Пролог

Пистолет холодный и тяжёлый.

Я держу его двумя руками, но они почти не дрожат.

— Регина, не надо этого делать. Положи пушку, и мы поговорим, хорошо?

Он произносит слова медленно, ласково, спокойно. Так разговаривают с маленькими непослушными детьми... Или с сумасшедшими.

Но я не сумасшедшая! Впервые в жизни я мыслю ясно, как никогда.

Моё имя Регина. Оно означает «королева», а вовсе не «глупая девочка, которой можно пренебрегать».

Я медленно кладу палец на спусковой крючок.

— Поздно. У нас было достаточно времени на разговоры.

— Послушай, ты совершаешь большую ошибку...

Я больше не хочу слушать его жалкие оправдания.

Выстрел.

Глава 1. РЕГИНА

Сидя на диване в гостиной, я держала в руках фотографию, на которой запечатлён один из самых счастливых моментов моей жизни: высокий и мускулистый силуэт Арсения особенно отчётливо вырисовывается в лучах закатного солнца. Белоснежная рубашка и тёмно-синий костюм идеально подчёркивают его интеллектуальную натуру — он всегда выглядел так, будто только что сошёл со страниц какого-то модного журнала. Я стою рядом, касаясь его плеча, в длинном белом платье, изысканно простом, с нежными кружевными вставками, мои волосы, длинные и тёмные, как ночь, уложены в аккуратные локоны, которые слегка касаются плеч. Взгляд Арсения полон обожания и гордости, когда он смотрит на меня…

Наша свадьба была как сказка. Мы выбрали небольшой зал, украшенный сотнями белых и розовых роз, которые заполняли воздух нежным ароматом. Друзья и семья собрались, чтобы отпраздновать с нами этот день. Звучала живая музыка, скрипки и фортепиано создавали волшебную атмосферу. Мы смеялись, танцевали и наслаждались каждым моментом. Арсений, страстно любивший литературу и искусство, развлекал гостей интересными рассказами и шутками, а я, как всегда, поддерживала его, смеясь вместе со всеми.

Я украдкой смахнула одинокую слезу, скатившуюся по щеке. Тогда я верила в безоблачное будущее, что каждый день будет наполнен такой же радостью и теплом. И сначала всё действительно было так. Арсений не только красив, но и невероятно успешен. Его бизнес процветал, и я купалась в роскоши, о которой раньше могла только мечтать. Мы жили в огромном доме, обставленном в стиле модерн — у моего мужа безупречный вкус. Во дворе был большой бассейн, где так приятно освежиться в летнюю жару. Я наконец смогла позволить себе лучшие салоны красоты, мы посещали светские вечеринки, где собирались самые уважаемые люди нашего города, бизнесмены, политики, звёзды эстрады и кино! В дорогой одежде от именитых дизайнеров, шикарных украшениях и обуви я чувствовала себя королевой. Я упивалась каждым моментом этой жизни, чувствуя себя словно в фантастическом фильме. Друзья завидовали, а я наслаждалась своим счастьем.

Небрежно проведя пальцами по металлической рамке свадебной фотографии, я ойкнула и инстинктивно сунула в рот порезанный палец, зализывая рану.

Арсений… Сенечка, что с нами стало за эти три года? Почему с каждым днём всё больше кажется, что ты женат не на мне, а на своей работе?

Вечера, которые мы когда-то проводили вместе, теперь проходили в одиночестве. Я сидела в нашем шикарном доме среди золота и уникальных произведений искусства, но чувствовала себя никому не нужной. Дорогие подарки, которые Арсений продолжал мне дарить, больше не приносили радости. Они стали напоминанием о его вечном отсутствии. Наши редкие разговоры становились всё более формальными, как будто мы были просто знакомыми, а не супругами. Светские вечеринки, которые раньше казались мне столь увлекательными, теперь навевали тоску. Везде, куда бы я ни пошла, я видела пары, которые были действительно вместе, делились радостями и заботами. Наблюдая за ними, я спрашивала себя: зачем Арсений вообще на мне женился, если он почти не проводит время со мной?

И теперь, глядя на фотографию, где мы такие счастливые и беззаботные, я не могла не задаваться вопросом: когда всё пошло не так? Как наша сказка превратилась в такую холодную рутину? Возможно, ответы скрывались где-то глубоко внутри меня, и мне предстояло их найти, чтобы понять, что делать дальше.

Звук открывающейся входной двери заставил меня вздрогнуть. Я быстро запахнула короткий чёрный халатик и побежала в прихожую, чтобы встретить мужа. Он вошёл, как всегда, с усталым видом, и его глаза на мгновение встретились с моими. Арсений дежурно поцеловал меня в лоб, его губы были холодными и безразличными.

— Извини, много работы, — бросил он на ходу и направился в свой кабинет, даже не удосужившись снять пальто. Я посмотрела ему вслед, и моё сердце сжалось от разочарования. Опять то же самое. Снова я осталась одна, хотя он вроде бы рядом.

