Серые сумерки ненастного дня окутывали окрестности плотным туманом, словно природа решила спрятать старинные башни родового замка Гарднеров и окружающие его деревеньки под дымчатым покрывалом. Влажный воздух, пропитанный прохладой, струился повсюду, распространяя пряный запах сырой земли и мокрой травы.
Сквозь мглистую завесу солнце едва пробивалось редкими лучиками, освещая пространство мягким, рассеянным светом, создавая таинственную атмосферу. Древние стены и замшелые мостовые поглощали звуки, делая их тише – каждый шорох шагов становился почти неразличимым, голоса терялись в воздухе призрачным эхом и отголосками.
Во внутреннем дворике двое мальчишек – семилетний Эйвин и пятилетний Флинт – увлечённо занимались фехтованием. Под внимательным взглядом сурового, но заботливого мечника Гарета она постигали первые азы боя, соревнуясь друг с другом в ловкости и силе.
Эйвин, лёгкий и стремительный, подобный воздушной стрекозе, мастерски повторял движения учителя. Младший же Флинт радостно светился улыбкой, жадно впитывая каждое слово Гарета, искренне стремясь подражать старшему брату, хотя ещё неуклюже и неуверенно выполнял приёмы.
Высоко на одной из башен леди Анна пристально наблюдала за своими детьми, испытывая гордость и нежность одновременно.
– Удары мощнее, – спокойно наставлял детей Гарет. – Вам предстоит овладеть искусством защиты и нападения одновременно.
Увлечённый игрой, Флинт сделал попытку исполнить трюк Эйвина, но деревянная рукоятка выскользнула из детских пальчиков, отправляя оружие далеко прочь. Весёлый смех разлился по двору, когда мальчик бросился вслед за своим мечом, явно наслаждаясь занятием.
– Соберитесь, дети! Вспомните о самодисциплине, держите корпус ровно, – вновь наставлял учитель.
Маленький Флинт упорно тянулся к деревянному клинку, рассыпаясь звонким смехом.
Наблюдая за ним сверху, Анна любовалась сыном. Он походил на яркую искорку среди тусклого пейзажа. Малыш ловко двигался между камнями, словно солнечный зайчик, излучающий энергию и радость. Круглые щёчки, украшенные игривыми ямочками, глубокие карие глаза и чёрные шелковистые локоны подчёркивали его принадлежность к роду Гарднеров.
Тем временем сердце матери невольно сжималось тревожной дрожью, стоило кому-нибудь внимательнее взглянуть на старшего Эйвина. Семилетний наследник семьи внимательно следил за младшим братом с добродушной улыбкой, послушно выполняя все требования учителя. Тонкие пальцы уверенно держали деревянную рапиру, движения мальчика становилось увереннее с каждой новой тренировкой.
И вместе с тем вся фигура Эйвина свидетельствовала о принадлежности к совсем иной породе. Изящные линии сложения, тонкие кости, нежные черты лица с высокими скулами и светлые, золотистые волосы создавали резким контраст с традиционно сильными и крепкими представителями северных воинов.
Особенно поражали глаза мальчика. Большие, миндальной формы, насыщенного фиалкового цвета, мерцающие металлическим отливом, столько характерных для членов дома Драгонрайдеров. Эта особенность неизменно привлекала внимание окружающих, вызывая восхищение и опасливую настороженность, ведь такие глаза ассоциировались с древними магическими силами и тайной властью загадочных драконов.
Каждое движение Эйвина отличалось благородной элегантностью и лёгкостью. Казалось, он принадлежит другому миру, абсолютно непохожему на суровую простоту северной провинции. Несмотря на юный возраст, мальчик уже начал проявлять признаки той особой силы и властности, которой обладали почти все представители Драгонрайдеров, создавая впечатление, что он находится не на своём месте.
Эти особенности стали причиной постоянного интереса и обсуждений как внутри стен замка, так и за его пределами. Однако авторитет лорда Тома сдерживали проявления недовольства, удерживая сплетников от нежелательной откровенности.
– Что поделать, если мой первенец тонкокостный и светловолосый? – нередко шутливо говорил Том, подняв бокал хорошего вина. – Вы взгляните на мою супругу. Сын вылитая её копия. Зато младшенький в меня пошёл. За наше общее будущее! За достойных сыновей своего отца! За их восхитительную мать!
– За процветание рода Гарднеров! За сыновей! – откликалось общим гулом общество.
Анна в ответ улыбалась, скрывая глубоко запрятанные чувства тревоги и боли. Прошло восемь лет с тех пор, как она оставила Роял-Гейтс, потеряв любовь всей жизни и вынашивая ребёнка от наследника короля…
Наставник Гарет строго следил за обеими детьми, но всё равно акцентируя внимание на младшем отпрыске:
– Флинт, будь внимательнее! Ты забываешь о боевом порядке! Это серьёзно, мальчик! Этой крайне важно, молодой воин!
