Прижав сына к груди, Кэрол осторожно поднялась по ступеням, сосредоточенно глядя под ноги. Наученная горьким опытом болезненного падения, теперь она была гораздо осмотрительнее и никуда не торопилась, даже если время поджимало. Она понимала что хозяин уже ждет ее, но отбрасывала от себя эту мысль. Нет ничего важнее, чем безопасность Джастина. И пусть позже ей придется отрабатывать опоздание или лишиться части заработанных денег, она об этом не жалела.
Ступени остались позади и Кэрол облегченно выдохнула. С каждым днем Джастин становился все тяжелее, а может просто ее покидали силы? Об этом она тоже старалась не думать, хотя бессонными ночами будущее теряло свои краски. Сможет ли она достойно воспитать Джастина или хотя бы обеспечить ему сытое существование? Она не знала что будет в будущем, но сейчас, в настоящем, боролась с невзгодами так, как умела. У них есть крыша над головой и еда. Дом, который она арендовала у хозяина таверны был если не уютным, то хотя бы безопасным. Она отдавала Сайсу весь заработок, оставив себе лишь несколько фартингов чтобы хватало на еду и молоко для Джастина. Миссис Скатчет держала корову и с радостью делилась молоком за достойную оплату. Кэрол была готова сделать что угодно, лишь бы ее малыш не остался голодным.
Дрожа от холода, но крепко удерживая заснувшего на холодном ветру Джастина, Кэрол нащупала в кармане ключ. Вставив его в замочную скважину, она толкнула дверь плечом и вошла в узенькую и единственную комнатку, которую занимала в этом доме. Джастин что-то проворчал, но к счастью не проснулся. Если она все правильно рассчитала, то он проспит остаток вечера, а она сможет поработать в таверне. Ну а если удача целиком и полностью окажется на ее стороне, ночью она выйдет на кухню и приведет в порядок посуду, которая останется от последних посетителей. Это принесет ей еще немного денег, а она их обязательно отложит, чтобы прикупить еще немного дров для печи.
Уложив Джаса на кровать, которую они вместе делили, Кэрол осторожно сняла с него старенькое пальтишко. Ей повезло выкупить его у миссис Скатчет еще до начала зимы и сейчас оно пригодилось как никогда. Разложив пальто в изножье кровати, чтобы оно согрелось огнем, из печи, Кэрол подоткнула одеяло, надежно кутая Джастина. Она подкинет еще немного дров и тогда сын точно не замерзнет, но пока ему лучше быть под теплым одеялом.
Только убедившись, что с сыном все в порядке и он спит, Кэрол присела перед огнем. Нужно как можно скорее разжечь его. Она умела, нет, если быть точнее, научилась экономить, поэтому сегодня ночью, да и завтра, у них в комнате будет тепло. Что она за мать такая, если не сможет позаботиться об удобстве и безопасности сыны?
Бросив дрова и не забыв укрепить защитную решетку, Кэрол немного посидела у камина, глядя на то, как разгорается огонь. Идя от дома миссис Скатчет она сильно замерзла, но это не мешало ей радоваться. Еще бы, уже скоро Рождество. Первый праздник в жизни ее годовалого сына. Несколько месяцев в запасе чтобы скопить денег на прекрасное дерево, игрушки и праздничный ужин.
Вскинув подбородок, Кэрол расправила плечи. Ровно год она не сдавалась перед препятствиями и сейчас не станет. Если понадобится, она отправится в лес и сама срубит это дерево. Игрушки можно сшить, а праздничный ужин она состряпает из любых продуктов, которые сможет купить.
Вскочив на ноги, Кэрол расстегнула ряд пуговиц на корсаже и спустила платье с плеч. Оставшись в нижней рубашке и длинных теплых чулках, которые уже не единожды штопала, она взяла другое платье. То самое, для которого рубашка не пригодится. Слишком низкое декольте едва ли позволяло лишней ткани прикрывать ее грудь, хотя Кэрол от этого бы не отказалась. Она не любила чувствовать на себе отвратительные масляные взгляды. Мужчины жадностью смотрели на женские тела, даже на такие невзрачные как ее собственное. За этот год она слишком похудела и по словам мистера Сайса зимний ветер легко мог унести ее одним резким порывом. Кэрол лишь смеялась и качала головой в ответ на это. О нет, она никому не позволит забрать ее от Джастина. Она будет с ним всегда, как это было со дня его рождения.