Стараясь не показать, насколько мне было больно, я изобразила улыбку, хоть и знала, что он этого не увидит. Как только Арсений скрылся за дверью своего кабинета, я почувствовала, как волна тоски и одиночества в очередной раз захлестнула меня.

Чтобы развеяться и избавиться от этих гнетущих мыслей, я решила прогуляться по магазинам. Городские огни и суета всегда помогали мне отвлечься, хотя бы ненадолго. Быстро накинув пальто поверх халатика и схватив сумочку, выскочила за порог… промозглый осенний ветер моментально объяснил мне, что осень не прощает подобной небрежности. Пришлось вернуться и переодеться в джинсы и мягкий вязаный свитер.

Любимый торговый центр жил своей обычной жизнью — блеск витрин, запах кофе, куда-то спешащие люди с пакетами. Я неспешно бродила по бутикам, пересматривая вещи без особого желания — не для того, чтобы купить, а чтобы хоть чем-то заполнить этот вечер.

В одном из них мне приглянулось роскошное вечернее платье: насыщенного винного оттенка, с открытой спиной, идеально подчёркивающее талию. Я примерила его, надеясь увидеть в зеркале счастливую женщину, как на свадебной фотографии. Но она была всё так же печальна и одинока. Шикарная жизнь, которая когда-то казалась такой притягательной, была её золотой клеткой.

Сделав пару покупок, я не поспешила домой. Зачем, если Арсений по-прежнему сидит в своём кабинете, погружённый в дела? Я больше не хотела так жить, не могла так жить! Нужно было что-то поменять, спасти наш брак — и срочно.

Я забрела в уютное кафе на втором этаже торгового центра у окна. Заказала капучино, сняла пальто и, откинувшись на спинку кресла, достала телефон, чтобы погуглить, как вернуть внимание мужа. Интернет оказался полон самых разнообразных советов, многие из которых показались мне совершенно нелепыми.

Первый совет, на который я наткнулась, гласил: «Переоденьтесь в костюм горничной и начните выполнять все домашние обязанности в этом наряде. Муж точно оценит ваши усилия и станет обращать на вас больше внимания». Я даже представила себя убирающейся в доме в костюме горничной и чуть не рассмеялась вслух.

Глава 2. АРСЕНИЙ

Сел на заднее сиденье седана бизнес-класса и рассеянно поздоровался с водителем. Он уже знал мой маршрут и без лишних слов тронулся с места. Машина плавно выехала из ворот в направлении города. Я смотрел на меняющийся пейзаж за окном, стараясь успокоиться после утренней ссоры с Региной.

Всё внутри кипело от гнева. Ну почему она не может просто наслаждаться тем, что у неё есть?! Я ведь полностью устроил её жизнь: дорогие вещи, поездки на знаменитые курорты, шикарный дом. Что ещё этим бабам нужно?! Ведь после свадьбы всё было так хорошо, мы были счастливы… или мне так только казалось?

Воспоминания начали всплывать в моей голове. Наши первые встречи были полны радости и восторга, мы гуляли по ночному городу, держась за руки, и смеялись над какими-то глупыми шутками. Регина тогда казалась мне самой прекрасной девушкой на свете, её глаза сияли, а я чувствовал себя на вершине мира, когда она была рядом.

Я хотел, чтобы Регина ни в чём не нуждалась, работал допоздна, стараясь обеспечить нам лучшую жизнь. В какой-то момент у меня просто не осталось времени на что-либо другое. Я думал, что деньги и статус компенсируют моё отсутствие, что Регина поймёт и оценит мои усилия… Сегодня я впервые задумался о том, насколько сильно заблуждался.

Она была такой хрупкой, такой уязвимой этим утром: растрёпанная, ненакрашенная, с печатью боли и разочарования на лице… Тяжело было видеть прежде любимую и желанную женщину в таком состоянии, ведь у меня совсем не каменное сердце. Она ждала, она верила мне и в меня, а я предпочитал просто от неё откупаться. Разве так должен поступать мужчина?

Регина так долго прятала боль за улыбкой — и сегодня просто не выдержала. Почему я не заметил этого раньше? Зачем наговорил гадостей вместо того, чтобы выслушать?

Автомобиль проезжал мимо знакомых улиц, но я почти не замечал их, погружённый в свои мысли. Возможно, стоило задуматься о том, что я мог сделать, чтобы всё исправить. Может, ещё не всё потеряно.

Гнев угас, сменившись печальной меланхолией. Когда до офиса оставалось всего пара кварталов, я заставил себя на время отложить мысли о семейных проблемах — нужно было сосредоточиться на делах. Сегодня мы должны согласовать окончательный вариант договора с китайскими партнёрами — и уже наконец подписать его, а это нетривиальная задача, что ни говори, сказывается разница менталитета.

