. Замуж за него я тоже не собиралась, так что вопрос о свадьбе вогнал меня в легкий ступор. Откуда в его голове эти бредни? Может, ему лучше к целителю сходить, а не ко мне?
– Вы с ума сошли? – не замедлила я озвучить пришедшую в голову мысль. При этом незаметно запустила диагностирующее заклятье. Пусть я и фея любви, но основы целительской магии необходимо знать любому. В нас их вдалбливали еще на первом курсе и теперь, после защиты диплома, я согласно с их нужностью. Вот только… Здоровье у моего неожиданного гостя оказалось отменным. Психическое, в том числе. Тогда о чем он вообще говорит?
Мои слова заставили мужчину посерьезнеть. Он некоторое время буравил меня взглядом, потом пугающе серьезно:
– Нет уж, дорогая моя, я в трезвом уме. Вижу, я первый, кому предстоит вам сообщить эту новость. Жаль, конечно, что ваши родители не позаботились о том же… – он слегка скривился, а я опустила глаза. Родители ждали меня только через неделю и, возможно, именно по этой причине и уехали в столь внезапную командировку. Я же приехала раньше. Но откуда о моем возвращении узнал этот странный тип?
– Какую новость? – поторопила я собеседника, чувствуя, как любопытство безжалостно пожирает меня и скоро съест всю до кусочка, только крылья выплюнет. И одновременно чувствуя себя мухой, попавшей в паутину. Я догадывалась, к чему ведут эти намеки.
– Мы с вами помолвлены, леди Лоретта, – невозмутимо ответил Дэвид. – Я – ваш жених.
Что-то подобное я уже подозревала, однако новость все равно стала для меня сокрушительным ударом. Я, позабыв о хороших манерах, резко вскочила на ноги:
– Быть такого не может!
Не может же, правда?
Моего убеждения, наверное, хватило бы, чтобы построить замок – таким твердым оно было. Я знала свою природу, я верила своим близким и была уверена, что они никогда не пойдут против моей воли. И точно не заключат помолвку с тем, кого я даже не знаю!
Однако замки из моего убеждения получились воздушные. Покачав головой, Дэвид вытащил свиток и протянул мне. Развернув его, я обомлела.
Передо мной находилось соглашение о помолвке, в котором фигурировало мое имя. Женихом значился Дэвид Хоксли, маркиз Хоторн. И подписали этот шедевр эпистолярного жанра так называемый жених и Джереми Уилтон, графом Локсли. Мой отец! Какого хрыща?! Он просто не мог со мной так поступить!
Я судорожно перечитала документ, пытаясь упорядочить мысли. Не выходило. Суть оставалась неизменной. Пришлось проверить свиток на подлинность, используя одно из энергозатратных заклинаний.
Мои действия не ускользнули от внимания жениха. В его глазах мелькнуло уважение. Правда, пополам с насмешкой, но все же.
– Не трудитесь, Лоретта, документ действительно подлинный, – хмыкнул он.
Только я и сама это уже поняла. Печати и подписи вспыхнули алым цветом, доказывая их истинность. А меня, безобидное в общем-то существо, захлестнула настоящая ярость – на отца, на женишка, который откровенно усмехался, глядя на мои потуги. И на весь мир в целом за его несправедливость.
– Я не выйду за вас замуж! – четко произнесла я, чеканя каждое слово. В глазах собеседника вспыхнул огонь, кажется, я даже различила язычки на самой глубине. Кто же он?
– Вот это мы еще посмотрим, Лоретта, – усмехнулся он. И от его тона веяло такой уверенностью, что это стало последней каплей. Прикрыв на мгновение глаза, я потянулась к своему сердцу, крылышкам, отпустила силу и…
Я в волнении сжала руки, активируя магическую связь. Я жаждала услышать объяснение отца. Вызов шел так долго, что невольно закрылось подозрение: родители не случайно сейчас рванули в неожиданную командировку. Неужели планировали задержаться там подольше и рассчитывали, что к их возвращению женишок уже все уладит и я радостно побегу к венцу?
К тому моменту, как в серебристом облачке появилось лицо отца, я уже накрутила себя. Поэтому вместо приветствия я выпалила:
– Что за ерунда с моим замужеством?
Джереми Уилтон, довольно моложавый маг, на моих словах недовольно скривился. Он явно не рассчитывал, что я все узнаю так скоро. Глаза забегали, и он посмотрел в сторону. Видимо, там и находилась мама. Она не замедлила появиться в кадре:
– И тебе здравствуй, дорогая, – напомнила мне о хороших манерах Шарлота Уилтон, погодная фея с весьма горячим темпераментом. Правда, при мне она всегда старалась сдерживаться, напоминая, что истинная леди всегда должна вести себя достойно.
– Здравствуйте, дорогие родители, – с едва заметной издевкой проговорила я. – Как поживаете? Что у вас нового? Я вот плохо, рада, что вы поинтересовались! Как выяснилось, у меня тут неожиданно нарисовался жених, о котором я слышу первый раз в жизни. Чудеса, не правда ли?
– Лоретта! – с нажимом произнесла мама, пытаясь меня одернуть. Не получилось. Да и сама долго не продержалась под моим взглядом. Устало вздохнула и проговорила. – Послушай, дорогая, у нас не было другого выхода.
Я ожидала услышать любое объяснение, вот только не такое.
– Серьезно? – выгнула бровь я. – Он что, приковал вас к стене и угрожал раскаленными магическими шарами? Или что? Мы разорены и в любой момент можем пойти по миру, поэтому вы и согласились на помолвку?
Обе родителя недовольно поморщились от моей иронии, потом дружно вздохнули. Ожидали, что будет легко? Как будто они свою единственную дочь не знают! Я ведь только называюсь феей любви, однако характер у меня точно не цветочный!
– Нет, конечно, дорогая, – решительно возразил отец. – Просто он привел аргумент, перед которым отказаться сложно. Да что там, с такими аргументами вообще не спорят.
Интересное начало, ничего не скажешь. Вот и дракон говорил, что у нас обоих нет другого выхода. Но как такое может быть? Мы все-таки в современном мире живем!
– И что же это за аргумент, если не раскаленный шар? – вкрадчиво поинтересовалась я, намекая, что пора бы уже переходить к сути дела. Молчание и увертки родителей уже начали напрягать.
– Пророчество, – тихо проговорила мама. – Древнее пророчество, согласно которому ты должна стать женой дракона.
– Там что, мое имя указано? – издевательски поинтересовалась я, хотя в голове появился самый настоящий сумбур. Пророчеств в нашем мире появляется не так много, и отношение к ним серьезное. Как правило, они несут в себе определенные перемены, зачастую весьма резкие и значимые. Вот только я не ожидала, что окажусь в самом центре пророчества. В целом, мама права – с пророчествами особо не спорят. Однако от этого мне легче не становится.
– Ты подходишь по всем указанным параметрам, – вмешался отец, а я тяжело вздохнула:
– Может, кому-то стоит поискать лучше? Вдруг еще одна подходящая по параметрам феечка найдется? А то пророчества – вещь серьезная, здесь нельзя ошибиться.
Вроде и разумные вещи говорила, вот только в тоне все равно проскальзывали издевательские нотки. У меня все еще в голове не укладывалось, что меня так легко буквально продали замуж! И за что? За какое-то вшивое пророчество?!
– Милая, послушай… Все проверили, – попыталась убедить меня мама. – Тут без вариантов! В пророчестве речь идет именно о тебе. Когда ты выйдешь за Дэвида, ты сможешь возродить былое величие драконов.
Действительно, когда-то в давние времена драконы имели огромное влияние, а еще их магия была раз в пять выше, чем сейчас. Однако с тех пор столько воды утекло. И сейчас даже самые сильные из драконов по уровню были всего лишь ненамного выше сильного мага. М-да, кажется, теперь я понимаю, почему дракон в меня так вцепился. Ему действительно важно исполнить данное пророчество.
Вот только есть одно «но». Маленькое такое, практически незаметное.
– Если я выйду замуж за дракона, – с ударением на первое слово проговорила я. – Мама, ты прекрасно знаешь, чем мне грозит замужество по расчету. Я потеряю свою силу. Я все-таки фея любви. И ты хочешь, чтобы ради величия каких-то драконов твоя дочь перечеркнула собственное будущее?
Вопрос был риторический. Я знаю, что мама этого не хотела. Вот только и противостоять драконам они тоже не могли.
– Дэвид хорош собой, воспитан и обаятелен, – примиряюще улыбнулась мама. – Пообщайся с ним. Может, ты в него и влюбишься?
Угу, скорее змеи полетят без малейшего применения магии. Одно я поняла – уступать мне никто не собирается. Все ждут, что я смирюсь и попытаюсь извлечь максимум пользы из ситуации.
– Подумай об этом, дорогая, – попросила мама, а я кивнула и отключила связь. Я подумаю. Подумаю о том, как мне выкрутиться из этой истории с наименьшими потерями. Жертвовать собой ради драконов я не собиралась.
