1 глава

Я нервно стучала пальцем по поручню в вагоне метро. В мыслях я уже бежала по лестнице вверх, а на деле до нужной станции мне оставалось еще несколько минут. Сегодня мой первый день стажировки в компании, которая за последние несколько лет отстроила чуть ли не треть города. Я так радовалась, когда получила сообщение о том, что меня приняли, и теперь не могу налажать.

The Anderson group – одна из самых престижных архитектурных компаний. Не знаю особых подробностей их деятельности и развития, но это то, что мне нужно. В следующем году я заканчиваю школу и хочу учиться на архитектора. Родители уговорили меня постажироваться этим летом где-нибудь, чтобы понять, точно ли это то дело, с которым я хочу связать жизнь. С The Anderson group мне безумно повезло! Стажироваться у них можно только с недавнего времени, так еще это делать могут и школьники в том числе! Моему восторгу не было предела.

Я выбежала из вагона. По лестнице пробегала сразу несколько ступенек, а по улице неслась так, точно участвовала в забеге. Перед огромным зданием я остановилась, рассматривая его. Конечно же, я видела его уже не впервые, однако от него веяло таким величием… Ладно, я могу преувеличивать. Но я ощущала себя перед ним человеком, который на своем месте.

После стеклянных дверей меня ожидал холл, люди в котором так и стремились куда-то успеть. Я любила такое. От таких мест исходит жизнь и ее смысл, как бы тяжело здесь ни было.

Отыскав глазами кого-то похожего на администратора, я пошла к нему. Это была девушка лет двадцати пяти-тридцати со светлыми волосами. Прям как в кино, не кажется?

— Здравствуйте, я Эбигейл Хейз. Я…

Не успела я договорить, как она все сказала:

— На стажировку? Вас ждут вон в том кабинете.

Она указала мне рукой в нужном направлении, после чего я поблагодарила ее и пошла туда. Крепче сжав в руках лямку от рюкзака, в котором, по-моему, было все нужное, я открыла дверь и зашла.

— Добрый день…

— Вы на стажировку? – сразу спросил меня какой-то молодой человек. В руках у него был планшет, а взгляд устремлен на меня. Я кивнула, приняв его за куратора, — Проходи к нам. Мы еще ждем пару человек.

Кабинет был небольшой, в нем стоял овальный стол, за котором сидело трое человек – два парня и девушка. Все они сосредоточенно смотрели по разным местам помещения. Надеюсь, не одна я тут волнуюсь.

Я села рядом с девушкой, положив рюкзак на колени.

— Эбигейл, я правильно понимаю? – уточнил молодой человек, смотря в планшет.

— Да. Эбигейл Хейз, — произнесла я, немного тише, чем стоило.

— Распишитесь, пожалуйста, — он взял со стола какие-то бумаги и подал их мне, показав, где нужно поставить подпись. Я сделала все, что от меня требовалось, и оставалось только ждать – должен был прийти кто-то еще.

К счастью, долго наше задумчивое молчание не продлилось, и дверь открылась, а в нее влетела шатенка.

— Здравствуйте!..

— Кэролин? – кажется, в этом месте все всё про тебя знают.

Девушка кивнула.

— Проходи, садись. Сейчас дам пару бумаг на подпись.

Следующие десять минут опять прошли в молчании. Только теперь Кэролин весело поглядывала на меня. Видимо, такая непривычная атмосфера ее совсем не пугала.

Куратор, имя которого я не догадалась спросить, нервно поглядывал на наручные часы. Ему так шел серый жилет поверх белой рубашки, что я невольно загляделась…

Дверь вновь открылась, и на этот раз вошел уже парень. Темно-каштановые волосы, синие глаза, брюки и футболка поло и… недовольный взгляд. В руке у него был небольшой портфель. Он уставился на куратора так недобро, что я аж сглотнула… Что он тут делает, если ему так это все не нравится?

— Еще немного, и я мог доложить твоему отцу, что ты опоздал, — произнес куратор, скрестив руки на груди. Они что, знакомы?

— Я задержался на пару минут. К чему весь этот драматизм? – вздохнул парень. Однако взгляд его не поменялся.

— Распишись, — куратор подал ему бумаги.

Сделав, что просили, он сел к нам за стол.

