1

Шелк платья цеплялся за ноги, мешал идти. Шаг. Еще шаг. Поддерживающие руки придворных дам казались ледяными тисками. Коридор императорской часовни был бесконечным, и каждый мой вздох отдавался гулким эхом в звенящей тишине.

В голове стучала одна-единственная мысль, четкая и спасительная: Данзо Олгери. Хороший. Спокойный. Человек. За последний год я почти убедила себя, что эта легкая симпатия – лучшее, на что я могу рассчитывать. Лучше, чем быть пойманной. Лучше, чем оказаться в когтях того, от одного взгляда которого кровь превращалась в ледяную крошку.

Дракон.

Проклятая метка на запястье, спрятанная под тончайшим кружевом перчатки, горела холодом. Она появилась в тот самый день, когда я, Василиса Гуметова, открыла глаза в теле Эзы Ларош. В тот день, когда впервые встретила его. И когда поняла, что эта метка – его клеймо, первое, что я сделала, – бросилась к отцу Эзы с мольбой о замужестве. Срочно. За кого угодно.

Данзо был не первым в списке, но первым, рядом с которым меня не трясло от животного ужаса. Первым, чей взгляд не вскрывал грудную клетку и не копался в душе грязными лапами. Он был моим шансом на тихую жизнь. Моим побегом.

Двери часовни распахнулись, и в лицо ударило светом. Ударило так сильно, что я зажмурилась, пошатнувшись. Тысячи свечей. Огромные окна, залитые полуденным солнцем. Гирлянды из белых лилий, чей приторно-сладкий аромат, казалось, можно было потрогать. Он был густым, тяжелым, оседал в легких.

У алтаря стоял Данзо. Улыбался. И эта улыбка, теплая и искренняя, предназначалась мне. Когда я вошла, его глаза вспыхнули, а когда поравнялась с ним, он выдохнул так, словно только сейчас позволил себе поверить.

Жрец завел свою песнь. Слова плыли мимо, тонули в шуме крови, которая вдруг загрохотала в ушах. По венам словно пустили раскаленную лаву. Жарко. Боже, как жарко. Странно, с Данзо мне всегда было просто… тепло. Спокойно. А сейчас меня будто подожгли.

Лицо жениха поплыло, расфокусировалось. Щеки вспыхнули, мир качнулся под ногами.

— Что? Эза, что с тобой? — его шепот прорвался сквозь гул в голове.

— Н-не… я не знаю… — вырвалось хрипло.

Зал замер. Каждый шорох, каждый вздох стих. Неужели сейчас? Сорвется? Я встряхнула головой, впиваясь ногтями в ладонь сквозь тонкую ткань.

— Продолжайте, — мой голос прозвучал чужеродно, резко. — Умоляю, продолжайте.

Жрец, помедлив, возобновил ритуал. Его слова магическими рунами опускались с неба, теплый свет ложился кольцами на наши с Данзо руки. Еще немного. Главный вопрос, мой ответ «да» — и все. Конец. Свобода.

И в этот момент свет умер.

Схлопнулся, будто его сожрала внезапно родившаяся в центре часовни тьма. Тяжесть. Она навалилась на плечи, вдавила в пол, выбила воздух из легких. Запах лилий исчез, сменившись запахом озона, мороза и хищника. Даже жрец затрясся, его голос оборвался на полуслове.

Данзо удивленно обернулся.

Двери в часовню были распахнуты настежь.

И в проеме стоял он. Кейд Найтмор.

Он не двигался, просто смотрел. Через весь зал, сквозь застывших гостей, прямо в меня. Его глаза, обычно холодные, сейчас были черными. Пустыми. В них не было ничего, кроме мрака, и этот мрак уже тянул ко мне свои ледяные щупальца. Кожу обожгло морозом, сердце пропустило удар, а потом зашлось в груди рваной, панической дробью.

— Закончите! Немедленно! — я развернулась к жрецу, хватая его за рукав. Мой голос сорвался на визг.

— Поздно. Я тебя нашел.

Тихий голос за спиной. Не громкий, но его услышали все. Он прозвучал, как шелест лезвия, скользящего по стеклу.

Ток.

Ток.

Его шаги по мрамору. Каждый удар каблука о камень отдавался ударом раскаленного молота по моим нервам. Кровь в венах уже не текла — она кипела, выжигая меня изнутри.

— Что здесь происходит? — потребовал ответа Данзо, выставляя руку, чтобы загородить меня.

Гости испуганно зашептались. Никто не ответил.

Ток.

Он остановился прямо за моей спиной. Я чувствовала его холод. Он стоял так близко, что я могла бы ощутить тепло его тела, если бы оно у него было.

А потом его пальцы. Ледяные, твердые, они сомкнулись на моем запястье. Рывок. Треск рвущейся ткани. Тонкая кружевная перчатка не выдержала.

Он поднял мою руку. На белой коже чернел узор. Дракон, обвивший крыльями тонкую кость. Его метка. Наша метка.

Данзо ахнул. Я не могла дышать.

Кейд Найтмор перевел свой вымораживающий взгляд с метки на лицо моего жениха. И усмехнулся. Лишь уголком губ.

— Этой свадьбы не будет.

Загрузка...