Однако Филт в ответ лишь весело смеялся. Подняв свой меч, он ухватился за древко двумя мелкими руками:
– Да, учитель! Да! Я постараюсь.
Эйвин же оставался серьёзен. И этой своей серьёзностью он порой даже пугал Анну, потому, что в его чертах её начинал мерещиться не золотой Фэйтон, всегда готовый к усмешкам и легкомыслию, а его мрачный серебряный брат Сейрон.
Как и его дядя, Эван подходил к изучению боевых приёмов с чёткостью и элегантностью, не свойственной большинству его сверстников. И когда младший сын вновь упал, разбрызгивая грязь, Анну охватило чувство беспокойства и горечи. Поверх этой сцены наслаивалась другая, когда другие братья готовы были всерьёз вцепиться друг другу в глотки…
Войдя в собственные покои, Том Гарднер устало сбросил плащ и броню после охоты. Служанки по приказу Анны уже приготовили ему горячую воду для ванны. Глубокий каменный бассейн наполнился ароматизированной водой, источающий лёгкий запах лаванды и шалфея – любимое сочетание хозяина дома. Медленно погрузившись в горячую воду, мужчина облегчённо выдохнул, наслаждаясь расслабляющим теплом.
Анна тихо вошла в спальню и, остановившись возле двери, наблюдала за мужем, как Том лежал в ванне, закрыв глаза и откинув голову назад. Вода плескалась вокруг его широких плеч, отражая мягкий свет свечей. Она знала, что после долгой охоты он любил именно такие моменты отдыха – тёплая вода помогала расслабляться мускулам, позволяя забыть о напряжении дня.
– Милорд, – осторожно позвала она, стараясь не нарушать его покой резким звуком.
Том открыл глаза и улыбнулся жене, протягивая ей свободную руку:
– Моя прекрасная леди… Как раз вовремя. Присоединяйтесь ко мне.
Анна послушно сбросила платье и опустилась рядом с мужем, погружаясь в тёплую воду. Её длинные золотистые волосы свободно спадали на плечи. Они сидели рядом молча некоторое время, наслаждаясь близостью друг друга, уединением и тишиной.
– Тебя что-то беспокоит? – поинтересовался Том, оплетая хрупкие плечи жены большой, смуглой, жилистой рукой.
Анна глубоко вздохнула, позволяя напряжению внутри себя выйти на поверхность:
– Мы говорили с Эллен о будущем, и я намекнула ей, что, в своё время, наш Эйвин мог бы жениться на их с Маркусом Изабели? Наверное, нужно прежде было обсудить этот вопрос с тобой? Что ты по этому поводу думаешь, муж мой?
Том внимательно посмотрел на жену, ощущая её волнение. Его рука мягко погладила Анну по плечу, успокаивая:
– Формально – Эйвин и Изи двоюродные брат и сестра. Близкородственные связи не приветствуются церковью.
– Ерунда! – отмахнулась Анна. – После того, как храмовники одобрили куда более близкородственные браки между сводными братьями и сёстрами? Да каждый третий в нашем славном королевстве поколениями женятся на троюродных и даже двоюродных.
– Каждый третий – ещё не значит, что поступает правильно, дорогая моя, – возразил Том, спокойно продолжая массировать плечи супруги нежными движениями пальцев. – Я понимаю твоё желание видеть детей счастливыми…
– В таком случае ты прекрасно понимаешь, что не желание «видеть детей счастливыми» движет мной, – отстранилась от его рук Анна, поднимаясь из воды и закутываясь в длинный халат.
Струйки воды сбегали и собирались лужицами у её ног:
– Так будет справедливо. По отношению ко всем. Замок должен принадлежать Гарднерам, п мы оба знаем, что Эйвин – Гарднер только по имени. Этот союз восстановит справедливость и равновесие.
Том задумчиво смотрел на свою супругу. Взгляд мужчины был серьёзным и спокойным.
– Ты права, – произнёс он негромко, словно взвешивая каждое слово. – Это примирило бы вас с Эллен.
– И с твоим младшим братом, – буркнула Анна, обнимая себя руками.
– И с моим младшим братом. Но сейчас детям нет ещё и десяти. У нас есть время пожить спокойно. Давай пока не строить матримониальных планов? А когда они вырастут… не думаешь, что Эйвин захочет выбрать себе невесту сам? Руководствуясь любовью и привязанностью, а не соображениями выгоды и справедливости?
– Он вырастет с осознанием своего долга. Изабель – милая и красивая девочка. Ему не на что жаловаться.
