Глава 1. Слово короля

Рейли:

Я, как всегда, открываю портал на самом верху одной из башен, в самой верхней галерее. За десять лет пол здесь расчерчен орнаментами тысячи переходов, но сегодня их не видно. С небес сыпется снег. Порывистый ветер несёт его в галереи, и он ложится мне под ноги, шипя на очертаниях рун.

Я делаю шаг. Мокрый серый камень старого замка. Самого мощного замка государства и нынешней резиденции короля. Ветер с силой рвёт мой плащ, обнажая кожаный доспех и символ смерти на моей груди. Символ мага смерти!

Деревянные ступени мерно скрипят под моими ногами. Челядь, заслышав этот звук, оглядывается в любопытстве и тут же стремится прочь. Моей магии страшатся и вельможи. Я вижу их замыслы. Вижу, когда они принимают решение «убить», и обычно не нежничаю.

Хотя сегодня мне не до этого. Меня распирают вопросы и даже некоторое негодование. Тени донесли мне о решении моего брата. Моего царствующего брата. Владыки этого дворца и всего Эганора.

 

Стража у королевских покоев мешкает лишь секунду и отступает. Сухой старик-церемониймейстер не по годам проворно проскакивает в двери передо мной, торопясь объявить:

- Ваше Величество, герцог Агорда!

Брат сидит за столом, окружённый несколькими советниками. Увидев меня, он ухмыляется и небрежно машет рукой собравшимся:

- Оставьте нас.

Советники и сами чувствуют напряжение. Старик Янос, знающий нас обоих с детства, сочувственно пожимает плечами и первым исчезает в дверном проёме. Проныра Казим, наоборот слишком молод и, видимо, настолько погружён в дела казны, что не видит дальше своего носа. Он низко кланяется и, приторно улыбаясь, торопится с поздравлениями:

- Ваша Светлость, мы все так счастливы, что вы, наконец, решились выбрать себе невесту. Уже восемь государств изъявили своё желание прислать для вас самых достойных девиц, самых что ни на есть благородных кровей. Вам будет из кого выбирать.

Мой брат теряет терпение:

- Вон я сказал!

Казначей спешно исчезает за дверью. Мы остаёмся одни. Брат снова облачается в непоколебимое королевское хладнокровие:

- Тебе следует больше уделять внимания этикету. Ты же понимаешь, что вот так врываться в покои короля – грубость, не позволительная для герцога.

- Мне свойственна солдатская прямолинейность! Тем более я слегка взволнован. Тени донесли, что ты объявил о своём решении меня женить.

Брат неспешно идёт к окнам, будто разглядывая там, за ними, неостановимо сыплющийся снег:

- Рейли, я много раз говорил тебе об этом. Я рассказывал тебе, что перед смертью отец взял с меня обещание, я поклялся до твоих двадцати пяти лет  устроить для тебя достойный брак. И я не могу нарушить слово!

Он зол. Только зол по-королевски, мастерски скрывая свои чувства. Я отступаю. Наливаю полный бокал вина из выставленного на стол графина и залпом выпиваю его. Вино колючей морозью идёт по горлу, но не успокаивает, а лишь даёт несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями.

- И как ты себе это представляешь?! Ты велишь мне взять в жёны какую-нибудь девицу? Ах да, самых благородных кровей… И что я буду делать с этими благородными девицами восьми государств?!

- Ну, – брат, ухмыляясь, пожимает плечами. – Я велел пустить слух, что, чтобы снискать расположение моего брата, непобедимого и яростного герцога Агорда, девице под платьем стоит иметь член.

Он смеётся. А я теряю дар речи. Медленно представляю, как упомянутый слух ползёт по столице. Он небрежно отмахивается:

- Не беспокойся. Эта информация передаётся особенно тщательно и только правильным людям. Так что большинство невест будет именно девицами. Но полагаю, тебе всё же найдётся из кого выбрать. Янос укажет тебе тех, к кому стоит присмотреться.

Я до сих пор не могу произнести ни слова. Брат разводит руками:

- Королевское слово нерушимо, как сама власть короля. Посему всё будет и будет достойно. Я объявил турнир в твою честь. Твоё двадцатипятилетние уже скоро. Поэтому в день окончания турнира, мой брат, я ожидаю, что ты представишь мне и всему Эганору достойную тебя невесту. Такова моя воля!

 

Даниэль:

- Очаровательная Даниэль! – Король Эганора жмурится и, кажется, смотрит на меня плотоядно.

У меня предательски потеют ладони, и сердце колотится так, будто нахожусь я не в парадном зале дворца, а на помосте перед лицом палача. Я тщетно стараюсь взять себя в руки, успокоиться. Мне навязчиво мерещится, что ткань моего платья прозрачна, и владыка Эганора ведёт себя так именно потому, что без затруднений разглядывает под его покровами моё худое тело…

Платье непрозрачно. Оно струится многослойными дорогими тканями до самого пола, и вырез имеет только на спине, небольшой, открывая присутствующим мою тощую шею и лопатки. Просто я…. У меня нет привычки носить платья. Нет привычки вот так стоять перед королём соседнего государства, перед толпой разглядывающих меня придворных…

Мне было шесть, когда мой дядя, владыка Дарена, казнил моего отца и сослал нас: мою мать, меня и двух моих сестёр, далеко в горы, в самый, наверное, северный замок страны. Я знаю многих людей, которые любят тот край всей душой. Считают его своим домом. Но моё сердце за все двенадцать лет, проведённых в том замке, не открылось северу. В прошлом году мать старательно писала дяде, просила его вывести в свет хотя бы старшую из моих сестёр, позаботиться о её будущем. Но король остался непреклонен к её мольбам. И тут вдруг вызов в столицу. Нас всех. Мы въезжали в город ночью, в чёрной карете без гербов. Мать непрестанно молилась, думала, нас примут темницы подземелий. Но всё оказалось не так прискорбно: дяде понадобился этот… странный брак с правящей семьёй Эганора, и за это он готов был быть любезным и с моими сёстрами и даже обещать матери возможное скорое возвращение в свет.

