Пролог

Вторая книга из серии "Восток"

Москва. Квартира Лопырева.

— Ты решила, куда мы поедем отдыхать? В Париж или в Милан? — спросил Николай у жены.

— Куда угодно, главное, чтобы ты был рядом! — ответила Ани, нежно глядя на любимого супруга.

«Мой папа — самый лучший отец и заботливый муж на белом свете», — Лиле наблюдала за своими родителями, которые так и лучилось счастьем. Отец девушки усердно работал весь год, чтобы летний отпуск они с ее мамой могли провести вместе. Пока Лиле была маленькой, ее на это время оставляли с няней. Но сейчас она стала взрослой.

«Мне восемнадцать, и я не нуждаюсь в услугах няни. Сама могу позаботиться о себе, а родители могут отдохнуть, не переживая обо мне», — размышляла девушка.

— Может, возьмем Лиле с собой? Ей будет скучно одной дома, да и мне будет спокойнее рядом с дочкой.

— Идея хорошая, милая, но сегодня звонила Зина и сказала, что уезжает в Турцию на три месяца. Она просила отпустить нашу девочку с ней. Ты же знаешь, Алекс обожает ее. Я не против, а ты что скажешь, Лиле? — спросил Николай.

Алексу было семь лет. Лиле тоже его очень любила, и ей не хотелось расставаться с мальчиком на три месяца. А еще больше она не хотела мешать родителям в романтическом отпуске, и она решилась на поездку.

— Я не хочу отпускать ее туда одну. Прошу тебя, Коля, пусть дочка поедет с нами.

— Почему, милая? Чего ты боишься?

— Коля, малышка слишком юна. Да еще и совсем одна, в чужой стране. Вдруг с ней что-то случится? — переживала Ани, не желая отпускать дочь.

— Прекрати, Аня! Что может случиться? Акиф, муж Зины — влиятельный бизнесмен с большими связями. Кто посмеет обидеть нашу кроху? — успокаивал Николай жену.

— Мама, отец прав, ты зря переживаешь. Да и я давно хотела посмотреть Стамбул. Прошу тебя, соглашайся, — уговаривала Лиле.

— Не знаю, милая, последнее слово за отцом, — произнесла Ани и посмотрела на мужа с надеждой.

— Родная, наша девочка хочет в Стамбул, так пусть едет. Если бы ей угрожала опасность, разве я отпустил бы ее в эту поездку? — говорил уверенно Николай.

— Я доверяю тебе, но не хочу расставаться с дочкой, у меня на душе неспокойно — призналась Ани.

— Лиле поедет в Стамбул. Не будем спорить, —произнес Николай уверенно, чем закрыл тему.

Лиле улетела в Стамбул через несколько дней. Ее тетя Зина была замужем за турком. Это был ее второй брак. Акиф был хорошим человеком, любил племянницу и не раз приглашал ее на свою родину. Лиле считала их своей второй семьей. Малыш Алекс вырос у нее на глазах, и любовь девушки к нему была безгранична. Тетя, приезжая из Турции, всегда привозила прекрасную пахлаву и Лиле была безумно рада, что вновь сможет полакомиться ею. Зина рассказывала про культуру этой страны, о ее традициях. Они вместе ели пахлаву и радовались каждой мелочи. Лиле было интересно слушать ее, но она никогда не хотела посещать эту страну, так как боялась ее диких нравов, но обстоятельства вынудили это сделать. И сейчас она сидит в самолете и летит в Стамбул.

«Главное, что удалось отправить родителей в Париж, а несколько месяцев я уж как-нибудь потерплю. Буду осторожна, я ведь не одна, со мной любимый Алекс и тетя Зина, скучно мне точно не будет» — рассуждала Лиле.

Дом Акифа оказался настоящим дворцом. Для начала приму душ и хорошо высплюсь, а после устрою экскурсию по великолепному дворцу.

Париж.

— Почему малышка не отвечает, Коля? — переживала Ани.

— Может не слышит? — решил он.

Ани все звонила и звонила, но Лиле не брала трубку. Несмотря на то, что они с мужем были в Париже, мысли о дочери не давали ей покоя. Николай пожалел, что не взял с собой Лиле. Он видел неугасающую тревогу в глазах жены, поэтому взял телефон и позвонил Зине.

— Хорошо, пусть позвонит, как только проснется, — сказал он сухо и отключил телефон.

— Наша дочь в порядке, она спит, — произнес Николай, обнимая любимую.

— Слава Богу! — успокоилась Ани.

Турция. Стамбул.

— Просыпайся, милая.
— Пожалуйста, тетя Зина, я хочу еще поспать, — ответила Лиле сонным голосом.
— У нас мало времени. Вечером мы приглашены на очень важное мероприятие.
— Который час?
— Начало первого, пора вставать.
— Ой, я забыла позвонить маме! Она, наверное, с ума сходит от волнения, — вспомнила Лиле и кинулась к телефону.
— Не переживай. Я говорила с твоим отцом, сказала ему, что ты спишь. Я жду тебя внизу, заодно и поговорим, — сказала Зина и вышла.
Дом Акифа был настоящим дворцом. В нем было столько комнат, что, играя в прятки с Алексом, Лиле чуть не потерялась.
«Тетя сказала, что мы вечером идем в гости к важным людям. Я так поняла, что сегодня помолвка у босса дяди Акифа», — подумала девушка. Идти туда ей совершенно не хотелось.
— Можно я останусь дома? — попросила она.
— Алекс должен присутствовать, а значит и ты пойдешь. Обещаю, что тебя не будут доставать. К тому же, ты же интересовалась обычаем выбора невест, вот и увидишь все своими глазами, — уговаривала Зина.
— Но я нахожусь на чужой земле, вдали от дома, не знаю обычаев этих краев, — переживала Лиле.
— Видишь ли, это непростые смотрины. Хозяин дома очень могущественный и властный человек. Он разозлится, если мы не пойдем. Что хуже, этим мы выразим неуважение семье Атаманов.
Лиле не понимала настырности тети, но и обижать ее не хотела, поэтому пришлось поехать. Вечером Акиф прислал за всей семьей машину, и они поехали в этот странный город Мидьят.

1.

Особняк Атаманов.

— Добро пожаловать, Зине. Пусть Аллах дарует вам с Акифом долгих лет жизни. Ты уже несколько лет как его жена, но все еще не родила ему сына. Надеюсь, скоро осчастливишь его.

Таким приветствием гостей встретила женщина в черной одежде. Она была похожа на черную вдову. Лиле могла понять отдельные слова, но все же языком владела слабо. Смотря на эту женщину, сразу стало ясно, что их семья не была желанными гостями для нее.

Вдруг взгляд хозяйки поместья остановился на незнакомом лице. У Лиле задрожали коленки.

«Зачем я сюда пришла? Надо было остаться дома», — подумала Лиле.

— Кто это, Зине? — спросила вдова, изучая девушку.

— Моя племянница из России, ее зовут Лиле.

— Иностранка, значит. Мы уважаем гостей, кем бы они ни были. Пусть проходит, — произнесла властно.

Холодный и пронзающий взгляд этой женщины, казалось, пробирается в самую душу. У Лиле даже закружилась голова.