Повесив рубашку, Кэрол через голову натянула платье и поправив грудь в корсаже, тесно затянула его. Теперь она едва могла дышать, но все же через несколько мгновений собралась с духом. Следующие два вдоха и выдоха дались ей гораздо проще, а потом и вовсе стало легко. Впрочем, это было ожидаемо и привычно.
Повязав белоснежный передник на талию, Кэрол склонилась над сыном и осторожно поцеловала его в теплый лоб. Ничто не нарушит его крепкий сон. Ее сын был самым примерным ребенком, если она что-то смыслила в этом. Ее любимый малыш.
Набросив плащ, Кэрол выскочила из дома и быстро захлопнула дверь, чтобы не выпустить тепло в холод улицы. Повернув ключ, она на мгновение прижалась лбом к двери. Она понимала как безрассудно поступает, оставляя сына в одиночестве. Но что она могла с этим поделать? Им нужны деньги, а Джастин подрос, чтобы спать в углу кухни, как это было прежде. Когда он был мал, мистер Сайса позволял ей оставлять его в глубокой корзинке, чтобы она могла присматривать за ним. Теперь же, поступать так было бы огромной ошибкой. Шум из зала никогда не позволил бы Джастину спокойно спать, а ловить его ползающим по переполненному залу очень сложно.
Удар колокола прервал муки ее совести. Сцепив зубы, Кэрол побежала по тропинке, молясь чтобы ботинки не скользили по обледенелой траве. Чудо случилось и она не упала. Забежав через заднюю дверь, она сбросила плащ и взяла белоснежную косынку.
— Как мальчуган? Спит?
Кэрол обернулась на дружелюбный голос мистера Сайса. Год назад он принял ее на работу, несмотря на то, что она была отвратительным работником, да еще и с ребенком на руках. В отличие от других мужчин, он никогда не смотрел на нее с гнусным интересом, только с жалостью. Тогда он на многое закрывал глаза и сейчас она это понимала.
— Да, спит. Крепким, очень крепким сном, — рассмеялась Кэрол, осматривая себя, чтобы убедиться что все в порядке. — Буду молиться чтобы его сон никто не побеспокоил. Я пойду в зал и протру все столы, которые еще не заняты.
Мистер Сайса добродушно похлопал ее по плечу и согласно кивнул.
Как всегда в зале было много народу, но Кэрол знала что это еще не все. В такие снежные и холодные вечера, путники искали у них приют чтобы согреться. И ближе к ночи, так и случилось. Входная дверь распахнулась, впуская в зал морозный воздух. Кэрол отвлеклась от стола, который протирала после гостей, пожелавших подняться на второй этаж, и поспешила навстречу мужчинам, которые вошли в таверну.
— Добро пожаловать, господа.
Последнее слово она испуганно прошептала, отступая назад, чтобы оказаться как можно дальше от незнакомцев. О нет, один из мужчин не был для нее незнакомцем. Она прекрасно знала его. Брайан Лоу, граф Парсон. Мужчина, который когда-то был ее женихом. До тех пор, пока в ее жизни не появился Джастин.
Кэрол не стала возвращаться в зал. В том виде, в котором она была сейчас, ей не удалось бы избежать вопросов. И, к сожалению, не только вопросов. Она выглядела так, словно занималась тем, чем она и правда занималась. По своему желанию или нет. Мужчины в зале вмиг распознают ее падение и та репутация, которую она так долго выстраивала, разрушится. Она потеряет уважение мистера Сайса и он будет считать ее доступной для любого городского господина. Она могла сколько угодно надеяться на его доброту и благосклонность, но как и любой другой хозяин таверны, Сайса не упускал возможность заполучить немного больше денег. Другие служанки платили ему часть заработанных денег. Того же он потребует и от нее. Пав единожды, ей не удастся сохранить честь.