– Я не против этого союза, как ты понимаешь. Но пока говорить об этом рано. А сейчас я просто хочу расслабиться. Давай не будем больше говорить об этом? Хотя бы в ближайшие десять лет?
– Как скажешь, муж мой.
Анна немного помедлила, глядя на мужа сверху вниз. Строгий взгляд смягчился лёгкой усмешкой. Том выглядел действительно уставшим после длинного дня охоты.
– Хорошо, пусть будет так, – согласилась она, принимаясь одеваться.
– Уже уходишь?..
– Нужно посмотреть, как идут приготовления к ужину.
– А что подадут на ужин? – так живо поинтересовался Том, что Анна не смогла сдержать смеха.
– Проголодался?
Придвинувшись к краю чаше бассейна, она ласково потрепала его тёмные мокрые локоны:
– Готовят жареного фазана с яблоками и тушёной капустой. Подадут свежий хлеб с маслом и травяной чай. И вкусный десерт, конечно.
Том приподнял бровь, притворяясь возмущённым:
– Фазан – опять? Только недавно ел…
Но его тон выдавал хорошее настроение. Анна усмехнулась и, наклонившись вперёд, поцеловала супруга в щёку:
– Ты знаешь, как тебя любят вкусно кормить.
Мужчина улыбнулся и кивнул головой в сторону бассейна:
– Дай мне закончить моцион. Минут пятнадцать отдохну – и буду там.
Она улыбнулась, проведя ладонью по его влажной мускулистой груди:
– Тогда пойду проверять кухню и распоряжаться сервировкой стола. Буду ждать тебя внизу.
В обеденной зале царила приятная атмосфера тепла и покоя. Горел яркий огонь в камине, отбрасывая блики на стены и мебель. Мягкое освещение создавалось множеством свечных лампадок, установленных на стенах и столе.
Обеденный стол был массивным, дубовым. Его покрывали белые льняные скатерти, украшенные вышивкой из цветов и листьев. Серебряные подсвечники стояли вдоль всей длины стола, добавляя приятного света, подчёркивающего красоту серебряных приборов. Сновали слуги, выставляя эти приборы на стол.
За столом всем размещались в соответствии с установленным регламентом и традиционным протоколом: Том занимал почётное место во главе стола, на возвышении – своего рода символического трона. Справа от него расположилась Анна, вслед за которой уселись наследники – старший Эйвин и младший Флинт. На против них, слева, сидел ближайший родственник и второй по значимости член семьи – брат Тома Маркус вместе с женой и потомством. Далее размещались остальные члены семейства: младшие братья и сёстры с семьями. За ними следовала группа ближайших доверенных лиц – проверенные временем слуги и опытные советники, выполняющие ключевые роли в управлении делами замка.
Немного ниже, за отдельным столом, находились оруженосцы, управляющие хозяйственными вопросами и секретари. Подобная расстановка мест чётко отображала строгий социальный иерархический порядок, наглядно демонстрируя значимость каждого участника застолья.
Стол буквально гнулся от разнообразных угощений – Агнесса и её помощницы превзошли себя. Ароматы мясных деликатесов, свежей рыбы, овощей и фруктов кружили голову, пробуждая желание отведать каждое блюдо.
Помня о древних обычаях гостеприимства, Том торжественно провозгласил первый тост, подняв свой серебряный кубок:
– Пусть наше семейство пребывает в согласии и достатке, пусть наши земли полнятся изобилием!
Его примеру последовали все собравшиеся.
Застолье потекло оживлённо и весело. Сам хозяин оживлённо повествовал анекдоты и охотничьи байки, развлекая слушателей красноречием и юмором. Его рассказы сопровождались громким хохотом и искренним одобрением окружающих.
Настроение становилось лучше с каждой минутой. Наступил долгожданный миг десерта. Перед каждым появились тарелки с сочным вишнёвым пирогом, политым густым миндальным кремом. Лакомства сопровождались фруктовым компотом и ароматным травяным чаем. Семейные разговоры сменились музыкой и песнями. Музыканты играли на лютнях, остальные подпевали и хлопали в такт.
Такими были самые лучшие моменты дня – моменты истинного семейного счастья и покоя, дарящие радость и умиротворение.
Вот только сегодняшний день стал особенным…
Резкий скрип двери нарушил уютную атмосферу вечера, впустив усталого гонца в пыльной одежде. Запыхавшийся, растрепанный, он стоял перед всеми, давая понять, что принесённая им новость имеет огромное значение.
– Господин Том, госпожа Анна… – произнёс он, тяжело дыша, стараясь привести мысли в порядок.
Том устремил внимательный взгляд на посыльного, терпеливо ожидая объяснения.
– Ну же, говори скорее, что там стряслось?