«Я так испугалась, что вся трясусь. Надо присесть, чтобы не грохнуться», — подумала Лиле.

— Сегодня Берт наконец выберет себе невесту, — радовалась женщина, рассказывая Зине о всемогущем внуке.

— Тетя, можно мы с Алексом поиграем в саду? — Лиле попыталась избавиться от общества женщины в черном, которая так пугала ее.

— Иди, милая, только будь осторожна. Не разговаривай ни с кем.

— Зачем было устраивать этот маскарад, отец? — возмущался Берт.

— Согласно традиции, ты должен выбрать себе жену. Мне нужен внук, наследник. Хочешь ты этого или нет, но сегодня ты сделаешь этот выбор, и точка. Не выводи меня из себя! — пригрозил Арес решительно.

— Черт с вами! Будет вам невестка, так и быть, — выругался Берт.

— Отлично! — сказал Арес и покинул комнату сына.

Метин Соколу

— Как поживает самый завидный жених нашего города? — подкалывал Берта его лучший друг Метин.

— Бывало и лучше, — рявкнул он недовольно и налил себе виски.

— Ого! Не рановато ли празднуешь, дружище? — говорил Метин с иронией.

— Сейчас не до шуток, Метин. — ответил Берт тревожно.

— Что-то случилось? Ты как бешеная собака на цепях, — произнес он смотря на дерганого Берта.

— Ты не знаешь? Отец с Аллиейзадолбали с женитьбой, — возмущался Берт. Жениться он явно не желал.

— А ты женись, и дело с концом. Все девушки нашего города сохнут по тебе, дружище. Выбери одну из них. Клянусь, твоя женитьба уже и мне по ночам снится. Вся твоя семья спит и видит тебя в наручниках, точнее в кольцах, — иронизировал Метин. — Выбери самую горячую штучку, сделай ребенка, в итоге все останутся довольны.

Метин говорил чистую правду. Берт довольно привлекательный, но со сложным характером. Высокий, спортивного телосложения, с белой кожей и светлыми волосами. Его отец был чистокровным турком, а мать арабкой. Именно от нее он унаследовал редкий темно-синий оттенок глаза. Аллия говорила, что он похож на деда, который был светлым и не походил на турка. Его внешность ковбоя сводила с ума всех женщин города. Жаль только, что красивая картинка не соответствовала внутреннему миру.

Берт — жестокий и беспощадный человек, которого не волнуют чужие интересы. Он пойдет на все во благо своей семьи. Величественный правитель империи Атаманов. Олицетворение их чести и достоинства. С гордостью продолжает дела деда. Его отец не был таким деспотом, но гены взяли свое, и Берт, вместе с внешностью, унаследовал от деда стремление к власти и жестокости. Занимается криминалом, и на его совести немало смертей. Его имя вызывает страх во всем Мидьяте. Всего этого он добился в свои тридцать пять лет.

— Может тебе приглянется Сибель? Она желанная невеста нашего города, да и давно сохнет по тебе. В конце концов, дочь министра и красавица. Почему ты ее отвергаешь? — возмущался Метин, не понимая друга.

— Потому что она дешевка, как и остальные. Мечтает выйти за меня, и ради этого готова на все, — произнес Берт с отвращением.

— Ты никогда никого не полюбишь, Берт? — ответил Метин с сожалением.

— Мне не нужна чья-то любовь. Это удел слабаков. Баб достаточно трахать, — ответил Берт хладнокровно.

— Жаль, что ты так думаешь. Возможно, к тебе постучится нежданная любовь, и я посмотрю, как запоет мой непокорный друг, — сказал Метин, похлопав его по плечу.

— Ты скорее сдохнешь с этой надеждой дружище, — ответил Берт и с сарказмом добавил: — Пошли, поглядим на алчных шлюх, мечтающих прыгнуть мне в койку. Но для начала подышим воздухом.

— Кого же ты выберешь сегодня? — поинтересовался Метин.

— Скорее всего, женюсь на Сибель, но трахну всех по очереди, как зайчат — ухмылялся Берт, и его харизма не угасала.

1/1

«Подумать только, озеро прямо во дворе. Этот Берт действительно богат. Усадьба, ландшафт, все это похоже на красивую сказку», — подумала Лиле, восхищаясь просторной территорией Атаманов.

— Алекс, не подходи к озеру, это опасно. Если ты упадешь в воду, я не смогу тебя спасти, — предупредила Лиле.

Девушка призналась, что страшно боится воды. Она предложила Алексу отойти от озера подальше, и мальчик послушался. Но зазвенел телефон и Лиле пришлось отойти.

— Это мама! Алекс, подожди меня на лавочке. Я отвечу, и потом продолжим играть.

Лиле говорила с родителями, и на ее глазах непроизвольно появились слезы. Она правда скучала по ним. Тем временем Алекс побежал за мячом, который покатился прямиком в озеро. Лиле не заметила, как он пропал из виду, а закончив разговор и не обнаружив ребенка, впала в панику и бросилась искать.

«Мяч в воде, и Алекса не видно. Что мне делать?» — запаниковала она.

— Помогите! Алекс! Спасите его!!!

Лиле кричала и звала на помощь, однако расстояние до озера делало свое дело, и люди в доме не слышали девушку.

«Я должна что-то сделать!» — решила Лиле и без колебаний прыгнула в воду.

— Вот это прыжок! Настоящая пловчиха. Посмотри на нее, Берт. Девка сделала такой изумительный пируэт, — восхищался Метин, смотря на девушку в озере.

— Похоже, твоя пловчиха изумительно тонет, — произнес Берт с ухмылкой.

Незнакомка брыкалась в воде, выпуская пузырьки. Убедившись в том, что девушка действительно идет ко дну, Берт прыгнул за ней в воду. Метин увидел напуганного мальчишку за кустом и принялся успокаивать ребенка. Мальчик плакал и звал какую-то Лиле.

— Похоже, мой друг сейчас спасает твою Лиле! — успокаивал Метин мальчугана.

Берт вытащил девушку из воды, и мальчик, заплакав еще сильнее, бросился к ней.

— Не плачь, она жива, — сказал Метин ребенку.

— Заткни щенка! Терпеть не могу соплей, — рявкнул Берт недовольно.

— Молчи, парень, а то мой друг может утопить твою Лиле точно так же, как и спас, — сказал Метин вполне серьезно.

— Эй, девка! — Берт шлепал девушку по лицу, пытаясь заставить открыть глаза.

— Прекрати, Берт. У бедняжки щеки покраснели. Нежнее, она ведь женщина, — подкалывал Метин.

— Рот закрой и помоги откачать ее, — отрезал Берт.

Поглощенные спасением утопающей мужчины не заметили, как из поместья вышла девушка. Это была Дефне, сестра Берта. Она никак не могла найти брата в доме, и решила поискать его во дворе, где и застала странную картину с незнакомкой.

Дефне Атаман

— Что ты делаешь, Берт? — спросила Дефне тревожно.

— Чего тебе, Дефне? — переспросил Берт грубо.

— Чем ты здесь занимаешься? Кто вообще эта девочка? Все в доме тебя ищут. Там вообще-то твоя помолвка, а жениха почему-то нет, — злилась Дефне из-за несерьезности брата.