Поэтому, крепче запахнув корсаж, Кэрол сбежала по ступеням и прокралась к заднему входу. К счастью, ключ от дома она хранила в глубоком кармане платья, наглухо закрытым пуговицами. Было бы поистине ужасно потерять его. Она пришла в ужас от одной только мысли что Джас мог остаться один за закрытой дверью дольше необходимого. Ужаснее, чем снова оказаться в постели Брайана и попасть во власть его ненависти. Но об этом она подумает позже. Гораздо позже, может после того, как прижмет сына к груди и убедится что он в безопасности и с ним все в порядке.
Буря разыгралась не на шутку. Кэрол едва сумела удержать дверь от стремительного порыва ветра. Снег ударил в лицо и взлохматил без того растрепанные волосы, напоминая о случившемся. Холод пробрал до самых костей. Подхватив юбку, Кэрол побежала по тропинке, глядя только на свой дом. Ей нужно как можно скорее добраться до цели, где она спрячется и напомнит себе, что встреча с Брайаном ничего не изменила. Она не та наивная Кэрол которую он когда-то так легко очаровал. Она женщина с ребенком и ей нужно думать только о счастье Джастина. Другие мужчина лишние в ее жизни. Им нет места в ее судьбе ни при каких обстоятельствах.
На пороге она едва не споткнулась, но все же смогла удержаться на ногах. Даже проделав такой короткий путь она замерзла и руки тряслись от сильного холода. Стиснув зубы, она на мгновение замерла, пытаясь прийти в себя и сосредоточиться. К ее удивлению, это сработало. У нее наконец получилось вставить ключ в замочную скважину. Сделав несколько привычных оборотов, она вошла в дом, окунаясь в тепло. Прижавшись спиной к двери, Кэрол быстро выдохнула. Жаль, что ей не удастся спрятаться здесь надолго. Утром, ей придется ответить Сайсу почему она так поспешно сбежала и конечно же, встретиться с Брайаном. Обычно, если вечером зал был полон, ей приходилось выходить на работу в утренние часы.
Джастин заворочался на кровати. Встряхнув головой, чтобы отогнать ненужные мысли, Кэрол убедилась что закрыла дверь и только после этого, подошла к сыну. Протянув руку, она осторожно погладила мальчика по прохладному лбу. Как она и подозревала, он спал так же спокойно, каким она его и оставила. Поправив немного съехавшее одеяло, Кэрол подошла к очагу. Она пропустила ужин и теперь до завтра ей придется сидеть голодной.
Но разве это самое важное сейчас, думать о еде?
Резкими прерывистыми движениями, Кэрол стянула платье с плеч и спустила его вниз по бедрам. Тело ныло от непривычных и давно забытых ощущений. Избавившись от одежды, она быстро умылась, поспешно избавляясь от чужих следов на своем теле. Она делала все это, стараясь сильно не сосредотачиваться на своих действиях. Выходило не просто. Ей приходилось дотрагиваться до себя и это вновь возвращало ее к Брайану.
Набросив рубашку, Кэрол легла в кровать к Джасу и уткнулась носом ему в плечо, втягивая родной запах. Закрыв глаза, она взмолилась, чтобы у нее получилось не предаваться дурным воспоминаниям. Но ничего не вышло. Брайан прикасался к ней. Он дотрагивался до нее, так, как она никому и никогда не позволяла после своего побега из Лондона.
Он оставил ей деньги за оказанные услуги, которые она не взяла. Он посчитал ее шлюхой, хотя на самом деле это не было правдой. Только вот шанса оправдаться он ей не дал.
