Глава 1. Фееричный позор

9MmPOjL9Spo.jpg?size=896x1344&quality=95&sign=7c37d14e53fb5bb7567199245cec7853&type=album

Аннотация:

Я должна выйти замуж за человека, которого ненавижу всем сердцем. Он – самоуверенный негодяй. Он опозорил меня перед толпой студентов, уничтожил мою репутацию, и ему точно не нужна жена, тем более я. Но нам с ним не оставили выбора, потому что приказы императора не обсуждаются.
Мы оба были готовы на всё, чтобы найти способ расторгнуть этот брак и вернуть свою свободу, но у судьбы оказались другие планы. Ведь есть вещи, куда более важные, чем личные прихоти двух связанных брачным ритуалом врагов. И есть чувства, которые просыпаются… несмотря ни на что.

*от ненависти до любви
*вынужденный брак
*тайны и интриги
*от ненависти до любви
*противостояние характеров
*магия и технический прогресс

Первая часть дилогии. Вторая "Брак по воле Стихий" https://litnet.com/shrt/lg7Q
(История закончена)

Глава 1. Фееричный позор

Этого вечера я ждала с огромным нетерпением. Была уверена, что он станет по-настоящему волшебным. Считала, что учла все потенциальные неприятности, предусмотрела любые возможные проблемы и накладки. Но того, как всё в итоге обернулось, не могла представить даже в самых кошмарных фантазиях. Да мне такого бы и в страшном сне не привиделось!

А ведь вечер начинался так хорошо…

…Большой актовый зал сиял огнями. Под потолком висели гирлянды из жёлтых листьев и разноцветных лент. По периметру стояли фуршетные столы со множеством закусок и напитков, конечно же, безалкогольных. А в центре кружили пары.

Мы с ребятами готовились к осеннему балу почти два месяца. Делали украшения, выбивали у ректора финансирование, сами договаривались с поварами. Но главное – очень много репетировали. Зато теперь наш оркестр стал настоящей изюминкой праздника.

Многие считали, что время бальных танцев давно ушло. Сейчас они существовали исключительно на редких танцевальных вечерах в императорском дворце и в домах высшей аристократии. Вместе с развитием техники поменялись и вкусы у людей. Но я была категорически не согласна, потому и стала главным инициатором самого настоящего бала. Студентам нашего университета эта идея явно понравилась. Парни пришли в строгих костюмах и фраках, девушки ‒ в шикарных платьях. И пусть исполняли они довольно простые парные танцы, но это всё равно выглядело завораживающе красиво.

Я смотрела на них со сцены, и сердце пело, вторя мелодии моей скрипки. Ребята из нашего оркестра тоже выглядели довольными и воодушевлёнными, ведь мы несли людям настоящую изысканную музыку ‒ прекрасную и чарующую. Даже начинало казаться, что под эти звуки сам мир становится лучше.

Всё шло просто замечательно! И даже интуиция молчала, никак не намекая на возможные неприятности. Я наслаждалась праздником и той сказкой, которую мы сумели воплотить в жизнь. А скрипка в моих руках пела особенно волшебно, передавая всем переполняющие меня прекрасные эмоции.

Вечер перевалил за середину, мы доигрывали прекраснейший вальс великого композитора Эскена Гориса, и как раз собирались взять небольшую паузу, когда в зал ввалилась большая компания. Они были одеты совсем не для праздника. Кто-то явился в спортивной форме, будто сбежал с занятия по физподготовке; кто-то пришёл в обычных повседневных вещах.

Эта разношёрстная толпа собралась у входа, явно понимая, что такой танцевальный вечер точно не для них. И я до последнего надеялась, что они просто уйдут. Но уже понимала ‒ приятному вечеру пришёл конец.

— Ба, что это за тухляк тут происходит? — громко выдал рыжий высокий парень в кепи, нагло вклиниваясь в ряды танцующих. — Люди, вы что?! Да это же слушать невозможно!

Наш пианист Калем от возмущения нажал неверную клавишу, Альма убрала смычок от виолончели, но остальные пока продолжали играть. Увы, танец остановился, и теперь все гости вечера обратили внимание на вновь прибывших.

— Так и знал, что здесь без нас будет очень скучно, — продолжил рыжеволосый, широко улыбаясь. — Сейчас исправим. Парни, давайте сюда нашу игрушку.

Тут же от толпы отделились двое здоровяков. Оказалось, что они притащили сюда граммофон, да ещё и по-настоящему громадный с большой золотистой трубой, похожей на цветок. Не обращая внимания на оркестр, хулиганы водрузили эту установку прямо на сцену, и уже хотели начать заводить, когда я не выдержала.

— Что вы себе позволяете?! — выпалила, всё же опустив свою скрипку. — У нас здесь вечер бальных танцев и классической музыки! Немедленно уносите всё назад!

И даже топнула ногой, чтобы лучше показать своё искреннее возмущение. Но этим только повеселила рыжего.

— А что это у нас тут за крошка? — проговорил он, наглой походкой приближаясь к сцене. — Девочка со скрипкой. Надо же, такие ещё существуют?

— Да их тут много! — к нему присоединился ещё один ‒ чуть ниже, но шире в плечах, с собранными в низкий хвост светлыми волосами.

Они оба были одеты, как портовые грузчики: в широкие штаны на подтяжках, рубашки с расстёгнутыми воротами и массивные ботинки.

— Девочки-конфеточки, — пропел рыжий. — Бросайте свой музыкальный хлам, сейчас будет настоящее веселье. Уж мы то вас закружим в танцах. Прямо до сладких стонов.

— Как вы смеете оскорблять леди?! — неожиданно вступился за нас Калем.

Он встал из-за рояля, демонстрируя свой внушительный рост, и недобро уставился на хулиганов с высоты сцены.

— Да, немедленно покиньте зал! — поддержала его моя подруга Альма.

— Это мероприятие согласовано с администрацией университета, — строго заявила я, глядя на рыжего. — И у него есть чёткий регламент. Ваш граммофон его нарушает.

Глава 2. Ультиматум

Арман

Длинный коридор утопал в полумраке. От стоящих по обеим сторонам золотых доспехов отражался свет тусклых настенных фонарей, выполненных в виде факелов ‒ дань прошлому, и не больше. На смену огненному освещению давно пришло электрическое, а воинов в доспехи уже лет триста никто не обряжал. Но император обожал всячески подчёркивать то, как ценит историю своей страны. Тем самым он лишний раз напоминал каждому, что представители его рода занимают престол уже несколько столетий.

Ар ненавидел этот коридор. Здесь всё ассоциировалось у него с грядущей выволочкой, наказанием или угрозами. На его памяти не было ни единого раза, чтобы посещение дядиного рабочего кабинета закончилось хорошо. Нет, это закономерно грозило неприятностями.

И нынешний вечер не стал исключением.

В приёмной Армана встретил дядин секретарь, лорд Руфус Хорн ‒ мужчина средних лет и довольно крупного телосложения. Увидев племянника императора, он встал, поправил на объёмном животе жилет и молча скрылся за высокой двустворчатой дверью. Вернулся, правда, почти сразу. И жестом пригласил Армана входить.

— Доброго вечера, дядя, — проговорил парень, шагнув в просторный кабинет.

Здесь всё так и кричало о роскоши: и золочёные ручки, и шикарный стол из серого дуба, и тяжёлые портьеры тёмно-бордового цвета. В обстановку не вписывался только сам император ‒ невысокий, круглолицый блондин, излишне худой для мужчины. Арману он всегда казался несуразным. Не было во внешности правителя ни лоска, ни харизмы, ни благородства. Одень его в простую одежду и выгони на улицу, так сразу примут за бедного работягу. Но чего в его величестве Ромуле Изерфитском было с излишком, так это хитрости, жестокости и честолюбия.

— Не такой уж он и добрый, — ответил император, хмуро глядя на племянника. — Ты снова меня разочаровал.

Арман мысленно хмыкнул. Так начинался каждый разговор с дядей. Ещё ни разу Ромуль его ни за что не хвалил. Поначалу, когда, будучи подростком, Ар попал во дворец, он ещё пытался заслужить похвалу высокопоставленного родственника. Но быстро понял, что это попросту невозможно. А потом окончательно осознал, кто он для дяди и для чего ему нужен. Тогда Ару было около пятнадцати, и то открытие стало для юного лорда настоящим ударом. Вот только он быстро понял, что не может себе позволить проявлять слабость. Никогда.

— После твоей последней выходки на танцевальном вечере в университете я получил десять жалоб. Десять, Арман, — холодно проговорил император.

Отвечать на это не следовало. Его величество вообще не любил, когда ему что-то говорили, и предпочитал окружать себя теми, кто молча слушает и выполняет приказы. Иногда Ару казалось, что дядю просто бесит звучание любого голоса, кроме его собственного.

— И я вынужден принять меры, — продолжил правитель Изерфитской Империи.

Это тоже было ожидаемо. Ничего нового. Наказания Арман получал исправно. Однажды дядя даже отправил его в камеру на месяц. Надеялся, что нерадивый племянник сделает выводы. И тот сделал, но только совсем не те, на которые рассчитывал опекун.

— Ты опозорил девушку из очень древнего магического рода. Её предки были великими магами. Её дед — Ландер Истраил, герой Великой Войны. Её мать ‒ графиня Монвир приходила ко мне сегодня. Она в отчаянии из-за позора дочери. После того как ты оставил девушку обнажённой перед толпой, а потом сам полез к ней на глазах у всех, на её репутации можно ставить крест.