Гонец судорожно сглотнул и продолжил, быстро произнося слова:
– Из столичного дворца пришло сообщение… там сейчас неспокойно…
Едва заметная дрожь слышалась в его голосе, мгновенно передавая тревогу и остальным, распространяясь среди собравшихся подобно огню.
– Король… – он замялся, глубоко вдохнув воздух, готовясь озвучить страшную правду. – Король скончался!
Повисло гробовое молчание, словно тяжёлая завеса опустилась между присутствующими. Каждый осознавал масштаб происшедшего, почувствовав внезапную перемену атмосферы: тёплое чувство единения мгновенно исчезло, оставив зловещую неподвижность и напряжение.
Все взгляды медленно обратились к Тому и Анне, чья реакция определит дальнейший ход событий. Она предопределит дальнейшую судьбу не только членов семьи Гарднеров, но и всего региона.
Мысль о смерти короля проникала глубоко в сознание, сотрясая основы привычного миропорядка. Окончание правления ознаменовало собой не просто смену власти – это будет полная перезагрузка всей системы отношений.
«Король мёртв», – пульсировало в сознании. Этот факт обозначал конец эпохи, завершение известной главы целой страны.
Последние годы стали для Анны тихой гаванью после бурного шторма. Лишь попав в неё, она до конца осознала всю глубину пройденного ею отчаяния, слабости и беспомощности. И пусть вовсе не король положил в прошлом конец её страданиям, его существование обеспечивало иллюзию стабильности, гарантию неизменности правил. Он держал равновесие, позволяя всему оставаться на местах, включая саму Анну и её мужа.
Но со словами: «Король – мёртв», – доска переворачивается. Прежнее состояние мира исчезает безвозвратно. Перевернутые фигурки на шахматной доске, – короли, королевы, ферзи и пешки – все беспорядочно катятся в ящик, готовые начать партию заново, чтобы получить новые позиции.
И сколько голов слетит при этом? Кто знает?..
Перемены неизбежны, правила меняются, игра начинается заново.
Тишина длилась долго, нарушаемая лёгким шёпотом огня в камине да шелестом ткани.
Войдя в комнату, Анна увидела мужа, застывшего у окна, стоящим у окна, устремившего взгляд вдаль. Лицо его было строгим и сосредоточенным. Она тихо приблизилась сзади, нежно обняв руками талию супруга и прижавшись щекой к его твёрдому плечу.
– Хороших было восемь лет, верно? – проговорил он с лёгкой горечью и едва заметной улыбкой. – Лучшие годы моей жизни…
– Не говори так. Перемены – это изменения, а не финал
– Спокойствию и счастью – увы, именно финал, – вздохнула Том.
Анна глубоко вздохнула и тихо произнесла:
– Его Величество был далеко не стар. Когда я видела его в последний раз, он прекрасно выглядел… Сколько ему лет?
Том ответил приглушённым голосом:
– Всего сорок девять. Но эта проклятая Воскаторская потаскуха!.. Её интриги сократили его жизнь!
Отстранившись от мужа, Анна печально покачала головой:
– С чего ты это взял? Леди Мелинде последней во всём королевстве выгодна смерть короля. Без него она теряет абсолютно всё.
– Нет сомнений, эта змея сделает всё возможное и невозможное, чтобы протолкнуть своего жалкого отпрыска на престол.
– Король Тарвис официально утвердил его право на престол.
– Нарушив все законы королевства! До тех пор, пока хотя бы один честный дворянин останется верен своей присяге, этот сын любовницы ни за что не займёт трон Алариса! И королю Тарвису не мешало бы об этом знать. Тем, что он признал законность притязаний на трон своего ублюдка при наличии законной дочери, да ещё младшего брата, он посеял ветер, который обернётся для страны бурей гражданской войны. Король был хорошим человеком, мир его праху. Однако слепое увлечение блудницей стало причиной рокового решения, последствия которого ещё долго будут давать о себе знать. Мы все дорого за него заплатим. Короля следовало ограждать от женских советов.
– Значит, идеальный монарх вовсе лишён права испытывать чувства? – с лёгким оттенком иронии и еле сдерживаемого сарказма вопросила Анна.
– Для государя любовь подобна гибельному заклятью. Нередко сердце затуманивает рассудок, заставляя забыть о долге перед страной и законом. Правителю пристало руководствоваться исключительно холодной мудростью, ибо любое иное решение способно погубить государство.
– Рискну тебе напомнить, что под властью Тарвиса Первого страна наслаждалась миром и благоденствием почти три десятилетия. Единственное слабое звено, которое он допустил, была привязанность к той самой женщине, которую лично никогда даже не видел, однако ненависть к ней испытываешь всерьёз…
– Напротив, имел честь лицезреть сей образчик женской красоты достаточно близко. Лицемерка, полная надменности и коварной жестокости. Настоящая змея.