Я вышел из машины и, войдя в здание, быстрым шагом направился к лифту, отвечая на приветствия коллег. У хромированных дверей меня встретил Павел, уже много лет друг и заместитель.

— Арсений, как настрой? — обменявшись со мной рукопожатиями, с задором спросил Павел. — Думаешь, сегодня-то подпишем эту китайскую грамоту?

— А как же! — кивнул я. — Надеюсь, они не приехали раньше меня?

— Сообщили, что в пути.

Лифт домчал нас до предпоследнего этажа в считанные секунды. Я на всякий случай поправил галстук и открыл дверь большую и светлую переговорную, где уже сидели несколько аналитиков и юрист.

Буквально через четверть часа прибыли трое представителей китайской компании и их переводчик. Присутствие последнего было скорее формальностью или предосторожностью — лидер делегации, господин Ли, прекрасно говорил по-русски.

— Доброе утро, — сказал я, заходя в комнату и протягивая ладонь для приветствия, — надеюсь, вас не слишком утомила дорога.

— Мы добрались благополучно, благодарю, — ответил господин Ли и, уважая наши традиции, пожал мне руку.

Все расселись за большим столом. Павел разложил перед нами необходимые документы.

— Мы внимательно изучили ваши предложения, — начал господин Ли, — и считаем их весьма интересными. А если бы вы согласились обсудить возможность изменения объёмов заказов в зависимости от рыночной ситуации…

— Я понимаю, как важна гибкости в этом вопросе. Мы можем установить базовые объёмы поставок, а также предусмотреть возможность их корректировки в зависимости от ваших потребностей и ситуации на рынке…

Переводчик быстро переводил мои слова для других представителей китайской компании, иногда они обменивались короткими репликами между собой. Переговоры продолжались ещё некоторое время. Обсуждались детали контракта, возможные риски и способы их обойти. Мы с господином Ли пришли к согласию по всем ключевым вопросам, и атмосфера в комнате стала более расслабленной.

В конце концов, обе стороны договорились о контракте. Я протянул руку господину Ли, чтобы закрепить соглашение.

— Я рад, что мы смогли достичь взаимопонимания. Надеюсь, наше сотрудничество будет долгим и успешным.

— Мы также рады этому соглашению, — ответил господин Ли. — Надеемся на плодотворное сотрудничество.

Мы обменялись улыбками и повторно пожали руки. Переговоры завершились успешно, и я почувствовал некоторое облегчение.

Согласно китайским традициям, после подписания договора положено было пригласить партнёров на банкет. Мы спустились в ресторан на первом этаже нашего бизнес-центра и засиделись там допоздна. Господин Ли сильно выпил, и его переводчику пришлось поддерживать его, чтобы отвезти в отель. Ближе к вечеру я вернулся в свой кабинет и только откинувшись на спинку кресла понял, как сильно устал. Этот день вымотал меня физически и морально. Наверное, нужно было поехать домой и хорошенько выспаться, но я малодушно оттягивал этот момент, не хотел слышать новые упрёки от Регины.

Поэтому я просто сидел, глядя на картину, висевшую на стене. Это было произведение молодого, но уже известного художника, которого я очень любил. Картина изображала загадочный лес, где сквозь густую листву пробивались лучи солнца, создавая удивительную игру света и тени. Каждый раз, когда смотрел на это полотно, я ощущал умиротворение и покой.

Искусство всегда было для меня источником вдохновения и радости. Помню, как в юности посещал художественные галереи, наслаждаясь красотой и мастерством, вложенными в каждое полотно. Картина на стене моего кабинета была напоминанием о тех временах, когда жизнь казалась проще и наполненной смыслом.

Глава 3. РЕГИНА

Первое, что я увидела, открыв глаза, были яркие синие цветы. Васильки. Именно такие Арсений подарил мне на нашем первом свидании. Мне даже на секунду показалась, что все эти холодные месяцы одиночества мне просто приснились… Боже, это просто самые красивые цветы на свете!

— Проснулась, красавица, — с нежностью, от которой я, кажется, успела отвыкнуть, произнёс муж, протягивая мне букет. — С добрым утром!

— Доброе… утро… — ответила осторожно, в тайне боясь, что это какой-то розыгрыш. От Арсения моя заминка не укрылась:

— Слушай, прости за вчерашнее, — его взгляд был полон искреннего сожаления, — я был резок и несправедлив. Я был так напряжён из-за работы и этого контракта, который, к счастью, мы вчера подписали… Но сегодня я взял выходной, чтобы провести его с тобой. Давай попробуем начать всё заново?

— Ты взял выходной? Это же не в твоём стиле… — всё ещё недоверчиво спросила я, а сердце уже учащённо забилось в радостном предвкушении. Не знаю, Бог или Дьявол услышал мои молитвы, но происходящее было нельзя ничем объяснить, кроме как чудом.

— Когда стиль превращается в безвкусицу — его пора менять, — улыбнулся Арсений. — Я прощён?

