Глава №1 (Второй шанс)

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ТГК КАНАЛ ПО РОМАНУ "Будущее подавило эмоции прошлого"

Будут присутствовать ошибки(разных типов: орфографические, пунктуационные и т.п)

Речь:

-... > прямое тире(одно), обычная речь

~... > кривое тире, лицо говорит шёпотом

-- ... > 2 тире, неизвестное лицо

- /.../ > говор толпы, "людей"

-[...] > телевизионные речи, по совместительству (по случаю) слова автора(пояснение от него)

-#...# > решетка, мысли

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Меня зовут Киносита Сэкера. Мне девятнадцать, и я самый "обычный" парень. Весьма стандартное начало, не так ли?

Многие, завидев дом, в котором я живу, наверняка сочтут меня избалованным мальчишкой. Но я и сам терпеть не могу этот огромный, пустой особняк. Я живу с дядей — моя собственная семья сгорела в пожаре, когда мне было лет десять-одиннадцать..

Со мной тогда были мама, папа и старший брат. Брата звали Киносита Куоши, но я звал его просто Куши. Единственное, что у меня осталось от родителей – это маленькие ретро-часы на цепочке, с каменным корпусом. Говорят, они стоят бешеных денег, но я не могу их продать. Это наша семейная реликвия. Для меня они бесценны...

Мама всегда говорила, что они особенные, но я не понимал – в чём. По-настоящему особенными они стали для меня после того, как моей семьи не стало. Эти часы были подарком на мой день рождения. И в тот же день случилось нечто ужасное.

Пожар.

Яркое пламя, поглотившее наш дом. Я выжил только благодаря брату. Но моя семья... они все...

До сих пор тяжело это вспоминать.

Дядя нехотя взял меня под свою опеку. Водил по психологам, пытался «вернуть к жизни». Ничего не помогло. Он часто называет меня безэмоциональным, бесчувственным, но это не мешает мне существовать.

...

Просто – существовать.

Наш герой погрузился в свои мысли слишком глубоко. Сэкера шёл домой с работы. Ничего не подозревающий парень ступил на пешеходный переход.

Последний вопрос,пронесшийся в его голове, прозвучал с пугающей откровенностью:

«Стоит ли мне жить?»

Это были его последние слова в этом сгнившем насквозь мире.

Неужели вы всерьёз полагаете, что существует лишь этот выгоревший, истлевший мир?

ХА-ХА-ХА!

Если так – вы куда наивнее, чем кажетесь!

Наверняка сейчас в вашей голове зазвучали вопросы:

«Что ты несёшь?»

Или:

«А какие, собственно, миры ещё есть?»

Что ж, я отвечу!

Существует мир, куда отправляются души после смерти. И куда именно – зависит от их удачи... ха-ха!

...

– Ура, ты очнулся! – воскликнул высокий парень с оранжевыми глазами, внимательно глядя на Сэкеру.

– Голова... болит... – с раздражением и слабостью произнёс Сэкера.

– Ничего, скоро пройдёт.

Оранжевоглазый безразлично махнул рукой. Вокруг царила яркая, почти ослепительная атмосфера, наполненная бело-голубыми оттенками. В ушах стоял пронзительный писк, исходящий от каких-то аппаратов, и с каждой секундой он всё сильнее раздражал сознание.

– Ты кто такой?!

Придя в себя, Сэкера заговорил громче. Он приподнялся на кушетке, та тихо скрипнула под ним, а металлическая капельница звякнула, задевая её край.

– Зачем же так кричать?

– Кто ты такой?! И где я?!

– Ого. Давно не видел такой бурной реакции, ха-ха!

– Что тут смешного?..

– Да так, твои эмоции просто уморительны.

– Я не понимаю, о чём ты... Так! Где я?

– А, прости. Добро пожаловать в «Скрытый мир вечных сновидений»!

– О чём ты?

Киносита оскалился, его слова прозвучали резко, почти как рык. Голос был полон угрозы, но, похоже, это никак не подействовало на собеседника. Тот оставался невозмутимым, стоя рядом и совершенно игнорируя агрессивный настрой героя.