— Итак, все в сборе, можем начать, — молодой человек, который завораживал своим красивым костюмом, встал перед столом так, чтобы всех видеть, и чтобы все видели его, — Меня зовут Алекс Кларк, однако вы можете звать меня просто Алекс. Я старший секретарь мистера Андерсона, и я буду курировать проект по летней стажировке. В некоторых ситуациях не всегда я буду с вами, поэтому сейчас все подробно расскажу. Сегодня я проведу вас по офису, устрою, так сказать, экскурсию, а затем каждого из вас я направлю к разным людям. Они согласились взять вас под свое крыло, поэтому я ожидаю от вас полной отдачи. Вам будут рассказывать о работе и показывать, а ваша задача – делать, что скажут и учиться. Так как это стажировка, ваш рабочий день будет длиться шесть часов, четыре дня в неделю. С июля, когда вы уже немного освоитесь, вам будут выплачивать небольшую зарплату. Есть вопросы?

Он прошелся по нам взглядом, от которого хотелось спрятаться. Я сглотнула.

— Кажется, нет. Отлично. Тогда может оставить свои сумки здесь. Сегодня вам ничего не понадобится, если хотите, может взять телефоны и все в этом духе.

Мы все встали, став собираться. Я запихнула сотовый в карман джинсов, предварительно выключив на нем звук.

Алекс повел нас в холл, периодически поглядывая на незнакомого мне парня, с которым они, кажется, знакомы.

Следующий час мы ходили по офису, который состоял из нескольких этажей. Алекс рассказывал все так дотошно, что все мы впятером захотели перейти к чему-то большему. Хотя, конечно, все понимали, что нужно разбираться в компании, ведь на стажировке мы просто подручный материал.

Недовольный парень с синими глазами ходил на экскурсии так, будто он у себя дома! Как же мне хотелось ему сказать что-нибудь, но я понимала, что, если я горю желанием работать в этой сфере, остальные не обязаны. Однако, что он тогда тут забыл? Почему-то большую часть времени я думала именно об этом.

2 глава

За завтраком я успела нажаловаться родителям на холодность мистера Рида, на что мама выдвинула свою идею:

— Сомневаюсь, что он ужасный человек. И ты же говорила, что он смягчился, когда ему позвонили – скорее всего, у него что-то происходит в семье. Вот только говорю тебе, как взрослой – не лезь к нему. Никто не любит, когда лезут в его личные дела. А ты ведь не хочешь вылететь оттуда так быстро?

Если честно, я украдкой закатила глаза. Я, может, и любопытная, но не перехожу границы.

Про Шона я ничего не стала говорить, хотя меня правда интересует, как он попал в TAG. Может, удастся его разговорить? Ладно, у меня есть на это все лето.

Сегодня мы опять собирались в кабинете, который посетили вчера по приходе в офис. Это нам сообщили в чате, который создали, получив наши номера телефонов.

Я забыла постучать, опять волнуясь новому дню, а когда вошла, ко мне резко повернулись две головы – это были Шон и Алекс Кларк. Судя по виду, они снова ругались: оба были в гневе. Шон сжал ладони в кулак, а Алекс быстро выпрямился и отошел от него.

— Не заставляй меня, — сказал он Шону более тихим тоном, явно повторяя сказанное ранее.

Шон отвернулся, хватая со стола сумку. Он прошел мимо меня, затронув плечом. Через это мимолетное касание я почувствовала всю его злобу.

— Эбигейл, проходи, — Алекс принял спокойный вид так быстро, будто секунду назад не спорил с подростком, — Ты же отметилась у администратора?

Я кивнула.

— Отлично, этот кабинет не наш, поэтому ты можешь идти сразу к мистеру Риду, — сказал он, проверив что-то в бумагах.

— Спасибо, — произнесла я и вышла.

Дверь захлопнулась, а я направилась к лифту.

В голове крутилась картина того, как злобно выглядели Алекс и Шон. Неужели этот парень решил спорить с куратором из-за того, что ему здесь не нравится? Но разве он не должен был в таком случае просто отказаться от стажировки?

Выйдя на нужном этаже, я вспомнила о мистере Риде. Что мне стоит сказать в качестве приветствия?