Глава 2. Право убедиться лично

Рейли:

Я стою в тенях, в верхней галерее тронного зала.

Мне так и не удалось принять хоть какое-то решение по поводу этой затеи с моей женитьбой. Да, я знаю: брат дал слово. Да, это была воля отца, и мне стоит уважать её… Но я не представляю, как это возможно! У меня не укладывается в голове! А уж идея брата и вовсе выглядит в моих глазах сумасшествием. Бред!

Но, плевав на моё мнение, внизу по мраморным плитам нескончаемой чередой уже двигается поток гостей. Каждая группа отдельно предстаёт перед королём. Герольд оглашает их имена и титулы. Среди этого потока есть с десяток особо знатных рыцарей из дальних земель, решивших проявить себя на турнире. Но больше всего девиц. Разных мастей и народов, пестрящих нарядами своих стран, то излишне обнажённых, то, наоборот, задрапированных так, что трудно рассмотреть даже лицо.

Брат с энтузиазмом приветствует рыцарей, а вот девицы его чаще разочаровывают. Очень мало действительно знатных домов сочли брак со мной удачной партией. Прибывшие девицы – седьмая вода на киселе или дочери поместных баронов, да вождей пустынных кочевников. А уж юношей среди них я и подавно не наблюдаю.

Я не слушаю речи короля, лишь слежу за его интонацией, больше сосредоточившись на толпе, читая её намеренья... но иногда всё-таки мой слух улавливает фразы:

- Уверен, мой брат найдёт вас очаровательной….

Король чем-то доволен. Он старается не показывать эмоции, пряча их под скучающим тоном и позой, а ещё демонстративной вежливостью. Но я слишком хорошо знаю своего брата. Он вдруг вопросительно оглядывается на старика Яноса. Тот молча утвердительно кивает. Брат ухмыляется и произносит громче обычного:

- Герцог Агорда? Брат? Спустись ко мне. Ручаюсь, здесь найдётся, на что посмотреть.

Я делаю шаг из теней. Заметившие меня придворные суетливо расступаются. В зале становится тише. Тревожнее. Праздность королевского приёма нарушена паутинкой страха. Мной!

- Мой король, вам известно, что я одинаково хорошо вижу всё, что происходит в этом зале из любой его точки.

Король разводит руками:

- И всё же, я чувствую себя неловко, приветствуя твоих потенциальных невест в одиночестве. Спускайся. А то меня начинают мучить сомнения, не придётся ли мне ещё и жениться вместо тебя.

Придворные смеются над шуткой своего повелителя. Я спускаюсь по лестнице, толпа передо мной спешно расступается, образуя излишне широкий коридор, даже для монарха.

Я лёгким поклоном приветствую брата, но он тут же переводит моё внимание на представленную ему девицу:

- Посмотри, мой брат, какой бриллиант прислал нам владыка Дарена. Родная племянница короля, очаровательная принцесса Даниэль.

Я разворачиваюсь к девице. Под моим взглядом посол, видимо, призванный вести дела от её имени, теряет дар речи и, тщетно пытаясь подобрать слова, теребит короткими толстыми пальцами мокрый платок. Принцесса же наоборот вскидывает голову, упрямо встречая мой взгляд. Гордячка! Хотя, что ещё можно ожидать от принцессы крови? Высокая, с тёмно-рыжими волосами, почти красными, уложенными в сложную причёску. С вызовом в глазах. В чертах есть что-то эльфийское. Тонкое, аристократическое. Видимо, королевский род Дарена, когда-то всё-таки вобрал в себя некоторую часть старшей крови. Дорогое платье пестрит красными оттенками в тон волосу. Яркая, как факел.

- Скорей рубин, Ваше величество. Хотя тут Вы, несомненно, более сведущи.

 

Даниэль:

Король обрывает фразу на полуслове, о чём-то задумавшись, а потом произносит громко, на весь зал:

- Герцог Агорда, брат, выйди ко мне.

Где-то справа на галерее торопливо расступаются придворные, и из теней выступает силуэт мага. Кажется, каждый шёпот вокруг становится тише, каждое движение осторожней. Только король продолжает небрежно шутить.

У брата короля мерный очень уверенный шаг, каждый звук которого как будто долетает до самого свода зала. А ещё холодный взгляд и ледяная полуулыбка.

- Брат, посмотри какой бриллиант.

Маг разворачивается к нам резко, и я забываю всё, что там «полагается благовоспитанной леди».

Я смотрю в глаза этому человеку и с каждой секундой всё больше верю слухам. Верю, что в их глубине смерть… Дьявол! Если король, казалось, поедал меня глазами, то взгляд герцога не выражает никакой заинтересованности. Ноль! И как, по предположениям дяди, мне полагается очаровывать этого человека?!

Выдохнуть, вырваться… успокоиться. Опустить глаза. Принцессе полагается проявлять сдержанность и терпение. Терпение… Долгие зимы севера лучше всего учат именно этому качеству. Подождать. Мило улыбнуться на очередную шутку короля. Осторожно поднять взгляд из-под ресниц, рассматривая «жениха».

Природа не одарила младшего из царствующего рода Эганора величественной статью. Классический квадратный подбородок, широкие плечи, завидный рост – всё это досталось лишь старшему из братьев. Кровавый Рейли невысок и сух. Хотя… книги твердят, что постоянные магические практики иссушают тело. И думаю, в этом магия смерти особенно немилостива к своим адептам, …тонкие не особо мужественные черты лица, плащ скрывает подробности фигуры, узкие ладони и тонкие пальцы, а взгляд…. острый, как лезвие. Если бы мне требовалось просить за свою жизнь у одного из братьев, мой выбор без сомнений бы пал на короля… взгляд мага не сулит пощады ни одной живой душе в мире.

 

Рейли:

После приёма брат настойчиво приглашает меня в свои покои. Он возбуждён и чрезвычайно доволен:

Глава 3. Торжество доблести

Даниэль:

Утренний слегка морозный ветер треплет флаги, осеннее солнце отблесками разбегается по латам и щитам. Гомон, смех, лязг оружия, гербы знаменитых рыцарей, флагштоки…

Мне ещё никогда не приходилось бывать на настоящем столичном рыцарском турнире. Вернее, возможно, в детские годы и приходилось, во времена, когда ещё был жив отец, но я мало что помню из того времени. Да и вряд ли тогда меня могло так завораживать всё это.