На следующее утро у меня уже сложился план действий. Родители сообщили, что вернутся через четыре дня. Значит, у меня есть время. Только сначала нужно пережить второй визит женишка. Он же обещал прийти сегодня. И заодно усыпить его бдительность, чтобы он не таскался сюда до приезда родителей. Еще нарушит мои планы!
К новому визиту я тщательно готовилась. Нарядилась в красивое фиолетовое платье, которое подчеркивало все нужные места и шло к моим фиалковым глазам, распустила локоны шоколадного цвета по плечам и долго репетировала учтивую улыбку. Ну как долго? Минут десять.
От этого бесполезного занятия меня оторвала наша экономка Мариэт.
– Леди Лоретта, к вам посетитель. Маркиз Хоторн.
Я едва заметно скривилась: ну вот, явился, драконище. Посмотрела в зеркало, показала самой себе язык и таки смогла выдавить ту самую учтивую улыбку. Что ж, я готова к новой встрече, Дэвид Хоксли!
– Благодарю. Скажи, пожалуйста, что я сейчас спущусь.
Мариэт смерила меня оценивающим взглядом, и я невольно подумала о том, что родители наверняка попросили ее приглядеть за мной. Чтобы их вредная кровиночка глупостей не наделала. Похоже, сегодня я у всех усыпляю бдительность.
К моему удивлению, Дэвид ждал вовсе не в кресле. Он бродил по гостиной и рассматривал картины, будто пытаясь найти на них ответы на какие-то свои вопросы. Услышав шаги, он обернулся:
– Добрый день, Лоретта, – он церемонно поцеловал мне руку, но при этом благополучно упустил титул, игнорируя правила приличия. – Потрясающе выглядишь.
– Благодарю, Дэвид, – я решила поступать так же. Лучше сделать вид, будто смирилась. Тогда провернуть мой план будет проще. – Чай? Кофе?
– Кофе, пожалуйста, – попросил он, а я вызвала Мариэт и распорядилась принести нам кофейник и закуски. Когда экономка покинула гостиную, раздался неожиданный вопрос. – Это ты писала картины?
Я стремительно обернулась и посмотрела ему прямо в глаза. Постановка вопроса изрядно удивляла.
– Почему ты так решил? – медленно спросила я. Ведь художником мог быть кого угодно, так почему он назвал меня?
– Не знаю, – Дэвид пожал плечами. – Просто пришло в голову.
– Я, – решила признаться. – Но это так, несерьезно.
Создавалось ощущение, что для него очень важно, кто является автором этих картин. Но с чего бы это? Непонятно. Спрашивать я не стала, мы с ним вообще не близки для откровений.
– У тебя талант, – отвесил очередной комплимент мне Дэвид. Я невольно усмехнулась: кажется, сегодня он собирается покорять меня обаянием? Это даже почти забавно. Я поблагодарила, и на мгновение в комнате повисло неловкое молчание. Первым его нарушил дракон:
– Ты поговорила с родителями?
– У нас состоялось крайне любопытное обсуждение, – уклончиво ответила я, а Дэвид замер в шаге от меня, и в его глазах четко прослеживалась настороженность. Он не доверял моей приветливости, и я его понимала.
– И какое твое решение?
– О каком пророчестве идет речь? – вопросом на вопрос ответила я. – Должна же я понимать, ради чего мне предстоит жертвовать своей свободой и не только.
Лицо женишка удивленно вытянулось. Кажется, он понятия не имел, чем мне грозит замужество без любви. Что ж, просвещать его по этому поводу я не собиралась. Вряд ли он после такого успокоится и не будет за мной следить.
– Об очень древнем, ему почти тысяча лет. Согласно ему, в тот момент, когда в клане драконов появится золотой дракон, и его избранницей станет фея любви, рожденная в ночь сиятельной луны погодной феей и одним из сильнейших магов королевства, род драконов приобретет прежнее величие, – громоздко и путано пересказал мне древний текст он. Подозреваю, что на самом деле пророчество было еще сложнее. Такие тексты обычно крайне запутанны.
– А почему решили, что речь идет о нас? – удивилась я. – Что, за тысячу лет у вас больше не рождалось золотого дракона?
– Редко, – без запинки ответил Дэвид. – К тому же, помимо цвета шкуры и силы, есть еще приметы, я просто не стал их перечислять.
– Понятно, – я невольно обхватила себя руками. – Мне жаль, что такое сейчас происходит с твоим народом.
Вот это я сказала от души. Я действительно сожалела о том, что эта величественная раса постепенно стала вымирать. Вот только жертвовать собой при этом тоже не хотелось.
– Ты можешь это исправить, – прямо сказал Дэвид. Он достал из кармана бархатную коробочку и протянул мне. – Лоретта, ты станешь моей женой?
Я с трудом подавила страдальческий вздох. Жест был очень романтичный. И я, по мнению женишка, должна прийти в восторг и согласиться. Фея любви, как-никак.
Дэвид, будто расслышав мои мысли, открыл коробочку. В солнечном свете засверкало гранями колечко с кристаллитом – самым дорогим камнем, который обрабатывают с помощью пыльцы фей и магии. М-да, а женишок на меня не поскупился. Вот как хочет спасти свой народ! Эта попытка задобрить меня при помощи украшений вызвала сардонический смешок. Серьезно, вот чего он от меня ожидает после этого?
– Ты еще на колени встань, – ехидно посоветовала я. – Как правило, обычно это делают, когда предлагают руку и сердце.
План в моей голове уже сложился, и он был прост. Если родители не могут или не хотят мне помочь и разорвать эту хрыщеву помолвку, значит пойдем иным путем. От тетушки мне досталась небольшая лавка, в которой она продавала всякие средства для красоты. Если мне не изменяет память, это довольно приличный особнячок. Также кое-какие средства есть на моем личном счете, к которому не имеют доступ родители. То есть финансовую подушку перекрыть мне никто не сможет. А выйти меня замуж насильно – не заставят.
Я весь вечер мило улыбалась слугам и вела себя как ни в чем не бывало. На случай, если кто-то получил указание от родителей сообщать о любом подозрительном поведении. Рано ушла в свою комнату и села читать книгу.
Вот только листала я ее недолго. Как только звуки в доме стихли, я соскользнула с кресла и босиком, стараясь сохранять тишину, начала собирать сумку с вещами. Можно было бы, конечно, использовать и чемодан, однако тогда бы я привлекла куда больше внимания. Уходить лучше налегке, чтобы никто ничего не заподозрил.
А вещи… Личные вещи я всегда успею купить. Благо, есть, на что. Скрывать, где нахожусь, я тоже долго не смогу. И отец, и женишок обладали достаточным влиянием, чтобы меня разыскать, и надеяться на иное глупо. Важно сейчас выиграть время, чтобы я могла обосноваться в тетушкином доме. Тем более, у меня уже есть идеи, чем я смогу заниматься.
Я заслышала в конце коридора шаги и поспешно погасила свет, показывая, что сплю. Еще чуть-чуть выждала, торопливо написала записку родителям. Можно было бы отправить потом магический вестник, но по нему меня вычислят быстрее. Сняла кольцо и положила в шкатулку с украшениями. Помедлив, дописала еще несколько слов с просьбой вернуть подарок Дэвиду. Дождалась, когда шум окончательно улегся, распахнула окно, взяла сумку, взлетела на подоконник…
Закрывать раму с внешней стороны пришлось руками. Магией побоялась, так как знала: на дом наложено охранное заклятье и не исключено, что оно может сработать. И тогда поднимется лишний шум. А оно мне надо?
До вокзала на своих крылышках я долетела без особого труда и приземлилась уже в квартале от него. Там я спрятала крылышки, надела на лицо очки. Ранее я прилизала волосы и стянула их в строгий пучок. Изменения были незначительными, однако они преобразили черты моего лица. Теперь, когда меня начнут искать, свидетели далеко не сразу вспомнят ничем не примечательную заучку, которая возвращается с учебы домой. Главное, не забыть еще рассказать эту легенду словоохотливым свидетелям. Ведь то, что хочешь спрятать, лучше оставить на виду.
Билет на магбус в соседний город я купила легко. Уже там я планировала пересесть на иной маршрут, доехать еще до одного города, а там уже напрямую – к тетушкиному дому.
Мне частично повезло. Моей соседкой оказалась болтливая пожилая леди с карликовым песиком на руках. Он оказался довольно спокойным и апатичным. Его хозяйка же охала и гладила пса, успокаивая. Но стоило магбусу тронуться, как она обратилась ко мне:
– Надеюсь, мы с Бусиком вам не помешаем?
– Нет, что вы? – мило улыбнулась я. – Он у вас такой хорошенький! Бусик – это полное имя или сокращенное?
Я давно поняла, что все люди, имеющие питомцев, похожи на молодых мам и готовы разговаривать о своих чадах без остановки. Мне же сейчас именно это и требовалось.