— У неё почти случился неконтролируемый выброс силы, — сказал Арман. Нет, не в оправдание, а просто, чтобы сообщить. — В зале в тот момент было не больше десяти магов. Эти ещё смогли бы себя защитить, остальных же просто бы размазало по стенам.

— Ну да, ты герой и всех спас, — бросил дядя со скепсисом. — А без одежды эта самая девушка осталась, конечно, без твоего участия.

На это Ар отвечать не стал. Теперь он, конечно, понимал, что не стоило так поступать с той нервной истеричкой. Но всё равно не жалел. У него вообще не было привычки жалеть о том, что уже не изменишь.

— Как император, я не могу допустить, чтобы леди из столь сильного магического рода осталась с поруганной репутацией. Во-первых, меня за это осудит всё магическое сообщество, а у меня с ними и так крайне натянутые отношения.

Тут он даже немного приукрасил. Это самое магическое сообщество пока просто вынужденно терпело Ромуля. Увы, это раньше маги королевства были той силой, с которой считался каждый. Но теперь магия вырождалась. Одарённых с каждым поколением становилось всё меньше, а их силы были всё слабее. Технический прогресс постепенно вытеснял магию из обычной жизни. И император делал всё возможное, чтобы надобности в магах не осталось вовсе. Но пока существовало немало областей, где без магии обходиться не получалось. Потому его величество, скрипя зубами, был вынужден считаться с мнением магической элиты.

Сам Ромуль не был магом. В нём не нашлось даже самой маленькой искорки дара. И оттого его особенно бесило, что нерадивого племянника боги одарили способностями сверх меры.

— Ты женишься на ней, — вдруг сказал император.

— На ком? — равнодушным тоном спросил Арман.

— На той девице, — морщась, пояснил его величество. — На Эйринии Монвир. Она тоже магичка, да ещё и сильная. А значит, есть вероятность, что кто-то из ваших детей родится магом.

Ар, признаться, не сразу понял, что это не шутка. Жениться? На той истеричной дуре? Вот уж пусть поищет другого идиота.

— Нет, — бросил он.

— Это приказ, — император возмущённо нахмурился и чуть подался вперёд, отчего стал похож на грозного коршуна.

— Плевать я хотел на твои приказы! — ответил ему Арман. — Хочешь выдать замуж эту магичку? Найти другого претендента. Прикажи любому. Но я пасс.

— Ты не понял, Арман, — в голосе правителя появились шипящие нотки, а в чёрных глазах сияла угроза. — Ты женишься, и это вопрос решённый.

— Нет, — Ар отрицательно мотнул головой и встал. — Делай что хочешь, но я на это не пойду. Выбери другое наказание. У тебя ведь прекрасная фантазия.

Глава 3. Невеста

Университет располагался на самой окраине столицы, довольно далеко от нашего дома. Я предпочитала жить в общежитии, чтобы не тратить каждый день по два часа на дорогу туда и обратно. К тому же, студентов кормили бесплатно, что позволяло нам с мамой существенно экономить. Да и комнату свою я очень любила, и с соседкой мы давно крепко сдружились. Даже жаль, что в тот роковой субботний вечер её не было в универе ‒ она проводила выходные дома. Потому что именно у Ликаты имелись все шансы сразу меня успокоить и не позволить сбежать среди ночи.

Но вот пришло время возвращаться. Дальше пропускать учёбу было просто глупо.

Чтобы просто выйти за порог дома мне пришлось собираться с мыслями добрых десять минут. Мама смотрела на меня с сочувствием, но ничего не говорила. А когда я всё же ушла, она ещё долго следила за мной через окно.

Этим ранним утром на улицах было довольно много людей. Пока я шла до остановки, казалось, на меня глазеют абсолютно все. То же чувство преследовало и в стареньком пыхтящем автобусе. Правда, когда я сама переводила взгляд с одного попутчика на другого, выяснялось, что все они заняты своими делами, и до моей опозоренной персоны им нет никакого дела.

За время пути мне даже удалось немного успокоиться. Да, слухи по городу разлетелись быстро, и теперь многие знали, что императорский племянник магией раздел девушку при целой толпе свидетелей. Но вот ту самую девушку никто на улицах не узнавал, и это было просто отлично.

Но лишь стоило мне пройти через ворота университетского городка, и начался кошмар. Здесь на меня действительно смотрели все. И ладно бы просто смотрели ‒ нет, кто-то перешёптывался, кто-то свистел вслед, кто-то смеялся. У самого входа в общежитие меня окликнул смутно знакомый парень и предложил провести сегодняшний вечер у него. Я в ответ только презрительно фыркнула и продолжила путь.

Внешне старалась оставаться невозмутимой, хотя в душе царила настоящая сумятица. Во мне смешались стыд, злость, обида, горькое разочарование, но я не собиралась показывать своих эмоций другим. Нет уж, пусть лучше думают, что меня никак не волнует произошедшее. Ну, предстала я полуобнажённой перед толпой. Такое может случиться с каждым. Ведь так?

— Наконец-то! — выдала Ликата, увидев меня в нашей с ней комнате. — Я ждала тебя ещё вчера.

— Отстань, — отмахнулась я. — Знаешь же, что произошло.

— В красках, — ухмыльнулась она. — Причём, слышала уже пять разных версий. Поверь, тебе ни одна не понравится.

Я повесила пальто на вбитый в стене гвоздик, села на свою кровать и подняла обречённый взгляд на подругу.

— Нет уж, говори. Должна же я знать, что обо мне думают в универе.

Будто стараясь оттянуть ответ, Лика взяла с тумбочки расчёску и принялась сосредоточенно водить ею по своим длинным светлым волосам. На ней всё ещё была безразмерная пижама, в которой и без того миниатюрная девушка казалась настоящей худышкой.

— В общем, едва я приехала сюда в понедельник утром, мне сразу сказали, что ты сбежала из-за своего позора, — начала Ликата. — А потом посыпались слухи о причинах случившегося. Самая популярная версия: у тебя были отношения с Арманом Граниди, но потом он тебя бросил, ты как-то ему напакостила, и за это он тебя прилюдно наказал.

— Ого! — у меня от удивления округлились глаза.

— Подожди, это самая мягкая из версий, — Лика выставила перед собой ладонь. — Ещё говорят, что ты сама уничтожила магией своё платье, чтобы произвести на Граниди впечатление.

Я схватилась за голову. Великие стихии, оказывается человеческая фантазия не знает границ!

— Третьи говорят, что Арман заплатил тебе за это представление. Причём, немало. Четвёртые ‒ что ты просто проиграла спор и была вынуждена так феерично раздеться. Я слышала, что ректор собирается вызвать тебя на заседание дисциплинарной комиссии.

— Этого ещё не хватало! — выдала, громко застонав. — И какой версии веришь ты?

— Мне Альма рассказала, как всё было на самом деле, так что я знаю правду, — ответила подруга. — И очень тебе сочувствую. Понимаю, в той ситуации просто сдаться и уйти тебе не позволила гордость. Так что, Эйра, я всецело на твоей стороне. Будем вместе отбиваться от сплетников.

После этих слов мне искренне захотелось её обнять, но я сдержалась. Ликата не любила чужих прикосновений, и свои эмоции предпочитала выражать исключительно словами и взглядами.

— Ладно, собирайся, и идём, — сказала она, поднимаясь на ноги. Но, сделав пару шагов, снова посмотрела на меня: — Я рада, что ты вернулась. Не знаю, смогла бы так, окажись на твоём месте. Знай, я восхищаюсь твоей силой духа.

***

Идти по университету в компании Лики было уже не так страшно. Она отвлекала меня разговорами и демонстративно не обращала внимания на чужие взгляды и возгласы.

Без сомнения, сейчас в нашем учебном заведении я была самой обсуждаемой личностью. Когда-то мне хотелось популярности. Правда, в моих фантазиях она была заслужена моими музыкальными или лекарскими талантами, а совсем не позором. Зато теперь моё имя знал каждый студент, и я не испытывала от этого ни капли радости.

Ликата проводила меня прямиком до лекционного зала, а там уже встретила Альма, взяла за руку и повела на наши места. Здесь тоже все перешёптывались и бросали в мою сторону взгляды, но зато хотя бы не смеялись и не обсуждали в голос. Спасибо однокурсникам хоть на этом.

— Мне очень жаль, — тихо проговорила Альма, когда мы с ней сели за парту. — Эйра, знаешь, даже хорошо, что ты сбежала. Тут такое творилось…

— Слышала уже, — ответила я шёпотом и уткнулась в свой конспект.

— Не переживай. Рано или поздно всё это забудется, — попыталась подбодрить подруга. — Думаю, неделя, максимум две, и произойдёт ещё что-то интересное, а про тебя говорить перестанут.

— Надеюсь на это.

— Мы всем оркестром считаем тебя настоящей героиней. Я пыталась донести до людей правду о том случае. Но им неинтересно. Ведь придуманные версии куда ярче.

Глава 4. Нежданная гостья

Окинув взглядом собравшихся в комнате подруг, я тяжело вздохнула. Да, девочки заявили, что готовы помогать всем, что в их силах, вот только сделать ничего не могли. Конечно, они и сами это понимали, а пришли по большей части просто меня поддержать. И эта поддержка сейчас была мне по-настоящему необходима.

Увы, поездка домой на выходные не принесла мне ничего хорошего, а надежда избежать брака с Граниди рухнула, как карточный домик.

— Значит, твоя мама отказалась уезжать? — уточнила Альма, глядя с сочувствием. — Может, её ещё получится уговорить?