— Прощён, — я улыбнулась в ответ и наконец вяза цветы, вдохнув аромат. — Я тоже не хочу, чтобы мы ссорились.

Он мягко поцеловал меня в губы, от чего так сладко защемило в груди, а потом, чуть отстранившись, предложил:

— Тогда одевайся. Хочу сходить с тобой на выставку Ван Гога и других художников. Говорят, для неё собрали картины из лучших мировых музеев.

Мне уже было совершенно всё равно, куда он собирается меня отвести — главное, что моей тоскливой жизни пришёл конец. Но я знала, что Арсений любит все эти картины, и попыталась выглядеть заинтересованной:

— Давно хотела посмотреть на них вживую! Я так рада!

— Я тоже рад. Давай наслаждаться искусством и друг другом.

Вчерашняя ссора, все наши недопонимания начали казаться мне далёкими и незначительными. Впереди нас ждал день, полный новых впечатлений и возможностей, чтобы восстановить наши отношения.

Когда Арсений ушёл, я прижала к себе букет васильков и улыбнулась до ушей. Меня переполняла радость, и я, как девчонка, вскочила на кровать и начала прыгать от счастья.

Я остановилась, лишь задумавшись о том, что надеть на такое важное событие. Соскочив на пол, распахнула шкаф и принялась вытаскивать оттуда вешалки одну за другой. Сначала мне попалось вечернее платье, но я решила, что оно слишком торжественное для выставки. Затем увидела юбку-карандаш, но она показалась слишком чопорной и скучной. Попалась лёгкая шёлковая блузка, но её оттенок не сочетался с моим настроением. После долгих раздумий, я остановилась на своих любимых джинсах, укороченном приталенном пиджаке и бежевых туфлях-лабутенах. Они идеально подходили для такого мероприятия — само воплощение моды!

Потом я приняла ванну с пенной. Вода с ароматом пачули и иланг-иланга помогла расслабиться и смыть остатки усталости и напряжения. Я просто позволила себе побыть в тишине, обдумывая предстоящий день. Закончив с водными процедурами, я аккуратно накрасилась — нежный макияж подчёркивал черты лица, — и выбрала наряд. Вся такая красивая и довольная, я спустилась по лестнице в холл.

На последней ступеньке я вдруг споткнулась и чуть не упала. Но Арсений, который уже ждал внизу, ловко поймал меня под руку.

— Осторожно, — сказал муж с улыбкой. — Не хотелось бы, чтоб наш день начался с травмы.

Я засмеялась, ощутив его надёжную поддержку.

Мы вышли из дома и направились к машине. Арсений, всегда галантный, открыл для меня дверь, и я села в салон, чувствуя себя настоящей принцессой. Мы ехали по утреннему городу, наслаждаясь редким моментом тишины и спокойствия.

Позавтракать мы решили в кафе во французском стиле. Арсений сказал, что это место славится своими круассанами и ароматным кофе. Нас встретил уютный интерьер с винтажной мебелью и совершенно дивный аромат свежей выпечки. Мы выбрали столик у окна, откуда открывался вид на маленькую улицу, оживающую с первыми лучами солнца.

— Доброе утро, мадам и месье. Что бы вы хотели заказать? — спросил подоспевший официант.

— Для меня кофе и круассан, — попросила я, не скрывая пробудившийся аппетит.

— И мне то же самое, — добавил Арсений, слегка кивая.

В ожидании заказа мы болтали о всяких пустяках. Арсений рассказал о своём детстве, о том, как он вместе с друзьями лазал по гаражам и мечтал стать космонавтом. Я засмеялась, представив его в скафандре. Затем я поделилась воспоминаниями о наших первых встречах, когда мы гуляли по городу, держась за руки, и не могли расстаться ни на минуту.

Круассаны были действительно восхитительными — хрустящими снаружи и мягкими внутри. Кофе оказался ароматным и насыщенным, прекрасно дополняя выпечку.

— Здесь так мило, — счастливо улыбнулась я, делая глоток кофе. — Спасибо, что привёл меня сюда.

— Я рад, что тебе нравится, — ответил Арсений, глядя на меня с теплотой. — Сегодняшний день должен быть особенным.

Закончив завтрак, мы ещё немного посидели, просто радуясь утру и обществу друг друга. Всё вокруг казалось идеальным — и мягкий свет, проникающий через окна, и звуки уличной жизни, и аромат свежеиспечённых круассанов.

Потом Арсений посмотрел на часы:

— Пора ехать на выставку. Я думаю, ты будешь в восторге от того, что мы там увидим.

Мы встали, расплатились и, взявшись за руки, направились к выходу. Этот визит в кафе настроил нас на позитивный лад, и я знала, что впереди нас ждёт ещё много приятных моментов.

По приезде мы оставили машину на парковке музея и прошли через небольшой сквер, ведущий ко входу, купили билеты и неспешно вошли в прохладный зал. Внутри царила особая атмосфера, как будто даже воздух был наполнен уважением к искусству. Арсений взял меня за руку и повёл по галерее, начав свою импровизированную экскурсию.