– Значит, ужиная рядом с королевой Лионсэт ты чувствовал себя уютнее?
– Она является законной супругой правителя, настоящей королевой! Как ты можешь игнорировать столь очевидную разницу между ними? Чьи интересы ты защищаешь, дорогая моя?
– Свои собственные. Твои. Наши общие, – отозвалась Анна, осторожно отступая назад, чтобы раствориться в тенях комнаты. – Впрочем, справедливости ради замечу: королю дано право испытывать чувства.
– Да пусть бы и любил! Но зачем ставить любовницу выше супруги? Зачем наделять властью эту и возводить бастарда на трон?!
– Не горячись. Оно того не стоит, – холодно прошелестел голос Анны.
– Ты словно защищаешь Воскаторов? Когда война разразится…
– Если она разразится, – поправила мужа Анна.
– Когда – это лишь вопрос времени. Ты знаешь, на чьей стороне выступит мой дом.
– Выступать против решений действующего монарха – разве не измена?
– Король мёртв. Принцесса Миэри имеет больше прав на престол, нежели незаконнорожденный ребёнок. Только её восшествие обеспечит благополучие государства.
– Но король, будучи в здравом уме, публично объявил законными всех своих отпрысков от Мелинды Воскатор. А своим приемником назначил старшего сына – Фэйтона Драгонрайдера. Кто осмелился оспорить волю короля? Но вот он даже не успел остыть, а ты, считающийся одним из достойнейших рыцарей государства, уже строишь планы мятежа?
Том бросил на супругу полный досады и разочарования взгляд:
– Король Тарвис был благородным человеком, но, подобно другим представителям династии, излишне испульсивным. Разумеется, никто не осмелился бросить вызов решению венценосца…
– Лишь покуда он пребывал среди живых, – с лёгким презрением процедила Анна. – Но мёртвый лев редко пугает собаку, не так ли?
– Теперь король почил навеки, а последствия его поступков тяжким бременем лягут на всех нас.
Между супругами вновь повисло тягостное молчание. Оба размышляли, каким образом высказать друг другу истину, сохранив согласие, и опасались грядущего конфликта.
Том продолжать созерцать сгустившуюся за окном тьму.
– Представь себе, – неожиданно подол голос он, – есть нечто занимательное в человеческой природе…
– Что же в ней занимательного? – встревоженно поинтересовалась Анна.
Ранним утром, пока всё ещё спали, леди Анна покинула стены замка, решив отправиться на верховую прогулку в поисках покоя и одиночества. Северный ветер проникал под бархатный плащ, остужая не только тело, но и мысли.
Её конь по кличке Морган был великолепным животным тёмно-гнедой масти, горячим, но послушным и осторожным, под стать своей хозяйке. Животное легко переходило с галопа на рысь, а стоило натянуть поводья, шёл тихим мерным шагом по узким каменистым дорогам, направляясь в сторону горных хребтов.
Утренний туман стелился вдоль склонов, скрывая вершины. Изредка слышался звук воды, стекающей с утёсов, наполняя лес тихим журчащим эхом.
Анна часто совершала верховые прогулку в сопровождении лишь нескольких охранников – она не желала превращаться в зажиревшую помещицу раньше времени. Скачка по местным склонам помогала держать физическую форму и служила отличным развлечением.
Но сегодня настроение у неё было самое пессимистичное. Дурные предчувствия мешали спать, а когда сон пришёл, мучали кошмары о прошлом.
Она снова выходила замуж за Тома, заключая спасительную сделку. Её вновь вынуждали выйти за совершенно незнакомого человека, не то, что без любви – без искорки симпатии или доверия. Это был своеобразный прыжок веры, который, волшебным образом, закончился хорошо.
Он тоже не выбирал её. Ему вручили Анну, словно поношенную шубу с барского плеча – мол, бери, носи. Что хозяину по чину, то и тебе подойдёт.
Кто бы мог подумать тогда, восемь лет назад, что, в итоге, их брак окажется счастливым?
Анна была благодарна Тому за всё, что обрела. Рядом с ним она чувствовала себя любимой, желанной, защищённой. Он ввёл её хозяйкой в свой дом. Она в ответ делала всё, что могла, чтобы быть ему хорошей женой. Даже мысленно запрещала оборачиваться себе на прошлое. Даже наедине с собой не позволяла вспоминать былую любовь, которая оборвалась так глупо и нелепо…
Сейчас, повзрослев, Анна осознавала, что есть истории, у которых изначально не может быть счастливого конца. Невозможна любовь между принцем и площадной циркачкой. Она это даже девочкой в глубине души понимала.