— Нет, — я отрицательно мотнула головой. — Обычно она у меня покладистая и гибкая, всегда со всем соглашается. А тут отказалась наотрез. Да ещё и пыталась внушить мне, что брак с Граниди ‒ великое счастье.

— Так уезжай без неё, — озвучила логичную мысль Ликата. — Это твоя жизнь! Эйра, магический брак не расторжим. Если выйдешь замуж за Армана, то это навсегда.

— Или пока кто-то из вас не уйдёт за черту, — добавила Альма. — Возможно, Граниди именно на это и рассчитывает? Просто потом по-тихому избавится от навязанной супруги, и дело с концом.

На неё уставились все, а у меня в горле встал ком. Могли ли эти слова оказаться правдой? Вполне. Но что же мне делать?

— Если я уеду одна, то император отыграется на моей маме, — проговорила я, опустив голову.

— А может, увезти леди Матильду силой? — предложила Ликата. Иногда в её светлой голове рождались по-настоящему криминальные мысли. И не скажешь, что она ‒ леди из хорошей семьи.

— Связать? Усыпить? Опоить? — бросила я с иронией. — А потом что? Я даже не донесу её до автобуса.

— Наймём водителя с машиной, — пожала плечами Альма. — До границы с Шаразом ехать около трёх дней. Как только окажетесь за пределами империи, считай, свободны.

— Угу, нас могут просто не пропустить через границу, — сказала я. — Да и как ехать, если мама категорически против? Я могу попробовать сбежать одна. Тихо. Как-то получить новые документы, разрешение на выезд. Это вполне реально, но…

Совесть не позволяла мне бросить маму тут. Никак. В мыслях ещё звучали слова Армана про камеру в подземельях. Если, разозлившись на мой побег, император отправит леди Матильду туда, она просто сойдёт там с ума. Смогу ли я жить с этим? Увы, нет.

— Как ты считаешь, почему твоя мама настолько против отъезда? Почему настаивает на свадьбе? — задумчиво спросила Ликата. — Это ведь, действительно, на неё не похоже.

— Думаю, на маму тоже надавили. Возможно, угрожали. Не знаю, — ответила я.

И в комнате повисло удручённое молчание.

— Так, ладно, — Альма хлопнула ладонями по своим бёдрам и поднялась на ноги. — Знаете, где-то я слышала хорошую фразу: «Если нельзя изменить ситуацию, нужно изменить своё отношение к ней». Давайте исходить из того, что свадьбы избежать не удастся, и уже в эту субботу ты, Эйра, выйдешь замуж за Армана Граниди. Брак магический, а значит, нерасторжимый. Конечно, вы можете всю жизнь друг с другом воевать. А можете просто принять этот союз и хотя бы попытаться стать семьёй.

Вот чего-чего, а семьёй я нас точно не представляла. Моя фантазия отказывалась рисовать Армана, играющим с детьми или сидящим за столом на семейном торжестве. Нет уж, это всё точно не про него. Скорее, он будет и дальше пропадать где-то со своими дружками и подружками.

Мысль о детях потянула за собой другую ‒ о том, как эти самые дети получаются. И меня передёрнуло. Лишь стоило представить нашу близость, и стало тошно. После того как Граниди меня опозорил, я не испытывала к нему ничего, кроме холодной липкой ненависти. Даже его выступление в столовой не смогло на это повлиять. Да, меня почти перестали задирать, хотя некоторые уникумы всё-таки продолжали бросать мне вслед язвительные комментарии. Но я не испытывала благодарности к Арману. Никакой.

— Я не смогу… — проговорила, опустив плечи. — Не смогу лечь с ним в постель.

— Эйра, — обратилась ко мне Ликата. — Давай рассуждать здраво. Арман внешне очень даже симпатичный. Молодой, сильный маг, да ещё и родственник императора. На самом деле тебе сейчас завидует каждая вторая девушка в универе. Знаешь, сколькие мечтали бы оказаться на твоём месте?

— Даже ты? — я посмотрела на неё насмешливо.

Лика встретила мой взгляд прямо, но не ответила.

— А вы? Кто-то из вас хотел бы оказаться на моём месте? — спросила у Альмы и Харисы.

Ответом было молчание.

— Не знаю, — наконец сказала Альма. — По собственной воле я бы на такое точно не пошла. Но если бы вынудили, как тебя… я бы смирилась и попыталась принять ситуацию.

Её слова заставили меня основательно задуматься. А может, я на самом деле просто себя накручиваю? Может, всё не так уж и плохо?

— Думаю, тебе нужно с ним поговорить, — предложила Ликата. — Вы же совсем друг друга не знаете. А вам придётся заключить не простой брак, а магический. Это ведь сложный ритуал с уймой особенностей. Сейчас, когда магов становится всё меньше, он почти канул в прошлое.

— Да, Эйра, — кивнула Альма. — Хотя бы спросишь его, что будет после свадьбы? Где вы будете жить? Как он видит ваше будущее?

— Сам он не спешит со мной разговаривать, — буркнула я. — Уверена, ему вообще всё равно. Вряд ли он собирается что-то менять в своей разгульной жизни. И навязанная жена ему не помеха.

— А мне кажется, он хороший, — вдруг послышался тонкий голосок Харисы. Она скромно заправила за ухо завивающийся спиралью рыжий локон и добавила: — Просто запутавшийся, а душа у него добрая. Да и… красивый он.

Я закатила глаза. Ну вот что за романтический бред? Хотя, наша арфистка всегда была такой и обо всех думала лучше, чем они есть.

— Поговори с ним, — продолжала настаивать Ликата. — Уверена, этот разговор вам обоим пойдёт на пользу.

Соглашаться не хотелось, но в итоге я решила попробовать. Всё равно иного выхода не видела. А так хотя бы буду знать, что меня ждёт.

После беседы с подругами я не стала откладывать решение в долгий ящик, сразу же собралась с силами, мыслями, накинула пальто и вышла из комнаты. Говорить с Арманом следовало прямо сейчас, пока во мне кипела решимость, потому что позже я просто не смогу.

Глава 5. Первый компромисс

Арман

Девчонка убежала. Сорвалась с места так быстро, будто её кто-то толкнул. А едва она скрылась в темноте, у Армана будто наступило резкое отрезвление. Ну и куда она помчалась одна среди ночи? Да ещё и после всего, что он ей наговорил!

— Зря ты, — прозвучал за спиной голос Рыжего. — Это было слишком. А для неё ‒ так вообще. Боюсь, глупостей натворит.

Ар продолжал смотреть на опустевшую тёмную аллею, а горло всё сильнее сдавливали совесть и чувство вины. Да, ему точно следовало лучше выбирать слова, но эта бестия уже второй раз вывела его из себя. Как ей это удаётся? Вроде почти ничего не сказала, а взбесила до одури.

Хотя, сама виновата: первая наговорила ему гадостей, а он ответил тем же. Справедливо? Да. Но почему тогда на душе так паршиво?

— Лишь бы только руки на себя не наложила, — с тяжёлым вздохом произнёс Честер. — А то слышал я как-то, как одна девица в петлю полезла, лишь бы замуж за нелюбимого не идти.

— Ну вот зачем ты мне это сказал?! — рявкнул Арман, резко оборачиваясь к другу.

Рыжий пожал плечами и сунул руки в карманы брюк.

— Жалко мне её, — ответил друг. — Пойду догоню, попробую успокоить.

Эти слова мигом разбудили в Аре чувство глубокого протеста и подлили масла в огонь едва успокоившейся злости.

— Я сам, — бросил он Честеру и быстрым шагом направился прочь с крыльца.

— Ты бы хоть помаду с лица стёр, когда с невестой говоришь, — крикнул вслед Рыжий, за что получил неприличный жест.

Пошёл он со своими советами. Раньше нужно было думать… им всем.

Да только, едва войдя под тень деревьев, куда не пробивался свет фонарей, Ар прочитал заклинание очищения и направил лёгкий импульс энергии на своё лицо, шею и рубашку. Да, мелочь, но лишним точно не будет. Жаль, воспоминания невестушки так не очистишь.

Ну, Рыжий гад. Как же не вовремя он пришёл вместе с Эйринией в бильярдную. И всё же Ар знал, что Честер сделал это не специально, а скорее, по невнимательности. Он был балагуром и весельчаком, порой слишком легкомысленным, но вот подлости за ним никогда не водилось.

— Ненавижу! — вдруг долетел до Армана знакомый голос Эйры.

Несмотря на экспрессию возгласа, ему вдруг стало спокойнее. Если кричит и злится, значит, с ней, по крайней мере, всё в порядке.

Он остановился. Присмотревшись, увидел впереди у лавочки несколько силуэтов, явно женских.

— Так, так, и что у нас тут за сходка? — сказал едва слышно, обращаясь к самому себе и направился ближе.

— Как же я его ненавижу! — громко причитала невестушка. — Он не просто чудовище, а тварь болотная! Гадкий, противный, мерзкий. Да меня передёргивает от одной мысли, что он ко мне прикоснётся. Девочки…

Её голос сорвался, а в повисшей тишине явно послышался всхлип.

— Девочки, — повторила Эйриния, — как мне всё это принять? Как смириться? Я не смогу…

Ар направился дальше. Понял уже, что ничего приятного не услышит, но шёл всё равно тихо и старался пока не привлекать к себе внимание.

— Ты сейчас на взводе, — ответила какая-то девушка. — Эйра, тебе нужно успокоиться. Пойдём в комнату. Поверь, утром всё будет казаться не так ужасно.