— Вот это работа Клода Моне, — тихо сказал он, остановившись перед картиной «Впечатление. Восход солнца». — Он как бы пишет не предмет, а ощущение от него. Видишь, как Моне играет со светом и цветом? Это создаёт ощущение движения и живости.

Глава 4. АРСЕНИЙ

Стоило мне проснуться, как мысли сразу вернулись к прошедшему дню. Я прокручивал в памяти каждый момент, начиная с того, как мы отправились на выставку. Я вспоминал, как увлечённо рассказывал Регине о картинах, как она только поддакивала и вежливо улыбалась. А когда я попытался её разговорить, то она ляпнула что-то совершенно нелепое, и я вдруг осознал, что мне с ней скучно. Это неприятное чувство разрасталось внутри меня, как сорняк, несмотря на все мои старания его подавить.

Но вместе с этим я вспоминал и её поцелуи. Эти жаркие, страстные поцелуи, которыми Регина пыталась показать, как сильно скучала по моему вниманию. Её прикосновения были полны нежности и желания, и меня охватило чувство вины за те мысли, которые возникли у меня вчера. Я ведь сам выбрал её, эту женщину, которая когда-то была для меня всем. Я мужчина, я обязан отвечать за свои решения.

Противоречия терзали меня, пока я вставал с постели и приводил себя в порядок. Одна часть меня тянулась к привычному укладу жизни с Региной, к её заботе и преданности. Другая же не могла избавиться от ощущения, что я однажды совершил большую ошибку, женившись на ней — и продолжаю совершать.

Когда я спустился на завтрак, меня ждало неожиданное зрелище: Регина стояла у плиты, а на столе уже был накрыт завтрак. Сегодня она не стала полагаться на домработницу и приготовила всё сама. Я увидел аппетитный омлет с золотистой корочкой, французский тост и свежие ягоды с йогуртом. Запах свежезаваренного кофе заполнял кухню.

Я сел за стол, а Регина поставила передо мной тарелку, немного нервничая. Тогда я твёрдо решил, что не могу подвести её, не могу позволить, чтобы мои внутренние сомнения разрушили то, что у нас есть. Поэтому я постарался быть с ней милым, шутил, как раньше. Её лицо немного расслабилось, и на губах заиграла лёгкая улыбка.

Завтрак прошёл в тёплой атмосфере, но всё же я чувствовал, что тень вчерашнего дня ещё висит над нами. Покончив с едой, я поцеловал жену в щёку и сказал, что должен идти на работу.

По пути в офис я пытался сосредоточиться на делах, но мысли снова и снова возвращались к ней. Я не знал, куда приведёт нас этот путь, но понимал, что не могу позволить себе отступить.

Следующие несколько дней я старался быть хорошим мужем. Каждый вечер, приходя домой, я заходил на кухню, где обычно находил Регину, занятую ужином. Я обнимал её сзади, опирался подбородком на её плечо и интересовался, как прошёл её день. Иногда Регина рассказывала что-то незначительное — как зашла на рынок за свежими фруктами или как встретила старую знакомую. Я кивал, улыбался, заставляя себя сосредотачиваться на её словах.

Когда ужин был готов, мы садились за стол. Я делал комплименты её блюдам, Регина смущённо улыбалась в ответ, глаза её сияли. Я видел, как она расцветает от этих простых знаков внимания, как наполняется спокойствием и уверенностью, которых ей явно не хватало.

После ужина мы иногда садились на диван и выбирали какой-нибудь фильм. Регина прижималась ко мне, положив голову на плечо. Она поворачивалась, чтобы что-то сказать или рассмеяться в ответ на реплику персонажа, а я кивал или смеялся вместе с ней. В такие моменты мне казалось, что всё вполне может вернуться на круги своя.

Иногда Регина приподнималась на локтях и целовала меня в губы. Это был тёплый, нежный поцелуй, который говорил больше, чем слова. Я отвечал ей, стараясь вложить в этот поцелуй всю ту заботу и внимание, которые должен был проявлять как её муж.

Я убеждал себя, что подобное требует совсем немного времени и усилий, и что я справлюсь. Эти жесты, эти моменты вместе — ведь они не должны быть для меня обузой. Я был уверен, что смогу поддерживать этот баланс, продолжая играть роль любящего мужа, и, возможно, всё в конце концов станет проще.

Однако где-то глубоко внутри меня продолжало тлеть сомнение, что я делаю это больше из чувства долга, чем по внутреннему желанию. Но каждый раз, видя, как Регина расцветает от моей заботы, я гнал эти мысли прочь, убеждая себя, что поступаю правильно.

Однажды вечером, вернувшись домой, я застал весьма неожиданную картину: Регина сидела в гостиной с книгой в руках, погружённая в чтение. Это был не модный журнал или сборник рецептов, как я ожидал, а толстый том по истории искусства. Меня это удивило, ведь раньше такие темы её не особо интересовали.