Однако подумать я об этом толком не успела – выйдя из лифта, сразу же наткнулась на него. Он быстро узнал меня и кивнул в сторону своего кабинета — в руках у него были папки. Я быстрым шагом пошла за ним.

— Оставалось совсем немного до опоздания, — подметил он.

Я взглянула на часы в его кабинете – он был прав.

— Да, но ведь я уже пришла…

— Садись и посмотри вот это, — мистер Рид сел за стол и вытащил папку из ящика, — Проанализируй и потом скажи, что думаешь, если все поняла. На вопросы отвечу через час.

После этих слов он надел очки и стал просматривать что-то в компьютере.

Я приступила к тому, что он сказал сделать. В папке оказались бумаги с ценниками на закупку материалов для определенных проектов, данные о которых также находились в ней. Не совсем поняв, что от меня требуется, я стала сравнивать проекты с материалами – подходит ли их количество и сам материал.

Не скажу, что пришла к профессиональному выводу, но появились вопросы. Я смогла задать их, когда мистер Рид закончил какое-то свое дело.

Говорил он все таким же тоном, как и вчера. Я старалась не раздражать его, однако выходило явно плохо – на мои вопросы о его работе он отвечал с таким лицом, будто я уже отработала тут лет пять.

Конечно, он довольно хорошо разъяснил мне все, что требовалось. И все-таки я не люблю, когда со мной разговаривают в таком тоне.

— Думаю, ты уже поняла, что здесь все верно. Отнеси их в отдел бухгалтерии на верхнем этаже. Скажешь, что это я передал.

Не знаю, в чем должны заключаться мои обязанности, поэтому кивнула и взяла папку.

В десять часов народ здесь уже бегал, словно макароны в кастрюле. Я решила подняться по лестнице, что приходилось делать в темпе – даже здесь людей было немало.

Если я правильно запомнила, то вместе с бухгалтерией на этом этаже находится и кабинет гендиректора, а также его заместителей. Сделав всего пару шагов, я увидела Шона. Он шел в какой-то из кабинетов, но в какой вошел, я пропустила – меня чуть не сбили с ног. Я быстро отошла от мыслей об этом парне и попыталась отыскать место, в которое мне требовалось отнести папку. Благо люди здесь были практически все доброжелательны, и администратор, который, получается, принадлежал отдельному этажу, быстро показал, куда мне идти.

Оставив папку, я вернулась на этаж ниже. Шона больше не видела, но задумалась о том, что, наверное, его направили к кому-то из бухгалтерии.

Следующая часть дня прошла примерно так же. Мистер Рид все еще не был разговорчив и если говорил, то будто из сильной нужды. Я, конечно, хотела его разговорить, но точно не навязываться. Поэтому все еще вела себя тихо.

В четыре часа я должна быть у мисс Коллинз, поэтому все поглядывала на настенные часы, дабы не пропустить окончания рабочего дня, который мне трудно так назвать – занималась я практически ничем. Надеюсь, что со временем мистер Рид начнет давать мне более трудные задания.

Я уже думала, что за сегодня он больше ничего мне не скажет, однако перед самым моим уходом он произнес:

— Если завтра я дам тебе задание нарисовать проект по данным с бумаг, есть шанс, что ты сумеешь?

Я удивилась, но ответила:

— Я много занимаюсь черчением, поэтому я бы не отказалась попробовать.

— По твоим замечаниям насчет некоторых чертежей я это заметил. Что ж, тогда до завтра. Инструменты у меня есть, можешь не брать с собой, — он поправил очки на носу, мельком взглянув на меня.

— Хорошо, спасибо. До завтра, мистер Рид, — я улыбчиво попрощалась и покинула его кабинет. С щелчком двери, когда она закрылась, из меня вылетел воздух – наконец-то я займусь чем-то интересным!

Радостно и одновременно взволнованно я спустилась на первый этаж по лестнице. Взглянув на экран телефона, чтобы посмотреть время, увидела сообщения от Алекса – перед уходом он попросил всех нас зайти к нему. Он оставил указание, куда пройти – это был самый верхний этаж. Я запомнила с экскурсии, которую он нам провел, где находится его место работы. Теперь уже измученно вздохнула и нажала кнопку вызова лифта – сил на лестницу не было.

3 глава

Перед входом в TAG я поправила свою майку с короткими рукавами, нервничая, окинула здание взглядом. Было ощущение, что сегодня передо мной слишком большая и ответственная задача. Скорее всего, мне так казалось, ведь я не хотела опозориться перед мистером Ридом. Хотя навряд ли здесь подойдет слово “опозориться”, скорее “разочаровать”. Единственным, что я пока что лучше всего понимала в этом деле, было как раз таки черчение чертежей. Если я здесь накосячу, мое самомнение упадет к ядру земли.

В холле на первом этаже я встретила Томаса. Мы перекинулись с ним парой слов, а после разбежались каждый в свою сторону. Я стояла перед лифтом, беспокойно ожидая, когда он спустится. Спустя несколько секунд двери открылись, одни люди вышли, а я и еще несколько человек зашли. Я встала к стенке, стараясь не сильно сжиматься в кучу с другими. Посмотрев на время в телефоне, я почувствовала, что рядом со мной тоже кто-то встал. Взгляд непослушно поднялся, чтобы оценить соседа, и я чуть ли не вздрогнула, когда увидела Шона. Мне пришлось поднять голову повыше, дабы заглянуть ему в лицо, в то время как он пристально оглядывал меня. Его глаза встретились с моими, и тогда мне показалась, что я увидела в них призрение. С чего это, черт возьми, он стал презирать меня? Я мгновенно начала закипать от недовольства, однако услышала, как двери распахнулись, и пришлось отвести взгляд от парня на высвечивающийся на стене номер этажа. Из лифта я выпрыгнула, а Шон поехал дальше.

Вот это да! Как же он смотрел на меня! Индюк!

Перед тем как постучать по двери кабинета мистера Рида, я сделала несколько вдохов и выдохов. Услышав “войдите”, я распахнула дверь и вошла. Мистер Рид был в кабинете не один. Там, где обычно сижу я, находилась девушка. Они вдвоем просматривали какие-то бумаги, после чего мистер Рид велел ей вернуться к работе. Я предположила, что она одна из младших архитекторов.

— Поступим так: я выдам тебе данные о проекте, ты попробуешь сделать что-нибудь сама, а потом я посмотрю, что получилось, и мы все обсудим. Если же ничего не получается, говори сразу. Однако у меня есть своя работа, поэтому долго я с тобой сидеть не смогу, — мужчина быстро расставил все точки над i – мне оставалось только приступить к черчению.

Я собралась с духом, села и поудобнее устроила все инструменты на выделенном для меня месте. Из-за непроходящего волнения я чуть не уронила карандаш, что не укрылось от внимания мистера Рида. Он ничего не сказал, но посмотрел так, словно я совершила один из семи грехов.

Для начала предстояло изучить информацию о проекте. Я постаралась как можно подробнее прочитать все, что только было написано на листе бумаги, пока что не представляя, как лучше будет все сделать. Я, конечно, много черчу, но с начальными данными, да еще и настолько подробными, никогда не работала.

Итак, что мы имеем: это основное здание игрового комплекса, который также подразумевает открытую площадку, оно направлено только на большой теннис, поэтому размеры здания довольно маленькие, также указаны и сами размеры, некоторые другие параметры, в которых я еще не разобралась, и материалы.

Около двадцати минут ушло только на накидывание идей: с чего лучше начать, в каких масштабах изобразить. В какой-то момент мне показалось, что я уже ничего не понимаю, а инициатива пропала. Стало хуже, когда я заметила, как на меня поглядывает мистер Рид. Ладонь стала влажной, а сердцебиение ускорилось.

Я стала думать о том, что с какой стати у меня может не получиться? Не говорю, конечно, об идеальном чертеже, но хоть что-то я способна сделать.

Собравшись с духом, я взяла линейку и карандаш.

Слушая, как негромко гудит компьютер мистера Рида и как ходит секундная стрелка на часах, я помогала себе сосредоточиться на линиях, что изображала на бумаге. Первые пришлось стереть, нарисовать новые и снова стереть. Мое волнение, которое, казалось, взялось из ниоткуда, сильно мешало.

Когда я наконец-то начертила около десяти процентов того, что еще предстояло начертить, я оторвала глаза от бумаги. Взглянув на время, ахнула: прошло полтора часа с моего прихода. Примерно час с момента, как я начала чертить, а у меня сделан только такой ничтожный кусок. Мистер Рид, видимо, заметил мое удивление, потому что сказал:

— Рабочие чертежи создаются неделями, так что не думай, что сможешь сделать что-то подобное за день.

Я смирно кивнула, снова заметив, каким неприятным тоном он со мной говорил. Будто пытался задеть.

Не став отчаиваться, я вернулась к работе. Время шло, линии все сильнее плыли у меня перед глазами, не желая вставать каждая на свое место, и тогда мистер Рид, освободившись, пришел мне на помощь. Мне пришлось подсесть к нему, а ему надеть очки. Я вкратце объяснила ему, что хотела сделать и чего пытаюсь добиться в итоге. Он выслушал меня, а потом указал на ошибки, которых, к слову, было немного, и показал несколько техник и того, что стоит добавить. Я внимательно слушала, стараясь запомнить каждое его слово. Так увлеченно говоря о работе, он, кажется, вовсе перестал быть ворчливым и недовольным. Его было приятно слушать и делать то, что он показывал.

Мистер Рид уже занялся своей работой, как ему позвонили.

— Ало, что-то случилось? Почему звонишь в такое время?

Разговор был короткий:

— Да, можно. Ага, хорошо. Отлично, молодец. Пока, до вечера.

Он отложил телефон, и тогда я поняла, что открыто смотрела на него, прислушиваясь к разговору. Мужчина качнул головой и сощурился, как бы спрашивая, чего я хочу. Я моментально отвернулась, вернувшись к работе.

После этого время пошло быстрее, с перерывами Мистер Рид продолжал мне объяснять кучу всего, что мне казалось, что я скоро взорвусь. Но, могу заметить, было очень интересно и не было желание прекратить все это.

Мне было трудно поверить, что пора уходить, когда стрелка на часах добралась до отметки трех. Мой чертеж значительно изменился, как и отношения с мистером Ридом, как мне показалось. Он будто стал мягче из-за обсуждения основ и техник черчения. Хочу надеяться, что мои навыки тоже приложили к этому силу.

4 глава

Кэролин поймала меня в холле, когда я только вошла в офис TAG. И, как и ожидалось, у нее получилось убедить меня пойти с ней к руководителю организации завтрашнего вечера. В особенности ей удалось сделать это из-за того, что у меня не было дел на сегодня и завтра: мисс Коллинз перенесла занятие с пятницы на субботу.

Администратор с первого этажа сориентировала нас по поводу того, где стоит искать Нэнси Уайт. Оказалось, что она уже находится на втором этаже – именно там будет мероприятие. Мы с Кэролин быстро нашли ее там, чтобы не сильно задержаться к началу стажировки. Просмотрев нужные бумаги и подписав, мы дали ей наши номера телефонов. Сразу после окончания рабочего дня было велено приходить сюда. А вот когда можно будет уйти уже не известно. Остается надеяться, что мы не в рабстве – сказала мне Кэролин перед тем, как мы разошлись. Я побежала к мистеру Риду сломя голову, ведь уже как две минуты должна быть у него.

Я практически влетела в кабинет, совсем забыв постучать. Хозяин кабинета, кажется, вздрогнул, когда я вошла: кофе в его стакане бултыхалось.

— Думал, ты уже не придешь, — хмыкнул он. Я нахмурилась. Опоздание на три минуты так наказуемо? – Я уже достал твою вчерашнюю работу, можешь продолжить.

Ну, может не так уж он и плох.

Я снова устроилась поудобнее, как и вчера, и стала вспоминать все, что должно быть на чертеже. Из-за волнения, которое, конечно, заметно уменьшилось со вчерашнего дня, мысли в голове еще путались, однако я все же смогла сосредоточиться на бумаге, линейке и карандаше.

Сегодня мистер Рид чаще отвлекался на меня, поглядывая в мой чертеж. Чаще говорил мне, что нужно исправить, и несколько раз даже похвалил, если “так нормально” считается. С его кислой миной, как я думала про себя, даже такие слова приятны. По крайней мере, сегодня он казался не таким черствым и грубым. А может, его обрадовал сокращенный рабочий день в пятницу.