Я стою у края почётной ложи, с восторгом впитывая эту непередаваемую атмосферу доблести и силы.

- Даниэль, вам стоит вести себя сдержанней. Леди обязана блюсти честь своего дома и быть олицетворением его величия.

Я оборачиваюсь. Рядом со мной кутается в меховой плащ посол. Вот уж кто абсолютно чужой на этом празднике, несовместим с самим понятием рыцарства.

- Кагон, я просто смотрю. Разве турниры устраивают не для того, чтобы их смотрели?

- Сядьте и запахнитесь, наконец.

Он демонстрирует гримасой, насколько ему претит мой распахнутый плащ и непокрытая голова. Но для места, где прошли последние двенадцать лет моей жизни, погода сегодня восхитительная и достаточно тёплая для этого времени. Я смеюсь. Посол хмурится.

- Даниэль, прошу вас, сядьте.

Мне всё-таки приходится сесть на скамью. Дуэнья бросается укрывать меня. Зачем? Посол доволен и спешит отвлечь меня беседой.

- Даниэль, мы вчера с вами вполне удачно начали. Полагаю, сейчас очень важно не испортить первого впечатления. Вам удалось очаровать короля. Это – не мало

Я пожимаю плечами:

- Вроде изначально планировалось очаровывать герцога. Разве это не попадание абсолютно в иную цель?

- Ну, не всё сразу, юная леди. Кроме того, герцог очень близок со своим старшим братом и монархом. А значит, скорее всего, прислушается к его совету. Так что, благосклонность короля – это очень-очень на руку.

Он достаёт платок и снова утирает лоб. И я, глядя на это, снова задумываюсь, вспоминая о других своих сомнениях. Я искренне не понимаю, во что играю! Да, дядя объяснил мне цель моего визита сюда и… но был ли он откровенен со мной? Я понятия не имею, в каких отношениях последние годы находятся Дарен и Эганор. Я, вообще, мало знаю о тех вещах, которые не описаны в книгах двадцатилетней давности. Чего хотел добиться дядя, направив меня сюда? Именно меня? Именно с Кагоном, неуклюжим человеком, который постоянно волнуется настолько, что способен одновременно потеть и мёрзнуть?

Что я, вообще, знаю? Наверняка я знаю только то, что дядя совсем не питает ко мне нежных чувств, скорее наоборот. Если бы не семейная честь, родовые проклятия, заступничество маминой родни и прочие родственные узы, он бы давно убил меня собственными руками. Так что, может быть, эта поездка… просто попытка совершить столь желанное для него действо чужими руками? Например, руками кровавого Рейли. Что-то мне подсказывает, что если точно знать, как вызвать гнев мага, убить кого-то его руками совсем не трудно. Может, посол именно поэтому так трясётся?

 

Перед нами кланяется лакей:

- Миледи, господин посол, король приглашает вас присоединиться к нему в королевской ложе.

Лакей разворачивается. И посол победно улыбается, склоняясь к моему уху:

- Ну вот, видите, Даниэль, мы на верном пути!

В королевской ложе навстречу нам сразу выступает король. Его тоже не трогает холод. Меховой плащ лишь слегка наброшен на плечи, в тёмных волосах видны снежинки. Он улыбается и снова откровенно поедает меня глазами, так что мне всё-таки хочется запахнуться. А ещё он много шутит.

Герцога я замечаю не сразу. Он стоит за спиной короля, чуть в тени. Он мрачен и молчалив. Посол подталкивает меня в бок, требуя приветствовать и эту неприветливую особу, но я не успеваю. В ложе появляется ещё одна девица. Златокудрая и грудастая, княжна Альпирская. Король снова рассыпается в любезностях.

Я перевожу взгляд на герцога… вернее на то место, где он был мгновение назад. Там только тени.

 

Задуматься о пропаже мага нет времени. Над ристалищем разносится голос труб, и, гремя латами, в ложу короля поднимаются судьи турнира. Это грозные закалённые в боях рыцари. Все трое, они сильно не молоды. Все трое, как истинное олицетворение отваги и силы. И я смотрю на них в самых первых рядах, стоя прямо рядом с королем!

Судьи преклоняют колени и ритуально просят короля благословить турнир. Король так же очень красиво ритуально обещает своё благословение, если самые прекрасные и самые благородные дамы из здесь присутствующих благословят старшин отрядов, избранных для схватки. Он вдруг поворачивается ко мне:

- Принцесса Даниэль Даренская, готовы ли вы от чистого сердца дать своё благословение одному из благороднейших и доблестнейших рыцарей, что выбран старшим в сегодняшнем бою?

Я? Дуэнья рядом со мной шепчет на самой грани слышимости. “Ваше Величество, благородные судьи, для меня большая честь…” я начинаю повторять за ней и внутренне ликую. Я не просто увижу этот праздник смелости и мастерства, не просто смогу рассмотреть каждого доблестного рыцаря, воздевшего свой герб на щите! Вместе с судьями и королём я спускаюсь на ристалище и вручаю одному из старшин предстоящего меле ленту со своего рукава, а так же прошу его и воинов его отряда драться честно, бесстрашно и обязательно победить!

 

Второго из старшин благословляет княжна. Мы возвращаемся в королевскую ложу, и король собственноручно даёт старт бою… настоящему турнирному меле.

 

Я в восхищении. Всадники обоих отрядов сначала степенно расходятся в стороны, а потом, по сигналу герольдов, бросаются друг на друга, сшибаясь. Бой завораживает меня, кровь и ранения только больше распаляют, король смеётся, видя мой восторг, целует мои руки, шутит, но в какой-то момент замолкает.

Глава 4. Сквайр сера Венегана

Рейли:

Во мне кипит ярость. Король выбрал за меня и двигается к своей цели. С самого утра, лишь явившись на турнир и поднявшись в королевскую ложу, он велит позвать принцессу Дарена и её сопровождающего. Не спрашивает! Просто грубо сводит.