— Нет. Ничего не изменится, — обречённым тоном ответила та. — Граниди ясно обрисовал мне перспективы. Но я не смогу терпеть это всё. Просто не вынесу.

От её слов и звучащей в голосе беспросветной горечи Арману стало не по себе. Решив больше не скрываться, он вышел на середину аллеи и быстро двинулся к невесте.

— Эйриния, — позвал негромко, но она заметно вздрогнула и вся застыла.

Ар создал в руке небольшой световой шарик и заставил его зависнуть над группкой девушек. Их оказалось четверо, и теперь все смотрели на него со смесью испуга и осуждения.

— Оставьте нас, — сказал он холодным тоном.

Рыжеволосая кучерявая девчонка в красном пальто тут же дёрнулась, даже сделала шаг в сторону, но её остановила светловолосая.

— Нет, — сказала она решительно. — Ты уже и так наговорил Эйре уйму гадостей.

— Поверь, детка, она мне сказала не меньше, — язвительно бросил Арман. — Назвала мой дом притоном, а друзей отребьем. Так что мы просто обменялись гадостями. Но разговор закончился не на той ноте. И нам нужно поговорить. Сейчас.

Блондинка поджала губы, но не отступила.

— Предлагаю вам продолжить завтра. На свежую голову, — проговорила она. — Сейчас вы точно не договоритесь.

Эйра посмотрела на неё с благодарностью, но Арману так ничего и не сказала. Он видел, что невеста очень напряжена, а руки и вовсе сжала в кулаки, которые всё равно заметно дрожали.

Отступать не хотелось, Ар чувствовал, что откладывать этот разговор не стоит. До завтра Эйриния может накрутить себя ещё сильнее.

— Нет, мы поговорим сейчас. Прямо здесь. А вы, девушки, можете подождать свою подругу неподалёку.

Среди них всё же нашлась одна здравомыслящая ‒ брюнетка с короткой стрижкой. Она кивнула Арману, взяла под локоть двух других студенток и повела в сторону.

— Мы будем рядом, — сказала она, обращаясь к Ару и Эйре. — Пожалуйста, постарайтесь держать себя в руках.

Когда они отошли, Арман встал перед невестой и попытался поймать её взгляд, вот только она предпочитала смотреть куда угодно, только не на него. Выглядела подавленной и очень грустной, но уже хотя бы не кричала, да и глаза её оказались сухими.

— Ты спрашивала, какой будет нашей жизнь в браке, — напомнил Арман тихо. — А это, Эйра, зависит исключительно от нас с тобой. Не только от меня, но и во многом от тебя. Нас обоих заставляют жениться. Мы оба против, но ничего не можем с этим поделать. Свадьба состоится, это уже точно. А дальше…

Он сделал паузу, решая, каким образом выразить свои мысли так, чтобы они не звучали для невесты приговором.

— Постараемся договориться.

— Как? — едва слышно спросила Эйриния и подняла на него пустой взгляд. — Ты уже сказал, каким видишь наше будущее.

Глава 6. Карты

Эйриния

Увы, как я ни старалась себя уговорить, какие бы доводы ни приводила, но смириться с этим браком так и не смогла. Всё во мне было против грядущей свадьбы. И в какой-то то момент я всё-таки решилась убежать сама.

Это случилось вечером в среду, как раз во время ужина. Пока все студенты были заняты трапезой, я взяла сумку с самым необходимым и направилась к воротам. Но едва выйдя за территорию, увидела двоих стражей, дежуривших через дорогу. А вот они при моём появлении заметно насторожились.

Я сразу поняла, что они тут не просто так. И всё же рискнула попытать счастье. Свернула вправо и пошла по тротуару вдоль высокого забора университета. Оба мужчины двинулись следом. Тогда решила сократить путь через сквер. Они повторили мой манёвр. Причём даже не пытались прятаться или как-то скрывать свои намерения. Наоборот, будто специально всячески подчёркивали, что их работа ‒ следить за мной.

Так, немного попетляв по ближайшим кварталам, я вернулась в университет, а чувство снедающей меня безысходности усилилось в разы.

Девочки видели, что моя апатия с каждым днём становится всё сильнее, и всячески старались поддерживать, но теперь от этого было только хуже. А когда в коридорах учебных корпусов я встречала Армана или кого-то из его дружков, то на меня и вовсе накатывал настоящий страх перед беспросветным будущим.

Граниди больше не пытался со мной заговорить, но поникшим или расстроенным предстоящей свадьбой не выглядел. Как раз в тот вечер, когда я пыталась сбежать, он закатил громкую вечеринку в одном из ресторанов города, назвав её мальчишником. И это мероприятие на следующий день не обсуждал в универе только ленивый. По слухам, которые закономерно дошли и до меня, там творилось что-то безумное. Вино лилось рекой, играли столичные молодёжные ансамбли, а мой жених перетанцевал чуть ли не со всеми присутствующими девушками. С некоторыми не только танцевал, даже не думая прятаться.

Но вот как раз его подружки меня почти не волновали, совсем наоборот. В глубине души я надеялась, что одна из них окажется для Граниди настолько интересной и важной, что он решится на отмену свадьбы. Вот только Арман явно не испытывал к своим пассиям сильных чувств. Думаю, он вообще на подобное не способен.

За день до свадьбы мама прислала записку, что к торжеству всё готово, и очень просила приехать пораньше. Так что в пятницу мне пришлось покинуть университет сразу после занятий, даже прогулять репетицию оркестра. Хотя, у меня было настолько мрачное настроение, что не помогла бы даже любимая музыка.

Подруги пообещали завтра утром прибыть к главному Храму Стихий, где и должна была состояться церемония, и я надеялась, что их молчаливое присутствие поможет мне не сорваться.

Сегодня меня снова конвоировали на расстоянии два стража, но держались ещё ближе, чем в прошлый раз ‒ видимо, чтобы даже не думала о побеге. Они сели в тот же автобус, вышли на той же остановке и шагали следом, пока я не добралась до родной двери. Хорошо, хоть внутрь не постучались.

А вот дома ожидал сюрприз.

— Милая, как же я рада, что ты пришла так рано! — воскликнула мама, едва я переступила порог. — Идём скорее.

Она взяла меня за руку и потащила в гостиную. Там на стареньком диванчике сидела смутно знакомая женщина лет сорока на вид. Темноволосая, статная, довольно красивая в наглухо застёгнутом длинном сером платье.

— Ты же помнишь леди Оливию Бертскую? — спросила мама с сияющей улыбкой. — Твою тётушку?

Я всматривалась в резкие черты лица гостьи, а в памяти начали всплывать обрывки из далёкого прошлого. Кажется, эта особа как-то действительно гостила у нас. Или же мы у неё? В любом случае это было настолько давно, что подробности забылись.

— Доброго дня, леди Оливия, — учтиво поприветствовала я.

Она посмотрела на меня с пониманием и по-доброму улыбнулась.

— Я двоюродная сестра Эдварда, — пояснила она. — Когда мы виделись с тобой в прошлый раз, тебе было около пяти. Так что не удивительно, что ты меня не помнишь.

Теперь я поняла, кто передо мной. Папа когда-то много рассказывал про неё. Леди Оливия в юности отказалась от всех брачных предложений, окончила столичный университет и отправилась путешествовать по миру. Она, как и папа, была очень увлечена изучением природы магических потоков, но известным учёным-магом не стала.

— Когда я узнала о твоей свадьбе, сразу решила приехать, — мягким тоном произнесла тётушка. — Честно говоря, думала, что ты, как любая невеста, будешь рада свадьбе. Но вижу, это не так.

— Как можно радоваться браку с тем, кого на дух не выносишь? — буркнула я. — Нет, простите. Я точно не рада. И, с вашего позволения, пойду к себе.

Мама одарила меня растерянным взглядом. Видимо, она рассчитывала, что я с удовольствием пообщаюсь с родственницей, ведь у нас в доме очень редко бывали гости. Но сейчас мне было не до светских бесед.

В спальне на манекене висело шикарное золотисто-бежевое платье, украшенное драгоценными камнями. И при других обстоятельствах, увидев такую красоту, я бы визжала от восторга, но сейчас едва сдержала желание изорвать его на мелкие кусочки или просто уничтожить магией. А душу окончательно сковало чёрной тоской.

Не хочу! Не хочу я этого брака!!! И такого мужа, тем более!!!

Из комнаты в этот вечер я так и не вышла. От ужина отказалась, попросив маму извиниться за меня перед леди Оливией. Мне не хотелось никого видеть, ни с кем говорить. Снова вернулись мысли о побеге, и даже сложился вполне годный план, как обмануть охрану. Для воплощения его в жизнь требовалось дождаться глубокой ночи, и даже отказ мамы ехать со мной теперь совершенно не волновал ‒ чувство собственного отчаяния перевесило всё. В конце концов, это её выбор и её жизнь. А портить мою я никому не позволю.

Не знаю, получилось бы у меня. Возможно, я бы даже смогла покинуть дом и столицу. Но… произошло нечто, заставившее изменить эти планы.

Глава 7. Свадьба

На улице стояла холодная погода, что совсем не удивительно для первого дня зимы. С неба падали мелкие снежинки, но таяли, едва долетая до земли. Небо хмурилось, тучи сгущались, и моё внутреннее состояние в точности вторило погоде.

В Храм Стихий я приехала вместе с мамой и тётей. Император прислал за нами автомобиль с водителем, потому хотя бы не пришлось добираться пешком. А то забавно бы смотрелось, как невеста в дорогущем свадебном платье перепрыгивает грязные лужи.