Услышав, как я вошёл, Регина радостно вскинула голову, отложила книгу и буквально побежала ко мне навстречу. Она так и излучала энтузиазм.

— Ты знал, что Леонардо да Винчи не только художник, но и изобретатель? Он придумал массу устройств, многие из которых опередили своё время!

На мгновение я замер, давя рвущуюся наружу саркастическую усмешку. Этот факт был настолько общеизвестным, что, казалось, его знают даже дети. Но я вовремя сдержался. Видеть Регину такой взволнованной, наблюдать её искреннюю попытку интересоваться тем, что мне близко, было трогательно.

Я шагнул вперёд, мягко провёл рукой по её голове и сказал с тёплой улыбкой:

— Ты умничка, Регина. Продолжай в том же духе.

После этого я аккуратно отстранился и направился в свой кабинет. Уже не первый раз за эти дни пытался убедить себя, что поступаю правильно, поддерживая её старания, но чувство какой-то внутренней пустоты всё равно не покидало меня.

Сидя в кабинете, я машинально открыл электронную почту и принялся просматривать сообщения, как делал это каждый вечер. Но спустя четверть часа поймал себя на том, что не помню ни слова из прочитанного. Моя голова была где-то далеко, и я никак не мог сосредоточиться на делах.

Внезапно в мыслях всплыла она — дама в красном из того клуба. Я снова увидел её элегантную осанку, вспомнил блеск в её глазах, её уверенность и лёгкость, с которой она вела беседу. Я вспомнил, как воодушевлённо мы разговаривали о книгах, искусстве и жизни, и как я наслаждался этим общением. Эта женщина не просто говорила, она вдохновляла меня, заставляла чувствовать себя живым.

Глава 5. РЕГИНА

Я стояла в кабинете Арсения, сжимая в руках чёрный билет с золотым тиснением. В пальцах ощущалась тяжесть картона, и от этой тяжести в груди начинало клокотать злое возмущение. Сначала я даже не могла поверить своим глазам — как будто это не со мной происходит, а с кем-то другим.

Когда Арсений начал со мной завтракать, я была уверена, что наконец-то всё налаживается. Каждое наше совместное утро или вечер казались шагом вперёд, и я ловила себя на мысли, что вот оно, начало новой, счастливой главы нашей жизни. Я верила, что всё это было не зря — мои старания, терпение, готовность закрывать глаза на мелочи. Ведь любовь и есть эти самые мелочи, не так ли?

Но когда я, окрылённая нашей близостью, попыталась поддержать разговор, заговорив с Арсением о его любимых художниках, он просто погладил меня по голове, как будто я была собачкой или ребёнком, который силится произнести трудное слово. Я вспыхнула от унижения, но промолчала. Ведь что я могла ему ответить? В его глазах я была глупой, невежественной женщиной, которая только и умеет, что радоваться его вниманию.

А потом, на прошлой неделе, три вечера подряд он провёл неизвестно где, ссылаясь на какую-то работу, китайских партнёров и бесконечные дела. Я пыталась убедить себя, что он говорит правду, что такова жизнь делового человека. Но всё равно ощущение неладного не покидало меня. Теперь же, держа в руках эти билеты, я наконец поняла, где он был на самом деле.

Ночной клуб! Арсений ходит в ночной клуб, в то время как я сижу дома, стараясь быть для него идеальной женой! Волна негодования нахлынула на меня, и я сжала билеты в руках так сильно, что они могли бы порваться. Хотелось устроить ему скандал, заставить признаться, что это всё значит, с кем он там проводит время. Я чувствовала, как внутри разгорается злость, как разум туманится от обиды и разочарования. Он предал моё доверие, разрушил ту хрупкую надежду, которую я так долго взращивала.

Но вдруг я остановила себя. Что я делаю? Какой в этом смысл? Скандал лишь разрушит ту иллюзию нормальной семьи, которую я пыталась сохранить. Иллюзию, которая держит нас вместе. Если я сейчас устрою ему сцену, что дальше? Оттолкну его окончательно? В душе я знала, что это будет началом конца.

С трудом подавив этот порыв, я аккуратно положила билеты на место, будто ничего не произошло. Убедившись, что всё лежит так, как было, я тихо вышла из кабинета и направилась в свою комнату.

Схватив телефон, я начала гуглить, что это за клуб такой — «Золотая маска». Хотела узнать всё: где он находится и главное — почему Арсений туда ходит. Я долго смотрела в экран, перебирая страницы поисковых систем и пытаясь найти хоть какую-то информацию о клубе. Адреса, телефона — ничего. Только мутные отзывы случайных людей, которые едва ли давали представление о том, что это за место. Всё выглядело так, словно этот клуб был каким-то секретным обществом, известным лишь избранным. С каждым неудачным запросом моя злость становилась только сильнее. Да что он о себе возомнил, чтобы скрывать от меня свои походы? Разве у меня нет права знать, где проводит время мой муж?