Даже среди развивающихся флагов и нарядных одежд турнира, Даниэль Даренская ярка, как пламя. Но едва заметив на себе её взгляд, я отступаю в тени. Не хочу!

Я всё понимаю насчёт долга и фамильной чести… насчёт воли отца… но я хочу хотя бы иметь выбор!

Среди шатров мне под ноги попадается один из сквайров сера Венегана, и я забираю его гербовый плащ. Мне всё равно, в каком отряде драться. Меня одинаково не принимают и боятся, как бородатые горцы, так и приземистые жители долин. Мне просто нужна схватка. Возможность сбросить огонь, разъедающий грудь. Обиду. Невозможность возразить… сжечь эти чувства в угаре битвы!

И мне не нужно мошенничать, магия, сама по себе, когда-то давно явившись в мою жизнь, сделала мой удар точнее, взор ясней, руку твёрже. Кроме того, турнирный бой – это тоже танец смерти. Тоже желание, намерение убивать. Даже затупленный меч наносит немало ран, из которых многим мужам не удаётся выбраться. А смерть – это моя стихия. Я ощущаю кожей каждый её всплеск, каждое дуновение. Мои члены долгими тренировками научены двигаться меж этих дуновений, не задумываясь, не уделяя внимания и всё же не давая ни одному из них прикоснуться.

Отход. Трубы. Сшиб. Копья отброшены, и подняты мечи. Кровь на острие… хрипы… ругань… лязг стали… глухой булькающий звук клинка, погружающегося в живое тело… запах… солоноватый, с металлическим привкусом, тяжёлый, заполоняющий сознание… Запах крови! Холодный свет смерти от каждого. От мыслей, решений, попыток… всюду смерть!

На лицо попадают капли чьей-то крови. Я выдергиваю клинок из оседающего на землю противника и разворачиваюсь в поисках следующего. И только тут понимаю, что бой приостановлен. Герольды трубят отбой. Судьи лично спустились на ристалище, разводя соперников в стороны. Я поднимаю взгляд на королевскую ложу. Брат пристально смотрит именно на меня. Справа от него сидит блондинка из южанок, слева красноволосая Даниэль.

- Сэр, опустите меч.

Возле меня один из судей. Один из опытнейших рыцарей. Мне приходилось видеть его на ристалище ещё в юности. И он был хорош в тех битвах!

Герольды ещё раз трубят, ещё раз выкрикивают повеления короля:

- Бой окончен, благородные рыцари опустите мечи и откройте лица.

Судья рядом со мной чувствует моё нежелание заканчивать схватку и сжимает пальцы на эфесе своего меча:

- Сэр, опустите оружие и откройте лицо. Приказ короля!

Я отступаю. Подчиняюсь. Я всегда подчиняюсь брату. Он – мой король! В день, когда наш отец призвал меня в столицу и в ту же ночь умер, у меня остался только брат. И именно мой меч первым опустился перед ним, признавая его повелителем. Таково было моё личное решение. Мой выбор!

Как только я снимаю шлем, все вопросы ко мне прекращаются. Судья сам отступает в сторону. А я вкладываю меч в перевязь коня и снимаю гербовую накидку. Рыцарь долины, ещё минуту назад бившийся со мной рука об руку, тоже отходит в сторону. Король поднимается со своего места.

- Герцог Агорда, устраивая турнир в твою честь, я полагал, что ты будешь наблюдать его из ложи. Вместе со мной.

- Я ещё не настолько стар, чтобы пропускать драку, мой король. Да и видно отсюда не в пример лучше.

Брат смеётся. За ним смеются придворные, гости, белокурая девица и даже рыцари. Красноволосая принцесса просто разглядывает меня, как будто увидела в первый раз.

- Поднимайся ко мне, брат! Ты виновник этого праздника и обязан быть рядом со мной.

Я подчиняюсь и начинаю медленно подниматься по крутым ступеням наверх. Каждый следующий шаг даётся сложней. На меня смотрит брат, а ещё красноволосая Даниэль, и я не могу разобрать её взгляд. Что это? Страх, шок, восхищение? 

 

В какой-то момент на самом краю зрения мелькает серое облако смерти. Я резко разворачиваюсь. Один из лакеев перед высокими ложами. Облако пульсирует, значит, он ещё сомневается. На самой грани. Причём, скорее всего, перед ним стоит выбор без выбора. Ему придётся решиться и убить. Кого? Мне всё равно! В Эганоре запрещено убивать. Я выставляю руку вперёд и сжимаю пальцы. Публика шарахается в сторону. Лакей падает на колени, из его ушей начинает сочиться кровь, кожа покрывается пятнами, ссыхается, а потом расходится кровавыми трещинами. Ропот, обмороки, молитвы в полголоса. Громкий приказ брата:

- Доставить выявленного изменника дознавателям.

Рядом с лакеем появляется стража, и я опускаю руку. Лакей падает ничком. Его подхватывают стражники и утаскивают прочь. На досках помоста остаётся грязный кровавый след.

Я преодолеваю последние ступени в королевскую ложу и разворачиваюсь к брату. Он хлопает меня по плечу:

- Что бы я без тебя делал, брат?! Присядь рядом со мной.

Мне уже легче. Магия смерти прошедшая через мою ладонь заморозила гнев. Я почти без злости, с усмешкой слушаю блондинку, восхищающуюся моим мастерством воина. Но она мне не интересна.

- А вам Даниэль понравилась схватка?

Красноволосая принцесса мгновение мешкает, будто возвращаясь из каких-то своих мыслей:

- Да… Это было восхитительно. Мне ещё не доводилось видеть столь грандиозных турнирных сражений. И, Ваша Светлость, вы были в нём просто поразительны.

К концу фразы она уже хорошо держит себя в руках. И слова идеально соответствуют тому, что должна говорить благородная леди. А мне была интересней растерянность, поэтому я иду на провокацию:

Глава 5. Традиции севера

Даниэль:

 

В торжественном зале душно, сильно пахнет вином и жареным мясом. Дуэнья шипит на меня, требуя есть неспешно и обязательно маленькими кусочками. Я старательно игнорирую её замечания. Послу не до нас, он вслушивается в беседу короля с братом княжны, стараясь ухватить хоть слово.