– Аэрбус, – гордо сообщила леди и начала пересказывать родословную своего питомца, а потом описывать его проделки. Я слушала ее рассказы довольно с удовольствием – они отвлекали меня от печальных мыслей и страхом перед неизвестностью. Я все распланировала, однако уверенности в своих действиях не испытывала. Но лучше попытаться и жалеть, чем сидеть в четырех стенах, а потом страдать, что я даже не попробовала что-либо изменить. Я все-таки фея любви! И тоже хочу любви, а не брака по расчету из-за какого-то там, пусть и важного, пророчества.
В ходе разговора выяснилось, что леди Райана (именно так назвалась моя попутчица) едет к своему сыну в Эверлэнд.
Я облегченно выдохнула: с дамой нам было не по пути.
– А вы куда едете, Мелисса? – поинтересовалась в свою очередь она.
– В Тимбирли, – без запинки назвала я один из городов, расположенных в противоположном конце королевства от Эрберли – городка, где у тетушки находилась лавка. – Еду на каникулы. Ужасно по родителям соскучилась.
– А на кого учитесь? – последовал новый вопрос, а я без тени сомнения ответила:
– На целителя.
Даже если у моей попутчицы и возникнут жалобы, я поверхностно знакома с темой и смогу ответить на ее вопросы. Так и оказалось. Последующие несколько часов мы с ней разговаривали на тему здоровья. По мнению леди, у нее было столько болячек, что они бы даже не уместились в целительскую энциклопедию. Но я терпеливо отвечала на ее вопросы, потому что знала – так в голове Райаны четко отпечатается, кто я. И даже если ее будут расспрашивать, она не свяжет беглую фею с милой целительницей. Крылья-то я спрятала заранее.
И слушать бы мне эти жалобы до окончания пути, если бы заскучавший Аэрбус не выскользнул из рук хозяйки и не отправился изучать других попутчиков. И наскочил на мужчину, судя по всему, ненавидящего животных. Какой крик тут поднялся!
– Уберите немедленно свою невоспитанную псину! – разорялся мужчина. – Вот такие, как он, потом и кусают мирных граждан!
В дом тетушки я прибыла уже поздней ночью. Ноги гудели от усталости, в голове ощущался настоящий туман. Больше всего на свете хотелось рухнуть на постель и уснуть. Однако до столь желаемой кровати еще нужно добраться.
Я знала, что дом опутан охранными заклятьями. И получить доступ к нему я могла только за счет крови. Я остановилась около двери, аккуратно вытащила из пучка острую заколку и с силой уколола ею палец. Невольно поморщилась – было больно, а еще брезгливо. Как ни крути, а я – фея любви, существо мирное и не склонное к агрессии и ненужному кровопролитию. Но здесь и сейчас не было иного способа доказать, что я – новая хозяйка дома.
Капля крови упала на специальную выемку и поспешно впиталась. Возникла красноватая дымка, подернулась, а потом дверь распахнулась передо мной. Сама.
Я мгновение помедлила, прежде чем зайти внутрь. После смерти тетушки я была здесь один раз, с родителями. И дом показался бесконечно пустым без шумной и энергичной Аннеты. А теперь… Теперь мне предстояло войти в него в полном одиночестве.
Но за спиной маячил призрак замужества по расчету, и это послужило толчком. Я сделала один несмелый шаг, второй, третий.
– Здравствуй, мой новый дом, – не слишком весело пробормотала я в пустоту, впрочем, не сомневаясь в правильности своих действий.
Хлопнула в ладоши, активируя магические светильники, и коридор озарился мягким и теплым светом. Здесь когда-то находился торговый зал лавки красоты. Тетя специализировалась на чудодейственных кремах, мазях, зелий собственного изготовления. И с частичкой фейской магии. Я сама всегда держала несколько баночек ее приготовления, а теперь…
Стало грустно. Прошла вдоль прилавка, осторожно касаясь кончиками пальцев деревянной поверхности. На мгновение она показалась мне теплой, точно от нее исходила магическая сила. Вздохнула и, подняв с пола свою сумку, направилась в глубину дома. В комнату, в которой я останавливалась пару лет назад, гостя у тетушки. В ее я бы просто не решилась зайти.
Ноги и веки были налиты свинцовой усталостью, и я поняла, что найти постельное белье и разобраться с другими бытовыми вопросами, у меня банально не хватит сил. Возьму и усну стоя. А молоденьким феечкам нужно беречь силы, особенно, когда под рукой нет чудодейственного бодрящего эликсира.
И я завалилась на постель прямо поверх покрывала, не раздеваясь. Лишь шпильки вытащила из пучка. Кажется, только собралась моргнуть и уже улетела в сон.
Он был странным, вязким, я ощущала себя мушкой в паутине. Чувствовала там присутствие Дэвида. Я не могла объяснить, откуда, просто знала, что он рядом и зовет меня. И периодически в тумане мелькает силуэт моего навязанного жениха. В какой-то момент он возник прямо передо мной и протянул руку. И я проснулась, тяжело дыша.
Вроде ничего страшного, однако я давно уже не ощущала себя такой беззащитной. Интересно, дело в самой ситуации или в конкретном драконе?
Сон, которого я так жаждала, обратно не шел. И я спустила ноги с постели и отправилась бродить по дому в поисках кухни. Наверняка, там есть какие-то запасы, запечатанные магией.
– Нужно поесть, – вслух проговорила я, стараясь успокоить отчаянное бьющееся сердце. – И тогда все предстанет в другом свете. И жизнь покажется проще и легче. И все страхи отступят.
Оставаться одной в пустом доме было боязно, и я разговаривала хотя бы с самой собой, лишь бы не пугаться каждого шороха.
На кухне я обнаружила в шкафчике крупы, а также сборы трав. Что ж, значит, у меня сегодня будет на поздний ужин – очень ранний завтрак каша на воде. Просто, дешево и полезно. Главное, добавить немного специй, и тогда будет вкусно.
Готовить я умела и любила. Разожгла огонь, поставила кастрюлю и чайник на огонь, промыла крупу. Все не так уж и плохо. Прорвемся!
Когда вода уже начала закипать, я вдруг услышала странные звуки со стороны гостиной. Будто там кто-то ходит.
Сердце ушло в пятки. Неужели забрался грабитель? А ведь я ни разу ни боевой маг, я обычная феечка. И противостоять сильному мужчине мне сложно. Но мужчина ли там? Шаги были не очень-то и тяжелые.
Сообразив, что я так и буду теряться догадками до бесконечности, а страх все расти, осторожно погасила огонь и прихватила из шкафа сковороду. И с этим импровизированным оружием отправилась на разведку.
На первый взгляд, в гостиной было тихо. И только где-то в самом углу раздавался шум. Я осторожно, держась на некотором расстоянии от пола, чтобы не обнаружить свое присутствие раньше времени, подлетела и активировала свет. И замерла, ошеломленно глядя на нежданного лазутчика.
– Ты кто?! – невольно сорвался с моих губ ошеломленный вопрос.
Определить расовую принадлежность моего неожиданного гостя оказалось сложно. Я даже не уверена, что это – разумное существо, больше походило на смесь невиданного зверька и гнома. Невысокого роста, примерно мне по колено, с лохматой головой и кожей с легким синим оттенком. Вот только взгляд пронзительных синих глаз был на удивление осмысленным. Получается, это разумное существо? И как оно оказалось в доме?
Мы застыли друг от друга на расстоянии вытянутой руки. Сковородка в моих руках уже начинала подрагивать – оказалась тяжелой для хрупкой феи. Я опасалась гостя, а он, кажется, боялся меня. Или просто не ожидал увидеть?
Дэвид Хоксли
Дэвид проснулся рывком, точно от кошмара. Несколько мгновений смотрел в темноту, пытаясь сообразить, где он находится и что происходит. Потом облегченно выдохнул. Он дома, в своей спальне, в гордом одиночестве. Последнее несколько удручало, однако невеста и так досталась ему весьма строптивая, ни к чему ее настраивать против себя.
Дэвид невольно усмехнулся, вспомнив разгневанное лицо феечки. И кто бы мог подумать, что он, завидный холостяк, за которым девушки только так бегали, окажется нежеланен для собственной невесты? Малышка его удивила, и весьма изрядно. В первую очередь – своей реакцией. Во вторую – самообладанием. Как бы Лоретта ни злилась, она обдумывала свои действия. Это очень ценно и важно для будущей маркизы, а впоследствии и герцогини.
Дэйв (как его называли друзья) встал с постели и налил себе воды из графина, достал персик из вазы. Поспать ему сегодня уже не удастся, кошмары прошлого были упрямыми и долго не хотели уходить. Однако сегодня отпустить их оказалось почему-то чуточку легче. Слишком много мыслей в его голове стала занимать Лоретта.