Осознание того, что я не могу ничего найти, было раздражающим. Все мои усилия, направленные на то, чтобы выследить Арсения и разобраться, обернулись пустой тратой времени. Я сидела на кровати, кусала губы и думала, что делать дальше.

Тогда в голову пришла мысль о Светке. Светка была настоящим знатоком всех светских тусовок и клубов города. Я сразу представила её: всегда безупречно одетая, с острыми, как лезвия, комментариями по любому поводу. Светка никогда не работала — зачем, если можно получать подарки и деньги от кавалеров? А потом она удачно вышла замуж за Виктора, который был гораздо старше её. Я никогда особо не любила Светку, хотя, признаться, иногда завидовала её способности оставаться интересной для своего мужа, несмотря на свой легкомысленный подход к жизни.

Вспомнив, как у Светки угнали её вишнёвый «Порше», вытащив ключи из беспечно оставленной без присмотра сумочки, и как все завсегдатаи местной богемы злорадствовали по этому поводу, я чуть было не решила отказаться от идеи звонить ей. Мне было противно обращаться к ней за помощью, но, чёрт побери, если кто и знал, где находится этот загадочный клуб, так это она.

Отбросив ненужные сомнения и внутреннюю гордость, я набрала её номер.

— Регина! — Светка ответила быстро, как будто ждала моего звонка. — Ты давно не звонила. Как жизнь?

Её голос был, как всегда, весёлым и слегка насмешливым. Я сделала над собой усилие и постаралась звучать как можно небрежнее, будто разговор был для меня пустяковым.

— Да всё хорошо, Свет. Знаешь, тут такое дело… Я вот подумала, может, мне нужно немного новых впечатлений. Арсений сейчас много работает, и я хотела бы куда-нибудь сходить… в какое-то место, которое я раньше не посещала.

— О, как интересно! — Светка явно оживилась. — И что же за место ты хочешь посетить?

— Ну, я слышала кое-что о клубе «Золотая маска». Только никак не могу понять, где он находится. Ты ведь наверняка знаешь?

Наступила небольшая пауза, и я представила, как Светка прищурилась, оценивая мою просьбу.

— «Золотая маска»? — наконец произнесла она, растягивая слова. — О да, конечно, знаю. Но это не просто клуб, знаешь ли. Туда так просто не попасть. Нужно приглашение или знать кого-то из постоянных посетителей. Ты уверена, что это то место, куда тебе нужно?

— Да, уверена, — сказала я, стараясь не выдать волнения. — Хочу новых ощущений. Всё такое…

Светка хмыкнула.

— Ладно, Регина. Место, конечно, интересное… и специфическое. Записывай адрес.

Я быстро схватила ручку и начала записывать. Светка, конечно же, знала всё. Она продиктовала адрес и обещала прислать приглашение с курьером. Я поблагодарила её и быстро попрощалась, с трудом сдерживая эмоции.

Положив трубку, я почувствовала, как сердце учащённо бьётся. Я знала, что делать дальше, но почему-то внутри всё переворачивалось. То ли от страха, то ли от возбуждения. Этот клуб был загадкой, но я уже начала подозревать, что, распутав её, я могу открыть нечто, что изменит всю мою жизнь.

Глава 6. РЕГИНА

Вернувшись домой, я быстро забылась беспокойным сном. Обрывки образов крутились в голове, возвращались путанными нереалистичными видениями. Я проснулась в пятом часу утра и поскорее встала, надеясь, что привычные дела помогут привести мысли в порядок.

Прохладный душ немного расслабил, и я почти поверила, что в порядке, когда спустилась на кухню по заведённой мной же традиции приготовить завтрак. Арсений спустился позже, свежий и отдохнувший, — ни следа переживаний, что терзали меня. Его улыбка, казавшаяся прежде столь притягательной, теперь раздражала своей показной теплотой. Муж старался быть милым, рассказывал о предстоящих делах. Но я будто слышала смех женщины из клуба. И смеялась она надо мной…

Когда Арсений ушёл, я осталась одна с чашкой остывшего кофе и мыслями, которые не давали покоя. Вчерашний разговор с таинственным незнакомцем, его уверенность, его голос, его приглашение встретиться снова… Я знала, что эта встреча может изменить всё, и пропасть, разделявшая нас с мужем, станет совсем непреодолимой. Но… разве она уже не такая?

После долгих раздумий я решилась. Надев строгий деловой костюм, который подчёркивал мою решительность, я приколола на лацкан брошь с изображением жёлтой акации. Мама говорила, что это символ чистоты и бессмертия… Спроси кто, как этот символизм соотносится с моим состоянием, я бы не нашлась, что ответить. Просто как будто чувствовала — он необходим и уместен.