– Ну и чего ты ведёшь себя так, будто у тебя ПТА?

ПТА- Посттравматическая амнезия (это состояние замешательства, возникающее сразу после черепно-мозговой травмы (ЧМТ), при котором пострадавший дезориентирован и не в состоянии вспомнить события, произошедшие после травмы

– Какой ПТА?.. Какая причина смерти? Какая анкета? Что ты вообще несёшь?

Сэкера подвинулся к краю, так что его ноги свесились вниз и коснулись холодного плиточного пола. Вместо мурашек по телу он почувствовал странный, ледяной холод вдоль позвоночника. Это было необычно – настолько, что его агрессия на мгновение отступила, уступив место более глубоким вопросам о собственном восприятии и ощущении себя.

– Как же иначе, Киносита Сэкера? Твоя причина смерти – фура. А анкета – это, грубо говоря, твоё портфолио о прошлой жизни. В ней указана платформа, на которой ты жил, и дано описание тебя самого. Мне, как твоему Шике, нужно это знать.

– То есть... я умер?

Внезапная тишина охватила Сэкеру, а разум заполнили мрачные мысли о той самой, поразительной смерти. Он сжал простыню в кулаке, пытаясь сдержать нарастающее напряжение.

– Если выражаться грубовато – да. Твоё тело умерло, но душа осталась; она жива благодаря естественной аномалии В.П.

– Я упустил вопросы. Как моему кому? (Шике?) И что за естественная аномалия В.П.?

~ Хааа... Та-а-ак, платформа Земля... Язык... кто это... – тихо бубнил про себя парень.

– Что ты там бубнишь под нос? – нетерпеливо спросил Сэкера.

– Кхм! Позволь всё объяснить! – оживился Акира. – Шике¹ - это твой проводник в этом мире. Я здесь для того, чтобы помочь тебе освоиться, понять, как всё устроено. Буду с тобой, пока не станешь достаточно самостоятельным. А что до «естественной аномалии В.П.»... В.П.² означает «временные пути». Вместе это звучит как «Естественная аномалия временных путей³». Надеюсь, теперь стало понятнее!

– Я ничего не понял, кроме того, что ты – Шике, – перебил его Киносита, закатывая глаза. Напряжение понемногу отступало – он пытался принять новую реальность, хоть и с сопротивлением.

Его собеседник, однако, выглядел совершенно иначе. В оранжевых глазах Акиры вспыхнул живой интерес, и он с внезапным энтузиазмом схватил Сэкеру за руку, потянув к себе.

Глава №2

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ТГК КАНАЛ ПО РОМАНУ "Будущее подавило эмоции прошлого"

Будут присутствовать ошибки(разных типов: орфографические, пунктуационные и т.п)

Речь:

- ... > прямое тире(одно), обычная речь

~... > кривое тире, лицо говорит шёпотом

-- ... > 2 тире, неизвестное лицо

- /.../ > говор толпы, "людей"

-[...] > телевизионные речи, по совместительству (по случаю) слова автора(пояснение от него)

-#...# > решетка, мысли

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Дойдя до своего номера, оба духа с облегчением выдохнули. Сэкера тут же рванул вперёд и с размаху плюхнулся на кровать, уткнувшись лицом в прохладное покрывало. Акира же, напротив, замер у порога и принялся с пристрастием изучать обстановку. Он неспешно обошёл всю комнату, внимательно осматривая каждую деталь интерьера, проверяя ручками дверцы шкафов и проводя пальцами по стыкам мебели.

– Ты чего там копаешься? – донёсся с кровати сонный голос.

– Проверяю целостность мебели и прочего барахла, – невозмутимо ответил Акира, постукивая по стеклянной полке.

– Зачем?

– Тут любят шулерить. Могут подсунуть брак или что-то похуже.

– Аа... Ясно.

– Вам выдать новую одежду? – обратился он к Сэкере, всё ещё сохраняя формальный тон.

– Давай уже на «ты», а? Надоело это «выканье».

– Прошу прощения, но я не могу перейти на «ты». Таковы правила.

