Его принесли, когда Даши дома не было. В последнее время она вплотную занималась собственной свадьбой и потому частенько отсутствовала в родных пенатах. Состоял он исключительно из белых цветов: флоксов, лилий, садовых ромашек и колокольчиков. Белая атласная лента со свободно свисающими концами, которой он был перехвачен, ещё больше подчеркивала лёгкость и нежность композиции. К букету прилагалось письмо в обычном почтовом конверте без марки. Почерк на нём был узнаваемым, стремительным и уверенным, как и его хозяин.
В то лето Даша впервые отправилась в отпуск по туристической путёвке одна. Для своего путешествия она выбрала пеший поход по Крыму.
Ей тогда только исполнилось восемнадцать. С тех пор она мало изменилась внешне. Причёска её оставалась одинаковой все прошедшие годы - прямые светлые волосы до плеч с косой чёлкой. Правда, исчезла юношеская припухлость лица, а вот голубые глаза и фигура оставались прежними.
Да-а, фигурой она могла похвастать и сейчас — абсолютно правильные песочные часы. Несомненно, её формы не могли не привлекать мужских взглядов, поэтому мама чрезвычайно беспокоилась, отпуская дочуру в дальние края.
До Симферополя девушка добиралась трое суток на поезде. В дороге по просьбе провожавших Дашу родителей, в несколько грубоватой форме её опекала проводница, не позволявшая представителям сильного пола приближаться к девчушке даже на пару шагов.
К месту назначения поезд прибыл в семь часов вечера, когда на южный город уже опустилась чернота ночи. Пропылившаяся, изнемогшая от духоты купе, с огромной дорожной сумкой, Даша решила добираться от вокзала на такси. Страшновато было ехать одной с незнакомым водителем, поэтому она обратилась к мужчине с ключами в руках, за минуту до того разговаривавшего с двумя милиционерами. Так, ей показалось, было надёжнее. Как только тот поравнялся с нею, Даша обратилась к нему с вопросом: «Простите, вы не таксист?»
Я-а? Та-аксист, — мужчина говорил с отчётливым кавказским акцентом. - До турбазы? Довэзу, канешна, довэзу.Помогая девушке грузить в багажник ободранной «шестёрки» сумку, он громко удивлялся: «Вай! Ты пол-России привэзла с собой, что ли?»
Ехали долго, всё время ныряя в небольшие переулки и возвращаясь затем обратно, на центральную улицу. В конце концов, въехали в очередной проулок, с двух сторон окружённый глинобитными стенами. Даша заволновалась: «Что-то не похоже на турбазу. Куда это он меня завёз?»
Но в этот момент таксист объявил: «Вот тва-ая турбаза».
И в самом деле, на одной из стен дома, находившегося за забором, девушка увидела обшарпанную табличку «Туристическая база «Турист» симферопольского Комитета по туризму и спорту».
«Да-а, нет на вас нашего преподавателя литературы Лидии Сергеевны. Досталось бы за этот опус на орехи. Краснели бы за столь откровенную тавтологию», - подумалось Даше, которая окончила школу лишь год назад и ещё хорошо помнила уроки любимого педагога. К тому же, своё образование она продолжила на филологическом факультете педагогического института, что не позволило забросить учебники русского в дальний угол.
Озвученная водителем сумма превышала, заранее приготовленную девушкой. Но так как остальные деньги находились где-то глубоко в недрах дорожной сумки, ей пришлось выгрести из карманов всю мелочь. И всё равно немного не хватало. Но кавказец великодушным жестом остановил: «Мэлочь нэ нада».
За дверями турбазы оказалось светло и оживлённо. Девушку сразу же взяли в оборот: сначала зарегистрировали прибытие, а затем отправили на ужин, потому как для всех остальных он уже закончился. И только после этого Дашу заселили в домик, где она познакомилась с двумя милейшими соседками, белорусками по национальности.
Уже через полчаса они вместе отправились на танцплощадку для знакомства со своей туристической группой и её руководителем. После встречи им были обещаны танцы.
Довольно симпатичный двадцатипятилетний инструктор Дашиной группы оказался старше своих коллег. Всем остальным «ответственным работникам» было всего-навсего плюс-минус двадцать. Провёл он мероприятие ударными темпами, перенеся подробный инструктаж на следующий день. Затем призвал молодых людей хорошо повеселиться, натанцеваться всласть, потому что в ближайшие две недели им вряд ли могла представиться такая возможность.
Состояла Дашина группа в большинстве своём из девушек от восемнадцати до двадцати пяти. Мужская же часть туристического подразделения была разнородной и представлена худеньким невыразительным юнцом лет шестнадцати, молодым морячком — высоченным, богатырского телосложения, с неожиданно нежным юношеским ликом, сорокалетним спортсменом с трёхдневной щетиной и интеллигентным московским редактором лет тридцати. Хорошо ещё, что инструктор оказался мужчиной, что хоть на чуть, да повысило процент мужского народонаселения тургруппы. Не всем повезло так же.
Даша перетанцевала уже со всеми кавалерами своей группы, в том числе и с инструктором, когда к ней «подкатили» двое молодых людей, на вид ровесников. Один из них, брюнет с карими глазами, представившийся Александром, был так хорош и настолько в Дашином вкусе, что девушка невольно отводила взгляд, разговаривая с ним, стесняясь даже смотреть ему в глаза. Зато со вторым парнем, обладателем зелёных, с хитрецой, глаз, Денисом, ей было намного проще. С ним она общалась, как принято говорить, на одном языке.
Станцевав с девушкой всего лишь по одному танцу, новые знакомые пригласили её прогуляться по ночному городу. Назавтра их группа отправлялась в поход. Дашиному подразделению на следующий день ещё только предстояло получить обмундирование, а на маршрут они выступали ещё через день.