Такси привезло меня к забегаловке, которая выглядела словно портал в другое время. Небольшое, полузабытое заведение, стены выкрашены в приглушённые оттенки серого и зелёного, а мебель, изрядно потрёпана. Столы, покрытые клетчатыми скатертями, казались древними артефактами, а скрипучие стулья напоминали о времени, когда всё было проще, грубее.

Здесь всё дышало прошлым — от старых плакатов с лозунгами до затхлого запаха давно не менявшегося ковролина. В воздухе витал аромат дешёвого кофе и котлет с пюре, и я вдруг осознала, что эта простота странным образом успокаивает меня. Завсегдатаи заведения — в основном мужчины в рабочих комбинезонах — казались частью этого антуража. Они тихо перекусывали, обсуждали свои дела, не обращая на меня никакого внимания. В этом месте не существовало никакой показухи, никакой фальши.

Но в дальнем углу, как и ожидалось, сидел один человек, который выделялся на фоне всей этой картины. Он был элегантен, несмотря на скромность заведения. Его костюм, хотя и не броский, отличался от засаленных курток и видавших виды пальто других посетителей — тёмный, строгий, хорошо сидящий. Перед ним стояла чашка чёрного кофе, он лениво перелистывал газету, совершенно погружённый в свои мысли.

Я подошла к нему, немного нервничая, но стараясь сохранять видимость спокойствия.

— Можно? — спросила я, указывая на свободный стул напротив него.

Мужчина поднял взгляд и, улыбнувшись, сделал приглашающий жест. Я села напротив, чувствуя, как комок подступает к горлу.

— Зачем вы надели эти отвратительные, тревожные жёлтые цветы? — спросил он, пристально глядя на брошь с жёлтой акацией.

Его вопрос вернул меня в детство, когда я читала «Мастера и Маргариту» — одну из немногих книг, которые по-настоящему увлекли меня в школьные годы. Уловив отсылку, я едва сдержала улыбку и, глядя ему прямо в глаза, спросила:

— А вы что, хотите быть моим Мастером?

Мужчина засмеялся — тихо, но искренне, в его глазах заплясали дьявольские огоньки.

— Вы предлагаете мне подобное так сразу? А что, если я маньяк, который завлечёт вас сладкими речами, а потом убьёт?

Его слова, казалось, должны были насторожить или даже испугать меня, но вместо этого вызвали неожиданный отклик. Всё, что я пережила в последние дни, вся ложь и неопределённость, заполонившие мою жизнь, заставили меня ответить так, как я, возможно, никогда не осмелилась бы раньше:

— Можете убивать, если обещаете, что перед смертью я почувствую себя любимой.

Этот ответ, казалось, поразил его. Он на мгновение замолчал, уголки губ изогнулись в едва заметной улыбке.

— Вы первая, кто так среагировал, — сказал он, и в его голосе послышалось что-то похожее на восхищение. — Меня зовут Дмитрий.

— Регина, — представилась я, чувствуя, как между нами пробежала странная искра.

— Приятно познакомиться.

Он взял мою руку и поднёс её к губам. Этот поцелуй, формальный и приличный, почему-то заставил сердце биться чаще. Каждое прикосновение этого мужчины было выверено до мелочей, будто он точно знал, как заставить моё тело отзываться ему. Я не отводила взгляда, а Дмитрий смотрел прямо в мои глаза, продолжая загадочно улыбаться:

— Что ж, пожалуй нам стоит вернуться к самому началу. Что привело восхитительную королеву Марго в тот порочный клуб?

Я ненадолго задумалась над этим вопросом. Действительно, почему я там оказалась? Отчасти из-за жажды узнать правду, отчасти из-за отчаяния. Но ответ оказался куда проще:

— Сводящее с ума одиночество, — призналась я, и это прозвучало горько, как тайна, которую больше не скрыть.

— Если вы позволите мне, — произнёс Дмитрий мягко, чуть склонив голову, — то больше никогда не будете одиноки.

Меня слегка смутил его напор, но в нём было что-то притягательное, что не позволяло сходу отвергнуть его слова.

— Может быть, — ответила я с лёгким кивком, как будто обещала дать ему шанс.

Дмитрий дал официанту знак, и тот моментально принёс мне чашку кофе. Его горький вкус сразу напомнил мне времена, когда кофе не был так разнообразен, как сейчас — один сорт на все случаи жизни. Но в этой горечи была своя прелесть, что-то настоящее. Я на миг задумалась, сколько женщин до меня он вот так угощал кофе, если официант понимал с одного жеста. Но тут же отогнала эту мысль, как неважную.

Скрипнула входная дверь, и внутрь вошли двое рабочих, неся с собой огромный плакат с репродукцией картины в рассохшейся раме. Они остановились у стойки и стали звать какого-то Василия, чтобы он решил, куда повесить находку. Я мельком глянула на изображение и сразу узнала злосчастное «Поле пшеницы с кипарисами» Ван Гога.

Загрузка...