– Жаль, – безразлично протянул дух, переворачиваясь на спину. – Тут есть душ?

– Есть душевая кабина и ванна.

– Опачки, ванна! – в голосе Сэкеры прозвучал проблеск интереса. – А это платно?

– За вас всё оплачено.

– А чё так? – лениво потягиваясь, промычал он.

– Первые годы, а именно три-четыре года, за вас оплачивают все коммунальные и прочие услуги. Вы в этот период осваиваетесь в новом мире. После этого срока вы будете считаться достаточно самостоятельным, чтобы устроиться на работу. Тогда же вам предоставят постоянную жилплощадь.

– Ого... Это всё потому, что я благодаря ЕАВП сюда попал?

– Всё верно.

– Ну и что ты как зубрила разговариваешь? – Сэкера приподнялся на локте, смотря на Акиру с лёгким раздражением. – В начале, когда я только очнулся, ты был куда эмоциональнее. Что стряслось?

– Как бы сказать... – Акира отвернулся, поправляя манжет рубашки. – За моей работой следят. Я обязан соблюдать правила. Но если вы хотите более... индивидуального подхода, за этим последует доплата из собственного кармана.

– А где я, по-твоему, деньги возьму? – фыркнул Сэкера и махнул рукой. – Ай, ладно, отстань от меня! Я пошёл в ванну.

Обидевшись на Акиру, Киносита ушёл, нарочито топая чуть громче обычного. Набрав ванну достаточно подходящей по температуре воды, чтобы тело наконец расслабилось, он погрузился в неё с наслаждением. Теплая вода мягко обволакивала кожу, успокаивая уставшие мышцы. Даже шум за стеной и неприятный осадок от недавней перепалки не могли помешать этому моменту уединения — редкой передышке от вечной суеты. Сэкера по натуре обожал воду. Он хотел было подумать о своей жизни, которая промелькнула как мимолётное видение. Но… в голове не было ничего. Ни единого яркого воспоминания, лишь смутный шлейф пустых, неоформленных эмоций. От этой пустоты героя внезапно охватил холодный страх. Тело напряглось само по себе, а в висках застучали навязчивые, безответные вопросы: «Почему я ничего не помню? Что вообще со мной произошло?». Он присел в воде, погрузившись в бесплодные размышления, и совсем перестал следить за временем.

...

~ Уже час прошёл, где он?

Обойдя весь номер и не обнаружив пропавшего, Акира насторожился. Непроверенной оставалась лишь одна комната. Приоткрыв дверь, он застыл на пороге: Сэкера стоял спиной к нему, упираясь руками в раковину, его взгляд был прикован к собственному отражению в зеркале. Мокрое полотенце небрежно висело на плече. Одной рукой он с силой сжимал виски, будто пытаясь выдавить из памяти хоть что-то. Капли с его мокрых волос и тела скатывались вниз и с тихим шлепком падали на ворсистый коврик, который уже обильно пропитался влагой.

– Я уже начал волноваться. Ты чего так долго?

– А?..

Беловолосый резко рванулся всем телом на знакомый голос. Вокруг будто замерло – время, звуки, даже воздух перестал двигаться. Где-то глубоко внутри шевельнулся стыд, но его мгновенно затмила дикая, животная гордость за свою неприкосновенность.

– Что-то случилось? – невинно переспросил Акира.

– Извращенец!

Его оглушительный крик, казалось, был слышен на весь отель. Сэкера перешел в неконтролируемую фазу: он заорал что-то бессвязное и начал швырять в Акиру первые попавшиеся под руку предметы — флакон с шампунем, мочалку, даже кусок мыла. Под таким шквальным огнём Акира предпочёл ретироваться — или, точнее сказать, буквально вылетел из эпицентра бури. Спустя минут шесть, наконец, Сэкера, остывший и выдохшийся, выполз из своей водной берлоги.

– Можно задать скромный вопрос?.. – нервно проговорил Акира, на всякий случай прикрывая голову рукой, словно ожидая новой атаки.

– Чё? – тон голоса Киноситы уже стал более ровным и равнодушным.