Наглая и вредная фея любви, которая откровенно смеялась над ним, когда он делал предложение. А ведь, казалось, все рассчитал – титул есть, сам он внешностью не обделен, обаянием тоже, хорошо воспитан… Что еще-то ей надо? В их обществе, кажется, больше ничего особо и не требовалось. Девушки обожали его просто за то, что он есть и, может быть, когда-нибудь решится с ними на серьезные отношения. Маркиз Хоторн – такой желанный приз. Так почему та, кому этот приз достался, упрямилась?
Тут Дэвид замер, стискивая бокал в своей ладони. Что, если у Лоретты уже есть сердечная привязанность? И именно по этой причине она ему так упорно отказывает? Точнее морочит голову. Ведь ее «Я подумаю» – не отказ и не согласие.
– Ну уж нет, дорогая моя, другому ты точно не достанешься, – пробормотал Хоксли себя под нос и вдруг почувствовал боль в ладони. Посмотрел вниз и увидел, как стенки лопнувшего бокала впились в его кожу, а вода, пополам с кровью, стекает на пол. Почему-то одна мысль о том, что его законная невеста может быть в кого-то влюблена, приводила в ярость. И его, и его дракона. Впрочем, это объяснялось просто. Драконы – те еще собственники, а он уже привык думать о малышке Лори как о своей избраннице.
И неважно, что леди оказалась неординарная. Другая бы на ее месте в восторг бы от кольца пришла, а она… Даже брать не желала, Дэйв это своей шкурой чувствовал. И это его слегка разозлило, потому-то он и повел невесту в такое место, где можно заявить свои права окружающим.
При мысли о Лоретте дракон беспокойно заворочался, будто что-то шло не по плану, не так. Дэвид привык доверять своей интуиции, и потому торопливо потянулся к маячку, поставленному на обручальное кольцо. На всякий случай. По его мнению, девушки с такой красотой расстаются неохотно, особенно феи, у них к кристаллиту особая любовь. Значит, и за невестой таким образом можно приглядеть.
Маячок Дэйв нащупал без труда, он показывал, что объект находится в доме Уилтонов. Однако на душе все еще было неспокойно. Дэвид на всякий случай проверил память маячка, и вдруг осознал, что объект не двигался уже более суток.
– Вот зараза, сняла-таки кольцо, – хмыкнул себе под нос дракон, чувствуя себя оскорбленным. Не приняла невеста его подарок. Но так ли все просто? Его вторая сущность продолжала ворочаться, намекая, что одним кольцом дело не ограничится. Вспомнились хитрые глаза феи, и…
Стало совсем нехорошо. Неспокойно. Так, что он едва дождался утра. И чуть настало время завтрака, направился в дом невесты. Пусть он давал ей время подумать. Пусть до приезда ее родителей оставалось еще время. Однако он не успокоится, пока своими глазами не убедится, что невеста на месте и с ней полный порядок.
Несмотря на ранний час, в доме Уилтонов царила суматоха. И первым, кого он увидел, был его будущий тесть. Его появление недвусмысленно намекало, что интуиция не обманула.
– Что случилось? – прищурился Дэвид, уже догадываясь, что услышит. Лорд Джереми неловко потеребил пуговицу у горла, расстегнул ее, точно ему не хватало воздуха, и признался:
– Лори сбежала.
Хотелось выругаться. Громко, смачно, со вкусом. Идиот! Как он мог поверить этой вредной плутовке? Она точно нарочно усыпляла его бдительность, заставляя поверить, что вот-вот смирится. И ведь даже сомнение не промелькнуло! Глупец!
– Давно? – мрачно поинтересовался вслух Дэвид, понимая, что выражение эмоций все равно не поможет. Надо действовать, а не ругаться. Хорошо еще, если неопытная девчонка не вляпается в неприятности!
– Более суток назад, – признался граф. – Слуги сначала думали, что она отсыпается. Потом решили, что Лоретта пошла прогуляться. Но когда она не вернулась к вечеру…
– Вызвали вас, – понятливо кивнул Дэвид. – Жаль, что не меня. Время бы не теряли. Куда она могла направиться?
– В записке утверждает, что к своей подруге по Академии, – торопливо пояснил тесть.
– Которой? – отрывисто спросил Дэйв. В эти слова, впрочем, ему не особо верилось. Лоретта достаточно умна, чтобы пустить их по ложному следу.
– Не уточнила, – поджал губы граф, очевидно, чувствуя себя глупо из-за происходящего. Как же, взрослый мужчина не смог уследить за дочерью.
– Тогда поступим так, – решительно произнес Дэвид. – Вы займетесь тем, что свяжетесь с ее подругами и уточните, не приезжала ли она к ним. А лучше навестите их всех. Так у вашей дочери не будет шанса спрятаться, а у них – солгать, прикрывая подругу.
Утром глаза я разлепила с огромным трудом, вставать совершенно не хотелось. Я бы с удовольствием поспала еще, если бы не голоса, раздававшиеся на улице. Возникало ощущение, будто добрые люди посчитали своей прямой обязанностью поболтать прямо под моим окном и разбудить меня. Поморщившись, я прислушалась к голосам и поняла, что все обсуждают снятие охранного заклятье с тетушкиной лавки. Каждый понимал, что это значит. Дом обрел новую хозяйку.
– Интересно, лавка красоты снова откроется? – озабоченно уточнил чей-то немолодой голос. – Аннет делала потрясающие крема, с ними я ощущала себя достаточно юной.
– Поменьше заглядывай в зеркало, и молодость вернется, – ехидно посоветовала в ответ какая-то женщина. – Не думаю, что племянница Аннет продолжит ее дело. Хотя кто знает? Молодежь сейчас непредсказуемая. Не исключено, что она просто со своим молодым человеком поссорилась и при первой же возможности благополучно уедет обратно.
– Да нет же, мама! – а вот это уже третий, более юный голос. – У нее вроде никакого жениха нет, иначе сразу бы объявили в газетах.
– Да уймитесь вы уже, сплетницы! – прозвучал четвертый голос. Мужской. Достаточно молодой, так что возникало желание поинтересоваться, что же он забыл в такой компании. – Вы девушке даже устроиться толком не дали, уже пришли сплетни собирать!
– Сам-то зачем сюда пожаловал, Кристиан? – раздраженно ответила третья девушка. – Надеешься, что на тебя обратят внимание?
– Спросить, не требуется ли помощь, Элеонора, – терпеливо ответил мужчина, вот только в его голосе слышалось с трудом сдерживаемая усталость. Кажется, собеседницы его порядком утомили. Мне даже жаль его стало. Самую чуточку.
Лениво уселась на кровати и потянулась, все еще пытаясь проснуться. Получалось не очень хорошо, пока дверь не распахнулась и на пороге не появился джугарик:
– Просыпайся, фея, – сурово проговорил он. – К тебе гости. Не дело их на пороге держать.
С точки зрения гостеприимства и правил приличия – конечно. Вот только беседовать с теми особами, разговор которых я подслушала, не было ни малейшего желания. Кажется, я слишком люблю для этого одиночество.
– Неохота, – честно призналась я, сцеживая зевок в ладошку. Впрочем, понимала, что вставать все равно придется.
– Хочешь, не хочешь, а надо! – сурово припечатал мой домовой. – От них и польза может быть, фея. Сейчас ты для них диковинка, им интересно на тебя посмотреть, пообщаться, понять, нужна ли ты им. А потом они уже сделают выводы, и исправить мнение будет непросто.
– Да понимаю я все, – буркнула я, сползая с кровати. Он был прав. Городок здесь небольшой, каждый друг друга знает. А я – лицо новое, неизведанное. Да, когда-то, пару лет назад, я приезжала к тетушке, только вряд ли это кого-то тогда интересовало. А сейчас я полноценная владелица, и им нужно разобраться, буду ли я им нужной или нет. Да и вообще, уживутся они со мной или как. А уж если будут «дружить» против меня, то вообще можно спокойно собирать вещи и отправляться прямиком под венец. А я на такое не согласна. Точно-точно!
– Вот и умница! – одобрительно посмотрел на меня Эштон. – Тогда собирайся, не дело это: приличной фее гостей в таком виде встречать.
– Приличные гости вообще не заявляются к незнакомым людям с утра пораньше, – буркнула я и торопливо направилась в сторону ванной. Заспанной и злой появляться точно не стоит, иначе фею могут и с ведьмой перепутать.
На то, чтобы привести себя в относительно приличный и добропорядочный вид, ушло еще минут десять. Только вот взгляд ни в какую не желал становиться мягче, возникало ощущение, будто я насмерть расстреливаю собственное отражение. Попыталась мило улыбнуться, вышел какой-то оскал. Кажется, я вот-вот провалю задачу. Вспомнила женишка и его колечко, заставила себя сосредоточиться. О, есть результат! От такой феи хотя бы шарахаться не будут.
И я, преисполненная чувства собственного достоинства, направилась к двери, распахнула ее, сделала первый шаг и… Невольно оступилась, глядя на собрание людей у моего крыльца. Им что, совсем делать нечего, что ли?