Место мага пустует. Сам он, захватив приличных размеров кусок индюшки, прогуливается между столами, всматриваясь в гостей. В какой-то момент останавливается, отбирая кубок у одного из рыцарей, и выливает содержимое на пол.

- Мои извинения, сер Лемора, но король Эганора не давал своего согласия на ваше умерщвление. А в этом замке запрещено убивать без его позволения.

Гости на несколько мгновений впадают в оцепенение, оглядываются, а потом начинают поздравлять рыцаря и громко смеяться.

 

Герцог так и не возвращается за стол. Он останавливается, скрестив руки на груди, в отдалении от пирующих. Как раз неподалёку от него седая женщина неторопливо играет на лютне, а длинный худой мужчина рядом с ней держит флейту, дожидаясь своего часа.

Оторвавшись от разговора  с братом княжны, король тоже переводит взгляд в ту сторону. А потом вдруг с хитрой ухмылкой поворачивается к нам:

- О, посол Кагон, развейте мои сомнения. Мне приходилось слышать, что север Дарена – настолько суровый край, что там леди может сама пригласить мужчину на танец.

Леди сама пригласить на танец? Продолжаем фантазировать? И какая связь тут с природой края? Но Кагон охотно подхватывает инициативу владыки:

- Ну, Ваше Величество, не совсем уж сама. Дарен не настолько варварский край. Но передать своё приглашение через отца или опекуна северная леди может. Это верно.

Король переводит взгляд на меня. Тот же самый, пожирающий меня целиком. Он произносит почти шёпотом:

- Принцесса, пригласите герцога Агорда танцевать. Он терпеть этого не может, но вам не откажет. – И уже громко: – Всем танцевать! Дайте нам подходящую музыку!

Он наклоняется к княжне. Говорит что-то, протягивает руку… Меня одёргивает посол тихим ворчанием:

- Даниэль, ну же, пойдёмте. Вы же слышали: нам с вами велено пригласить герцога танцевать.

Я поднимаюсь. Кланяюсь присутствующим. Иду вслед за послом. Музыканты заводят быструю танцевальную музыку. В центр зала выходят король с княжной и ещё несколько пар.

- Вы замечаете, Даниэль, король вам благоволит. Он практически благословляет ваш союз со своим братом. Осталось всего лишь завоевать симпатию самого герцога.

- То есть ровно то, что и предполагалось сделать с самого начала.

Посол фыркает. Мы подходим к магу. Кагон вновь натягивает на лицо улыбку:

- Герцог Агорда, по обычаям северного Дарена, принцесса Даниэль хотела бы пригласить вас на танец.

Маг поворачивается ко мне. Он совсем близко, буквально в шаге… мы одного роста… глаза в глаза. Они у него серые, с разбегающимися зелёными чёрточками. Если король, кажется, смотрит сквозь ткань платья, то его брат смотрит сквозь моё тело, прямо в меня, в душу, или ещё глубже…

Маг протягивает мне руку. Я в панике не сразу вспоминаю, как леди следует держать партнёра по танцу. В его глазах смешинка и интерес:

- Вы не боитесь меня?

Я не боюсь? Да я просто вне себя от страха!

- Боюсь Ваша Светлость, но меня учили, что отпрыски королевской крови не должны позволять страхам управлять их поступками.

Он, усмехнувшись, кивает. Танец разводит нас. Возле меня княжна и ещё какая-то черноволосая девица. Танец меняет нас партнёрами. Мою руку подхватывает король.

- Мягче, Даниэль, леди полагается лишь покорно следовать за рукой мужчины, – у меня перехватывает дыхание. А он смеётся, вращая меня и выдыхая куда-то в висок: – Вы непередаваемо восхитительны, принцесса.

Танец снова меняет партнёров. Моя рука в руке мага.

- А вот мой брат вас пугает.

Это не вопрос, а утверждение. Я пытаюсь взять себя в руки и улыбнуться.

- Это не страх, скорее смущение.

На лице мага снова усмешка, причём ядовитая:

- О да, Его Величество излишне падок до женщин. Могу предположить, что такое поведение смущает.

Мне не нравится его тон. Не знаю, на что там падок король, судя по брошенной его величеством фразе, пороки у них с братом общие. И я точно не хочу стать причиной раздора. Любой мужчина собственник и не терпит других на своей территории. Поэтому я пытаюсь сменить тему:

- У вас интересный конь.

Он смеётся. Танец кружит меня в его руках. Ни одного лишнего прикосновения, приближения.

- То есть мой конь вас тоже не пугает?

Моя тема явно приходится ему по душе, поэтому я продолжаю:

- Ну, я не могу назвать его милым или красивым. Я очень люблю лошадей, но всё же предпочитаю тех, что со шкурой, мясом, гривой и, вообще, живые.

Маг продолжает улыбаться:

- Живые лошади частенько впадают в панику от моей магии. Это крайне неудобно. А насчёт шкуры и мяса, на мёртвой лошади всё это отвратительно пахнет. Так что я предпочитаю голые кости.

Танец снова разводит нас. Мою руку подхватывает Кагон. Ладонь у него потная, и он снова нервничает:

- Улыбайтесь, Даниэль, улыбайтесь!

 

Рейли:

Перед началом пира, явно науськанный на меня королём, старик Янос очень настойчиво представляет мне «невест», заранее предупредив, кто из них, по его сведениям, мужчины. Король абсолютно прав – смотреть там не на что. Из шести юношей, осмелившихся приехать на турнир в качестве невест, остались лишь трое. Я само обаяние! Из смельчаков – один толстяк. В облаке розовых кружев он просто безразмерен. Второй – сухой уже не молодой барон. Оба смотрят на меня в страхе, и кажется, стоит мне в шутку клацнуть зубами, и их самообладание улетучится.

Глава 6. Пожелать доброй ночи

Даниэль:

Почти сразу после первых танцев дуэнья требует, чтобы мы покинули пиршество:

- Мужчины уже пьяны, юной леди нечего делать в таком обществе.