– Вы трансгендер? Просто… в нашей базе мог случиться баг или что-то вроде того. И эта информация была упущена в анкете, – перебирая пальцы, он говорил почти шёпотом, будто боялся спугнуть хрупкое перемирие.

– Ты что, еб*нулся? Сам ты трансгендер!!

– Тогда зачем же было так кричать?

– Ну, мне вообще-то неприятно, когда какой-то мужлан 137-ми летний врывается ко мне без предупреждения! Причём он прекрасно знает, что я там голый стою!

– Я полагал, что вы уже успели одеться. Вы провели там более часа – примерно 1 час и 20 минут.

И на протяжении всего этого диалога Акира искренне, от всей своей древней души, не осознавал ни капли своей ошибки, продолжая настойчиво высказывать самые нелепые оправдания.

Но в конечном итоге разговор зашёл в совершенно иные дебри. Шике, с присущим ему педантичным стремлением к порядку, попытался вникнуть в основы хронометрии их нового мира. Он терпеливо, как школьному ученику, объяснял Сэкере, что местный часовой пояс не просто смещён на несколько часов, а фундаментально отличается от земного, подчиняясь иным циклам и ритмам. Однако голубоглазый лишь хлопал длинными ресницами, и в его глазах читалась полнейшая, непробиваемая пустота. Сложные термины отскакивали от его сознания, оставляя после себя лишь лёгкое головокружение.

Глава №3

ОФИЦИАЛЬНЫЙ ТГК КАНАЛ ПО РОМАНУ НАЗЫВАЕТСЯ: "Будущее подавило эмоции прошлого":

Будут присутствовать ошибки(разных типов: орфографические, пунктуационные и т.п)

Речь:

-... > прямое тире(одно), обычная речь

~... > кривое тире, лицо говорит шёпотом

— ... > длинное тире, неизвестное лицо

- /.../ > говор толпы, "людей"

-[...] > телевизионные речи, по совместительству (по случаю) слова автора(пояснение от него)

-#...# > решетка, мысли

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

– Внимание, все! Кто тут потерял своего… Байси-чи? – Голос Главы Мира, громовой и насмешливый, прокатился над затихшей толпой, заставляя воздух сгущаться и вибрировать.

Байси-чи – сопровождаемый

В наступившей тишине тут же поднялся возбуждённый гул, похожий на рой разгневанных пчёл.

– /Глава мира? Неужели? Сам сошёл с небес! Какая честь для этого юнца!/ – пронеслось по рядам духов, а некоторые даже потянулись на цыпочках, вытягивая шеи, чтобы разглядеть высокую, застывшую подобно изваянию, фигуру на сцене.

– Прошу прощения, это мой! – раздался взволнованный, но твёрдый голос, врезавшийся в общий гул.

Акира, расталкивая окружающих, наконец пробился к возвышению и в два прыжка взбежал на сцену. Его лицо было весьма бледным от смеси облегчения и накатывающего ужаса, а грудь вздымалась от учащённого дыхания, которым он любезно воспользовался.

–Он мой сопровождаемый.

Глава Мира, не отпуская руки Сэкеры, медленно, с почти театральной неспешностью, повернул голову в его сторону. Казалось, из-под тёмного капюшона на него уставилась сама бездна, готовая поглотить без следа.

– Вам стоит получше следить за своим Байси-чи, – произнёс он, и в его бархатном басе явственно прозвучал обжигающий холодом укор. Наконец он разжал пальцы, освобождая запястье Сэкеры, и его рука опустилась бесшумно.

Акира, не говоря ни слова, тут же рванулся вперёд, схватил своего подопечного за руку выше локтя и почти стащил его со сцены, не дав тому и шагу ступить самостоятельно. Он шёл так быстро, что Сэкера едва успевал переставлять ноги, спотыкаясь о собственные ступни и оглушённо глотая спёртый воздух. Но прежде чем окончательно скрыться в гуще толпы, Канэко на мгновение задержался, резко обернулся и через плечо с вызывающей, почти оскаленной ухмылкой бросил Главе:

– Я знаю!