На будущее запишу себе правило: всегда и в любых обстоятельствах смотреть под ноги. Иначе может получиться как сегодня. Я благополучно слетела со ступенек, кое-как при помощи крыльев не пропахав носом землю. У ног я, конечно, не оказалась, зато один прыткий мужчина поймал меня на руки. Ну да, тот еще знатный дар – поймать летящую с крыльца фею.
– Вы в порядке? – заботливо поинтересовался он у меня. Знакомый голос – кажется, это тот молодой человек, который искренне собирался мне помогать. И свое намерение он, похоже, уже начал осуществлять. Светловолосый, голубоглазый, в общем, полная противоположность моего драгоценного женишка. Это мысль промелькнула и тут же скрылась, когда молодой человек улыбнулся.
– Вы не пострадали? – мягко поинтересовался он у меня.
Вот как на такую обходительность должна отреагировать приличная леди? Взмахнуть ресницами, кокетливо поблагодарить спасителя и заверить, что она в полном порядке. У меня же отчего-то такие манеры тут же породили желание как можно быстрее выпутаться из объятий.
– Да, благодарю вас, – с долей сухости ответила я. – Меня уже можно поставить на землю.
– Вы уверены? – трогательно переживая за незнакомую ему фею, поинтересовался Кристиан (или как там его зовут).
Я знала, с чего начать дарить эту самую любовь. Уныние и оцепенение, напавшее на меня после разговора с женихом, было отодвинуто на второй план. Не в моих правилах предаваться этим чувствам долго. Я – человек действия. И в голове уже сформировались несколько пунктов, которые мне необходимо выполнить в ближайшее время.
Во-первых, мне следует выбраться в город и осмотреться. Так сказать, людей посмотреть и себя показать. Городок здесь маленький, сплетни разлетаются быстро, и, подозреваю, о прибытии феи в дом Аниты знают уже многие. Сегодняшний визит тому подтверждение. Так что нужно уважить в ответ, дать им повод поговорить и успокоиться.
Во-вторых, мне нужно купить еды. Каша – это, конечно, прекрасно, да и для фигуры полезно. Вот только мы, феи, умеем ловить радость в мелочах. А поймать капельку счастья от каши на воде сложно. Во всяком случае, если не добавить туда фрукты, семечки, мед и другие приятные девичью сердцу вкусности. Деньги у меня есть, причем, не только на счетах, но и наличные. Значит, держать себя в черном теле не стоит. Я могу себе это позволить.
В-третьих, необходимо получить разрешение на открытие своего маленькой фирмы. Если уж Лоретта Уилтон появилась в этом городе, нужно сразу пояснить, чем я буду заниматься. И, возможно, это будет самый трудный пункт моего плана. Вот только деньги на лицензию у меня имелись, способности тоже. Значит, пора становиться на ноги и как можно тверже. Я справлюсь. Я сильная.
Я не собиралась прятаться ни от родителей, ни от Дэвида. Но если уж женишок не оставляет идеи на мне жениться, пусть сначала увидит, с кем он собирается связывать свою жизнь. И это – сюрприз – вовсе не романтичная леди, смотрящая на него влюбленным взглядом, а весьма деятельная особа. На такой не женишься для галочки для исполнения пророчества, а потом не задвинешь в какое-то забытое богами поместье.
Кстати, надо по возможности самой изучить это дурацкое пророчество. Я уверена, что там не все так просто. И даже если речь идет обо мне и Дэвиде, нельзя просто жениться и этим возродить целую расу. Наверняка, все куда сложнее.
Но это все потом. Для начала мне необходимо твердо встать на ноги и закрепиться здесь к тому моменту, как на пороге особняка тетушки появится отец или жених.
На то, чтобы привести себя в порядок, у меня ушло около получаса. Еще примерно минут пятнадцать же мне пришлось потратить на завтрак грустной и пресной кашей на воде.
– Эштон, у тебя каша получается куда вкуснее, чем у меня! – похвалила я джугарика. – Спасибо тебе большое за завтрак.
Домовой в ответ на мои слова только покраснел и махнул рукой:
– Да чего уж там… Это ерунда! Вот что я могу приготовить при хороших запасах продуктов – это совсем другое дело.
– Насчет запаса продуктов вопрос решим, – улыбнулась я. – Если несложно, составь, пожалуйста, список необходимого. Я сегодня же приобрету, хорошо?
Джугарик кивнул и принялся за дело. А я мысленно потирала руки. Скоро внесем разнообразие в рацион.
Вскоре из лавки красоты феи Аниты выбежала юная фея в элегантном платье цвета зеленого яблока с волосами, собранными в строгую прическу. На моем лице царила приветливая улыбка и в ответ я ловила такие же улыбки прохожих. Заговаривать со мной никто не спешил, но мне оно пока и не требовалось.
Город с того момента, как я гостила у тетушки, практически не изменился. До ратуши я добралась без проблем, не обращая внимания на любопытные взгляды. А вот внутри… В приемной мэра оказалось пустынно. Его помощница, молодая девушка, со строгой прической, поджатыми губами и недовольным взглядом, даже не соизволила выслушать причину моего появления и сообщила:
– Господин Окдел занят. Со своими жалобами вы можете обратиться в пятницу. Именно тогда он принимает население и решает их вопросы.
В ее голосе слышалась уверенность в собственной правоте. И в другой ситуации я бы, наверное, отступилась и не стала нарываться на скандал. Если бы не несколько «но».
Тот пренебрежительный взгляд, который девушка кинула на меня. Такое ощущение, что я вызывала у нее неприязнь исключительно своей молодостью и, что уж быть скромной, красотой.
Теплая волна, которая исходила от нее, стоило секретарше упомянуть о своем начальнике. Хм, кажется, дамочка весьма и весьма неравнодушна к мэру. Отсюда и исходят причины всех бед.
Что ж, понимаю и даже могу принять. Вот только, на ее несчастье, в Академии нас готовили достаточно хорошо. Не только по магической, но и по юридической части. И я, глубоко вздохнув, пошла в бой.
– Что ж, это, конечно, прекрасно, что господин Дэниэл Окдел занимается жалобами населения по пятницам, – мягко проговорила я, не желая сразу показывать зубки. – Однако в соответствии с Городским кодексом нашего королевства, мой вопрос не является жалобой. Он относится к подпункту пять дробь один – деловые вопросы. В соответствии с данным кодексом, я могу обратиться для решения своей задачи к господину мэру в любой день, свободный, – на этом слове я сделала ударение, – от решения проблем населения. Таким образом, вы, конечно, сами должны понимать, почему я не могу обратиться к господину Окделу в пятницу. Не правда ли?
Я оттарабанила эту тираду на одном дыхании. Преподаватель по праву у нас был замечательный. Немного занудный и утомительный, но знания он в нас буквально вбивал, на практике доказывая, что они нам пригодятся. Так и оказалось. Любой другой после отповеди секретаря развернулся бы и ушел, но не адептка магистра Лейтреса.
Несмотря на явление женишка, разговор с мэром и прочие неприятности, настроение было приподнятым. Лицензия у меня в кармане, пусть и временная, но это уже полдела. Одна потенциальная клиентка тоже имеется, и, как подсказывал мне опыт, приобретенный в агентстве феи Эллины, она ко мне придет. А остальное дело наживное. Я справлюсь, я точно это знаю.
Единственное, мне бы не помешала помощница, хорошо осведомленная о событиях в городе. Та, которая всех знает и могла бы помочь мне необходимыми сведениями. Вот здесь и состоит главная сложность. Болтливая сотрудница и обо мне будет сплетничать. Так что пока придется самой со всем разбираться, приглядываться к окружающим. И мне еще нужно заработать дружеское отношение соседей.
Поэтому я с широкой и милой улыбкой обошла лавки, приобретая то мелочи для благоустройства дома, то продукты, то еще что-нибудь. Лавочники здесь были довольно приветливые и, как и все люди, любопытные. Конечно же, спрашивали, чем я планирую заниматься. Оказывается, лавка тетушки пользовалась здесь огромным успехом, и многих интересовало, планирую ли я продолжить ее дело.
– Увы, но нет, – с неизменной улыбкой отвечала я. – У меня иной дар, такие чудесные средства я просто не смогу сварить. Поэтому я собираюсь открыть кое-что ближе к моему профилю.
– Интригуете, леди Лоретта? – смеялась молодая лавочница, где я заказывала орехи.
– Если только чуть-чуть, – подмигнула я. – Но скоро все узнаете. Я уже получила лицензию у мэра, так что с открытием затягивать не собираюсь. Кстати, у вас такая чудесная вывеска! Не подскажете, где ее заказывали?
После моего променада фею Лоретту видели почти все, а кто не видел, тот знал, что я собираюсь открыть какое-то предприятие по своему профилю. Жаль только (не мне), что никому не известно, что это за специальность! Им только оставалось изнывать от любопытства.