Кэрол тихо застонала. Осторожно повернувшись на другой бок от Джастина, она подтянула к себе колени, закрываясь от всего мира. Она знала что никогда не сможет заслужить прощение Брайана. Мужчина не прощают женщинам подобное предательство. Никогда. Да и она к этому не стремилась. Она оставила его в Лондоне, заставила себя сделать это, потому что знала…. Кэрол зажмурилась и прижала кулак ко рту, сдерживая рыдание. Не выдержав, она снова повернулась к сыну и погладила его по щеке. Джастин стоил этого. Он стоил ее любви к Брайану.
Ведь так? Это вопрос мучал ее на протяжение всего года, но ответа у нее не было. Да и сейчас вряд ли появится. Уже завтра Брайан уедет, а она останется. Она и Джастин.
Судьба коварная штука. Брайан всегда знал об этом и был наготове всякий раз, когда его пытались сбить с ног. Месть, блюдо холодное, ведь так говорят? Он ждал целый год и это ожидание оправдалось именно так, как он хотел. Сегодня он сам нанес достойный удар той, которая это несомненно заслужила. Он всегда уничтожал тех, кто пытался обвести его вокруг пальца и никогда не останавливался в нескольких шагах от победы. Теперь Кэрол не избавиться от него, пока он сам того не захочет.
Этой ночью он только начал свою игру и уже к завтрашнему утру закончит ее. Ему стало даже немного скучно, что все вышло так легко. Он представлял как накажет свою бывшую невесту, а теперь, когда так случайно отыскал ее, это желание оказалось распростертым у него на ладони. Нет ничего сложного уничтожить ту, которая сама встала на путь унижения, избавившись от положения в обществе и отказавшись от знатного мужа. Был ли у него хотя бы один повод отказаться от такого шанса? Нет, он не настолько благороден. В свете не нашло бы ни одного человека, который в трезвом уме назвал бы его благородным. Своих врагов он не прощал.
Сделав глоток виски, которое Гастингс раздобыл для него в этом гиблом месте, Брайан откинул голову на борт ванны. Закрыв глаза, он погрузился в приятную расслабленность. Нужно отдать должное девчонке, несмотря на нынешний образ жизни, красоту свою она не растеряла. Ведь именно это когда-то привлекло его в сестре лучшего друга. Кротость, послушание. Скромная куколка, игрушка, которую всегда можно показать друзьям, а вечером насладиться ее телом в собственной спальне. Кроткие манящие глаза с веером темных шелковистых ресниц, пухлые губки и гладкая нежная кожа. Настоящая искусительница под растрепанной одеждой горничной. Скольких мужчин она очаровала за этот год? Скольких уложила в кровать? Или, как и любая другая шлюха, предпочитала отдаваться своим кратковременным любовникам там, где ей кинут монетку?
Брайан потянулся за графином и неспешно налил себе еще немного бренди, которое принесли по распоряжению Гастингса. Так же ему доставили поздний ужин и подняли в комнату металлическую ванну с горячей водой. Его секретарь хорошо знал привычки хозяина. Собственно, другого он и не ожидал. Вернув графин на стол, Брайан с кривой усмешкой взглянул на стопку монеток. Плата за услуги.
Удивило ли его то, что Кэрол не взяла причитающиеся ей деньги? Вовсе нет. Это ни что иное, как уловка, которой она пыталась окрутить его, вызвав мужское сочувствие. Наверняка, надеялась на очередную встречу с ним, на правах старой знакомой. И встреча эта несомненно состоится. Только вот ничего хорошего или приятного она Кэрол не принесет.
Выйдя из ванной, Брайан как следует вытерся полотенцем. Допив остаток бренди, он лег в кровать. Закрыв глаза, он глубоко вздохнул, но тут же чертыхнувшись, перекатился на другую подушку. Проклятье, как ему уснуть здесь? Следовало взять Кэрол там, где она привыкла. В темном углу, грязного трактирного зала. Теперь ему не избавиться от ее странного навязчивого аромата, которым пропахла вся кровать.
Нет. Этот аромат совсем не подходил Кэрол. Прежде, от нее не пахло ничем подобным. Ее всегда сопровождал легкий и совсем ненавязчивый цветочный аромат.