Пройдя через высокие двустворчатые двери, мы оказались в небольшом холле. Первым, кто попался мне на глаза, оказался рыжий друг Армана. И, признаться, я не сразу его узнала. Просто в чёрном костюме и с аккуратной причёской он выглядел, как настоящий молодой лорд. Рядом с ним стояли ещё двое парней, тоже одетых с иголочки ‒ Вилмор Лиос и ещё высокий крупный шатен, чьего имени я не знала, но точно раньше видела его в универе.

— Эйра, — окликнули меня со стороны, и, повернув голову, я заметила своих девочек.

Лика, Альма и Хариса стояли у высокого витражного окна. Одеты все были в длинные белоснежные платья, как того и требовала традиция. Незамужние подруги невесты всегда должны быть на свадьбе в белом.

— Как ты? — спросила Ликата, когда я подошла к ним.

— Как перед казнью, — ответила честно. — А мой женишок ещё не явился?

— Был здесь, но куда-то ушёл со служителем, — сказала Альма. — Я впервые видела его в строгом костюме. Ему очень идёт.

— Мне всё равно. Пусть хоть мешок на себя нацепит, — процедила я тихо.

Альма хмуро отвела взгляд. Хариса молчала, а вот Ликата посмотрела на меня с сочувствием.

— Ты не говорила с ним после того вечера? — спросила она.

— Нет. Он не изъявлял желания общаться, а мне и прошлого похода в его логово хватило.

— Ходят слухи, что на своём грандиозном мальчишнике он при всех целовался с Катрин Лерро, а потом они ушли вместе, — вдруг сообщила Хариса, понизив голос до шёпота.

— Не хочу ничего об этом знать! — заявила я в голос, а мрак в душе стал ещё более густым. — И на будущее, девочки, не рассказывайте мне о его похождениях. Договорились?

— Хорошо, — ответила за всех Ликата.

Входная дверь распахнулась, и в комнатку вошли четверо гвардейцев в тёмно-зелёной форме. Они рассредоточились по помещению, встали по стойке смирно, и только потом порог переступил его величество. Все присутствующие женщины тут же присели в реверансах, мужчины поклонились, а вперёд выскочил полноватый низкорослый распорядитель торжества.

— Где Арман? — спросил его правитель империи.

— Сейчас, сейчас, Ваше Величество. Одна минута, и начнём, — заблеял тот. — Ваш племянник говорит с главным жрецом. Но я мигом его позову.

И, дождавшись царственного кивка, поспешил скрыться за дверью.

Я впервые видела императора вживую. И, честно говоря, на портретах в газетах его изображали куда более величественным. На деле же он оказался довольно заурядным. Короткие светлые волосы были зачёсаны назад, что открывало внушительные залысины, а в несимпатичном лице явно читалось высокомерие и презрение. Ростом и телосложением он существенно уступал своим гвардейцам, и на их фоне выглядел откровенно мелким и щуплым. Зато одет был в белоснежный костюм с золотой отделкой, а на голове сияла корона.

Арман появился почти сразу ‒ не прошло и полминуты. Но император всё равно встретил его недовольным взглядом:

— Ты заставляешь меня ждать? — сказал с леденящим упрёком.

Граниди ничего не ответил. Просто встал перед дядей и склонил голову, как того требовал этикет. Вот только я чётко видела, что в этом жесте нет ни капли покорности. А в голове родился закономерный вопрос: как император вообще смог заставить его согласиться на эту свадьбу?

— Начинайте, — приказал правитель нашей страны, и все вокруг заметно засуетились.

Арман быстро нашёл меня взглядом, подошёл ближе и взял за руку. От его прикосновения, я вздрогнула и едва сдержала порыв отнять свою ладонь. Но он лишь крепче сжал мои пальцы и молча повёл к открывшимся дверям, за которыми располагался главный зал.

Здесь было светло, тепло и царила совершенно волшебная атмосфера. У Великих Стихий не было как таковых алтарей, но справа от входа располагался небольшой водопад с кристально чистой водой, а в нескольких метрах от него горел самый настоящий огонь, который никогда не гас. У противоположной стены росло дерево, вокруг которого всегда царила вечная весна, а неподалёку от него крутились потоки воздуха, то собираясь в самый настоящий торнадо, то распадаясь в лёгкую воронку.

Посередине зала у дальней стены виднелся постамент, на котором, держась за руки, стояли каменные мужчина и женщина ‒ боги стихий Айс и Алса. По преданиям, именно они следили за балансом магии в нашем мире и единственные были способны усмирить своевольные Великии Стихии. Если верить преданиям из священных книг, именно они когда-то даровали людям магию.

Пока я рассматривала зал, Арман довёл меня до статуй и остановился. Гости вошли следом за нами, но встали чуть поодаль. Всё же церемония магическая, и находиться слишком близко точно не нужно.

Пожилой служитель в рясе насыщенно-синего цвета встал перед нами и внимательно посмотрел сначала в глаза Арману, а потом и мне.

— Я знаю, что вы пришли сюда не по собственной воле, — проговорил он довольно громко, а его басовитый голос разнёсся под сводами, подобно грому. — И всё же вы здесь. Стоите перед ликами наших богов и готовы сплести свои судьбы. Я не буду просить вас произносить клятвы, это не имеет смысла. Но стихии готовы принять ваш союз. Потому, прошу, протяните руки.

Мы подчинились.

Служитель с сосредоточенным видом взял лежащий на постаменте кинжал и медленно провёл по нашим ладоням. После чего попросил нас повернуться друг к другу и взяться за руки, совместив порезы. Было больно, неприятно, даже противно, но я пока держалась.

— Магический брак нерасторжим, — спокойно проговорил мужчина в синей рясе, а в его бледных глазах стояла мудрость веков. — С того момента, как ритуал свершится, вы будете связаны самыми крепкими узами нашего мира. Потому, если кто-то из вас сомневается в правильности этого союза, то лучше отказаться сразу.

Глава 8. Вечеринка

Автомобиль с императорским гербом без вопросов пропустили на территорию университетского городка. Я смотрела в окно на проплывающее мимо высокое здание учебного корпуса, на громадину спортивного комплекса, на свет в окнах общежития, и с тоской понимала, что ничего в моей жизни не будет как прежде.

Но когда, выйдя из машины, глянула на дом Граниди, в душе поднялась волна раздражения. А всё дело в том, что там явно прямо сейчас проходила вечеринка. Слышались звуки музыки, смех, громкие голоса, а во всех окнах обоих этажей горел свет.

Обойдя меня, Арман направился к дому, прошёл мимо живой изгороди, почти добрался до ступенек, и только тогда заметил, что я за ним не иду.

— Ну и чего ты ждёшь? — бросил, обернувшись.

— Что там происходит? — спросила, указав на дом.

— Угадай с одной попытки, — сказал он раздражённо. — Идём.

Поколебавшись, я всё же подошла к нему, но на террасу всё равно поднималась с опаской. И не зря ‒ там нас уже встречали!

— Поздравляем молодожёнов! — выкрикнул незнакомый мне тучный блондин.

Его слова тут же подхватили другие гости, коих тут собралось немало. Из дома высыпало ещё человек десять, и все далеко не трезвые. Были тут и парни, и девушки. Как такая толпа вообще поместилась в этом относительно небольшом особняке?

Граниди сразу скрылся внутри, за ним вошёл его друг Вилмор. Видимо из дворца он всё-таки уехал ещё до начала танцев. Я тоже поспешила войти и обомлела. В гостиной творился настоящий хаос. Кто-то танцевал, кто-то о чём-то громко спорил, а один парень и вовсе спал прямо на полу под окном. На светлом ковре красовалась лужа чего-то розового, похожего на вино, а рядом лежала разбитая тарелка с разбросанными закусками.

И здесь мне предстоит жить?!

Растерянно оглядевшись, я попыталась найти взглядом Армана, но он куда-то исчез. И что мне теперь делать? Одной в толпе пьяной молодёжи?

Некоторое время просто стояла на месте, пытаясь собраться с мыслями и унять всё больше нарастающую ярость. Магия внутри бурлила, ища выхода, но давать ей волю было никак нельзя. Нет, я сейчас не в том состоянии, а спонтанный выброс может обернуться катастрофой.

— Эй, леди Граниди, идём пить игристое! — какой-то черноволосый бугай нагло опустил руку на мою талию, явно намереваясь куда-то увести.

Я увернулась и отступила в сторону.

— Спасибо, не хочу, — ответила незнакомцу.

— Да чего ты ломаешься? Праздник же! Надо танцевать и веселиться!

И вдруг он резко подался ко мне, подхватил на руки и закружил. От неожиданности я даже не сразу начала вырываться, а потом и вовсе сообразила, что это чревато падением.

— Отпусти! — процедила холодно и строго.

— Нет, ты слишком кислая, а должна наслаждаться праздником! — весело проговорил он, продолжая всё быстрее крутиться со мной на руках.

Рядом слышался дружный смех ‒ других гостей очень веселило, как этот негодяй издевался надо мной. В этой круговерти их лица стали казаться нереальными, будто карикатурными. Дико хотелось вырваться и убежать от всего этого, но я с силой вцепилась в рубашку своего мучителя.

— Поставь немедленно! — рявкнула я громко.

— Сначала улыбнись, — заявил бугай.

Но когда я уже решилась на крайние меры ‒ всё-таки немного использовать магию, парень вдруг резко качнулся назад… и в одно мгновение мы вместе рухнули на пол. Мне повезло хотя бы в том, что я упала сверху на относительно мягкого незнакомца, а вот он ощутимо приложился спиной.