Продукты и все необходимое я, конечно же, приобрела. И это все доставят в мой дом уже через несколько часов. А еще разжилась контактами хорошего мастера, способного вырезать мне потрясающую вывеску, типографии, которая подготовит мне визитки, а также расценками на рекламу в газете и на специальных рекламных баннерах. В редакции, кстати, я побеседовала с интересной девушкой-журналисткой, которая предоставила мне немного информации об обстановке в городе. Искренне надеюсь, что это знакомство мне пригодится потом при открытии агентства.
Домой я вернулась уже ближе к вечеру и увидела, как довольный Эштон разбирает пакеты с продуктами.
– Уже доставили? – искренне удивилась я и только потом сообразила, сколько времени потратила на все. И именно тогда почувствовала усталость. Ранее оно как-то не ощущалось, я занималась делами, решала вопросы… Не до того было.
– Да, оставили на крыльце, как ты и просила, а я забрал, – важно кивнул джугарик. – Мой руки, переодевайся, минут через двадцать-тридцать будет ужин.
– Ты – сокровище! – похвалила я домового и отправилась выполнять его распоряжение. Ничего, сейчас подкреплюсь и займусь делами. Надо сегодня же распланировать, как сделать перестановку в лавке красоты, чтобы превратить ее в приемную. Нужен письменный стол, удобные кресла для посетителей. Еще требуется заказать зачарованные шкафы для картотеки, чтобы вся информация хранилась под защитой, и никто любопытный не смел сунуть туда нос. И в идеале, конечно же, нанять помощницу, однако с этим спешить не стоит. Шаг за шагом. И постепенно я со всем справлюсь. Иначе и быть не может, правда?
На ужин домовой порадовал меня неимоверно вкусной картошкой с грибами, овощным салатом и легким ягодным муссом, который он неизвестно когда успел приготовить. Я как раз доставала остатки со дна креманки, когда в дверь постучали. Мы с джугариком переглянулись, а я почувствовала волнение.
– И кто это может быть? – облизала пересохшие губы я. Впрочем, у моего собеседника на все имелся легкий и мудрый совет:
– Надо открыть, фея, тогда и узнаем.
Эх, а я-то так надеялась, что можно будет обойтись без этого!
Существование Эштона я предпочла не афишировать, поэтому открывать пришлось самой. На пороге стоял мнущийся юноша, который под моим пристальным взглядом явно ощущал себя некомфортно. Я же едва заметно выдохнула, сообразив, что это не кто-то из знакомых. Подсознательно я ждала появления жениха с очередным предложением поговорить и прочей гадостью. Умом понимала: даже если он меня и нашел, не успел бы так быстро здесь оказаться. Разве что прилететь в образе дракона, но зачем так утруждаться ради навязанной невесты, правда?
– Добрый день, – ободряюще улыбнулась я парнишке, а тот аж заалел и промямлил:
– Леди Лоретта?
– Да. А вы по какому вопросу? – деловито поинтересовалась я. Может, это курьер из тех лавок, которые я сегодня успела посетить? Что-то я себя уже совсем накрутила. Наверняка, все в полном порядке, а мне всякая ерунда в голову лезет.
– У меня для вас доставка, – подтвердил мои мысли он, а я облегченно выдохнула. Ну вот, я оказалась права.
– Отлично, – кивнула я. – И откуда у вас доставка?
– Цветочное счастье феи Аллегрии, – отрапортовал курьер, а я нахмурилась. Мне кажется, такой лавки я сегодня точно не посещала. Да и необходимости не было. Цветы пригодятся для украшения интерьера, однако я этим еще не занималась.
– Прошу прощения, но я ничего не заказывала, – уверенно заявила я. – Скорее всего, произошла ошибка.
Проснулась я уже ближе к обеду. Видимо, Эштон видел мои ночные бдения и решил не будить. Я не могла его осудить, потому что действительно устала. И даже с утра ощущала вялость, пока собиралась на завтрак или, точнее, уже обед. Вколов последнюю шпильку в прическу, я на мгновение задержалась около фиалкового букета, провела пальцем по тончайшим лепесткам и улыбнулась. Эштон прав, Дэвид не так уж и плох. Только это ничего не меняет. Даже если бы я собиралась за него замуж, свои интересы я все равно буду отстаивать до последнего. Так что брачное агентство нужно организовывать спешно, но качественно.
Эштон при моем появлении спешно накрыл стол. Составить компанию он отказался, поскольку уже успел поесть. Зато от назидательных слов не удержался:
– Фея, ты себя не жалеешь. Так нельзя.
– Ничего, Эштон, – я улыбнулась. Забота джугарика была приятна. – Сейчас пока тяжело, но потом будет легче. Я знаю, что делаю. Я справлюсь.
Поймала полный сомнения взгляд, однако комментировать мои слова домовой не стал. Съев на завтрак неимоверно вкусную творожную запеканку, я вновь отправилась в забег по лавкам. Теперь я точно знала, что мне требуется.
В мебельном салоне я заказала необходимую мне обстановку с просьбой подготовить ее в кратчайшие сроки, затем – вывеску, выбрала шторы для приемной комнаты, гобелены, прикупила канцелярию, хорошую бумагу. И невольно порадовалась, что мое финансовое состояние мне позволяет такие траты – наследство, да и папа меня тоже не ограничивал меня в деньгах никогда. Скрываться уже и смысла нет, если уж Дэвид знает, где я, то родители тем более. Даже странно, что они до сих пор не попытались со мной связаться.
В дом я вернулась к вечеру. Часть заказанного обещали привезти через несколько дней. Пока что я планировала немного поколдовать и преобразовать помещение, создать атмосферу. Вот только все пошло не по плану.
Сначала в дверь постучали, и я с некоторой опаской отправилась открывать. На пороге стоял уже знакомый мне Кристиан Милдер. Он сверкал улыбкой и, кажется, был уверен, что здесь его встретят с распростертыми объятиями. Еще бы! После такого букета-то!
– Господин Милдер? – я его надежд не оправдала. – Что-то случилось?
Сказала и только потом сообразила, что, наверное, стоило бы поблагодарить его за букет. Ну и что, что он не понравился? Правила приличия обязывают. А потом уже можно культурно намекнуть, что подобные подарки делать не стоит.
– Почему случилось? – парень на мгновение растерялся, а потом широко улыбнулся. – Конечно, случилось, леди Лоретта. Я безумно захотел вас увидеть.
Хрыщ, кто ж с такой банальщиной к фее любви подкатывает? Да даже Дэвид с этим его идиотским предложением руки и сердца выглядел куда уместнее. Как же с этими мужчинами сложно.
– Откровенно говоря, я несколько удивлена столь безумному желанию, – тактично намекнула я, что не очень рада гостю. – Кстати, позвольте поблагодарить вас за цветы. Мне крайне неловко принимать данный подарок.
– Эти цветы такие же прекрасные, как и вы, – продолжил распинаться Кристиан. – Кстати, раз уж зашел об этом разговор… Позвольте пригласить вас на прогулку?
Он стоял напротив, сверкая глазами и улыбаясь. Привлекательный молодой мужчина, который, наверное, знает, как ухаживать за дамами. Я же смотрела на него и понимала, что не испытываю к нему ничего. Даже профессионального интереса! Если мне и хочется его пристроить, то только для того, чтобы перестал докучать мне.
– Когда? – уточнила я, судорожно подбирая предлог для отказа.
– Да прямо сейчас, – ничуть не стушевался Кристиан. – Как вы на это смотрите?
Очень отрицательно. Однако ответить на его вопрос я не успела. На крыльце появился еще один силуэт. Я облегченно выдохнула, сообразив, что он женский. Чувствую, я еще долго буду шарахаться от посетителей в опасении, что пожаловал женишок.
– Я прошу прощения, что невовремя, – неловко произнесла девушка, комкая в руках перчатки. – Вы сказали, что я могу к вам прийти.
Это оказалась Виола, секретарь господина мэра.
Девушка обеспокоенно посмотрела на Кристиана, потом вопросительно на меня, точно сомневаясь в своем решении. Но я видела, чувствовала, что ей нужна помощь, девчонка уже почти дошла до грани в своих чувствах. И я просто не могла остаться в стороне.
– Точно, – кивнула я, подтверждая свои же слова. – Я как раз вас ждала, мне нужно обсудить с вами ряд вопросов. Господин Милдер, боюсь, не смогу составить сегодня вам компанию. Благодарю за предложение.
В глазах собеседника мелькнуло разочарование, однако я поддаваться не собиралась. Мило попрощавшись с ухажером, я буквально втянула Виолу в дом и пригласила в гостиную. Кабинет все равно пока не подготовлен, так что придется довольствоваться тем, что есть.
Голос я слегка повысила, но незначительно, надеясь, что Эштон все поймет и не станет показываться потенциальной клиентке на глаза. Виола присела в кресло, выпрямив спину. Вид у нее был довольно скованный, кажется, решение прийти ко мне далось ей нелегко. Торопить девушку я не стала.