Брайан снова глубоко вздохнул, пытаясь уловить запах. Что это было? На что похоже? Не те дешевые духи, которыми славились горничные из трактиров. Он закрыл глаза, внезапно для себя чувствуя что ему необходимо выяснить такой, с первого взгляда незначительный факт. Прошло несколько долгих мгновений, когда Брайан наконец понял, чем пахла Кэрол. Молоком и печеньем.
Брайан хрипло рассмеялся. Конечно же, ему не требовалось помощь в таком простом деле, как собственная обувь, но лишать себя удовольствия понаблюдать за услужливой служанкой, не хотел. Кэрол сидела у его ног, готовая приступить к выполнению его приказа. Он не стал поторапливать ее, не желая чтобы все закончилось здесь и сейчас. Когда-то этой женщине было суждено стать его женой. Она могла бы купаться в тех благах, которые он был готов предоставить ей. Но, почему-то вместо этого она выбрала вот такое безнадежное прозябание в грязи. Значит, она заслужила все это. Не так ли? Каждый сам выбирал свою судьбу.
— Если не можешь справиться с такой простой задачей, проваливай, — с усмешкой в голосе сказал Брайан. Наклонившись вперед, он провел кончиком пальца по ее подбородку, заставляя запрокинуть голову, чтобы она смотрела только на него, — Не хочу застрять в этой глуши надолго. Что ты выберешь?
Кэрол кивнула. Будто у нее был какой-то выбор. Она должна поговорить с ним, чтобы вернуть себе работу.
— Я справлюсь, — быстро сказала она. — Вы позволите?
Брайан снова усмехнулся, а потом убрал руку с ее подбородка, освобождая Кэрол от своего захвата.
Больше не медля ни мгновения, она взяла его за ногу и приподняв за носок, поставила каблуком на свои колени. Ей потребовалось приложить все силы чтобы стянуть сапог с его ноги. Потом, не глядя на него, она повторила все тоже самое с другой ногой.
— Вы уже выбрали другую обувь, милорд? — спокойно поинтересовалась Кэрол. Уложив руки себе на колени, она внимательно посмотрела на Брайана. — Если пожелаете, я помогу вам и с этим тоже.
Отрывистом кивком, Брайан указал на сапоги для верховой езды, которые всегда использовал в длительных путешествиях. Кэрол подскочила на ноги и сходив за сапоги, тут же вернулась обратно. Снова сев на колени, она быстро выполнила свою задачу.
— Все готово, — сказала она с удовольствием посмотрев на Брайана, — теперь мы можем поговорить? Это очень важный разговор, милорд.
Брайан встал с кровати и обошел Кэрол, которая так и не поднялась с пола. Нащупав в кармане несколько монет, из тех что обычно раздавал бездомным мальчишкам в Лондоне, он бросил их Кэрол. Она не протянул руку, чтобы взять упавшие деньги, только посмотрела на него с немым вопросом во взгляде.
— Возьми и уходи. Я все еще не расположен к бестолковым разговорам с прислугой, — раздраженно сказал Брайан. — Ты меня больше не интересуешь.
Взяв кружку с кофе, он подошел к окну. Во дворе постоялого двора уже вовсю кипела жизнь. Кто-то только приехал и спешил отдохнуть с дороги, а кто-то собирался уехать. Он и сам уже распорядился подготовить экипаж и Гастингс должен был прийти с минуту на минуту, чтобы забрать вещи.
Кэрол уставилась на монетку, оцепенев от собственного удушающего бессилия. Как бы противно и тошно ей не было в это мгновение, она понимала только одно. Ей придется взять эти деньги, если у нее не получится смягчить Брайана, чтобы он вернул ей работу.
— Почему ты сделал это? — просипела она, вскинув голову. Она уставилась на спину Брайана. Даже услышав что она говорит с ним, он не повернулся, а продолжил пить кофе. — Скажи мне, Брайан.