— Какая-то идиотка прыгнула в воду и чуть не утонула. Что мне оставалось делать? Позволить ей утонуть у себя в озере? — возмущался Берт.

— Тебя жизнь девушки побеспокоила или твоя репутация? — поинтересовалась девушка.

Посмотрев на мокрую Лиле, похожую на серую мышь, он честно ответил:

— Просто не хочу лишнего шума.

— Бессердечный монстр! — обозвала Дефне, хотя и не ожидала от брата другого ответа.

— Лиле очнулась! — воскликнул мальчик и кинулся обнимать ее.

Берт посмотрел на девушку изучающе.

— Если хочешь покончить с собой, сделай это в другом месте! — прорычал он грозно и ушел.

«О чем он говорит?» — подумала Лиле, с удивлением посмотрев на великана.

— Метин, сходи за братом. Проследи, чтобы тот не наломал дров, — попросила Дефне и повернулась к незнакомке.

— Простите, я не пыталась покончить с собой. Просто подумала, что Алекс тонул и прыгнула за ним, — оправдывалась девушка, и добавила разочарованным голосом: — Ах, я столько говорю, а Вы ведь не понимаете меня.

— Я Вас прекрасно понимаю, — ответила Дефне на русском языке.

Она сказала, что по профессии учительница, и прекрасно владеет русским языком.

— Пойдемте милая, праздник начался. И Вам стоит переодеться. Нам нужно успеть появиться в зале, а то пропустим помолвку брата, — переживала Дефне.

Лиле поняла, что эта милая женщина, скорее всего, сестра хозяина поместья. А еще ей повезло, что размер их одежды совпал, разве что Дефне была на несколько сантиметров выше. Девушка переодела Лиле в национальное платье восточного стиля, которое необычайно подошло ее внешности. Среднего роста, с узкой, но изящной талией, белая кожа и длинные каштановые волосы, прямой красивый нос, полные губы и большие черные глаза. Лиле была великолепна в нем— Экзотическая красота! — восхищалась Дефне, глядя на незнакомку.

2.

— Где тебя черти носят? Ты ведь не думаешь убежать как в прошлый раз? — спросил сына взволнованно Арес.

— Нет, папа! Не переживай, на этот раз я сделал свой выбор, — ответил уверенно Берт.

— Прекрасно! Осталось только объявить о твоем решении, пусть все узнают, что мой лев женится, — обрадовался Арес.

— Стой, папа! Может по старинке?

— Что ты имеешь в виду?

— Я украду невесту, а после нашего исчезновения ты все объявишь.

— Ты меня удивляешь, сынок. Я-то думал, ты против женитьбы. Молодец, лев мой. Иди и похищай свою красавицу, пусть все свершится. И ни о чем не переживай, я все улажу, — сказал Арес с гордостью.

Берт обнял отца и собирался идти исполнять свой коварный план, как внезапно Арес остановил его.

— Погоди, сынок. Я так понимаю, ты выбрал Сибель?

— Нет, папа!

— Кого тогда? — удивился он. Зная хороший вкус Берта, Арес, как и остальные, был уверен в кандидатуре невесты.

— Самая красивая девушка на всем свете, отец! — произнес Берт с восхищением и ушел.

«Какая разница кто? Главное, он решился», — подумал Арес и решил, что сразу поймет, кого из невест не будет в доме.

«Господи, что за монстр. Больной какой-то. Удивляюсь почему он меня спас? Сразу видно, что на милосердного человека не похож. Чего он вообще прицепился ко мне?» — думала Лиле, сидя в саду у озера и кушая украденную пахлаву.

— Отец, где брат? Сибель ждет с нетерпением, и заранее празднует свою победу, — сказала Дефне недовольным голосом. Ей не нравилась эта избалованная и высокомерная девка. Она считала, что Берту не нужна такая жена, он заслуживает лучшего.

— Зря она так ждет, твой брат выбрал другую, — прошептал Арес.

— Кого, папа? — удивилась Дефне.

— Не знаю. Он не сказал имени, просто украл ее по старинке, — ответил он немного нервно.

— Брат похитил девушку? Что за бред?

Дефне не поверила отцу и пошла искать Метина, ведь только он будет знать, что задумал ее ненормальный брат.

— Впервые жизни сделал то, чего не хотел и знаю, что буду жалеть об этом всю жизнь, — переживал Метин.

— Прекрати ныть как девка! — нагрубил Берт.

— Давай вернем ее обратно, пока не поздно?

— Ты с ума сошел, Метин? Эта девочка станет моей, и точка! — отрезал Берт.

— Иногда судьба дает нам право выбора. Главное, чтобы он был верным, — сказал Метин нервно.

— Если намекаешь, что я погорячился, то глубоко ошибаешься, — ответил Берт уверенно, не желая уступать.

— Хорошо! Что насчет девушки? Вдруг она не захочет? Что тогда? Ты заставишь ее?

— У нее нет выбора. Я сделал его за нас двоих.

Ответ Берта ошеломил Метина, и он понял, что малышке уже не спастись.

— Знаешь, Берт, моя бабушка говорила: не обещай, если не уверен, что выполнишь обещанное, ведь боль, которую ты причинишь другому, рано или поздно к тебе воротится.

Метин не одобрял поступок друга, поэтому ушел, оставив его наедине с собой.

***

— Кто вы? Отпустите меня немедленно! Меня будут искать. У вас будут серьезные проблемы! — кричала Лиле.

— Проблемы? Не смеши, малышка, — сказал с ухмылкой Берт, глядя на напуганную девушку. — Проблемы, я создам тем, кто попытается мне их устроить.

— Ты сумасшедший! Я не твоя вещь!

— Senbenimsevgilimsin! — шепнул Берт на турецком языке.

«Что это черт возьми значит?» — подумала загнанная в угол девушка.

— Скажи на моем языке, чего ты хочешь? — попросила она.

Хищник взглянул на свою добычу и произнес:

— Тебя!

Никто не знает наперед, кого и с кем судьба сведет. Кто будет друг, кто будет враг, а кто знакомый, просто так. Кто осчастливит, кто предаст, кто отберет, кто все отдаст. Кто пожалеет дел и слов, а кто разделит хлеб и кров ...

С.Ован

—Что значит похитил? Ты в своем уме, Дефне? — злилась Аллия на внучку.

— Не злись, бабушка, я сама не могу разобраться, что к чему. Звоню Метину, а он не отвечает, — возмущалась Дефне.

2/1

Берт увез девушку в дачный дом Метина посреди леса. Никто и представить не мог, что Берт привел бы малышку сюда. Лиле сидела на кровати и ждала похитителя. Наконец дверь открылась и вошел Берт. Девушка вскочила на ноги и произнесла:

— Я ждала Вас!

— Так сильно не терпится отдаться мне? Сразу видно, темпераментная девочка.

— Не поняла?

— Не притворяйся! Терпеть не могу лживых шлюх! — сказал Берт, и тут же набросился на девушку, повалив ее на кровать, прошептал: — Притворство плохая черта, малышка. Разве мама с папой тебя не учили?

— Отпустите меня! Разве мой отец не заплатил Вам? — спросила Лиле.

Берт лег на спину и уложил хрупкую малышку на себя, боясь раздавить ее.