– Чай будете? – предложила я. – У меня как раз пирожные есть.
Я понимала, что ей нужно решиться вывернуть душу перед незнакомой феей. Это сложно, особенно когда дело касается сердечных тайн. И пирожные в данном случае – лучшее лекарство, успокоительное и просто советчик. Важно расположить к себе клиента, понять, чего он хочет, и попытаться подвести его к правильному решению. Мне еще повезло. Виола и господин мэр действительно подходили друг другу. Их только нужно слегка подтолкнуть, дать возможность Дэниэлу увидеть своего секретаря с новой стороны. И моя задача как феи любви преобразить Виолу так, чтобы объект увидел и оценил. И, самое главное, чтобы девушка сама была готова к подобному решению. Ее приход, конечно, показатель. Однако я, конечно, фея, но по волшебству люди друг в друга не влюбляются, иначе это был бы не дар, а насилие.
На следующий день мы уже получили часть мебели, что я выбрала из готовой. Оставалось только собрать ее, чем пообещал заняться мой личный джугарик. Оказываться, домовые – такие полезные существа в хозяйстве. И не только в домашнем! Подозреваю, если бы не Эштон, на многие вещи сейчас я реагировала иначе. А он мне помогает не скатиться в ужасающий меня режим истерички.
В итоге я все время в движении. Постоянно с кем-то договариваюсь, организовываю. Выматываю себя до такой степени, что на угрызения совести не остается времени.
Вот и сейчас я заглянула в канцелярский магазин, заказала еще бумагу, закупила ручки и карандаши, приобрела волшебный преображатель – он запечатляет образ того, на кого наведен. Как картинка, только объемная. И я собираюсь прилагать такие иллюзии к досье каждого клиента. Да, конечно, дорого, зато эффективно.
После обеда у меня состоялась встреча с Виолой. Девушка при моем появлении облегченно улыбнулась, будто она сомневалась в моем приходе. Я же в свою очередь полюбопытствовала:
– Виола, у тебя не возникло проблем при уходе с работы? А то рабочий день-то еще не окончен.
– Нет, все в порядке, – махнула рукой девушка. – Я редко отпрашиваюсь, поэтому у господина Окдела нет никаких причин для отказа, когда мне нужно. К тому же, сегодня никаких важных встреч не было. Я же его расписание знаю, как никто другой.
Я же печально подумала, что не только расписание. Влюбленные впитывают в себя все привычки, детали образа жизни своих объектов. Да и Виола практически светилась, когда говорила о своем начальнике. Меня как ценителя настоящих и искренних чувств это умиляло. Надеюсь, у меня все получится. Я безмерно хочу счастья для этой влюбленной девушке. И дело тут уже не столько в мэре, который не поверил в меня.
– Что ж, – улыбнулась я. – Прекрасно. Возможно, тебе в ближайшие дни опять придется уйти.
– Зачем? – удивленно раскрыла глаза девушка, и я в очередной раз отметила их чистый синий цвет. Она ведь очень хорошенькая, но будто не замечает всего этого. Настолько погрузилась в собственные чувства к мэру?
– Позднее разберемся, – улыбнулась я, не желая пока делиться своими идеями по поводу возможной тактики. Для начала нам надо слегла преобразить Виолу, потом стоит показать господину мэру, что его секретарь – красивая девушка, чей мир не ограничивается пределами приемной. И да, удачно, если получится заставить его ревновать. Ревность – двигатель отношений. Но тут главное не переборщить, чтобы объект не решил, что девушке будет лучше с кем-то еще.
Виола кивнула, и я машинально отметила, что, кажется, завоевала ее авторитет. Во всяком случае, она начала ко мне прислушиваться. Да и в целом относиться как к подруге. Интересно, а они вообще у нее есть? Вот у нас в Академии была очень хорошая компания. Мы друг за друга и в огонь, и в воду. Надо, кстати, связаться с девочками, намекнуть, что со мной все в порядке. И родителям написать. Дальше молчать все равно уже нет смысла, если Дэвид меня обнаружил.
Сердце невольно забилось в учащенном ритме при воспоминании о полученном вчера букете. Я предпочитала думать, что все дело в ощущении опасности. Но никак не в том, что на каком-то бессознательном уровне жених мне нравится!
– Ну что? – я тряхнула головой, отгоняя от себя эти странные и несвоевременные мысли. – Где тут у вас лавки портних? Показывай! Я здесь еще ничего толком не знаю, поэтому с удовольствием загляну во все!
Тут я немножко лукавила. Я действительно не посещала еще эти лавки, но справки уже навести успела. Однако сейчас я специально отдала инициативу в руки Виолы, чтобы изучить ее характер и лучше ее понять. Для моей задачи это необходимо! Мне ведь нужно не просто сплавить мэру, я хочу, чтобы она была счастлива.
– Идем! – решительно проговорила Виола и свернула налево. Прошла несколько домов, толкнула красиво украшенную дверь… И мы очутились в раю для женщин!
В лавке царил ажиотаж, вешалки пестрели яркими платьями, модистки что-то торопливо подгоняли при помощи иглы и магии на клиентках. Каждая была увлечена своим делом. Однако это впечатление оказалось обманчиво, поскольку от пестрой стайки отделилась одна женщина и тут же подошла к нам:
– Госпожа Виола, леди Лоретта, чем я могу вам помочь? – учтиво поинтересовалась она, а потом расхохоталась, глядя на мое удивленное лицо:
– Не стоит, леди. Вы забываете, где мы живем. Тем более, я знала, что рано или поздно вы окажетесь в моей лавке. Правда, не предполагала, что это случится в компании госпожи Виолы, – она улыбнулась секретарю мэра и представилась. – Меня зовут Мирейя Элтон, я владелица всего этого великолепия, – она гордо обвела магазин. – Все только и говорят о том предприятии, что вы затеваете. Правда, никто не знает, в чем оно заключается.
Я вежливо и многозначительно улыбнулась, не собираясь ее просвещать. В дальнейшем ее содействие может пригодиться, вот только сейчас оглашать еще ничего не стоит. Кажется, госпожа Мирейя прочитала мои мысли по лицу и одобрительно кивнула:
– Удачи в вашем начинании, леди Лоретта.
– Благодарю, госпожа Мирейя. Мы с Виолой хотим приобрести несколько новых платьев. Желательно ярких цветов. Виоле, думаю, пойдет голубой, васильковый или что-то в этом же духе? Как полагаете?
К моему удивлению, Мирейя отреагировала на мои слова весьма живо. Она даже руки потерла в предвкушении:
Следующие дни пролетели одним мгновением. Я постоянно чем-то занималась, куда-то бежала, о чем-то договаривалась. Делала все, чтобы открыть свое небольшое агентство как можно скорее. Так моими стараниями бывшая лавка тетушки была разделена на несколько помещений с различным назначением. Одно из них предназначалось для приема клиентов, во втором установили специальные шкафы с охранным заклятьем. В них я планировала хранить картотеку клиентов. Заказанная резная вывеска уже прибыла, и я не могла налюбоваться на изящные буквы «Брачное агентство «Фея любви»». Коротко, прямолинейно и по делу. Осталось только повесить ее над дверью, чем сегодня и займется Эштон.
За эти дни вышло несколько материалов, в которых поднимали интерес к моим начинаниям. В заметках Кейси Ролтем, та самая журналистка, с которой я познакомилась, мимолетом делала акцент на моей бурной деятельности и намекала, что грядет что-то любопытное. В последнем номере должно выйти объявление о торжественном открытии брачного агентства, назначенном на завтра.
Волновалась я ужасно. Все время казалось, что в любой момент все может пойти не так. Что моя свобода – лишь иллюзия, и в прямо перед открытием появится Дэвид и все испортит. Или папа. Или еще кто-нибудь. Тем более, жених недвусмысленно дал понять, что знает, где я нахожусь и чем занимаюсь. Цветы от него мне приходили каждые два дня. И они радовали многообразием. Гиацинты, специально выращенные в такое время ландыши, охапка разноцветных тюльпанов… Ни разу он не прислал мне розы. Ни разу не намекнул, что вот-вот появится. Но постоянно показывал, что незримо присутствует в моей жизни.
А я периодически вспоминала знакомый силуэт, который я видела во время прогулки по магазинам. Показалось мне или нет? Но Дэвид не появлялся, и я успокаивала себя. Иначе жених давным-давно оказался бы здесь, правда?
К слову о Виоле. Девушка прибегала ко мне каждый вечер, докладывая о том, как проходит завоевание строгого мэра.
– Нет, ты представляешь! – возмущалась она на второй день после преображения. – Первый раз за все время он не отпустил меня с работы. Сказал, что у нас много дел, чтобы терпеть мои побеги. Но я ведь секретарь! Я знаю, что у нас нет ничего срочного и важного!