Вскочив на ноги, Кэрол подбежала к Брайану. Забыв обо всем на свете, она ступила вперед, становясь между мужчиной и окном. Он посмотрел на нее с таким презрением, что ей стало не по себе. Но ведь она не могла отступить. Просто не могла позволить себе поступить так трусливо и слабо.
— Мистер Сайса уволил меня, — срывающимся голосом проговорила она, — Он сказал что таким был твой приказ.
Во взгляде Брайана сверкнул холод. Кэрол тяжело сглотнула, но не отступила. Она знала, что поступает безрассудно. Как и ее старший брат, Брайан не терпел такого прямолинейного разговора от женщины. Но и она уже давно не была той девушкой, к которой они привыкли. Молчаливая и покорная.
— Зачем?
— Потому что ты отвратительная прислуга, — с отвращением в голосе сказал Брайан, оглядев ее с головы до ног, — Уверен, Холл будет глубоко поражен, когда узнает где провела год его любимая сестра.
Кэрол похолодела от ужаса и отшатнулась от Брайана. Если Холл узнает где она, то ей придется распрощаться с жизнью. Он никогда не простит ей того, что она натворила. А Джастин… Она никогда больше не увидит сына, если брат узнает о нем. Ей нужно уехать и немедленно, если она хочет жить как прежде. Она сможет найти работу в любом другом месте, если пойдет вдоль дороги. Таверны всегда нуждались в служанках.
— Хорошо, я уйду, — кивнула Кэрол, стараясь говорить спокойно, чтобы не вызвать у Брайана ненужные подозрения. — Все это глупой затеей. Мистер Сайса никогда не пойдет против твоего слова. Прощай.
Низко присев поклоне, она выпрямилась и побежала к двери, но кто-то открыл ее с другой стороны. Кэрол вскрикнула и едва не упала под ноги тому мужчине, которого видела вчера рядом с Брайаном.
— Гастингс, — рявкнул Брайан, когда понял что его секретарь схватил Кэрол за запястье, словно пытаясь удержать ее. Наверное, ему показалось что она пыталась сбежать, — пропусти ее. Я с ней закончил.
Кэрол не стала медлить и как только Гастингс разжал руку, сразу же выбежала из комнаты.
— Вижу ничего не изменилось.
В голосе мистера Сайса прозвучала горечь, но Кэрол едва ли обратила на это внимания. Ее лицо пылало от волнения, а сердце стучало от переживаний. Ей пришлось остановиться и глубоко вздохнуть. Ей ни к чему вмешиваться во все это абсолютно невиновного человека. Пусть думает, что она уходит только лишь потому что так повелел богатый господин.
— Я справлюсь, мистер Сайса, — сказала Кэрол, улыбнувшись Джастину. Тот сидел за столом и внимательно следил за ней с самого того момента, когда она ворвалась на кухню. Он даже позабыл о каше, которую перед ним поставил мистер Сайса. Присев рядом, она взяла ложку и зачерпнула немного густой каши. Нужно чтобы сын поел досыта, потому что им предстоял долгий путь до следующей таверны. И еще неизвестно, будет ли в том месте работа для нее. Так что, она позаботится чтобы накормить сына. О себе она не думала, — Милорд не изменил свое мнение. Поэтому, как только Джастин поет, мы сразу же уйдем.
На кухне повисло молчание, которое Кэрол не торопилась нарушать. Она полностью сосредоточилась на Джастине, а мистеру Сайсу пришлось выйти в зал, куда его позвала одна из служанок. Краем уха, Кэрол услышала что непогода снаружи снова разыгралась не на шутку. Дрожь страха охватила сердце и душу. Сможет ли она справиться?
Должна!
Сунув Джастину последнюю ложку каши, Кэрол улыбнулась ему и подмигнула. Вымыв тарелку и поставив ее на место, она вздохнула и потерла руки.
— Надеюсь, ты готов к нашему забавному путешествию, — сказала она. Протянув руки, она подняла Джастина и прижала его в груди. На мгновение, она уткнулась ему в макушку, наслаждаясь родным запахом своего сына.