Считал ли Фэйтон её мёртвой до сих пор? Вспоминал ли вообще когда-нибудь о былой фаворитке? Да какая теперь разница? У него этих фавориток, как булыжников в мостовой. У него, у неё – у каждого теперь своя жизнь.
Принца женили спустя год после всей той истории. Как раз в тот самый месяц, когда у Анны родился Эйвин. Ходили совершенно немыслимые слухи о том, что, якобы, даже обсуждался брак между ним и его старшей сводной сестрой, принцессой Миэри. Как раз с подачи Меранды Воскатор. Но последней приписывали столько злых, порочных деяний, что верить этому – себе дороже. С другой стороны, будь такой союз возможен, он навсегда поставил бы точку в спорах и войнах.
Но он бы невозможен. Потому, что даже сводные братья и сёстры в брак не вступают. Принцессу Миэри сосватали за одного из морских лордов, под чьей властью находился весь королевский флот, а принца Фэйтона женили на знатной девушке, одной из младших ветвей Воскаторов. Девушка, по слухам, отличалась приятной наружностью и скромным нравом, что делало её идеальной кандидатурой на роль будущей королевы.
Судя по всему, брак оказался удачен. Наследник Фэйтона был ровесником её Флинта. Следом за сыном королева родила ещё двух дочерей, одну за другой, каждый год. Правда, ходили упорные слухи о том, что принц после свадьбы отнюдь не оставил холостяцких привычек, продолжая посещать питейные заведения и бордели.
О похождениях Его Высочества ходило множество сплетен и кривотолков. Поговаривали о его связях не только с простолюдинками, но и благородными леди, что привело к нескольким скандальным поединкам, о которых гудело всё королевство и последствия которых с трудом удалось замять.
Сама Анна не стремилась услышать новости из столицы – ей было неприятно их слышать. Объяснялось это тем, что она, мол, старалась избегать обсуждения частной стороны жизни знати, предпочитая держаться подальше от дворцовых интриг.
Анна действительно успела понять простую истину: доверять слухам опасно. Можно потерять друзей, нажить врагов и испортить собственную репутацию. А главное – подобная информация лишь усиливает внутреннее беспокойство, раздражение, чувство неудовлетворённостью жизнью.
Сама мысль о том, что бывший любимый может проводить ночи с женщинами сомнительного поведения, вызывала в душе и боль, и протест. Это давно была не ревность. Если в юности Анна видела в подобных поступках проявление свободы духа, то теперь, познав жизнь зрелой женщиной, воспринимала их как признак моральной распущенности слабости, отсутствия характера.
Подъехав к каменному мостику, перекинутому через бурный ручей, Анна позволила Моригану напиться и перевести дух. Вода шумела быстро и резко, отражая холодный свет солнца.
Задумчиво проведя ладонью по шее коня, она постаралась выбросить ненужные мысли из головы, но в воде, как в зеркале, словно отразилось лицо молодого человека с бледной, прозрачной кожей, будто светящейся изнутри, окутанное дымкой. Его светлые, почти белые волосы, подобные солнечные лучам, мягко обрамляли лицо, придавая мечтательный вид.
«От меня не убежишь. Всё равно догоню», – раздался в памяти его голос.
Я не ведаю, что со мной
Для чего она так растёт.
Лишь укрывшись у себя в спальне Анна смогла перевести дыхание. В голове роилась тысяча и одна тревожная мысль. Лишь вчера вечером пришла весть о смерти короля Тарвиса, а уже сегодня принц Мальдор прибыл к ним – явно не с мешком сладостей за спиной.
Анна не сомневалась, что намерения его просты, как хлеб и чисты, как слеза – трон Алариса. Принц попытается объединить королевство силой, взяв за правило кредо: «Кто не с нами, тот против нас».
И Том не будет против. Муж явно обозначил свою позицию. Может быть, он даже прав?
Мальдор сильный и опытный лидер, старший в мужской линии Драгонрайдеров. Если ему удастся осуществить задуманный брак с принцессой Миэри, у него действительно юридически будет больше прав на престол, чем у незаконнорожденного Фэйтона. Судя по тому, как, в своё время, легко, словно играючи и ко всеобщему удовольствию, принц разрулил её проблему, стратегически мыслить этот человеку умеет.
И право, и сила, и разум на стороне принца Мальдора…
Анна подошла к зеркалу, разглядывая своё отражение.
Прошедшие годы сделали её фигуру чуть менее хрупкой, добавив округлых и пышных линий в области груди и бёдер. Черты лица определились. Исчезла девичья порывистость и живость. В целом, она похорошела – стала женственней, мягче, уверенней в себе. Годы супружества приучили Анну к осознанию собственной значимости и власти.
Глубоко вздохнув, она поправила платье и волосы.
Интересно, сейчас, в образе степенной матроны, могла бы она нравиться легкомысленному, занятому вечными поисками острых ощущений, Фэйтону?..