Кагон ужасно вдохновлён моим танцем с герцогом и явной протекцией короля. В покоях, пока дуэнья разбирает мою причёску, он трёт потные ладони и с энтузиазмом рассуждает вслух, пытаясь заразить меня своим липким чувством.

- Даниэль, вы уже не ребёнок и, думаю, хорошо понимаете, что ваш дядя очень заинтересован, чтобы вы по возможности… не существовали на этом свете. Сейчас вы юны, да и положение в стране спокойное, поэтому он опасается проклятий вашей матери и её семьи. Но случись какая смута, вспомни кто-нибудь из его противников о вашем существовании, и он будет выбирать меньшее из зол. Этим меньшим, без вариантов, будет ваша смерть. А этим браком, браком с мужчиной, вы сразу же, во-первых, убираете себя из возможных претендентов на престол, во-вторых, обеспечиваете себе защиту. Достать кого-либо в замке Агорда, поверьте мне, очень непростая задача. По моим сведениям, вся стража и прислуга герцога – мертвецы. Ни одного живого человека! Только магия, бесконечно преданная хозяину! К тому же, если вы проявите немного ума, а я знаю, он у вас есть, и научитесь хорошенько ублажать Рейли… Поверьте, любой мужчина без минуты сомнении сразится за ту, что ласкова с ним в постели… А те, за кого сражается Рейли кровавый – неуязвимы!

Старуха с шумом опускает на стол гребень:

- Шёл бы ты уже отсюда, Кагон. Мужчине ночью задерживаться в покоях незамужней девицы – только срамные слухи распускать!

Кагон уходит. Дуэнья помогает мне снять платье и долго расчёсывает волосы.

- Не слушай этого старого непотребца, Даниэль. Рейли будет тебя любить. Разве можно не любить такое очарование?!

Конечно, любить. По-всякому и много раз!

Я отпускаю старуху. Почему-то сейчас она кажется мне именно старой. Настроение испорчено. Нет, у меня изначально не было никаких иллюзий по поводу этого брака. Я имею представление, что муж будет делать со мной в спальне. Просто… просто тогда это было где-то в неясном «потом», а в «сейчас» передо мной стояли плачущая мама и сёстры.

Теперь же всё поменялось. В «сейчас» всё ближе и ближе именно, как без иносказаний говорит Кагон, «ублажать мужчину»…

Причём, больше всего злит, что герцог мне, можно сказать, понравился. Языки, судачащие о нём, описывают его кровожадным убийцей, сумасшедшим зверем, жаждущим забрать чужие жизни. Но, на фоне людей, окружавших меня всю мою жизнь, мне он таким не показался. Начальник нашей стражи на севере был зверем. Мой дядя – кровожадный псих. А Рейли – лишь сильный маг и воин, который не боится убивать. Защитник власти своего брата. Погибель для своих врагов… Мне бы ни хотелось узнать его с другой стороны. Очень бы ни хотелось.

Уже уговаривая себя, что переживания ничего не исправят, нужно ложиться в постель и спать, я скольжу краем глаза по комнате и в страхе останавливаюсь. Из тени за балдахином на меня смотрят глаза. Там нет места, чтобы спрятаться человеку, но я чётко вижу глаза, живые, следящие за мной.

В следующий момент из теней выступает Рейли:

- Простите, Даниэль, я не хотел вас напугать.

Он всё в той же одежде: плащ поверх кожаного доспеха со скорпионом на груди. А вот я уже в одной нижней рубахе, правда, она почти до пола. Паника неумолимо подступает, перехватывая горло, но я отчаянно пытаюсь держать лицо:

- Мне казалось, что на время, что я нахожусь в гостях в этом замке, это мои личные покои.

Он отводит глаза. Кажется, смущённо поджимает губы:

- Да. Конечно… Я зашёл только пожелать вам доброй ночи.

Он делает шаг к постели и откидывает одеяло:

- Прошу вас.

У меня деревенеют ноги. Вот сейчас, кажется, и начнётся «ублажать мужчину». Но я делаю шаг, сажусь на постель. Что-то нужно говорить? Делать? Я не знаю. Да и не чувствую в себе способности делать хоть что-то. Я просто ложусь на спину и зажмуриваю глаза.

Сердце отсчитывает удары, но ничего не происходит. Через какое-то время, устав ждать, я открываю глаза. Рейли стоит всё там же. На губах его лёгкая ухмылка.

Кажется, он смеётся надо мной. Смеётся?! А ещё смотрит куда-то в район моего… паха. Я опускаю взгляд. Мягкая ткань рубашки полностью обрисовывает формы моего тела. Ничего не скрывая. Почему он смеётся?!

Маг делает шаг ко мне. Я снова замираю всем телом. Он садится на край ложа. Мне невыносимо хочется зажмуриться, но я заставляю себя смотреть на него, прямо в глаза. На его губах полузаметная улыбка. Уже не холодная, а хищная. Он кладёт свою руку на мою грудь. Сначала почти невесомо, потом более ощутимо. А потом начинает вести этой рукой вниз. Когда его ладонь опускается ниже пояса, я всё-таки не выдерживаю и закрываю глаза. Что, сразу вот так? Без единого слова? Не дожидаясь свадьбы?

Рука опускается ещё ниже, и пальцы слегка сжимают моё мужское достоинство. Маг тут же резко отдёргивает руку. Я распахиваю глаза. Честно говоря, я зол. А маг смотрит на меня немного странно. Что-то не так?! По его мнению, мне полагается испытывать возбуждение? Делать какие-то шаги в ответ? Простите, не получается! Ворвался тут, руками лапает! И вообще, разве благородным господам не положено сначала под венец, а уж потом в постель?!

Он замечает мою злость и снова веселится. Что в этом смешного?! Я судорожно пытаюсь заставить себя что-нибудь сказать. Что-нибудь гневное! Но не успеваю. Он наклоняется и легко, почти невесомо целует меня в губы. Целомудренным таким, я бы сказал, поцелуем:

- Даниэль, пообещайте, что не будете меня бояться.