Я же чаще поглядывала на него из-за своих распущенных волос. Мне почему-то было интересно наблюдать за тем, как он работает. Даже при его странном характере меня очень радовало то, что я попала именно к нему. Именно его работа мне интересна. Пока не могу предположить, что мне делать, когда нам поменяют наставников.

Время текло ручьем, а я застряла на одном месте. Несколько начерченных ранее линий не хотели сходиться с той, которую я пыталась изобразить сейчас. Мне захотелось порвать бумагу и выбросить. Минуту спустя мистер Рид заметил мое раздражение и заглянул в мой чертеж. Цокнув языком, взял карандаш. Ничего не говоря, стал указывать им на некоторые точки. Потом провел линию, которая казалась мне за гранью реальности. А он спокойно и быстро провел ее.

— Дам тебе совет: старайся иногда смотреть изнутри того, что изображаешь. Это сильно помогает не потеряться, — произнес он, смотря мне прямо в глаза.

Я кивнула, вернувшись к черчению.

До трех часов дня я дочертила эскиз проекта. Это было быстро, но не так качественно, как должно быть, если бы это был настоящий рабочий проект. Выглядел он не слишком профессионально, как я поняла по взгляду и словам мистера Рида, однако я считала себя победителем. Нарисовала проект по настоящим данным!

— Давай я покажу тебе то, что было утверждено на стройку, — покопавшись в дальних бумагах, он нашел старый чертеж этого спорткомплекса.

Так значит все это время я могла просто посмотреть, как это выглядит?

— Есть еще чертеж с детальными размерами, но твое дело кроется пока что не в них.

Рассмотрев утвержденный проект, я задумалась о том, сколько времени мне потребуется на то, чтобы достичь таких навыков: мой чертеж казался кучкой палочек от мороженого на фоне этого.

— Я могу забрать свою работу домой?

Мистер Рид кивнул, складывая все инструменты обратно в свой ящик.

— Спасибо, до завтра, мистер Рид, — я попрощалась, не ожидая ответа.

Сунув свой чертеж в рюкзак, я направилась на второй этаж. Группа организаторов состояла всего из пяти человек, которые сейчас бегали по залу, расставляя различные предметы по местам.

Найдя миз Уайт, я узнала, что сегодня предстоит расстановка мебели, декор – организация пространства, в общем и целом. А на завтра был сделан заказ из кейтеринговой компании, которую нужно было дождаться и распределить еду по столикам в зале. Естественно, это было не единственное дело, однако женщина говорила так быстро, что я не успела запомнить все.

Пока мы говорили, к нам подоспела Кэролин. Запыхавшаяся, она поправляла сумку на плече. Ее волосы цвета молочного шоколада растрепались, а футболка повернулась подолом вправо.

Миз Уайт в спешке объяснила, где стоит оставить вещи, и к кому нужно подойти, чтобы дали задание. У нее самой, как она выразилась, были дела поважнее.

Буквально через три минуты мы уже бегали за девушками, которые говорили сделать то одно, то другое. Наша работа была по большей части физической, и тут мне захотелось, чтобы к нам присоединился хотя бы Томас. Однако позже оказалось, что в команде и так есть мужчины, поэтому, когда они передвигали столы и стулья по указаниям миз Уайт, я выдохнула.

Зал для мероприятий на втором этаже был огромный. Я и представить не могла, что в таком, казалось бы, небольшом офисе, даже при наличии нескольких этажей уместится такое помещение.

— Можешь отнести эти бумаги директору по закупкам? – мне вручили несколько листов. Насколько я поняла, это были заказы из кейтеринговой компании на завтра.

Кивнув, я умчалась. И, только подойдя к лифту, поняла, что не особо помню, куда идти. Но все-таки в голове всплывали нужные воспоминания, благодаря которым я оказалась на третьем этаже. Сделав пару кругов, я нашла нужный кабинет и отдала бумаги.

Выходя на лестничную площадку, я размышляла о том, стоит ли в следующий раз соглашаться на помощь в организации. Я провела всего час, нося что-то, убирая, передавая указания, и могла сказать, что это уже не мое. Вот Кэролин, кажется, светилась от счастья, когда ей давали новое задание.

Загрузка...