Вокруг стоял хохот, все потешались над нашим фиаско, и помогать нам подняться никто не собирался. От этого стало ещё обиднее.

— Демоны Пустого леса! — выругалась я, стремительно слезая с парня.

Так спешила, что даже не глянула, куда двигаюсь. И, конечно же вляпалась подолом платья в ту самую розовую лужу! Видимо, именно на ней весельчак и поскользнулся.

Наряд было жалко до слёз, а себя ‒ ещё жальче. Какое ужасное место! Какие дикие люди! Да это не притон, это что-то похуже! Смесь дешёвой забегаловки с зоопарком!

Поднявшись на ноги, я поспешила скрыться хоть где-то. Но пьяные люди были повсюду, в каждой из комнат. А вот Граниди, наоборот, будто испарился. Сбежал он что ли?

Обойдя весь первый этаж, я направилась наверх. Здесь было хоть немного тише, а в пустом коридоре мне и вовсе не встретилось никого. За одной из четырёх одинаковых дверей слышались голоса и смех, за второй обнаружилась уборная, кстати, довольно просторная, выполненная в серых тонах. Там я попыталась застирать пятно на платье, но быстро поняла, что без магии тут не обойтись. Правда, для заклинания требовалась концентрация, а я сейчас была далеко не спокойна. Совсем наоборот.

Наверное, мне стоило остаться в уборной. Просидеть тут, пока не разойдутся гости, или пока Арман не отправится на мои поиски. Хотя на последнее надеяться не стоило. Он отчётливо дал понять, что ему всё равно. Потому я решила попытать счастье с оставшимися дверьми. Теоретически, за одной из них должна находиться моя комната.

Из двух выбрала самую дальнюю. Негромко постучала, никто не ответил. Тихо нажала на ручку, потянула на себя створку… и застыла, ошарашенная увиденным. Внутри на широкой кровати предавались разврату парень и девушка. Постель была смята, простыни сбиты, а эти двое, самозабвенно целуясь, отчаянно двигались в такт.

Обратно в коридор я выскочила, как ошпаренная. Прижалась спиной к стене, накрыла ладонями пылающие щёки и крепко зажмурилась. Увы, перед глазами продолжала стоять увиденная только что картина, которую я вряд ли хоть когда-то смогу стереть из памяти. И радовало меня только одно ‒ мужчиной за дверью был точно не мой супруг. Но искать его дальше мне перехотелось.

А ещё я с кристальной ясностью поняла, что не останусь в этом жутком месте больше ни на мгновение. Хватит с меня острых впечатлений. День и без того выдался даже слишком насыщенным, и, если сегодня со мной произойдёт ещё хоть что-то, я просто свихнусь.

Глава 9. Первая ночь вместе

Эйриния

Стук в дверь прозвучал, когда я пыталась самостоятельно расстегнуть мелкие пуговички на платье. Они располагались на спине, и дотягиваться до них оказалось крайне неудобно. У меня даже появилась мысль попросить помощи у девочек из других комнат, но неожиданные гости явились ко мне раньше.

Я была уверена, что это кто-то из соседок. Но когда открыла дверь, только усмехнулась, увидев на пороге Армана.

— Ты приятно предсказуема, — проговорил он, окинув меня чуть раздражённым взглядом.

— Чего тебе? — спросила хмуро.

У меня не было никакого желания ни видеть его, ни говорить с ним. А больше всего хотелось, чтобы нерадивый супруг как можно скорее ушёл.

— Почему сбежала? — ответил он вопросом на вопрос.

— Не могла больше оставаться в этом кошмаре, — сказала честно. — Твои гости ‒ настоящие свиньи, да ещё и пьяные.

К моему удивлению, Граниди не стал возражать или возмущаться, а просто насупленно промолчал.

— Впустишь? — спросил Арман.

С радостью бы ответила отрицательно и закрыла бы дверь перед его носом. Но в коридоре послышались чужие шаги, и потому я сделала шаг в сторону, пропуская гостя внутрь.

Он вошёл и с интересом осмотрелся.

— Миленько тут, — проговорил, снимая пальто.

— И чисто, в отличие от твоего дома, — заметила я, скрестив руки на груди. — Так чего явился?

— За своей женой, — пожал он плечами.

— Я туда не вернусь! — заявила, гордо вскинув голову. — А если попробуешь утащить силой, предупреждаю, ударю магией.

Мы стояли напротив и смотрели друг другу в глаза, как два бойца перед поединком. Но я никак не ожидала, что Арман просто смиренно кивнёт.

— Ладно. Как скажешь, — ответил он, снимая своё пальто. ‒ Но тогда я тоже останусь здесь.

Граниди пристроил верхнюю одежду на гвоздик в стене, заменяющий нам нормальный крючок, а потом и вовсе начал раздеваться. Стянул с себя пиджак, аккуратно повесил его на спинку стула и принялся расстёгивать рубашку.

— Эй, ты что делаешь?! — выдала я растерянно.

— Собираюсь провести здесь нашу первую брачную ночь, — ответил Арман, глянув на меня с лёгким злорадством.

Я, признаться, испугалась, но показывать этого отчаянно не желала.

— Проводи, — бросила нервно. — А я пойду спать в другое место.

И даже сделала несколько шагов к двери, когда он вдруг поймал меня за руку.

— Стой, — сказал строго.

Я посмотрела на него с искренней злостью, но вырываться не стала. Какой смысл, если мы всё равно связаны покрепче любых пут?

Ситуация была напряжённой и до обидного глупой, как и сам наш брак. В обществе Граниди я чувствовала себя неправильно, будто само моё нахождение рядом с ним ‒ просто досадная ошибка мироздания.

Мы были абсолютно разными. Полными противоположностями, не похожими ни в чём. Мы будто бы всегда существовали в разных вселенных, не имеющих ни малейших точек соприкосновения. Но теперь, благодаря воле императора, стали одной семьёй. Это выглядело бы даже смешно… но мне куда сильнее хотелось кричать от досады и несправедливости.

— Эйра, — со вздохом начал Арман, — я очень устал. Ты, полагаю, тоже. Давай просто ляжем спать. Без скандалов. Ты ‒ на свою кровать, а я, так уж и быть, воспользуюсь кроватью твоей соседки.

— Тебе, что, ночевать больше негде? — выдала я с лёгкой растерянностью. — Или кто-то нагло занял твою спальню?

— Моя спальня в доме неприкосновенна, — холодно ответил Граниди. — Но эту ночь мы должны провести вместе. Хотя бы в одной комнате. А так как ты наотрез отказалась идти в мой дом, мы оба останемся здесь.

Я смотрела на него с раздражением, а в душе всё сильнее пульсировала ненависть. Отчаянно не хотелось ни видеть его, ни тем более спать под одной крышей. И, наверное, мне бы удалось его выгнать, но… я на самом деле вымоталась. И морально, и физически.

— Демоны с тобой, Граниди, — бросила, отведя взгляд. — Оставайся. Но утром ты уйдёшь.

— Мы уйдём вместе, — отрезал он. — Открыто, я бы сказал, демонстративно. И твои вещи прихватим.

Арман отпустил мою руку и продолжил расстёгивать рубашку. Потом стянул её, изрядно смутив меня видом своего обнажённого торса. Но когда взялся за пряжку ремня, у меня всё же сдали нервы.

— Арман, перестань! Спи в одежде!

— Эйра, я твой муж, — напомнил он, но руки от ремня убрал.

— Поверь, об этом сложно забыть, — буркнула удручённо. — Я тоже устала. Ты сам предлагал просто лечь спать. Но лучше одетыми.

Граниди внимательно посмотрел на моё платье и насмешливо приподнял брови.

— То есть, ты не собираешься это снимать? — спросил со скепсисом.

— Нет, — заявила таким тоном, будто и без него хотела спать именно так.

— Глупо, Эйра, — покачал головой Арман и вдруг догадался об истинных причинах этого моего решения: — Давай расстегну твои пуговицы, сама ты точно с ними не справишься.

Но так как я не спешила соглашаться, добавил с нажимом:

— Просто расстегну. Постараюсь к тебе не прикасаться.

Колебалась я недолго. Платье хоть и было потрясающе красивым, но при этом оказалось очень тяжёлым. За день оно изрядно меня утомило, а от одной мысли, что придётся провести в нём всю ночь, настроение падало ещё ниже. Потому, без лишних слов, я повернулась к Арману спиной.

Честно говоря, в этот момент мне стало ещё больше не по себе, даже притихший было страх вернулся. А ощущение неправильности происходящего усилилось в разы.

Граниди не спешил что-либо делать, просто стоял позади меня, словно собирался с мыслями. Вот только я кожей чувствовала его близкое присутствие, от которого все мелкие волоски на теле становились дыбом.

— Почему ты так от меня шарахаешься? — спросил Арман на удивление спокойным тоном. — Вздрагиваешь, каждый раз, когда я даже случайно касаюсь. Или так у тебя со всеми мужчинами?

— Не знаю, — бросила, опустив взгляд. — Сама не понимаю этого. Наверное, всё дело в том, что ты сделал со мной на злополучном балу. Да и в том, что произошло позже.

Глава 10. Первое семейное утро

Моё первое утро в статусе замужней леди просто не могло пройти спокойно, об этом не стоило и мечтать. Едва я открыла глаза, как сразу же наткнулась на пристальный задумчивый взгляд Армана Граниди.

Некоторое время мой сонный мозг пытался понять, почему на кровати Ликаты вместо неё лежит Арман. Но потом проснулась память и в красках поделилась подробностями прошлого вечера. Конечно, я сразу встрепенулась, поспешила сесть на постели, прикрыться одеялом. И только потом вспомнила, что спать легла в одежде.

— Ты красивая, когда спишь, — вдруг проговорил Граниди, тоже садясь на кровати. — Очень.

— Спасибо, конечно, — признаться, такого комплимента я от него никак не ожидала. Да и вообще, любого комплимента, потому даже растерялась.

К счастью, продолжать эту тему Арман не стал, а заговорил о другом.

— Эйра, я долго думал этой ночью, — его голос показался мне неожиданно вкрадчивым и серьёзным. ‒ Взвесил все за и против и пришёл к выводу, что нам с тобой нужно заключить ещё один договор.

Граниди выглядел серьёзным и откровенно помятым, будто вообще не спал. Я же вдруг увидела его совсем другим, не таким, каким привыкла. И дело не в том, что сейчас на Армане не было рубашки, а его смуглый рельефный торс так и притягивал мой взгляд. И даже не в уставшем лице и растрёпанных тёмных волосах. Нет, просто в этот момент он совсем не выглядел отстранённым балагуром и повесой. Наоборот, казался человеком, который продумывает и просчитывает едва ли не каждый свой шаг.

— Может, сначала дашь мне проснуться окончательно? Я пока не очень хорошо соображаю, — проговорила, откидывая край одеяла. — Мне бы умыться, переодеться. В идеале ещё и позавтракать.

— Всё будет. И ванна, и завтрак, и личная комната, — твёрдо продолжил Граниди. — Просто давай сразу решим один момент. Для меня это важно, и, уверен, для тебя тоже.

— Ладно, — я нехотя кивнула. — И в чём суть нового договора?

Арман вздохнул, будто собирался с мыслями.

— Я готов принести магическую клятву, что никогда не сделаю ничего тебе во вред. И хочу, чтобы ты принесла такую же.

— Так мы же уже клялись не убивать друг друга, — напомнила я ему.

— Это другое, — сказал он. — Навредить можно разными способами. К примеру, сказать кому-то нечто такое, после чего у одного из нас начнутся крупные неприятности.

Я усмехнулась, а фантазия подкинула несколько возможных примеров. Один из них я и решила озвучить.

— Боишься, что стану свидетелем каких-то особенных непотребств, творящихся в твоём доме? — проговорила с отвращением. — Оргии? Запрещённые порошки? Подпольные бои без правил?

Глаза Армана так удивлённо округлились, что даже стало смешно.

— Нет, я знал, что ты обо мне не лучшего мнения, но чтобы настолько? — с нервным смешком выдал Граниди и растрепал пальцами свои волосы. — Эйра, вечеринки в моём доме ‒ это просто танцы и лёгкий алкоголь. Ничего больше.

— Ну да, конечно, — проговорила со скепсисом. — А вчера в одной из комнат я видела просто несколько изменённый вальс, который исполняется в кровати и без одежды. И тогда в бильярдной ты тоже просто танцевал с той вульгарной особой.

Взгляд Граниди снова стал холодным и чужим, теперь в нём явно читалось едва сдерживаемое раздражение.

— Так, ладно, — бросил отвернувшись. — Давай по-другому. Мы с тобой даём друг другу эти клятвы, и взамен я рассказываю тебе, что узнал о возможности расторжения нашего брака. Это, кстати, тоже та информация, которая может навредить нам обоим, если дойдёт до императора.

Я посмотрела на Армана исподлобья. Отчего-то сразу вспомнились вчерашние слова его величества о награде за рождение ребёнка, и снова стало не по себе.

— Скажи, твоему дяде зачем-то нужен наш сын? Мне показалось, что он очень в нём заинтересован.

Арман усмехнулся и кивнул.

— Тебе не показалось.

— Но… для чего? — спросила сглотнув.

Граниди чуть склонил голову набок, а его губы сжались в тонкую линию.

— Если бы я тебе доверял, то ответил бы. А так, прости, не скажу.

Очень захотелось выругаться. Искренне, от души, прямо как грузчики на железнодорожной станции, когда роняли чей-то дорогущий сундук. Но я промолчала, только взгляд отвела.

— О каком доверии между нами вообще может идти речь? — выдала с горьким вздохом.

— Доверие, Эйра, дело наживное. И на пустом месте не рождается. Я же пока прошу с тебя клятву, после которой лично мне станет немного спокойнее. Ты уж прости, но не только твою жизнь перекроила эта демонова свадьба. В мои планы она точно не входила. А теперь придётся делить дом с той, кто может легко докладывать императору о каждом моём шаге. Так себе перспектива. Но я всё же допускаю мысль, что с тобой можно договориться. Потому и пытаюсь это сделать.

— Хочешь сказать, что считаешь меня шпионкой?! — выпалила, подскочив на ноги. — Что я вышла за тебя замуж, только чтобы доносить его величеству о твоих сомнительных подвигах?! Да как это вообще пришло в твою глупую голову?!

— Сядь, Эйра, — сказал твёрдо и хмуро.

Конечно, я осталась стоять, да ещё и руки на груди скрестила, всем своим видом показывая, что подчиняться ему не намерена.

— Я не знаю тебя, ты не знаешь меня. Мы чужие люди, — продолжил объяснять свою точку зрения Арман. — Возможно, у меня сложилось о тебе неверное мнение, но просто так оно не изменится. Ты обо мне и вовсе думаешь ужасные вещи. Потому давай вернёмся к договору и клятвам.

— Иди ты… в коридор со своими клятвами. Мне нужно переодеться, — бросила, повернувшись к шкафу.

— Мы не договорили, — решительно возразил Граниди.

— Сейчас я не готова отвечать, — заявила резким тоном. — Дай время до вечера. Такой вариант тебя устроит?

— Устроит, — буркнул Граниди.

И, поднявшись с кровати, вышел за дверь: как был ‒ в одних брюках и босиком. И его явно не волновало, что он находится в женском общежитии, а такой его вид может ввергнуть в шок половину нашего этажа. Ох, надеюсь, соседки ещё спят, ведь иначе нас с Арманом очень скоро будет ждать новая порция сплетен. И я даже представлять не хочу, что университетские фантазёрки придумают на этот раз.

Глава 11. Чужие

Арман

Этим вечером в доме было непривычно тихо и пусто. Друзей Ар попросил сегодня не приходить, Нола давно ушла, а жёнушка так весь день и просидела в своей комнате, то мучая скрипку, то вообще не издавая ни звука. Нет, надо признать, играла Эйриния хорошо, красиво, Арман даже заслушался. И был вынужден признать, что в классической музыке тоже может быть что-то завораживающее. Хотя постоянно слушать только её всё равно бы не смог.

На обед Эйра не спустилась, и с этим Ар смирился. Но ужинать одному ему категорически не хотелось. Вот только трапеза в атмосфере постоянно нарастающего напряжения его тоже совершенно не прельщала.

А ещё сегодня Арман пришёл к выводу, что им с женой нужно найти хоть какие-то общие интересы. Он долго думал, о чём с ней можно поговорить, чтобы эта тема не привела к очередной перепалке, и даже мысленно составил небольшой список. Погода, природа, ну в общем-то и всё. Вкусы в музыке у них диаметрально противоположные. Взгляды на жизнь ‒ тоже. Тут даже вполне мирная и нейтральная беседа об университете легко могла скатиться к воспоминаниям о травле, которую Эйре едва не устроили после выходки Ара. Как ни крути, а об этом им пока говорить рано, хотя когда-нибудь обсудить придётся.

А ещё Арману нужно было как-то сообщить Эйринии, что он выделил ей сумму на содержание ‒ очень, кстати говоря, внушительную. На платья и другие женские штучки точно хватит. Но он сомневался, что Эйра примет от него хотя бы фит. Слишком гордая.

Он расслабленно лежал на диване в гостиной и пытался придумать действенный план налаживания контакта с супругой, когда Эйра вдруг спустилась к нему сама.

— Странно, что тут так тихо, — сказала она, миновав последнюю ступеньку лестницы.

— Видишь, даже в логове чудовища бывает спокойно, — не смог не съязвить Ар.

Эта фраза вырвалась у него сама собой, и в ней против воли прозвучала грустная ирония.

Эйра не ответила. Медленно прошла по комнате и остановилась у висящего на стене пейзажа с изображением домика в горах. Картину она рассматривала с таким сосредоточенным видом, будто никогда не видела ничего более интересного.

— Я готова попытаться наладить общение, — вдруг сказала девушка, не поворачиваясь. — Сильно сомневаюсь, что из нас получатся приятели, но попробовать точно стоит. И согласна на клятву, о которой ты говорил. Только хочу добавить кое-что к ней.

— Что? — Ар от такого заявления даже сел, всё же говорить на серьёзные темы лёжа даже ему не позволяло воспитание.

Видят Стихии, он никак не ожидал от строптивой супруги такого широкого жеста и сейчас был, мягко говоря, удивлён. Хотя её инициатива больше настораживала, чем радовала.

Эйриния ответила не сразу, будто старалась мысленно подготовиться:

— Мы поклянёмся никогда намеренно не делать ничего, что может принести другому вред… и всегда говорить друг другу правду.

— Правду? — Арман усмехнулся, а на жену теперь смотрел с сомнением.