Джастин счастливо рассмеялся и по-детски крепко обхватил ее руками за шею.
— Мама, — громко сказал он, а потом похлопал по плечу, так как она делала это с ним, когда пыталась уложить спать. — Мама.
Кэрол зажмурилась так сильно, что глазам стало больно. Ее сердце едва не разорвалось от острой боли. Холл убьет ее и без всякого сожаления расправиться с ее сыном. В нем нет ни капли любви, только ненависть к той, кто посмела пойти против его распоряжения. Она не смогла избавиться от Джастина. Не смогла сделать так, как повелел старший брат, а просто сбежала и унесла сына с собой.
Расскажет ли Брайан своему другу о их неожиданной встрече?
— Это все, что я могу дать тебе.
Кэрол вздрогнула и открыла глаза. Она не заметила как мистер Сайса вернулся на кухню. Он протягивал ей небольшую тряпичную сумку.
— Хлеб, сыр, немного яблок и кусочек мяса, — сказал мистер Сайса, в ответ на подозрительный взгляд, который Кэрол бросила на него, — А еще в самой глубине сумки я припрятал для тебя немного денег. Тебе ведь не обязательно уезжать прямо сейчас. На улице творится настоящее безумие. Сейчас не одна дорожная карета не пустится по дороге, чтобы подобрать тебя.
Не смело, Кэрол взяла сумку, с радостью принимая эту приятную тяжесть. Если она хорошо постарается то они смогут прожить спокойно несколько дней. Она сможет обойтись кусочками, а Джастин будет получать основную долю. Это точно хватит. А деньги она оставит на самый последний момент. Для нее же лучше, чтобы им никто не встретился на дороге. Быть может и Брайан не решится уйти в такую пургу. Ей это только на руку. Брайан не увидит в какую сторону от таверны она направится.
— Я буду всегда, всегда благодарна вам, мистер Сайса, — выдохнула Кэрол, с трудом сглатывая комок слез. Нет, она не позволит им пролиться. Только не сейчас. У нее еще будет время поплакать. — Но я уйду немедленно. Мы с Джастином справимся.
Не позволяя мистеру Сайсу остановить ее, Кэрол схватила свой плащ и быстро накинула его на плечи. Все это она проделала, не выпуская сына из рук. Ей казалось, что как только она поставит его на ноги, он может ускользнуть от нее.
— Прощайте, мистер Сайса, — сказала Кэрол, кивнув напоследок хозяину, после чего вышла из таверны через черный ход.
Холодный воздух окутал ее с головы до ног. Кэрол пришлось остановиться, чтобы восстановить сбившееся дыхание. Понимая, что лучше не стоять на одном месте, она поспешила к домику, в котором прожила целый год, после побега из Лондона. Они с сыном не обзавелись большим багажом, но были некоторые вещи, которые лучше было бы забрать с собой. Например теплый шарф для Джастина и его перчатки.
Все их вещи, вместе с парой ее собственных платьев, легко уместились в небольшой узелок. Перекинув его через плечо и сделав тоже самое с подаренной сумкой, Кэрол в последний раз огляделась вокруг. Этот дом не стал для нее родным, но все же смог подарить ей видимость безопасности. Джастин вырос здесь. Всхлипнув, она быстро смахнула слезу с лица. Она знала что нельзя плакать рядом с сыном, потому что он очень чутко реагировал на ее состояние. Вот и сейчас пристально смотрел на нее, крепко держась при этом за ножку стола. Он еще не так хорошо ходил и куда лучше передвигался на четвереньках.
— Все хорошо, все хорошо, — повторила она несколько раз, улыбнувшись сыну. — Мы уедем и будем в безопасности. Твой…, — она запнулась, но все же нашла силы продолжить, — твой дядя нас никогда не отыщет. Я позабочусь об этом.
Надежно укутав Джастина в пальто и во всю теплую одежду, которая у них была, Кэрол прижала его к груди. Пока они вместе, все будет в порядке. С этой мыслью, она толкнула дверь и вышла на улицу.