— Какие деньги? Зачем мне деньги твоего отца? Я богатый человек, могу купить твоего отца и таких, как он со всеми потрохами! — говорил он с иронией, не выпуская ее из объятий.

Берт смотрел в ее черные глаза. Его тянуло к ней все сильнее с каждой секундой. Эта девочка, словно ведьма, очаровала его. Он ласкал ее лицо сильными пальцами, спускаясь все ниже, а когда его рука коснулась ее ягодиц, щеки малышки порозовели.

— Не надо. Прошу вас. Вы, наверное, перепутали меня с кем-то.

— Да ладно, малышка! — произнес Берт с ухмылкой, лапая девушку повсюду. Затем произнес ледяным тоном: — В семье Атаманов нет придурков, не знавших чего они хотят от жизни. Мы выбираем и получаем. Поняла, малышка? Сейчас я выбрал тебя, и ты станешь моей!

«Атаманы? Какая знакомая фамилия», — подумала Лиле. Внезапно ее осенило:

— Так Вы и есть Берт?

— Да, милая. Перед тобой Берт, самый симпатичный Атаман, — произнес с иронией.

«А ведь он правда действительно хорош собой. Светлые волосы, темно-синие глаза и чертовски сексуальная улыбка. Его тело было идеальным: большие крепкие руки, высокий рост и спортивное телосложение. Такой мужчина любую мог с легкостью заполучить», — подумала Лиле.

Любую, только не ее. Она не хочет его и сильно боится. Сердце забилось сильнее. Кровь пробежала по венам.

«Господи, что со мной?» — запаниковала Лиле.

Берт пылко целовал ее шею. На миг малышка сдалась, ослабла, но быстро пришла в себя и закричала.

— Помогите! Спасите!

Берт отшвырнул девушку с такой силой, что та упала на пол.

— Что за истерики? Ведешь себя как нетронутая. Весь настрой испортила, — сказал он грозно.

Властный голос пугал малышку еще больше.

— Не подходи ко мне! — кричала Лиле вся в слезах.

Малышка сидела на полу, прикрыв голову руками и рыдала. Берт понял, что у нее началась истерика.

«Девочка узнала, что я богат, и все равно не хочет отдаться. Что это с ней? Что угодно, только не невинна. В наше время невинность редко кто хранит. Даже у нас на родине многие теряют ее до свадьбы. Если мусульманки, несмотря на все запреты, не сдерживаются, то почему это сделает иностранка, в чьей стране этого и не требуется? Бред какой-то!» — размышлял Берт.

— Заткнись. Не там прикрываешься, голубка. Мне твоя голова совсем не нужна, — сказал он, выразительно посмотрев на ее грудь.

«Какой же мерзавец. Совсем не уважает женщин», — подумала Лиле.

Берт одной рукой с легкостью поставил девушку на ноги. Рядом с ним она была похожа на воробушка. Он притянул ее к себе. От слез ее черные глаза стали темнее, лицо опухло, руки дрожали.

«Похоже, и правда боится», — подумал он.

— Отпустите меня! Умоляю... — просила Лиле дрожащим голосом.

— Не рыпайся! Ведь мы все равно будем вместе. От судьбы не убежишь, а от меня тем более, — шептал Берт, крепко обнимая девушку.

— Пожалуйста, не надо… — рыдала Лиле.

Слезы девочки совсем не действовали на Берта. Он продолжал ласкать ее, изучать каждую часть тела, не давая ни шанса вырваться из его крепких объятий. Берт поцеловал малышку в губы, надеясь заткнуть ее. Это сработало. Девушка замолкла и перестала отбиваться.

— Язык проглотила? Это еще цветочки, а ягодки еще впереди, — сказал цинично.

Малышка не потому замолчала, что была в восторге от его дикого поведения. Просто это был ее первый поцелуй, и она его уж точно не таким представляла. Не та обстановка и не тот мужчина. Лиле мечтала сделать это с любимым человеком, а этот монстр взял и отнял у нее это право.

— Ну, что скажешь? — Берт явно был доволен, и не желая больше ждать.

— Скажу, что Вы дикарь и варвар, господин Берт! — ответила Лиле смотря на него с ненавистью.

— Тебе нужен сопляк, который будет вылизывать тебя? — вспылил Берт. — Если думаешь, что буду церемониться с тобой, то глубоко ошибаешься. Хочешь ты этого или нет, все равно станешь моей. По своей воле или по принуждению, мне наплевать. Я всегда получаю то, что мне хочется.

— Вы это серьезно? — спросила удивленно Лиле.

— Вполне!

— Вы отняли мой первый поцелуй, разве этого недостаточно? Зачем лишать и девственности? Что угодно. Только не унижайте так, прошу Вас! — Лиле встала перед ним на колени. Девушка говорила искренне, и Берт видел это.

3.

— Твой сын пожалеет, если не угомонится! — сказала разъяренная Аллия.

Арес был в замешательстве, не в силах понять, зачем его сын похитил иностранку.

— Может, Берт спутал ее среди невест и, узнав правду, возвращает девочку назад? — предположил он, пристально смотря на мать.

— Очень надеюсь на это! — ответила Аллия грозно.

Арес позвал Акифа и Зину и сказал, что их девочка нашлась. Зина не смогла сказать правду родителям Лиле, и всячески тянула время, придумывая различные оправдания. Ани тысячу раз звонила, беспокоясь, почему у дочери отключен телефон. Зина успокаивала ее, говоря, что девочка то спит, то играет с Алексом, а телефон вообще потеряла.

— Сердцем чую, брат задумал что-то плохое, — произнесла Дефне и посмотрела на Метина с подозрением. — Ты ведь лучше всех знаешь его, скажи правду, чего он хочет?

Посмотрев на ее нежное лицо, Метин сказал, что ей лучше этого не знать.

— Они едут. Это машина Берта, — произнес Арес, и все спустились в сад.

Увидев тетю Зину и Акифа, Лиле вышла из машины и хотела бежать к ним, как почувствовала, что сильная рука схватила ее.

— Единственное правило, которое тебе нужно знать — никогда не иди впереди меня! Не вздумай играть со мной. Ты же не знаешь, вдруг я играю лучше тебя, — прошептал он.

— Что он делает? Почему не отпускает девочку?! — воскликнула Зина.

— Берт, что это значит? Верни эту девку и завершим маскарад! — разгневалась Аллия.

— Значит, все собрались. Это даже хорошо, не придется каждому повторять то, что я сейчас скажу. Я сделал свой выбор, и эта девушка станет моей женой! — ответил с восторгом Берт.

Лиле стояла позади него, не двигаясь и не понимая, что происходит.

— Начинайте подготовку к свадьбе! — закончил Берт свою речь.

— Ты с ума сошел! — охнул Арес.

— Только через мой труп! — воскликнула Аллия.

— Берт, очнись, что ты говоришь? — сказала Дефне тревожно.

— Отпустите мою девочку, она ведь еще ребенок! — возмущалась Зина.

— Господин Берт, девушка совсем юна. Вы, наверное, не знаете, что она не из наших краев, — просил Акиф.

Только Метин молча наблюдал за всеми.

— Мне плевать! Я сказал, значит так будет! — рявкнул Берт и пошел к себе, потащив малышку за собой.