Глава 7. Женская судьба

Даниэль:

Всю ночь меня терзают тревожные сны. И серое пасмурное утро ничуть не высветляет их мрачность. Как бы ни были скабрезны слова Кагона, он прав. Я не ребёнок, и я хорошо понимал, куда и зачем отправляюсь, ещё там, в зале приёмов у дяди. Мне нет места в Дарене! Мало того, моё существование мешает людям, которые мне дороги. Трём самым прекрасным женщинам. А без меня мои сёстры будут звёздами всех ближайших балов, самыми родовитыми невестами королевства. Мама вернётся в свет…

Дуэнья с усилием дёргает шнуровку платья, утягивая мою талию до женской. Потом выдохнув, долго завязывает ленты красивыми бантами, расправляет объёмные кружева. Заставляет меня повернуться, принимается шнуровать рукава. Женская одежда сложна и не предполагает ни свободы, ни хотя бы самостоятельности. Но внешне она красива. Примерно такова же женская судьба. Моих сестёр выдадут замуж по воле дяди. За мужчин, которые выгодны ему по военным или торговым делам. Надежда только на то, что кроме всего этого, этих мужчин тронет красота сестёр, и мужья будут любить их… Мою мать тоже так выдавали, но отец очень любил её.

Все мои платья красные. Яркие, как пятна крови или вина. Таков был приказ дяди. Он решил, что этот цвет подходит мне. Правда, под тугой шнуровкой даже дышать трудно… Сложные красивые платья, не предполагающие свободы. Брак, в котором я всего лишь объект чужих решений и политической торговли. И надежда только на то, что герцога тронет красота…

А какие ещё варианты? Начать воевать с дядей? Мне? Мальчишке, никогда не державшему в руках меч? Только этой весной догнавшему в росте самых приземистых из его воинов? Без сторонников… Когда в его руках мама и сёстры…

Дуэнья переходит к волосам и излишне резко дёргает локон, пытаясь расчесать. Я начинаю шипеть. Она не обращает внимания… даже мысль, что сегодня нас ждёт восхитительное зрелище, второй день турнира, не радует.

 

Кагон бледен больше обычного и, казалось бы, куда ещё, но умудряется ещё сильнее потеть:

- Я сегодня с вами не пойду. Перебрал, видимо, вчера.

Дуэнья хмурится:

- Отправишь девицу одну в толпу мужей, разгорячённых боем?

Посол огрызается:

- Не одну. Стражники с вами пойдут. Да и ты на что?! Кроме того, я уверен, что король пригласит Даниэль в свою ложу. Вы будете под его защитой.

 

Старуха ворчит ещё половину пути. Прикрикивает на стражников, чтобы не отдалялись от нас, даже на шаг. И молча вздыхает, поглядывая на меня.

Прямо на подходе к помостам к нам, действительно, бежит лакей, приглашая в королевскую ложу.

 

Короля ещё нет. На одном из монарших диванов тихонько сидит княжна. И сегодня она как-то бледней обычного и испуганней. У столов суетятся лакеи. Внизу у помоста о чём-то громко спорят брат княжны и Рейли. Спор азартный, но явно дружеский. Княжич хвастается оружием. Рейли с видом знатока взвешивает в руке его меч, делает несколько взмахов. Возле них топчется пара рыцарей с Алпирскими вымпелами.

Я подсаживаюсь к княжне. Некоторое время мы вместе наблюдаем за мужчинами. Потом она произносит шёпотом:

- Вы не боитесь его?

Я вопросительно кошу на неё взгляд, она испуганно кусает губы:

- Сегодня служанка, которая укладывала мне волосы, рассказала, что герцог убивает всех своих любовников. Всех до одного! Сразу после первой ночи… За десять лет, что его знают во дворце, ни одного в живых не оставил! Она, девочкой, даже видела раз, как слуги заметали пепел. Такой, в форме человека… Представляете, за пару мгновений… был человек, и всё, только кучка пепла… всех в пепел! Вам не страшно?

Я перевожу взгляд на мужчин. Рейли крутит в руках какой-то кинжал, играючи подкидывает его, разворачивается и ловит. Скорпион! Маленький юркий и очень опасный.

Я снова возвращаю взгляд к княжне. Видно, что ей по-настоящему страшно. Хотя, учитывая более чем заметную грудь, колышущуюся под платьем при каждом вздохе, внимания мага ей можно не опасаться. На несколько мгновений она позволяет себе прикрыть глаза, стараясь сдержать эмоции. Мне становится стыдно. Гадливая неловкость, что я поддался этой малодушной  жалости к себе самому. Может, женский путь, действительно, заключается в том, чтобы разглядывать пушистых скорпионов, но мужской путь – это воля и забота о женщине. Даже если каждый шаг этого пути в крови – только так. Я здесь потому, что это нужно маме и сёстрам…

Я аккуратно сжимаю холодную ладошку девушки:

- Полагаю, жена всё-таки сильно отличается от любовников. Жену мужчина берёт, когда хочет наследника. А в этом случае убивать после первой ночи никак нельзя.

Она поднимает на меня глаза:

- Вы правы. Как минимум, до наследника…

Я продолжаю:

- И не одного. Моя мать родила пятерых детей, выжили лишь трое. У отца моего отца было две жены. Одна родила шестерых, но взрослым сумел стать лишь один. Вторая родила троих, и опять только один дожил до возраста мужчины. Даже если ваш первый ребёнок будет мальчиком, разве может муж быть уверенным, что этот малыш сумеет вырасти? Что в нежном возрасте его не заберёт болезнь или неосторожность? Нет, ни один мужчина не остановится на одном ребёнке.

Она робко улыбается:

- Да… наверное, вы правы, жена – это совсем другое… – у неё красивая улыбка. – Я люблю детей. А ещё знаете, мне очень нравится, что тут, на севере, мужчина не берёт вторую жену, если жива первая. Моя мама – третья жена отца, и две старшие жены очень её не любят.

Она снова смотрит на мужчин внизу. Теперь своим искусством в обращении с оружием хвастается её брат. Она тихонько добавляет:

- Может, он и не плохой… Конь только у него страшный. И кусается. Я видела!