– И что ты ему на все это ответила? – уточнила я. Любопытно, сумеет ли моя подопечная отстоять свои интересы. И не сыграет ли здесь коварную роль столь давняя влюбленность в мэра.
– То и сказала, – преобразившаяся и до невозможности хорошенькая Виола скривила недовольную гримасу. – Он же в ответ поинтересовался, что же у меня за невозможно срочные дела. Я сказала, что прогулка. А он… он… – от возмущения у нее даже голос задрожал.
– Он? – выгнула бровь я, уже догадываясь, что услышу в ответ. Кажется, мой план начал работать.
– А он сказал, чтобы я прогуливалась со своими кавалерами в свободное от работы время. И если мне не надо к целителю или еще куда-то, значит, должна отрабатывать свое жалование, – Виола сердито посмотрела на ни в чем не провинившуюся стену. Поведение мэра ее откровенно обидело, но я поспешила успокоить приятельницу: все идет именно так, как нужно.
Еще через несколько дней Виола возмущалась тем, что господин Окдел стал настоящим тираном и завалил ее кучей бесполезной, но, как неожиданно выяснилось, срочной работы. А еще сердитым до невозможности. Вот только иногда девушка ловила на себе задумчивые взгляды. Но Виола не молчала. Она старалась отстаивать свои границы и, кажется, с каждым днем все больше обретала уверенность в себе. Так, вчера, например, она заявила:
– Мама сказала, что я изменилась. И что мне это на пользу. Это все благодаря тебе, Лори.
Я только отмахнулась, потому что знала: я лишь помогла Виоле раскрыться. Сейчас же многое зависит от нее. И от того, насколько у Дэниэла хватит терпения.
Беседы с девушкой отвлекали меня от бесконечной трудовой рутины, хоть она и являлась частью этой самой работы. Кажется, мы с ней по-настоящему подружились. И сегодня я как раз успела проводить ее и составляла список оставшихся перед открытием дел. И в этот момент как раз и раздался звонок в дверь.
Неужели Виола что-то забыла? Или, может, опять Кристиан явился с предложением прогуляться? За последнюю неделю он появлялся не раз, но мне удавалось найти предлог для отказа. Видимо, придется и сейчас проявить чудеса выдумки.
Я распахнула дверь и застыла на пороге, уставившись в до боли знакомые глаза.
Я понимала, да что там – точно знала, что рано или поздно это встреча состоится. На протяжении всей прошлой недели я получала предпосылки к этому. И вот, вечером перед открытием он явился. Мой самоназванный (или самозваный, кто как предпочитает думать) женишок. Дэвид Хоксли возник на моем пороге и насмешливо смотрел на меня. В его взгляде так и читалось: «Ну что, дорогая невеста, отбегалась?»
Справедливости ради, он молчал. Я тоже из себя и слова выдавить не могла. Только стояла и периодически моргала, уповая, что открою глаза – и все, не будет никакого Дэвида. Но нет, реальность не менялась.
Наконец женишок первым нарушил молчание:
– Впустишь меня или на пороге будем разговаривать?
– А что, так можно? – с надеждой уточнила я. Впрочем, она была слабенькой, как новорожденный ребенок. Дэвид в ответ только покачал головой и коварно улыбнулся:
– Ты ведь не хочешь устраивать скандал перед открытием, правда, Лори?
Утро в день открытия началось эпично. Я чуть не свалилась с лестницы. Прошлой ночью никак не могла уснуть, задремала уже на рассвете. Хорошо хоть, Эштон разбудил. Ну и благополучно не заметила первую ступеньку. Ладно еще, умудрилась ухватиться за перила. Но проснулась, этого не отнять.
За завтраком кусок в горло не лез. Зато в голову залетали нехорошие мысли. А что, если я провалюсь? Что, если ко мне никто не придет? Нет, я не ожидала, конечно, что в первый же день ко мне придет полгорода. Клиентура нарабатывается годами, как и репутация. Вот только… Что, если я ошиблась?
– Ну и что крылышки повесила? – прозорливо уточнил джугарик, пододвигая мне тарелку, в которую я глубокомысленно смотрела. Наверное, искала смысл жизни. Жаль, безуспешно.
– Может, я зря все это затеяла? – с сомнением поинтересовалась.
– Не попробуешь – не узнаешь, – философски пожал плечами Эштон. – Только ты же сейчас не струсишь, правда? Ты же понимаешь, что тебе дали шанс себя реализовать, неужели так просто сдашься?
В чем-то он прав. Раньше я не понимала этого, а сейчас осознала четко. Мне действительно дали шанс. Если бы родители оказались против, меня бы здесь не было. Им, допустим, не составило бы труда заблокировать мои счета, и мне пришлось бы выкручиваться. Тот же жених мог спокойно вернуть меня в родной город. Да что угодно! А я тут. Планирую открывать собственное агентство. Уже столько сделала! Преобразила помещение, заказала рекламу, нашла первую клиентку. Слишком много, чтобы так просто сдаться.
– Ты прав! – я порывисто обняла домового и побежала собираться. Сегодня мне требовалось выглядеть свежо, элегантно и безупречно. И я нарядилась в красивый голубой костюм с юбкой в пол и блузкой, отделанной кружевом. Волосы собрала в изящный пучок. Крылышки выпустила, и они сияли радужными оттенками в солнечном свете. Вот она я, фея любви. И вам от меня не убежать!
Подмигнула собственному отражению и спустилась в приемную часть дома. Вышла на крыльцо, активировала магию, снимая иллюзию с вывески и украшений. Больше скрывать нечего. Теперь остается только ждать, когда реклама и сплетни сыграют свою роль. Не удивлюсь, если Мирейя своим клиенткам обо мне расскажет. Сколько сейчас матушек, мечтающих выдать дочек за достойного жениха! И их наверняка принаряжают, в том числе и к сезону.
Однако прошло несколько часов, а клиентки ко мне не торопились. И с каждой утекающей минутой мне становилось все тоскливее. Может, действительно, предчувствие меня не обмануло? Или не стоило разводить такую таинственность, а потом ждать в первый же день клиенток? В чем я все-таки ошиблась?
Когда я уже готова была окончательно пасть духом, на крыльце послышались шаги. Я тут же сделала вид, что увлеченно изучаю что-то в ежедневнике, чтобы посетительница с порога могла оценить мою занятость. Впрочем, это не помешало мне учтиво встать при ее появлении:
– Добрый день. Чем могу помочь?
На меня оценивающе смотрела элегантная дама пожилого возраста. Она привлекала внимание – своим изяществом, манерами, жестом. Сразу видно, она привыкла повелевать и точно знает, чего хочет от жизни. А еще, кажется, видит меня насквозь. Хорошо хоть, во время практики в столице я научилась общаться с такими леди.
– Вот ты, значит, какая, фея любви Лоретта, – протянула она. – Ну что ж… Похвально.
Не знаю, что конкретно она похвалила. Но я вежливо улыбнулась и представилась:
– Да, я Лоретта Уилтон. А вы, прошу прощения?...
– Маргарет Лонтон, – представилась женщина. – Увидела ваше объявление в газете, да и Мирейя от вас хорошо отзывалась. Вы, правда, способны найти пару любому?
– Я – фея любви, – спокойно ответила я, ничуть не удивленная вопросом. – У меня дар видеть подходящие пары. Присаживайтесь, пожалуйста. Чай, кофе, лимонад?
Женщина не отказалась от прохладительного напитка и, пока я занималась приготовлениями, внимательно меня изучала. Движения, манеры, поведение. И только сделав первый глоток, соизволила сообщить:
– У меня есть внучка, Кириана. Девочка вбила себе в голову, что ее ничего не интересует, кроме науки. Я бы хотела, чтобы вы подыскали для нее жениха.
Я сделала глубокий вздох. Я вовсе не хотела портить жизнь кому-либо, поэтому поинтересовалась:
– А почему вы не хотите подождать, пока она сама дозреет до брака?
– Да она не дозреет! – леди Маргарет только пренебрежительно фыркнула. – Девчонка закопалась в свои книги и ничем не интересуется. Вообще. Мне хотелось бы вернуть ее к реальности.
Последнее предложение несколько примиряло меня с внутренним протестом. И я не удержалась от вопроса:
– Вас интересует выгодный брак или счастливый?
От него действительно зависело очень многое. Лицо же собеседницы, к моему изумлению, исказилось:
– Конечно, счастливый! Мне плевать, насколько при этом он будет выгоден. Если ее выдать замуж непонятно за кого, толку от этого будет мало. Она, боюсь, даже не заметит этого. Ну что? Возьметесь? Я, в свою очередь, хорошо вас отблагодарю, – и она чиркнула на листке сумму, от которой у меня невольно округлились глаза, потом приписала еще одну. – А это задаток. И, поверьте мне, если у вас получится, то отбоя от клиенток не будет.
– Но вы же понимаете, что тайком от вашей внучки я это делать не собираюсь? – прямо встретила ее взгляд я. Старую леди это ничуть не смутило: