Глава 13 часть 4 — Гильдия воров (Прошлое Вариана).

Фауст посмотрел на разрушения в зале и топнул, от чего всё испорченное сразу починилось и убралось: «И Вам спасибо, Ваше Величество! Я смог повидаться с другом! Ваше Высочество, Мэг, прошу домой!»

И, когда принц и Мэг начали выходить, девочка спросила Эрлина: «Господин, а на Вашем посохе стоит столько защитных чар, их можно сломать?»

«Я бы очень расстроился, так как я не знаю их формулу, посох достался мне от моего учителя», — ответил маг, подводя девочку к порталу.

«Ясно, тогда не буду ничего ломать. А формулы я могу Вам написать. Я их вижу. Я передам Фаусту, как он у Вас будет», — сказала Мэг и прыгнула в портал.

Прежде чем Фауст хотел уйти, его остановил Эрлин словами: «Фауст, мальчик мой, ты понимаешь, что твоя ученица целованная богом?»

Фауст остановился и стал отвечать: «Да, я знаю»

Эрлин: «А коллегия магов знает?»

Фауст: «Пока нет, только то, что я взял ученицу»

Эрлин: «Позволь спросить, она дочь ведьмы и силу ей даровали боги?»

Фауст: «К сожалению, мне неизвестно её родство, но, что касается сил, это точно не боги, это, похоже, врождённое. Я проверял. И помню про коллегию. Я сообщу им, когда она будет готова»

Эрлин: «Ты придумал запасной план, если сила девочки выйдет из-под контроля?»

Фауст: «Да. Я заказал у охотников сдерживающие наручи, такими они обычно ловят чёрных магов. Но заказ ещё в пути»

Эрлин как фокусник достал из рукава деревянную коробку и передал её Фаусту. Молодой волшебник открыл её и увидел там два браслета из малахита.

«Я совсем недавно был в подобных наручниках и решил, что одна пара не помешает в хозяйстве, но, похоже, тебе они сейчас нужнее. Если сломаются, напиши, я сделаю ещё» — произнёс Эрлин, отдавая шкатулку.

«Спасибо Вам, господин Эрлин, теперь я понимаю, почему учитель о Вас хорошо отзывался!» — ответил Фауст и прыгнул в портал, который сразу же за ним закрылся.

Когда корабль с ярко-синими парусами прибыл в порт, с него спустились один за другим два путника: первый в доспехах, полностью очищенных, словно вчера из кузни, а второй в рясе монаха с капюшоном на голове. Тот, что был в доспехах, сказал: «Знаешь, спасибо за совет! Доспехи действительно стали чище»

«Пожалуйста, Вариан, мне самой было весело полетать над морем, а ты, привязанный на верёвке и рассекающий по волнам, очень меня позабавил!» — ответил женский голос.

«Наши пути расходятся, госпожа, могу я узнать Ваше имя?» — спросил Вариан.

«Дориана», — сказала девушка в балахоне и пошла своей дорогой, а Вариан пошёл своей.

Прежде чем идти выполнять задание гильдии воров, рыцарь с эмблемой Изваргии решил прогуляться по столице. Идя по городу, он обнаружил, что здесь постоянно кто-то куда-то спешил или в порт, или из порта. Бедные ходили по улицам, но они были при деле. Никто не попрошайничал и не пытался слоняться без работы. Вариан даже остановился на несколько секунд, чтобы понять, как происходит движение на большой улице. Кареты беспрерывно бегали туда-сюда и только иногда останавливались, когда человек в доспехах поднимал зелёную табличку, и тогда люди переходили дорогу. Как только стражник её опускал, на дороге снова начиналось оживлённое движение.

«Господин, не желаете почистить доспех или подковать коня?» — спросил рыцаря маленький мальчик, похожий на помощника кузнеца, так как был в фартуке, таком же, как и ходят кузнецы, только под его рост.

Тут раздался голос взрослого мужчины: «Элас, сколько раз тебе говорил, не приставай к людям! Простите, господин, это мой внук! Очень сообразительный ребёнок!»

«Всё нормально. Я не из этих мест, поэтому, если понадобится ремонт, я теперь знаю, куда идти», — ответил Вариан.

«Наша кузня находится на окраине города. Если дойдёте до замка короля, то там недалеко живёт мой второй сын, он тоже хороший мастер», — сказал мужчина и посадил мальчика себе на шею, и начал переходить дорогу. Вариан тоже отправился в путь, но не заметил, что стражник давно опустил табличку и из-за поворота выехала карета, которую почему-то гнали. И этот экипаж встретился с Варианом. Раздалось ржание коней, которых пытался успокаивал извозчик, и экипаж остановился. Окружающим предстало зрелище, как рыцаря сначала сбивают лошади, потом они по нему пробегают, и в завершение по нему проезжает карета и только потом останавливается. Кучер быстро управился с лошадьми и стремительно соскочил, чтобы выяснить что с пострадавшим, а стражник, который показывал зелёную табличку, сразу же вывесил красную, остановив все кареты, и подбежал к происшествию.

«Старик, ты куда гнал? Ты сбил как минимум герцога! Ты же в черте города, зачем так гнать?» — проорал стражник.

«Ну, я, я, это! Я... то!» — пытался оправдаться извозчик, и тут дверь с резным орнаментом в виде фамильного герба — щита, на котором были изображены голова барана и под ней два топора крест-накрест, открылась, и старик стрелой бросился к ступенькам кареты и, подавая руку, стал говорить: «Госпожа, прошу Вас, оставайтесь в экипаже!»

Из кареты вышла совсем юная девушка лет четырнадцати. Она была в дорогой одежде и её лицо прикрывала шляпка, из-под которой прозвучал голос девочки: «Да как я могу оставаться?! Вы тут уже минут пять обсуждаете, что произошло, но никто не посмотрел, как там человек! Хоть кто-то проверил у него дыхание? Он же в доспехах, возможно, их надо снять!»

«Всё нормально, я даже ничего не почувствовал», — поднимаясь, сказал Вариан, не снимая шлем.

«Господин, Вы точно в порядке?» — спросил стражник.

«Да, в полном», — ответил Вариан, осматриваясь.

Стражник: «Господин, Вы из Изваргии?»

Вариан: «Да, верно, а как Вы поняли?»

Стражник: «По Вашей надписи на груди. Только рыцари Изваргии такой доспех носят. Я могу Вам чем-то помочь или у Вас есть какие-то претензии ко мне? Мы не хотим конфликт между странами»

Вариан: «Мне тоже не хочется конфликтов. Всё в полном порядке!»

Глава 13 часть 5 — Гильдия воров (Дориана вершит правосудие).

«Что же... Раз Вы так догадались... Я отвечу. Вас предала Ваша родственница. Одна из самых дальних. Она позарилась на Ваше могущество и сегодня, когда встанет солнце, Ваша семья перестанет существовать. Вы, королева и Ваша дочь должны быть мертвы. Таков заказ в гильдию воров»

«Я слышал, что вы, воры, любите менять перчатки на ходу», — вынес словесный вердикт король и убрал меч.

«Очень. Но что Вы можете мне предложить?» — ухмыляясь, спросил вор.

«Если я смогу тебя победить, оставь в живых мою дочь», — потребовал король и, пока вор думал, король достал каплевидный щит из-за трона.

«Заманчиво. Но я не человек и Вы меня победить не сможете. Однако за последнюю сотню лет я сильно заскучал. Сможете развеять мою скуку, я, так и быть, пощажу Вашу семейку!» — ехидно голосил убийца.

«Ну что же, правила игры приняты», — произнёс король и нанёс первый удар, и его меч превратился из меча в булаву.

«Как так?!» — взвыло существо перед тем, как его голову размозжили в грязь, но на этом месте грязь собралась и появилась новая голова.

«Это уже интересно! Наконец-то!» — вор с радостью ринулся в бой.

Битва короля и неведомого врага продолжалась три часа и за это время монарх поразил вора более ста раз, но негодяй только радовался каждой ране и она, как грязная глина, просто зарастала, и когда появились первые лучи солнца, король услышал боевой клич, а потом стражники забегали по замку и прозвучал звук рога.

«Что это?!!» — возмутился король, осознав, что вор — это только вершина айсберга.

«Это войско кочевников. Они присоединились к Вашему предателю. И даже если я не успею, успеет кто-то из них. Однако время не ждёт. Мне пора выполнить свой заказ! Ты, король, изрядно меня повеселил. Живи! А дочь твою я буду вынужден забрать», — произнесло существо в теле вора и, превратившись в лужу грязи, помчалось в сторону покоев принцессы.

Как смертоносный ком, пронесся вор в обличии грязи, забирая по пути жизни стражников, в том числе и тех, кто охранял принцессу. Взяв её в охапку, злодей понял, что есть только один путь — через окно, в сад внутри замка, так как в дверях уже находился король со щитом и мечом, тяжело дышавший от быстрого бега. И негодяй, оценив обстановку, сиганул в окно во внутренний двор, а король устремился по лестнице вниз — в сад за существом.

В это время замок уже атаковали кочевники, о которых говорил наёмный убийца от гильдии воров: наёмники пустыни хорошо подготовились и обстреливали замок короля не только ядрами, но и горящей смолой, из-за чего огонь стремительно объял весь замок. Всё горело. Королевские солдаты передвигались по замку довольно быстро, так как Эйомайнд каждый день накладывал на караул чары ускорения, однако, эти заклинания не помогали от огня. Часть стражи защищала замок от напавших, а другие искали короля и его семью, но из-за иллюзии не могли найти своего монарха.

Когда король оказался в саду, пожар уже подбирался ко внутреннему двору и вовсю расходился по замку.

«Остановись! Возьми мою жизнь, вор!» — взмолился король, видя, что ещё немного, и убийца ускользнёт.

Чудовище в обличии человека остановилось и, ухмыльнувшись, произнесло: «Ты и твоя королева! Таков был уговор!»

«Ах ты!..» — взорвался король, но тут ему на плечо легла женская рука со словами: «Отлично! Наша жизнь — за жизнь дитя!» — согласилась королева и вышла из-за спины мужа.

«Маргарет! Нет!» — закрывая рукой жену и пытаясь остановить её, закричал король.

«Уже поздно. Мы проиграли. Замок взят. Эйомайнд пропал. Больше нет вариантов. Ты храбро бился, мой муж! Но, видимо, наше время пришло», — прощалась королева.

Воспользовавшись этой заминкой, руки вора стали как грязевые лезвия и молниеносно снесли головы королевской четы, а после вор, ухмыляясь, подошёл к принцессе и сказал: «Какие они идиоты! Твои родители! Купились!..» — но тут раздался громкий звук и тело вора пробил горящий шар, и злодей упал на землю, превратившись в горку грязи, а позади стоял демон.

Незваный гость был необычен, в чёрном фраке и с чёрными волосами с красным оттенком, с глазами как у кошки и с рогами, и, поймав огненный шар, который вернулся, он произнёс: «Врать нехорошо!», а после исчез.

От шока принцесса даже не поняла, что один из кочевников её связал и собирался забрать как трофей. Но тут появился Вариан.

Когда на замок напали, Вариан не сразу понял, с какой стороны и кто, так как это было ранним утром и мало кто успел быстро сориентироваться. Рыцарь сразу ворвался в покои принцессы, но её там не было, а весь замок уже пылал в огне. Вариан выглянул в окно и увидел страшные вещи. Король и королева были мертвы, а принцессу неизвестный похититель связал, но огонь добрался и до них, и тогда Вариан ничего другого не придумал, как выпрыгнуть из окна и приземлиться на похитителя. План сработал, только рыцарь сломал ногу. Сняв защиту с ноги и мгновенно наложив шину, он смог двигаться, хотя и с трудом. Но огонь подступал и, когда только фонтан не давал пройти огню, Вариан взял принцессу на руки и вошёл в воду. К счастью, появился Эйомайнд со словами: «Слава богу, Вы живы!»

«Быстрее! Здесь всё сейчас сгорит!» — скомандовал рыцарь Изваргии и тут их накрыла упавшая часть горящей крыши замка, но Вариану, несмотря на тяжесть и огонь, хватило сил приостановить её, крича: «Быстрее!!!»

«Нет!!!» — прокричала принцесса и попыталась прикоснуться к Вариану, но маг схватил её и они исчезли, а Вариан подумал: «Что же, я сделал всё, что мог! Жаль только, не успел Вас порадовать, Ваше Высочество, моя Мария!»

Тут в спину рыцаря что-то прилетело с сильной болью, настолько сильной, что ноги подкосились и Вариан увидел, как его руки стали покрываться огнём, но боли не было.

«Вот как, значит?! Видимо, так умирают!.. Похоже, я мёртв, раз вижу собственные кости, но ничего не чувствую», — подумал рыцарь Изваргии и наступила темнота.

Когда Вариан очнулся, вокруг были только огонь и пепел, и больше ничего, всё сгорело дотла. Даже камни оплавились. Вариан шёл и кричал в надежде найти хоть кого-то из выживших, но везде властвовали только огонь и смерть. И тогда рыцарь Изваргии понял, что все, кто спасся, бежали из замка и сам он тоже ушёл оттуда. По пути он встретил женщину, которая, увидев Вариана, закричала: «Демон! Нежить! Мёртвый!» — и так быстро убежала, что Вариан даже не сразу осознал, что произошло. Он подошёл к тазу с бельём, в котором стирала женщина, и всё стало ясно. Вариан увидел в отражении не себя, а скелета в рыцарской броне, и сквозь кости и доспехи пылал огонь. Не было ни кожи, ни мышц, не было ничего, кроме костей и огня. Вариан со злости ударил по воде, но ничего не произошло. Только с его руки пошёл пар.

Глава 13 часть 6 — Гильдия воров(Священный поединок).

Вариан надел амулет от гильдии воров и приобрёл человеческий вид. Сэм, увидев это, и направил меч в сторону Вариана и задал вопрос: «Кто ты и зачем пришёл?»

Горгулья: «Опусти меч, дурак, это рыцарь Изваргии! Если бы не он, мы бы сейчас угодили на ужин ведьме. Рада видеть тебя, Вариан!»

Вариан: «И я тебя, Дориана, ненадолго мы простились!»

Тут из зарослей послышалось эхо других паладинов: «Сэм! Сэм, ты в порядке?! Сэм, отзовись!»

«Я здесь!» — прокричал Сэм, не убирая меч. На окрик молодого паладина отозвался Эдвард: «Он здесь! Идём на голос!» — и примерно в течение пяти минут Эдвард с группой паладинов нашли Сэма, который по-прежнему стоял, вытянув меч в сторону горгульи и Вариана.

Эдвард: «Сэм, опусти меч, это сэр Вариан! Он сразу сообразил, где вы упали и как вас найти. Также он предложил свою помощь. Я знаю рыцарей Изваргии, они очень строго относятся к кодексу рыцаря. Опусти меч, пожалуйста!»

Сэм: «Но зам! Эта горгулья! И этот ваш, этот рыцарь-демон! Я такое тут видел!»

Эдвард: «Я думаю, тут какое-то недопонимание. Горгульи верно служат Его Преосвященству и, возможно, есть причина этого странного нападения. Что касается сэра Вариана, я за свою службу и не такое видел. Думаю, если бы господин Вариан хотел нас всех поубивать, то уже бы это сделал. Как предписывает кодекс, как минимум, он бы нас об этом оповестил. Я верно говорю, сэр Вариан?»

«Да, верно. Я прибыл с иной целью и у меня нет причин воевать с рыцарями Великой Империи. Но что касается моей знакомой, тут я вынужден сказать, что нам придётся разобраться. Насколько я знаю, это Вы — Сэм?» — произнёс Вариан, указав рукой в сторону молодого паладина.

Сэм: «Да, я»

Вариан: «И это Вы победили недавно горгулью в столице Великой Империи?»

Сэм: «Да, я»

После этих слов Дориана хотела кинуться на Сэма, но её остановил Вариан и сказал: «Тогда от лица госпожи Дорианы Вам делается вызов! Что Вы ответите?»

Эдвард: «Постойте! Постойте! Сэр Вариан, здесь что-то не так!»

Вариан: «Сэр Эдвард, я глубоко Вас уважаю, но я должен услышать ответ от сэра Сэма!»

Эдвард: «Прошу одну минуту! Всего несколько слов?»

Эдвард отвернулся от горгульи и её представителя, а Сэм спросил: «Эдвард, что случилось? Я могу принять вызов, делов-то?»

«Пацан, ты конкретно влип! Эта барышня не знает, что мы выполняли приказ, и будет биться насмерть. Это не те вурдалаки, которых мы стригли, как шерсть овец. Это сложный противник, да ещё тут Изваргия вмешалась! Парень, прошу, откажись! Тут что-то не так! Эту кашу не ты заварил. Пусть кардинал её и расхлёбывает! Если ты согласишься, я не смогу тебе помочь», — почти умоляюще говорил Эдвард.

Сэм: «Если я откажусь, то, согласно кодексу, я должен уйти из рыцарей. Я так не могу, я с самого детства мечтал стать рыцарем, с самого первого дня, как попал в приют!»

Эдвард: «Парень, к чёрту кодекс, к чёрту мечты! Ты будешь жить, а не сдохнешь! Это неправильно, что молодые мрут как мухи из-за всякой глупости. Прошу!»

Сэм: «Нет. Или жить как паладин, или умереть как паладин!»

Эдвард: «Ты не паладин. Ты баран в доспехах паладина. Тогда дам тебе только один совет. С этой горгульей что-то не так: сейчас день, а она не в камне и даже в разуме, скорее всего, у неё есть какой-то артефакт, помогающий преодолеть солнечный свет»

«Я понял», — сказал Сэм и, повернувшись к Вариану, паладин ответил: «Господин Вариан, я принимаю вызов!»

Спустя несколько часов на одном из утёсов острова, где нет леса, но он весь покрыт травой, и слышно, как, ловя рыбу в море, кричат чайки, стояли два противника: горгулья, которая отринула всё ради прошлого, и Сэм, поставивший всё ради будущего. Между ними стоял Гарет, глава ордена паладинов, и громко объявлял правила: «Итак, для того, чтобы отдать суд на решение богов, мы сегодня собрались здесь. Каждый раз, когда я кидаю монету, тот, чья сторона, отвечает на вопрос. Орёл — горгулья, решка — Сэм! Всем всё ясно?!»

«Да!» — ответили Сэм и Дориана.

Гарет подкинул монету и та приземлилась решкой.

Гарет: «Каким оружием будете биться?»

Сэм: «Меч и щит»

Капитан снова подкинул монету и в этот раз монета упала орлом.

Гарет: «Когда будет остановлен бой?»

Горгулья: «Бой до самой смерти!»

Гарет: «Что же, всё сказано! Боги, мы отдаём этот поединок на Ваш суд! Пусть тот, кто прав, выживет, а кто нет, — погибнет! Когда я брошу третий раз монету, Вы начнёте! Секунданты, прошу проверить броню Ваших подопечных и дать напутствие!»

К Сэму подошёл Эдвард и, проверяя броню, стал говорить: «Пацан, ещё раз, не кипяшуй, не мельтеши, твоя задача — измотать её! Она сильнее тебя, также она может летать, а ты нет! Старайся держать дистанцию, но не такую, чтобы она взлетела, иначе проиграешь! Если попробует подняться в воздух с места, — препятствуй, понял?!»

Сэм кивнул, а в то же время к горгулье подошёл Вариан и спросил: «Чем будешь сражаться?»

Горгулья: «Когти и хвост — лучшее оружие!»

Вариан снял свой щит и воткнул в землю меч со словами: «Возьми! Введёшь в заблуждение своего противника, а как запутаешь, так и воспользуешься когтями, и, кстати, как твоё крыло?»

Горгулья: «Хорошо проткнули, пока не могу летать»

«Ясно», — ответил Вариан и, развернув крыло горгульи, прижёг рану своим пламенем и спросил: «Так лучше?»

Дориана сделала взмах этим крылом и ответила: «Спасибо тебе!»

«Я знаю, что месть для тебя — всё, но попробуй узнать у противника его мотивы, возможно, он был всего лишь пешкой в чьей-то игре», — напутствовал Вариан и передал горгулье свой шлем, который отлично на неё сел.

«Итак, всем приготовиться!» — сказал Гарет и бросил монету вверх.

Как только монета упала, первой стала наступать Дориана, она с боевым воплем бросилась наносить удары по Сэму. Удар слева Сэм отразил, потом справа и снизу, и вдруг горгулья ловко выбила щит из рук молодого воина.

Глава 13 часть 7 — Гильдия воров (Гелиос).

«Да что происходит, Юмен?! Что Вы делаете, брат мой?! Зачем Вам сражаться?! Я ничего не понимаю! Я только обрела брата и почему я должна его потерять?!» — прокричала Полька и убежала прочь к себе в покои, а Юмен только и смог протянуть руку и не договорить: «Ты не понимаешь, постой… я…»

Тут за спиной раздались овации со словами: «Браво, браво! Только сестру обрёл, а уже проявил себя в полной красе, это надо уметь! Может, Вам, герцог, на семейном гербе поменять бараньи рога на козлиные?» Юмен обернулся и увидел королеву Хельгу, и сразу встал на одно колено со словами: «Простите, Ваше Величество!»

Королева: «Не передо мной надо извиняться, а перед той, кого обидел! Что у вас тут случилось, что у меня в замке юная дама в слезах бегает?»

Юмен: «Похоже, она хорошо знала человека, которого я вызвал на дуэль»

Королева: «А зачем же Вы его вызвали, герцог Рамм?»

Юмен: «Он угрожает жизни Вашего супруга, Ваше Величество!»

Корлева: «Это чем же?»

Юмен: «Он вызвал короля на смертный бой и король согласился»

Королева: «О как! И что ты теперь будешь делать?»

Юмен: «Пойду извинюсь перед Полькой»

Королева: «Лучше иди готовься к поединку! Ты сейчас ещё больше дров наломаешь, я сама к ней схожу. И, Юмен, как твоя королева, я тебе приказываю: ВЫЖИВИ!»

Юмен: «Да, Ваше Величество!»

Королева направилась в покои Польки, а Юмен пошёл готовиться к поединку.

Полька прибежала в свою комнату и, несмотря на запрет лежать на перине днём, прыгнула на неё и уткнулась в подушку со словами: «Верно говорят, лучшая подружка — это твоя подушка!»

В этот же момент в дверь постучали и Полька ответила: «Я плохо себя чувствую! Не могу идти на обед!»

Но дверь приоткрылась и кто-то вошёл, и сел рядом с девочкой на перину. Полька высунулась из перины и увидела королеву, от этого она сразу попыталась встать, но королева сказала: «Успокойся, я никому не скажу!»

Полька: «Но как же?! Я же! А Вы же!»

Королева: «Всё хорошо, я никому не скажу! Я сама иногда днём отдыхаю, если это необходимо»

Полька: «Но мне гувернантка сказала, что так не…»

Королева: «Да-да, на то она и гувернантка! Но бывает так, что иногда мы вынуждены отходить от правил. А теперь скажи, что случилось? Кто тебя расстроил?»

Полька: «Брат Юмен! Я не понимаю, почему мужчины вечно дерутся?! Неужели нет другого пути?»

Королева: «Это не мужчины, так устроены люди. Уверяю, если бы на земле были только женщины, было бы то же самое»

Полька: «А откуда Вы знаете?»

Королева: «Там, откуда я родом, много женщин и они постоянно плетут интриги и намного злее, чем все вместе взятые мужчины, с которыми я была знакома. К сожалению, таков наш мир!»

Полька: «Но сэр Вариан хороший, у него есть дама сердца! Я не понимаю, зачем брату драться с ним. Вариан не хотел с Юменом драться, я же видела!»

Королева: «А откуда ты знаешь про даму сердца сэра Вариана?»

Полька выбралась из перины и, сев рядом с королевой, достала из кармана своего платья медальон и нажала на него. Кулон открылся, и королева увидела на внутренней стенке медальона маленький портрет молодой девушки.

«Знаешь, Полиана, ты молодец! С помощью этого медальона мы, возможно, закроем конфликт», — сказала королева и встала с перины Польки.

Время шло, солнце постепенно садилось, а в лагере паладинов готовились к очередному поединку, в этот раз между сэром Варианом и герцогом Рамм. И вот, когда солнце было на середине пути к закату, появился Юмен. Гарет снова объявил правила и, когда он третий раз бросил монету, начался поединок. При первой же стычке Юмен прорубил меч Вариана пополам и нанёс режущий удар по доспехам, тем самым сбив кулон рыцаря Изваргии, который слетел с шеи и зацепился за надрез латы. Вариан сразу стал покрываться огнём и вот уже перед Юменом стоял скелет в огне с разрубленным доспехом и сломанным мечом.

Юмен: «Вот это сюрприз! И давно Вы так горите на работе?»

Вариан усмехнулся и ответил: «В том-то и дело! Это уже после службы! Вот правильно говорят, снял панцирь — рассыпался, так и про меня — одни кости, даже кожи не осталось. Очень любопытно, как быстро Вы справитесь со мной?»

Юмен: «Обычного врага я убивал с одного удара, а Вы, как я погляжу, посильнее будете! Даже страшно представить, что бы Вы могли, если бы у Вас было ещё что-то, кроме костей?..»

Вариан поднял сломанную часть клинка, приставил к своему мечу и провёл огненной рукой, тем самым снова сделав свой меч целым.

Вариан: «Я готов к продолжению танца!»

«Да, Вы правы, не люблю заставлять даму ждать!» — бодро ответил Юмен и начал наносить удары, но в этот раз клинок Вариана объяло пламенем и он как будто стал крепче.

«Не будьте слишком настойчивы, а то дама подумает, что Вы хам и наглец!» — отбивая выпады, отвечал Вариан.

«Пока никто не жаловался», — нанося новые удары, парировал Юмен.

«А Вы дам-то видели? Или только из окна тренировочного зала? Хотите, я Вам покажу?» — в этот раз инициативу взял Вариан, а Юмену пришлось отбиваться.

«Нет, спасибо! В любви как на войне — каждый сам своей головой думает», — увернувшись, произнёс Юмен и напал, но промахнулся и получил пинок, а пока черный рыцарь колебался, Вариан заметил, что на его мече появились зазубрины и сейчас он сломается и, пользуясь заминкой противника, рыцарь Изваргии оплавил край меча и все зазубрины ушли, при этом он говорил: «Зря отказываетесь! Практика никому не повредит. Хотя, как я вижу, Вы и сами с усами» — и мимо него пролетел меч и снова Юмен взял инициативу.

Вдруг чёрный рыцарь резко остановился и воткнул меч в землю со словами: «Жаль, что Вы хороший человек, но это конец!»

Вариан попытался нанести удар, но Юмен как будто знал, куда идёт меч, и легонько повернулся, из-за этого меч огненного скелета прошёл мимо, а Юмен нанёс рубящий удар снизу вверх, который прошёл от ног до головы у сэра Вариана.

Загрузка...