Глава 8. Красная всадница

Рейли:

Этот день с самого утра начинается каким-то непохожим ни на один другой. Во мне бурлит энергия. Холодное осеннее солнце распаляет. Старшины вчерашних рыцарей шарахаются, но уважительно кивают. Княжич, упрямец, спорит со мной по поводу качества Алпирских клинков. Мальчишка! Хотя… мне нравится, что он пытается подружиться.

Даниэль… Я снова вижу красное приторно-винное платье. Длинные волосы уложены во что-то вычурное, косицами-кольцами, с длинными замысловатыми ряснами из множества ярко-красных бусин на очелье. Всё это… меня раздражает эта игра в переодевание. Хотя, конечно, не Даниэль её придумал. Да и брат не для развлечения пошёл на эти игры. Это просто для меня нет другой возможности быть собой, как есть, без карнавальных масок.

 

Почти весь турнирный день я больше рассматриваю Даниэля, чем рыцарей на ристалище. Брат смеётся:

- Подсядь. Поговори.

Я долго не решаюсь. И только уже после окончания турнирного дня, когда брат уезжает, наконец, подхожу.

Даниель стоит в отдалении, рассматривая одного их молодых рыцарей гор. Все эти бои сильно захватывают его. Странно, что дома его даже не обучили владеть мечом.

- Хотите тоже подарить славному рыцарю деталь своего туалета?

Он разворачивается быстро, слегка испуганно. Но осознав, кого видит, просто поджимает губы. Я опять дивлюсь, что в глазах этой девушки-юноши нет страха. Да что там страха, даже особого пиетета перед превосходящей силой нет.

Люди вокруг нас начинают роптать и пятиться. Да я и так чувствую, что со спины подходит моё чудовище. Конский череп высовывается из-за плеча. Даниэль сильнее закусывает губы, в глазах упрямство, но ни шага в сторону. Старуха за его плечом уже совсем бела.

- Ваша Светлость, ваш конь кусается?

Как мне это нравится! Ради вас «принцесса», это будет самая смирная зверушка на свете!

- Хотите покататься, Даниэль?

Он хорошо держится верхом. Быстро понимает особенности седла и разницу в посадке.

- Скачите во дворец.

Я переношусь на крышу колокольни. Если в этот момент кто-то поднимется туда, мой переход оставит на его теле рваные раны. Никого нет. Зато отсюда, с высоты, хорошо видно, как восхитительная красная всадница пересекает мост, потом центральную улицу. Как шарахается толпа, уступая ей дорогу. Как летит из-под копыт грязный снег.

Именно тут, на колокольне, наблюдая с высоты, я понимаю, что, в сущности, всё уже решено. Брат прав. Янос всегда был прав. Отец любил меня и понимал, видимо, даже больше, чем мне всегда казалось. Даниэль будто создан для меня. В каждом жесте, в каждой чёрточке, в каждой капле своей отчаянной смелости! Остаётся только подобрать слова…

Я вижу, как всадница обгоняет кортеж короля, и переношусь дальше во двор замка:

- Открыть ворота!

Даниэль влетает на полном скаку. Коню явно нравится всадник. Эта костлявая скотина, вообще, хорошо чувствует мои эмоции и отношение к людям.

Я ловлю его под уздцы, подвожу к ступеням. Даниэль легко спрыгивает на землю, так что непредназначенные для такого юбки взлетают до самых бёдер. Во двор въезжает брат. Но я не смотрю на него. Мой взгляд в ужасе сосредотачивается на тонких почти прозрачных искрах, росчерками проскальзывающих над Даниэлем. Молнии смерти! Кто-то, вот именно сейчас принимает решение его убить. И это решение настолько сильно и продуманно, настолько бесповоротно, что даже кружится над головой жертвы!

Я сдёргиваю Даниэля со ступеней, подальше от открытых мест. Скольжу взглядом по галереям, выглядывая лучников. Начальник стражи быстро понимает мою обеспокоенность, и его люди бросаются обследовать опасные участки и защищать короля.

Нет. Убийцы сейчас здесь нет. Я смотрю внимательно на брата. Молний над ним нет. Хотя больше всего сейчас я боюсь увидеть над ним облако того самого человека, который задумал смерть. Кому мог понадобиться Даниэль? Почему именно сейчас? Какой-то фанатик в городе увидел ведьму? Или моё явное решение приблизить к себе именно принцессу Дарена, обойдя тем самым других кандидаток, нарушило чьи-то свадебные планы?

- Кто-то тщательно и скрупулёзно планирует убийство Даниэль, мой брат. Угроз для тебя я не вижу.

Король на мгновение задумывается. Его взгляд отражает злость. Убийца нарушает его планы, а брат очень не любит такого. Потом на лице снова появляется улыбка:

- Что ж, очаровательница, видимо, сегодня вы – моя гостья. Потому что самое безопасное место в этом королевстве, это место рядом со мной.

Он галантно протягивает Даниэлю руку. Я отхожу, позволяя юноше протянуть в ответ свою. Брат прав. Мне нужна свобода для поиска злоумышленника. И для Даниэля безопасней всего будет находиться в это время возле короля. Под неусыпным взором всей его стражи.

 

Я стою в тенях, внимательно всматриваясь в гостей в зале. Кто-то из них замыслил обокрасть меня… отобрать человека, которого я уже вижу своим.

Я легко раскрываю заговоры, когда противник – импульсивный дурак. Мои глаза всегда увидят яд, поднесённый в бокале, или кинжал, припрятанный под полой кафтана. Но когда в дело вступает умник… В нашем мире люди постоянно думают о смерти. Желают гибели сопернику, конкуренту, нелюбимому мужу. Конечно, такое желание не сравнится с густым облаком смерти вокруг того, кто не просто подумывает, а принял окончательное и бесповоротное решение об убийстве… С другой стороны, человек, в эмоциональном порыве заплативший бродяге из лиги теней, тоже не будет носить отчётливого облака. А профессиональный убийца или воин окутан подобным облаком всегда. Они всегда готовы убивать, это их профессия! Сознательный выбор, совершённый много лет назад и навсегда. Формы, рисунок, яркость – лишь нюансы этого облака, которые мне в такой толпе не рассмотреть.

Загрузка...