Эйра всё-таки повернулась к нему лицом и выглядела при этом собранной и серьёзной. Сейчас её длинные волосы были собраны в простую косу, перекинутую на плечо. На девушке красовалось простое домашнее платье в пол, явно старое и откровенно поношенное. На немного бледном лице супруги не нашлось ни следа макияжа, зато осанка оставалась поистине королевской. И в этот момент Эйриния показалась Арману ещё более очаровательной, чем утром.

Да, жена у него всё-таки настоящая красотка, тут не поспоришь. И совсем не дура, даже упрямство своё смогла побороть. Но зачем ей от него честность?

— Да, правду. На лжи мы общение не построим, — проговорила Эйра. — И… я не хочу жить в иллюзиях. Не хочу, чтобы ты врал мне в глаза. Не хочу чувствовать себя обманутой.

Она стояла, расправив плечи, смотрела уверенно, говорила строго, но Ар каким-то необъяснимым образом почувствовал, что на самом деле её едва не трясёт от напряжения. Неужели это происки магической брачной связи?

— А знаешь, наверное, это правильно. Я согласен, — ответил Ар. — Будем жить без лжи. Но хочу сразу напомнить, что ложь бывает и во спасение. То есть, иногда мы врём, чтобы оградить другого человека от информации, которая точно не принесёт ему ничего хорошего. То есть, возможно, однажды сказав правду, я тем самым принесу тебе вред и нарушу клятву.

Эйра отвела взгляд, раздумывая над ответом.

Арман поднялся с дивана и неспешно прошёл по комнате.

— Промолчать о чём-то – это не значит соврать, — сказала Эйриния.

— Для тебя так важно, чтобы я был с тобой честен? — спросил Ар, остановившись напротив супруги.

— Да, — она кивнула.

Происходящее казалось Арману очень странным. Предложение Эйры никак не укладывалось в тот образ супруги, который он уже построил в своей голове. И всё же Ар понимал, что, если сейчас упустит шанс договориться, второй раз Эйриния сама к нему не придёт.

— Хорошо, я согласен, — ответил он, глядя ей в глаза. — Но тоже добавлю ещё одно условие в клятву.

Эйра странно усмехнулась.

— Такими темпами мы скоро составим полноценный брачный контракт, да ещё и закрепим его магически, — бросила она, а Ар улыбнулся.

— Интересная мысль, но давай пока её отложим. Я просто хочу подтверждения того, что наши с тобой разговоры останутся только между нами.

Эйриния чуть прищурилась.

— То есть, у нас получается, что друг другу мы говорим только правду, и суть наших разговоров не можем рассказать никому из посторонних, — подытожила она. — При этом клянёмся друг другу намеренно не вредить. Что ж, думаю, это даже правильно. Но ты же понимаешь, что эти клятвы свяжут нас. Если я, к примеру, признаюсь тебе, что украла корону у императора, ты не сможешь ни сказать кому-либо об этом, ни донести на меня стражам.

Арман издал смешок. Хорошо всё-таки у его супруги работает фантазия.

— Ну да, — кивнул он с улыбкой.

— Но если скажешь мне, что хладнокровно убил кого-то, я тоже никому ничего не смогу сообщить, — продолжила озвучивать придуманные вероятности Эйра.

Глава 12. Целитель

Арман

Граниди быстро шёл по дорожке, ведущей к главному учебному корпусу, и с каждым шагом становился всё злее. У него в голове не укладывалось, что кто-то в здравом уме может тронуть его жену. Да не просто тронуть, а попытаться принудить к сексу. Лишь стоило представить, что какая-то тварь тянет конечности к его Эйре, и руки сами собой сжимались в кулаки, а магия внутри и вовсе начинала агрессивно бунтовать.

Да, Эйриния не сказала, кто это сделал, но Арман всё понял и так. Тут было не много вариантов, а точнее ‒ один. Густав Сорит. Он тоже приходился родственником императору, чем постоянно пользовался. Они с Граниди учились в одной группе и соперничали чуть ли не с первого курса. Вот только Арман в этом противостоянии постоянно выигрывал. Именно он стал негласным королём университета, Князем, именно к нему тянулись все наиболее интересные студенты, и именно его предпочитали девушки.

А Катрин Лерро и вовсе когда-то разорвала отношения с Соритом из-за интрижки с Арманом. Так что не удивительно, что Густав решил отыграться на Эйре. Но теперь-то он уж точно ответит.

Зато стало ясно, зачем он приходил. Заявился со своими приспешниками, буквально за десять минут до прихода Эйры. Но, увидев на пороге Армана, был странно удивлён. Стал нести чушь, будто думал, что сегодня в доме Граниди очередная вечеринка, напрашивался зайти на бокальчик вина, но был вежливо послан. И лишь сейчас Ар сообразил, что Густав, видимо, надеялся застать Эйринию одну, пока её супруг где-то развлекается. И о том, что тогда могло бы произойти, даже думать было страшно.

Искомую троицу Арман увидел уже в самом конце аллеи, у небольшого неработающего фонтана. Сорит сидел на бортике и что-то выговаривал одному из своих дружков. А тот молча слушал и кивал. В свете горящего на ними фонаря, все трое выглядели грязными и потрёпанными, а Ар вдруг почувствовал гордость за супругу. Молодец, Эйра. Так им и надо.

— Густав, — громко сказал Арман, подходя ближе. — Какого демона ты приставал к моей жене?! Жизнь не дорога?

Сорит похабно усмехнулся, а его дружки сделали пару шагов в сторону, чтобы открыть главарю обзор.

— Жалко стало девчонку, — пожал Густав плечами. — Решил помочь ей отомстить гулящему супругу за измену. Это ж надо, со свадьбы прошло лишь два дня, а этот самый супруг уже закрывается в женской раздевалке с другой девушкой! Об этом, между прочим, весь универ судачит.

Ар скрипнул зубами. Раньше ему всегда было плевать на то, что о нём говорят и какие истории с его участием придумывают. Но сейчас это перешло все границы.

— Ты посмел приставать к моей жене, — чётко и отрывисто произнёс Арман. — Более того, додумался её принуждать.

— Она не была против, — пожал плечами Сорит. — Парни подтвердят. Так ведь?

И выжидающе посмотрел на приспешников. Те дружно закивали, как два болванчика.

Арман холодно усмехнулся.

— Ты её напугал, — сказал он, приближаясь к Густаву. — И за это ответишь дополнительно.

Ар не стал ждать или предупреждать о своих намерениях. Просто переместился вперёд и резким движением вмазал кулаком Сориту по челюсти. Тот просто не успел ни увернуться, ни закрыться. Свалился с бортика прямо в лужу, но тут же вскочил на ноги и сам бросился на Армана.

Противник был чуть выше да и крупнее, и на учебных спаррингах иногда побеждал Граниди. Но сейчас Ара переполняла ярость, которую он не собирался сдерживать. Бил от всей души, а удары Сорита будто и вовсе не замечал.

Они схлестнулись, как два хищника. Лупили друг друга, вымещая в ударах свои эмоции и претензии. И всё же именно Густав умудрился как-то свалить Ара на траву, прижал коленом грудь и со всей дури вмазал тому по лицу. На несколько мгновений у Армана перед глазами встала чёрная пелена. Но в этот самый момент он отчётливо осознал, что не имеет права проиграть. Никак.

Невероятным усилием ударил Сорита по шее, скинул его с себя и поднялся на ноги. Но в этот момент на него со спины накинулись ещё двое. Они схватили Ара за руки, не позволяя вырваться, а вставший перед ним Густав, замахнулся и ударил в живот.

Теперь бой перестал быть честным, ведь трое на одного ‒ это со всех сторон перебор. И тогда Ар призвал магию. Тёмные жгуты силы мигом скрутили обоих помощников Сорита и повалили на землю. А вокруг шеи самого Густава обвилась магическая чёрная змея и принялась сжиматься.

Конечно, он тоже попытался ответить магией, направил к Граниди огненные шары, которые ему удавались лучше всего, но выставленная Аром защита их не пропустила.

Змея на шее Сорита сжалась сильнее. Тот захрипел, упал на колени, отчаянно пытаясь избавиться от чужого заклинания, но в магии их силы точно были не равны.

— Слушай, тварь, — сплюнув на землю кровь, проговорил Арман. — Ещё хоть раз приблизишься к моей жене, и эта милая змейка покажется тебе скромным украшением. Ясно?

— Пошёл ты! — прохрипел Сорит.

Магия на его шее сжалась сильнее, а Густав побелел.

— Ясно?! — с нажимом повторил Ар.

— Да, да, хватит, — едва слышно прошептал Сорит.

— Надеюсь, мы друг друга поняли, — холодно добавил Ар и отступил.

Змея ослабла, но не пропала, а превратилась в тонкую линию под воротом рубашки.

— Эй, убери её! — воскликнул Густав вслед удаляющемуся Арману.

— Завтра на завтраке ты публично извинишься перед Эйрой в столовой. Вы все втроём. И тогда уберу, — ответил Ар, не оборачиваясь. — А пока пусть побудет на тебе как гарант.

— Граниди, ты в своём уме?! Я не стану извиняться перед твоей девкой!

— Перед женой. Станешь. И если не сделаешь этого, змейка просочится под кожу и останется там. Поверь, тебе такое точно не понравится. Хотя, можешь рискнуть.

— Стой! Я пожалуюсь в магическое сообщество на твой произвол! И на твою жёнушку. Она применила к нам магию! — выкрикнул Густав.

— Жалуйся, — отмахнулся Ар. — Ты приставал к Эйре. Пытался принудить её. Так что я в своём праве. А она и вовсе просто защищалась. Да, меня, возможно, накажут, но ты получишь славу насильника. От этого не отмоешься.

Загрузка...