Изменился ли он?..
«О чём я думаю?», – одёрнула она себя и отошла от зеркала к окну, наблюдая за огромным драконом, отдыхающим после перелёта. Рядом с его тушей всё казалось маленьким и хрупким, ничтожным и уязвимым.
Не в силах заставить себя сидеть без дела, Анна решила спуститься в потайную комнату, откуда частенько подслушивала совещания мужа, оставаясь для всех невидимой. Эту потайную комнату в своё время сам же Том ей и показал.
Убедившись, что коридор пуст, молодая женщина уверенно направилась к знакомой нише, скрытой массивным шкафом. Открыв дверцу, скользнула внутрь, в открывшийся узкий проход. Здесь было темно, но предусмотрительно захваченная с собой лучина решила проблему.
Через несколько шагов Анна ступила на лестницу, аккуратно вырезанную прямо в стене. Лестница была достаточно широкой, чтобы свободно передвигаться по ней. Она упиралась в небольшую дверь, за которой скрывалось небольшое помещение, расположенное прямо за стеной библиотеки, где часто проходили совещания.
Здесь стояла удобная скамья, накрытая бархатной тканью. Из щелей между камнями просвечивался свет, позволяя не только слышать разговоры, но и, при желании, видеть собеседников.
Этот секретный уголок позволял Анне быть в курсе всех событий замка, а Тома он избавлял от долгих пересказов. Правда, сегодня она не была уверена, что муж одобрил бы её присутствие здесь.
– Я буду говорить откровенно, – донёсся спокойный и глубокий голос Мальдора. – Мне потребуется все мои люди, Гарднер. И вся поддержка, какую только сможешь оказать.
– Каких конкретных шагов вы от меня ожидаете?
– Поручаю сформировать коалицию, – проговорил Мальдор низким голосом. – Постарайтесь в кратчайшие сроки привлечь наиболее влиятельных лордов на нашу сторону.
– А если кто-то предпочтёт не вовлекаться?..
– Нейтралитет в такое время равносилен предательству. Тот, кто не поддерживает нас превращается в противника. Наш пусть яснее солнечного света: объединяем земли и знамёна, во имя победы и справедливости.
– Тот, кто окажет сопротивления, должен быть наказан?
Принц Мальдор продолжил, будто не слыша вопроса:
– Соберите тех, кому доверяете. Составьте список ключевых фигур среди наших союзников. Предложите каждому занять чёткую позицию. Покажите, что будущее принадлежит нам. Те, кто откажется поддержать наше общее дело, будут вынуждены столкнуться с последствиями своего выбора.
– С теми, кто колеблется, вести переговоры?
– Конечно! Переговоры важны, если ведут к поддержке нашего движения. Тут каждому найдётся роль, будь то военный союзник, политический советник или духовник. Проследите за тем, чтобы никто не остался без дела, и все лили воду на нашу мельницу.
– Что делать с теми, кто не примкнёт к нам или предпочтёт поддержать принца Фэйтона?
– Они станут нашими врагами, и мы будем относиться к ним соответственно. Пусть узнают, что трусость и нерешительность дорого обходится, – решительно ответил принц Мальдор.
– Нужно действовать огнём и мечом, ваше высочество? Я правильно вас понимаю?
– Если дипломатические методы исчерпаны, а цель не достигнута, тогда – да. Чем раньше расправимся с неприятелем, тем меньше проблем будет с ним позже.
После небольшой паузы Анна вновь услышала голос мужа:
– Если на моих землях или в окрестности найдутся такие, кто захочет выступить против вашего справедливого начинания, их участь решится соответствующим образом.
К счастью Анны, принц Мальдор решил отбыть ещё до ужина. Она не вышла его провожать, справедливо полагая, что супруг прекрасно справится с этим и без неё.
Сыну за случившееся она устроила хорошую выволочку.
– Ты что творишь? – набросилась она на Эйлина, как только дверь за ними закрылась, и они остались наедине. – Совсем обезумел?! Лезть к чужому дракону?!О чём ты думал?!
Сын пытался оправдываться, хотя, с точки зрения Анны, попытки его были жалкими:
– Он был там, совсем близко… он был настоящий…
– В том-то и беда, милый мой! Будь дракон воображаемый, у нашей семьи были бы другие проблемы.
– Я так хотел увидеть дракона, везде его искал… и вдруг он здесь! Прямо под нашими окнами!
– Драконы – не твои игрушки, понимаешь? – перебила его Анна, хватая сына за плечи и слегка встряхивая. – Они подчиняются только своим хозяевам и убьют тебя – убьют любого, кто посмеет подойти слишком близко! Нам повезло, что принц Мальдор успел вмешаться. Иначе твоему отцу пришлось бы сегодня хоронить и жену, и сына.