Вокруг снова вспыхнул шепоток, на этот раз полный возмущения и трепетного ужаса.

–/Неслыханная дерзость! Огрызнулся! Как он смеет так с Господином?! О, мой нерассеянный дух, я в обморок падаю... Это начальник Отдела мира.. Все они такие! Вот-вот!/

Сэкера, всё же отдышавшись, пока они, словно лодка, рассекающая волны, пробирались через плотный поток жителей мира, изловчился и дернул Акиру за рукав.

– Акира, а как зовут Главу Мира?

– Куоши Масуши, – сквозь стиснутые зубы выдавил тот, не сбавляя скоростного темпа и не глядя на собеседника.

– Что? – глаза Сэкеры округлились, – Но вчера курьер тоже назвал тебя Масуши..

– Я не знаю, что с тем курьером не так, и не хочу это выяснять! – резко, почти срываясь на крик, оборвал его Акира. – Сейчас мы идём в отель!

Его голос звучал сдержанно, а на обычно спокойном и собранном лице застыла редкая, но оттого ещё более пугающая маска раздражения. Он прокладывал путь вперёд большими, непрерывными шагами, и духи невольно шарахались и расступались перед этим шквалом негативной энергии.

– Да подожди ты уже! – взмолился наконец Сэкера, упираясь пятками в шершавую мостовую и чувствуя, как его рука затекает в стальной хватке Акиры. – Куда ты так прёшь, будто демоны за нами гонятся?! Я обещал одному продавцу кое-что купить!

Акира резко остановился, его плечи напряглись до дрожи. Он сделал глубокий, шумный, с присвистом вдох, пытаясь выжать из себя накопившееся напряжение.

–Хорошо, – сдавленно выдохнул он, и голос его немного смягчился, потеряв сталь, но не тревогу. – Хаах… Только быстрее. Говори, куда идти.

– Вот, совсем рядом, за тем углом. Расслабься уже, а то как малолетка перед ЕГЭ трясёшься, ха-ха!

Сэкера, наконец высвободив руку, провёл его к тому самому киоску. Ларёк и впрямь выглядел заманчиво и уютно: украшенный гирляндами из мерцающих светящихся шаров, он источал тёплые, пряные, сладковатые ароматы, которые щекотали обоняние, обещая неземное наслаждение и мимолётное забвение всех тревог.

– Здравствуйте!

Продавец, добродушный старик-дух с морщинистым лицом, сияющим от радушия, тут же оживился.

— Здравствуйте, здравствуйте! Я уже приготовил для вас самые аппетитные данго, упаковал как «взять с собой»! – с этими словами он с гордостью протянул аккуратную коробочку.

– А?

Сэкера растерянно заморгал, разглядывая упаковку. Такого предварительного сервиса он не ожидал. Коробочка и впрямь была простой, картонной, но от этого не менее приятной. Небольшая, ладная, она была аккуратно обернута в матовую бумагу цвета сливочного крема, а сверху перевязана неширокой нежно-бирюзовой ленточкой, завязанной в простенький, но аккуратный, бант. Сама бумага была чуть шершавой на ощупь, что придавало ей особую, не покупную теплоту. Видно было, что упаковывал человек с "душой", стараясь сделать не просто «взять с собой», а создать маленький, милый подарок.
Видя его замешательство, Акира, стоявший поодаль, на этот раз отозвался спокойно и терпеливо. Сделав глубокий вдох, он, кажется, наконец совладал с прежней раздражительностью.

–Данго – это японские клёцки из рисовой муки. Похожи на моти, но поменьше. Те самые рисовые шарики на палочке, о которых ты, вероятно, и говорил.

– А, тип того! – лицо Сэкеры мгновенно прояснилось. – Тогда давайте нам восемь штук, о-укей?

— За ваши иоры – любые капризы! – весело подмигнул старик.

– Иоры?..

– Иор – это местная валюта. Деньги, если тебе так проще.

— Полить данго пастой анко или оставить как есть? – с отеческой заботой поинтересовался продавец.

Загрузка...