Лиле звала на помощь. Зина встала перед ним и пыталась вырвать ее у него из рук.

— Успокой свою жену, Акиф, или я за себя не отвечаю, — пригрозил Берт и, оттолкнув женщину, увел малышку за собой, оставив всех в шоковом состоянии смотреть им в спины.

Берт тащил девушку по лестницам на второй этаж. Она умоляла, но ее слезы и мольбы не действовали на него. Монстр завел ее в комнату и бросил на кровать.

— Заткнись, или я заткну тебя по-своему, — пригрозил он.

— Зачем Вы это делаете? Мои родители найдут меня, тогда Вам не поздоровится.

— Неужели? Вот как значит. Беззащитный олененок превратился в дикую кошку. Быстро ты меняешь свой лик, детка, — произнес с ухмылкой Берт и, схватив ее за волосы, грозно произнес: — Угрожать мне вздумала? Не играй с огнем, малышка!

— Я не угрожаю, а предупреждаю, — не сдавалась она.

— Ты специально доводишь меня? Слушай и запоминай. Ты моя, и никто не спасет тебя. Прекрати мечтать и смирись. До свадьбы я тебя не трону. Но не потому что ты не хочешь, а потому что хочу провести весь обряд по традиции, и для тебя же будет лучше, чтобы в брачную ночь ты оказалась девственна, иначе я не пощажу тебя. Клянусь, придушу собственными руками! Терпеть не могу лживых сучек, — произнес он грозно, смотря девушке прямо в глаза. Затем резко оттолкнул ее и, выругавшись, вышел с комнаты.

«Больной! Животное!» — подумала Лиле.

Метин ждал Берта в гостиной, налив два стакана виски, один из которых передал другу.

— Рассказывай, что у тебя там стряслось? Влюбился? — спросил Метин с иронией.

— Не говори глупостей. Причем тут любовь? — разозлился Берт.

— Почему тогда именно она?

— Потому что я так захотел.

— Тогда задам вопрос по-другому. Почему ты захотел именно так? — не сдавался Метин.

— Не беси меня, Метин. Я и так весь на нервах, — нагрубил Берт.

— Это не удивительно. Ты похитил человека и держишь в заложниках. Твоя семья не в восторге от твоего выбора, ведь девушка не мусульманка, а это серьезный аргумент. Зря ты шутишь с этим. К тому же, против тебя пойдет ее семья. Малышка ведь не сирота, ее родители, скорее всего, подадут на тебя в суд. От тебя отвернутся все. Ты готов к войне, дружище? Она стоит этого? Тем более, если ты говоришь, что не любишь ее, — спросил Метин недоверчиво.

— Я никогда не отказываюсь от своих слов! Она будет моей, и точка. Когда это я избегал проблем? Забыл, кто твой друг? Берт Атаман никого не боится. Мне не нужна ничья поддержка. У меня есть власть и деньги. Я разнесу всех в пух и прах. Не пощажу никого, кто встанет на моем пути. Никогда.

3/1

— Ты хотел меня видеть, отец?

Арес покосился на сына и произнес:

— Еще спрашиваешь? Твоей наглости нет предела. Что ты собираешься делать с девочкой?

— Что за вопрос, папа? Что делают мужья со своими женами? Или предпочитаешь услышать подробности? Настрогаю внуков, как вы и хотели, — нахамил Берт.

— Не те обстоятельства и не та невеста. Она же еще ребенок, — беспокоился Арес.

— Так ты переживаешь только за ее возраст?

Арес задумался.

— Если это так, то не переживай. Обещаю носить ее на руках. Так и передай бабушке, — сказал Берт с иронией.

— Значит, не откажешься от своей затеи? — спросил его отец.

— Твой сын разве меняет свои решения? Мужчина ценен, когда его слова не расходятся с действиями, — ответил уверенно Берт. — Ты меня этому учил. Говорил, что человек, не умеющий держать слова, никогда не заслужит уважения.

— Я не забыл. Надеюсь, что ты будешь счастлив, — сказал Арес и ушел.

— Дефне, это Вы? — спросила Лиле тревожно.

— Да, это я, милая, открой дверь.

— Не могу! Ваш брат запер меня.

— Вот мерзавец! — не сдержалась Дефне и пошла искать брата.

— Берт! Что за наглость? — Дефне пошла в атаку.

— Прекрати, Дефне. Я не в настроении. Только отца выпроводил, а теперь ты пожаловала. Что ж вы по отдельности меня достаете? Позови еще императрицу Аллию, чтобы окончательно меня добить, — рявкнул он недовольно.

— Что за варварские замашки? Почему ты запер Лиле? Она человек, а не вещь, — возмутилась Дефне.

— Чего это ты за нее так переживаешь? Не успела прийти, как уже сообщников завела. Толковая малышка, — произнес Берт с ухмылкой.

— Ты держишь ее силой. Она не хочет быть с тобой. Отпусти ее домой!

— Не суйся не в свое дело, Дефне, — нагрубил Берт.

— Не могу понять, почему мой брат так жесток? — прошептала Дефне и пристально посмотрела в его глаза.

— И не поймешь. Не лезь в мужские дела!

— Думаешь, это тебя красит? Настоящий мужчина — тот, кому все по плечу, а не по барабану. Он умеет слушать, слышать и понимать. Краток в словах и безграничен в поступках. Разве не ты говорил, что быть мужчиной не значит подчинить женщину, а значит вести себя с ней так, чтобы она чувствовала себя желанной, самой красивой и просто счастливой? — спросила Дефне и вышла из комнаты, не надеясь услышать ответ.

— Ты смог что-то сделать, Арес? Он передумал? — спросила Аллия.

— Нет, мама! Ты же знаешь, какой он упрямый. Он намерен жениться на ней и не отступит, даже если мы будем против. Мы просто потеряем его. Не знаю как ты, но я не собираюсь отказываться от сына, — сказал Арес и оставил мать.

«Мой Берт, моя кровь. Моя жизнь. Я не потеряю его из-за какой-то иностранки. Придется вмешаться мне», — решила Аллия и пошла к внуку.

Берт сидел в кабинете и думал о малышке. Почему она отталкивает его? Неужели ее не интересуют деньги и власть? Или она просто притворяется? Только от одного взгляда на нее плоть возбуждается до костей. Хочется трахать ее всегда.

«Кто ты, Лиле? Что ты за человек, и почему меня так тянет к тебе?» — вспомнив ее нежное лицо, манящие глаза и сладкую кожу, он вновь возбудился. Но быстро остыл, когда увидел Аллию перед собой.

— Пожаловала тяжелая артиллерия! — произнес с иронией. — Я не собираюсь повторять одно и то же, бабушка, так что не трать время зря. Мое мнение не изменилось.

— Я не хочу спорить с тобой, Берт, ответь лишь на один вопрос. Ты влюбился в нее?

— Какая любовь? Ты же знаешь, я не верю в такую чепуху, — вспылил Берт.

— Я так и думала, — Аллия была довольна, убедившись, что внуком руководит лишь страсть и желание. Она подошла к Берту, поцеловала его и прошептала: — Прежде чем говорить, что я плохая, подумай, что заставило меня не быть хорошей. Все мои поступки были и будут во благо тебе и твоей сестре. Я очень люблю тебя, Берт!

«Что же ты задумала, Черная Вдова?» — подумал Берт смотря ей вслед. Он прекрасно знал бабушку. Аллия так легко не сдастся.

Лиле стояла у окна, смотрела на звездное небо и молилась о спасении. Медленными шагами Берт подошел и обнял ее сзади. Девушка съежилась и зажмурила глаза, едва почувствовав его крепкие и жгучие объятия.


«Почему он меня так крепко обнимает?» — не понимала она.
— Нравятся звезды? — спросил шепотом.

4.

— Привет, Акиф. Как поживаешь, дружище? Так и будем стоять на пороге, или все-таки впустишь в дом? — спросил Метин, похлопав Акифа по плечу.

— Что ты его спрашиваешь? — рявкнул Берт и нагло вошел.

Акиф окаменел. Он не ожидал визита таких гостей. У него были другие планы.

— Что это, Акиф? Ты, случайно, не сбегаешь? — спросил Метин с сарказмом, увидев чемоданы.

— Ах, ты трусливый шакал. Неблагодарная тварь! — Берт в бешенстве набросился на Акифа. — Говори, где твоя стерва жена, или я убью тебя на месте!

— Спокойно, Берт, отпусти его. Посмотри, он весь дрожит от страха. Я знаю, где сейчас его ненаглядная, — Метин был уверен в своих словах.

Берт отпустил Акифа и переключил внимание на друга.

— Мои люди следили за Акифом. Я знал, что они захотят сбежать, поэтому привел тебя сюда. Самолет его жены пятнадцать минут назад приземлился в аэропорту Шереметьево. Сейчас она, видимо, направляется в дом родителей твоей малышки, — доложил Метин.

— Прошу Вас, господин Берт, не трогайте мою жену. Я сделаю все, что скажете, — убеждал напуганный Акиф.

— Вот и прекрасно! — сказал Метин.

— Что тут прекрасного, если сучка уже рассказала им все? — спросил Берт недовольным голосом.

— Спокойно, Берт, у меня есть план, — сказал Метин с коварной улыбкой.

Берт и Метин выросли вместе и дружат с детства. Родители Метина были лучшими друзьями его родителей. Они погибли много лет назад в аварии. Миран, отец Метина, занимал пост Министра. После его смерти все состояние перешло к единственному наследнику, к его сыну. Метин вырос и стал адвокатом, и весьма успешным. Если бы не его навыки, то Берт со своей криминальной деятельностью уже давно сгнил бы в тюрьме. Так сразу повелось, что Берт — это сила, а Метин — ум. Он разгребал его грязные делишки. И сейчас перед ним стояла задача избавиться от родителей малышки так, чтобы его друг не совершил убийство.

Вечером Берт и Метин вернулись домой вместе и застали Дефне у озера. Она любила там рисовать, это было ее хобби. Увидев их, девушка накрыла картину, не желая показывать, чей портрет она рисовала.

— Что это ты там прячешь, милая? — произнес Берт с иронией, поцеловав ее в щеку.

— Не твое дело, брат. Не вмешивайся в женские дела, — вернула Дефне его же слова.

— Ого… Что за наглость, сестренка? — удивился Берт.

— Строга, но справедлива, — подколол Метин.

— Это портрет ее первой любви, — сказал Берт с иронией. Когда дело касалось любви, он всегда говорил с насмешкой. — Думаешь, я не знаю, чем занимается моя сестра целыми днями?

Дефне оцепенела от слов брата.

— Удивилась, милая? Но я не знаю, кто на нем, — произнес Берт заинтересованно и протянул руку к картине, но Метин остановил его.

— Оставь. Это личное! — произнес он решительно.

Сердце Дефне чуть не выскочило из груди. Она была очень благодарна Метину, который спас ее секрет. Метин всегда защищал и оберегал Дефне от вспышек гнева брата. И не только.

— Так где вы были? Откуда пришли такие счастливые? — Дефне ловко сменила тему разговора.

Словно озорные мальчишки, они принялись подкалывать ее вдвоем, как в детстве.

— Не будь такой любопытной, малышка, — сказал Метин с иронией и подмигнул Берту.

— Не стыдно? Собираешься жениться, а ходишь налево? — возмутилась Дефне.

— Чего мне стыдиться? Свято место пусто не бывает, — ответил Берт и, посмотрев на возмущенное лицо Дефне, расхохотался вместе с Метином.

— Извращенец! — накричала она на Берта и тут же набросилась на Метина: — И ты тоже хорош!

— А что я? Я всего лишь святой грешник, — улыбался он ехидно.

— Скорее Казанова. За тобой гонятся все девочки Мидьята и ты только счастлив от этого. Не успеваю запоминать имен пассий, ты так часто их меняешь, — парировала Дефне. Она говорила так, будто упрекала Метина.

— Она раскусила тебя, дружище, — ухмыльнулся Берт. — Можешь дразнить сестру за двоих, а мне пора проведать свою малышку, — сказал Берт и, поцеловав сестру, ушел.

Метин засмеялся. Дефне всегда так просто разозлить. Зажигалась как фитиль в их руках.

— Вы отвратительны! Надо мной смеешься? — спросила она нервным голосом.

— Ты такая красивая, когда злишься, — произнес искренно Метин смотря на нее.

Ветер растрепал длинные волосы любимой, и кудри рассыпались по ее хрупким плечам. Она была такой прекрасной. Он сидел рядом с ней и любовался как художник своей картиной и опять улыбнулся.

— Что на этот раз? — спросила Дефне, не понимая его реакцию. — Знаешь, посмейся лучше над своими куклами, которыми ты пользуешься каждый день. Ты хотя бы любил по-настоящему? — приревновала девушка.

— Ты себе представить не можешь, насколько сильно. Моя любовь безгранична. Вряд ли есть кто-то на этом свете, способный так сильно любить, — неожиданно признался Метин. Дефне явно не ожидала от него такого ответа.

4/1

Берт сильно удивился, не застав Лиле в комнате.

«Куда она делась?» — недоумевал он. Первым делом бросился к окну. Выглянув в него, убедился, что сбежать таким образом нереально, слишком высоко. Малышка не рискнула бы. Услышав шорохи в ванной, не задумываясь, выбил дверь и влетел туда как чокнутый. Лиле стояла под душем.

— Убирайся вон. Как ты посмел войти? — закричала она.

Девушка едва успела прикрыться полотенцем, как Берт схватил ее и потащил в кровать.

— Что за манеры? Отпусти меня, мерзавец! Не трогай меня грязными руками, — защищалась малышка от монстра.

Берт бросил Лиле на кровать как куклу.

— Вижу, у моей женушки длинный язычок.

— Почему ты так относишься ко мне? Я не твоя игрушка! — возмущалась она, пытаясь удержать полотенце.

— Рот закрой, или увидишь, на что я действительно способен, — пригрозил Берт, подходя к гардеробу.

Он взял первое, что попалось под руки и швырнул девушке, приказав одеться, пока не передумал и не трахнул на месте.

«Варвар! Как он пошло выражался при даме?» — удивлялась Лиле и, взяв его рубашку, попросила выйти из комнаты, чтобы одеться.

— Послушай, олененок. Не слишком ли много ты требуешь? Быстро оделась, пока я не передумал и сам не одел тебя.

— Ни за что не сделаю этого! — ответила Лиле. Она перед матерью не переодевалась, слишком стеснялась, а тут Берт, который еще и домогается ее.

— Напросилась! — произнес грозно и взмахом руки сбросил с нее мокрое полотенце. — Сюрприз, милая. Теперь я видел тебя голой, так что переодевайся, — ухмылялся Берт.

Лиле застыла на месте. От неожиданности у нее пропал дар речи. Она схватилась за его сорочку и в слезах стала одеваться.

— Теперь поняла, что со мной лучше не шутить? Не слышу твоего ответа! Поняла?

— Поняла… — произнесла Лиле дрожащим голосом.

— Вот и славно! На самом деле я зашел пожелать тебе спокойной ночи, олененок, но ты заставила меня задержаться, — Берт успокоился и поставил ее перед собой как куклу. Он был на две головы выше нее. Слишком высок. Не зря она его великаном прозвала. — Не знаю, к чему ты привыкла у себя на родине, но став моей женой, должна слушаться меня. Мое слово для тебя станет законом. Ненавижу, когда мне перечат. Будешь послушной, вознагражу сполна. Станешь госпожой, невесткой Атаманов. Тебе выпала честь носить фамилию Атаманов. Любая женщина мечтает оказаться на твоем месте. Ты фактически ничего не делаешь, а живешь как королева. Тебе реально повезло, ведь ты сорвала большой куш, так что радоваться должна, а не устраивать истерики. Я, конечно, понимаю, что это все игра, но ради Аллаха, сбрось маску, все равно не поверю в твою искренность, — говорил Берт.

Лиле внимательно слушала его, чувствуя себя школьницей у доски перед учителем, не смея перечить ему. Вдруг рука Берта прошлась по ее груди, затем скользнула по талии еще ниже. Она отстранилась назад, а Берт лишь ехидно улыбнулся.

— Буду краток. Будешь ублажать меня в постели — получишь все, о чем можно мечтать.

— Если это все, можно и я скажу? — спросила Лиле неожиданно решительно.

— Валяй!

Берт решил, что малышка все-таки продалась.

«Как и все остальные. Жаль. Зря я считал тебя особенной», — подумал он.

— Исходя из Ваших слов, я поняла, что Вам нужна не жена, а женщина для постельных утех. И если это так, то Вы можете купить любую женщину, которую только захотите. Одного только не могу понять, зачем в таком случае Вам нужна я? В любовницы не пригожусь, опыта маловато, денег ваших не хочу и так живу в достатке, а главное, боюсь, не оправдаю Ваших надежд касательно фамилии Атаманов. Выберите одну из тех девушек, которые мечтают оказаться на моем месте. Вы ведь сами сказали, что желающих много. А меня отпустите домой. Обещаю забыть все плохое, что случилось и не подавать на Вас в суд. Я не продажная шлюха. Меня не купить ни Вашими деньгами, и ничем другим. Прошу Вас, прекратите мучить меня и сделайте доброе дело, просто отпустите меня! — Лиле говорила уверенно и четко.

Берт не верил ушам. Как же легко его заткнул маленький беспомощный олененок.

«Не может быть! Она отказывается? Бред какой-то!» — опешил он.

Лиле рискнула и подошла ближе, сказав:

— В конце жизни будет не важно, сколько машин в гараже и в каких дворцах вы жили. Важно сколько жизней вы изменили, на скольких людей повлияли и кому помогли. Делайте добро. Это приятно и никогда не поздно. Например, начните с меня.

— Ты прекрасная актриса. Браво, малышка. Только сценарист твоей роли явно больной, если думает, что я откажусь от тебя, — сказав это, Берт притянул ее к себе и поцеловал жадно и страстно, будто наказывал за непослушание, время от времени покусывая ее сочные губы.

"А жизнь была такой, какой ни он, ни она раньше и представить себе не могли. Их влечение друг к другу переросло в страсть, а та — в глубокую чувственность, которая день ото дня становилась лишь крепче."

Берт Атаман

5.

— Сейчас к тебе придет моя бабушка и объяснит наши свадебные обычаи. Вызубришь все, что она скажет, — приказал Берт ледяным тоном.

— Я не хочу замуж, — ответила Лиле подавленно.

— Разве я тебя спрашивал? Не заставляй силой тащить к регистратору, — произнес грозно. Затем подошел ближе, он шепнул на ушко: — Смирись, гордый олененок. Даже родителям ты не нужна.

Как же больно ей было услышать такое.

— Это неправда! Мой отец не мог бросить меня! — воскликнула Лиле, не поверив его словам.

— Прекрати истерику и просто смирись.

В комнату вошла Аллия, и Берт оставил женщин наедине. Лиле боялась вдову не меньше, чем похитителя.

— Слушай внимательно. Пока я жива, ты никогда не станешь женой моего внука. Такие, как ты, не заслуживают носить фамилию Атаманов, — произнесла вдова на ломаном русском. — Не понимаю, почему за тобой никто не пришел? Наверное, узнали кто твой похититель и были только рады этому.

— Это невозможно! Мой отец никогда не бросит меня. Он, наверное, не знает, что меня похитили. Скорее всего, тетя еще не рассказала ему. Позвольте позвонить, и обещаю исчезнуть из Вашей жизни навсегда, — убеждала Лиле, не желая терпеть подобное унижение.

Вдова с ненавистью взглянула на девушку и протянула телефон.

— Вызываемый Вами абонент не существует, — прозвучало в трубке.

— Не может быть. Папа поменял свой номер? Но почему?

Лиле позвонила матери. Все то же самое. Когда и тетя не ответила, она сдалась, села на кровать и заплакала, закрыв руками лицо.

— Хватит реветь. Если ты действительно не хочешь выходить замуж за Берта, я помогу тебе. Вставай и слушай меня внимательно. Сделаешь так как скажу, окажешься дома, — произнесла Аллия.

— Я все сделаю, только помогите мне, — умоляла Лиле.

Аллия и Лиле спустились на семейный ужин. Увидев их вместе, все замерли.

— Что вы так смотрите? — спросила вдова удивленно и добавила: — Эта девочка станет женой Берта и должна ужинать с нами.

Она посадила Лиле рядом с собой. Берт был в шоке. Дефне и Арес потеряли дар речи. Как Аллия сумела уговорить ее?

«Бабушка приняла Лиле? Невероятно!» — опешила Дефне.

— Мда... Жизнь полна сюрпризов, — произнес Арес, сверля мать отчего-то гневным взглядом.

После ужина Лиле вышла в сад вместе с Дефне. Берт разрешил, она ведь дала согласие на свадьбу и пообещала, что не станет устраивать побег. Если бы захотела, все равно бы не смогла. Дом Атаманов под охраной двадцать четыре часа в сутки.

— Что происходит, Берт? Я видел твою малышку в саду. Ты разве не боишься, что она сбежит? — удивился Метин.

— Она дала согласие на брак после того, как поговорила с Аллией. Никуда не сбежит, все равно достану из-под земли, — отчеканил Берт властно.

— Странно все это. Не знаю, что ей наплела Аллия, но тут, что-то не так, — произнес Метин, потягивая крепкий виски. — Твоя бабушка опасная женщина. Я давно понял, что с ней шутки плохи, — сказал с ухмылкой Метин. Он смотрел в окно, параллельно наблюдая за Дефне.

— Не знаю, что тебя заставило согласиться, но я хочу сказать, что мой брат может и жестокий, но не плохой человек. Берт просто своеобразный. У него есть много минусов, но и плюсы имеются. Когда ты узнаешь его получше, то сама все поймешь, — говорила Дефне.

Лиле не могла ей сказать, что не собирается замуж за Берта. Аллия предупредила никому ничего не говорить и играть по ее правилам. Девушка не хотела рисковать своей свободой.

— Что ты рисуешь? — спросила Лиле, посмотрев на эскизы.

Дефне ответила, что это уже неважно. По ее голосу Лиле поняла, что наоборот, это для нее очень много значит.

— Ты хорошая, Дефне. Мне хочется поближе тебя узнать, подружиться с тобой.

— Скоро мы не только друзьями станем, но и родственниками. Забыла, что завтра ты станешь женой моего брата и моей невесткой?

Лиле ничего на это не ответила, просто обняла ее и поблагодарила за заботу.

Метин с Бертом наблюдали за девушками со второго этажа.

— Похоже, они поладили, — произнес Метин, смотря на Дефне с восторгом.

— Моя сестра добрая и отзывчивая, ее все любят, — ответил Берт, восхищаясь Дефне не меньше, чем друг.

— Согласен. Как можно не любить Дефне? — искренне вырвалось у Метина.

— Давай спустимся к девочкам, — предложил Берт, похлопав друга по плечу.

Дефне увидела Метина, и ее сердце забилось сильнее.

— Чем занимаетесь, девочки? Обсуждаете завтрашний день? — спросил Метин с иронией.

— Ты так радуешься, будто сам женишься, — ответила Дефне цинично.

— Может сыграть две свадьбы вместе? — произнес Берт.

Взглянув на Дефне, Лиле поняла, что между ней и этим парнем есть химия. Сейчас, когда речь зашла о его женитьбе, лицо Дефне выдавало ее с потрохами. Странно, что этого никто не заметил.

5/1

Лиле зашла в комнату и захлопнула за собой дверь. Ровно через минуту дверь слетела с петель, и перед ней стоял разъяренный Берт.

— Что ты себе позволяешь, дрянь? — набросился он на малышку, прижав лицом к стенке. — Никогда не смей хлопать перед мной дверью! И за языком следи, когда что-то говоришь.

— Мне больно! — воскликнула она.

— Это еще не боль. Больно будет завтра, когда я трахну тебя как последнюю шлюху, без каких-либо ласк, — прошептал Берт угрожающе. — Знаешь, раз ты такая смелая, что все вынесешь, тебе ничего не стоит раздвинуть ноги и сейчас.

Берт приподнял подол ее платья, расстегнул ремень своих штанов. Лиле стала умолять его.

— Не надо. Я прошу прощения. Вы же обещали не трогать меня до свадьбы.

Берт повернул ее лицом к себе и разорвал платье. Красивые полные груди так и манили потрогать их.

— Вы обещали! Я думала, Вы всегда держите свое слово! — Лиле попыталась спасти себя, надавив на мужскую гордость.

«Надо продержаться совсем немного, и я сбегу отсюда. Так мало осталось до спасения, неужели мне не удастся уберечь себя до утра?» — думала она.

Берт знал, что никогда не отступится от своего слова. На сегодня он достаточно проучил олененка, поэтому ушел, но сказал, что завтра ей точно не спастись.

«Завтра я буду далеко от тебя, монстр. Ты никогда не получишь меня!» — подумала напуганная, но не сломленная Лиле.

Жизнь — это «сейчас». Это не «завтра» и не «вчера». Одно неизвестно, другого не существует. Старайтесь научиться жить летящим «сейчас», а не мечтой о завтра, которого не знаете.

Квартира Метина.

— У меня тост, Берт! Выпьем за новую жизнь. За тебя, мой лучший друг, — произнес Метин торжественно.

Две горячие девочки развлекали их с Бертом по полной.

— Давно так не отрывался. Где ты нашел эту рыженькую? Скачет на мне как лошадка, — спросил довольный Берт.

— Знал, что тебе понравится. Специально выбирал грудастую, — ответил Метин с улыбкой.

— Давай еще по стаканчику. — сказал Берт и налил виски.

— Как думаешь, девочка смирится?

— Куда денется! — ответил грубо Берт.

— Скажи правду, что ты чувствуешь к ней?

Берт задумался. Вспомнил нежное напуганное лицо, черные глаза, полные слез, и сладкий запах ее кожи.

— Не знаю. Меня тянет к ней. Хочу всегда трогать ее, целовать и ласкать. Понимаешь?

— Мог бы просто сказать страсть. Или тебя привлекает то, что малышка не раздвинула перед тобой ножки? — подкалывал его Метин. — Дружище, скажи честно. Каково это когда ты хочешь, а тебе не дают?

— Думаешь, не хочет? Она просто притворяется, — хорохорился Берт.

— Не думаю. Видно, что девчонка наивная. С моим опытом, я точно не ошибусь, встречал все категории баб. Я их уже насквозь вижу, — сказал Метин уверенно, и добавил, уже смеясь от души: — Просто признайся, что малышка обломала тебя. Самого желанного мужчину Мидьята, отвергла маленькая чужестранка! Вот это поворот. Всю жизнь, ты отталкивал баб, а тут бац, и бумеранг!

— Хватит, Метин, или я решу, что ты злорадствуешь. Давай лучше выпьем, — ответил Берт раздраженно.

— Ого! Мы выпили две бутылки виски? Надеюсь, я не вырублюсь в постели.

— Боишься, что твоя шлюха сама тебя трахнет?

— Ха-ха, сукин сын! Хорошо, ничья. Победила дружба, как всегда, — сказал Метин и похлопал друга по плечу.

Метин уважал Берта и дорожил их дружбой. То же самое Берт думал о друге. Метин знал все его тайны и привычки, лучше всех понимал, что он любил, и что презирал. Единственный, кого Берт всегда выслушает и кому может довериться.

— Я горжусь, что у меня есть такой верный друг как ты, Метин. Пока я жив, между нашей дружбой ничего и никто не встанет. Мы будем примером для всех, а наши дети продолжат то, что мы с тобой создадим.

— Да будет так, дружище, — согласился Метин.

Если бы не уважение и не чувство долга перед Бертом, он никогда не отказался бы от своей единственной любви, Дефне. Берт его лучший друг, его брат, и так будет всегда. Метин одним глотком осушил свой стакан с виски и произнес:

— Дружба всегда больше, чем родство крови. Это родство душ.

— Метин, ты где? — позвала горячая блондинка, высунув голову из комнаты. — Я уже проголодалась…

— Сейчас приду! — ответил Метин девушке и повернулся к Берту: — Горячая штучка, аппетит просто бешеный.

— А ты угомони ее, дружище. Вот моя после второго толчка сразу сдалась, лежит и не рыпается, — подколол Берт.

— Твой восточный темперамент не погасит даже армия баб. Надо было тебе нескольких привести, — не остался в долгу Метин.

— Не люблю групповуху. Предпочитаю одну и по полной!

Загрузка...