– Я понимаю, мамочка, – вздохнул Эйвин с преувеличенным покаянием. Склонив голову и поглядев в пол.
Анна никак не могла успокоиться. Её продолжало трясти от воспоминания о рычащей драконьей морде в паре метров от неё и её ребёнка.
– Нам несказанно повезло, что история закончилась так…
– Да, мамочка.
– Перестань твердить одно и тоже! Знаю я твоё – «да, мамочка»! Стоит только отвернуться, ты снова ринешься повторять свои подвиги.
– Не ринусь. Не хочу, чтобы принц Мальдор снова меня ругал.
– А на меня тебе наплевать? Ты игнорировал меня! Я же знаю, что ты прекрасно слышал мои крики?..
– Конечно слышал, мамочка, – хмуро отозвался Эйвин.
– Так почему не слушался? – Анна прижала пальцы к виску, чувствуя, как нарастает головная боль. – Решил поиграть в героя?
– Потому, что второго шанса увидеть дракона у меня уже не будет, – тихо признался мальчик, не глядя на мать. – Я столько о нём слышал! Столько читал! Я не мог поступить иначе. Прости.
– Вижу, ты даже не раскаиваешься? В том, что рисковал своей жизнью так глупо? В том, что заставил меня рисковать собой?
Челюсть мальчика упрямо сжалась:
– Я не просил тебя лезть за мной. Не нужно было меня защищать!
– Запомни внимательно, сын, – сказала она твёрдо, тыча пальцем сыну в грудь. – Нельзя подходить к драконам! И нельзя меня игнорировать. Какой пример ты подаёшь младшему брату?
– Может, хватит читать мне нотации?! Всё ясно и понятно. Я больше не пойду к Найтмиру.
– Конечно, не пойдёшь. Теперь на всех дверях стоит охрана, которая тебя не подпустит. Но ты не осознал свою вину. А о том, как ты мне дерзишь, узнает отец.
– Но, мама!..
– Ты наказан, Эйвин. Будешь сидеть в комнате один. Никаких прогулок, никаких тренировок, никаких игр – ничего. Посиди взаперти и подумай о своём поведении.
Анну выводила из себя непокорность Эйвина. Он уже сейчас малоуправляем. Что же будет, когда мальчишка подрастёт? «Порочная кровь», – говорили о Драгонрайдерах. И, не преувеличивали. Своевольные, эгоистичные, думающие только о своих желаниях! И если от любовника или мужа ещё можно сбежать, то с собственными детьми такой номер не прокатит. Здесь всё сложнее. В случае беды, дети как разболевшийся зуб – не отвлечёшься, не забудешься, не отречёшься и чувствуешь эту боль всегда.
В ожидании мужа Анна решила скоротать время в солярии. Со скуки даже вышивать принялась, чтобы чем-то себя занимать. Она охотнее пошла бы в библиотеку, но та была занята местным аналогом Совета.
Том был занят весь день. Они смогли поговорить лишь перед сном, закрывшись в спальне.
– Ты расстроена? – поинтересовался муж, ложась в постель. – Не буду спрашивать – чем. Поводов достаточно. Слышал, Эйвин наказан.
– Он становится невыносимым.
– Он просто мальчишка. Поступил неправильно, недальновидно, но нормально для ребёнка.
– Из всех детей в замке только у моего хватило ума лезть в пасть к дракону. Тот чуть не сожрал его у меня на глазах!
– Но не сожрал же?
– Это утешает, конечно. Немного.
– Кто в детстве не совершал безумств?
– Эйвину придётся усвоить урок.
– Думаю, он уже его усвоил. Возможно не так, как ты себе это представляешь или хотела бы, но, выводы определённые, точно сделал, – усмехнулся Том, погладив жену по волосам.
Анна молчала, глядя в потолок. Затем, пристроив голову у мужа на плече, вздохнула:
– Дай угадаю. Ты скоро уезжаешь, чтобы выполнить поручения своего обожаемого принца Мальдора?
– Нашего обожаемого принца Мальдора, – съязвил супруг.
– Лишь твоего. Что он тебе поручил? Собрать войско для его войны? Как ты собираешься это делать, муж мой?
– Буду делать то, что делал всегда, – ответил Том спокойно, словно речь шла о рутинном деле.
В груди ширился и разрастался холод. Анне казалось, что она спит и видит страшный сон, от которого нет пробуждения.
Как хорошо было бы проснуться в ставшем уже привычном и безопасном мире! В замке, который она уже привыкла считать своим – в замке, у которого теперь, стараниями её мужа, есть все шансы превратиться в пылающий факел ещё до рассвета…
«Всё не может быть так ужасно, – шептала маленькая испуганная девочка со дна души. – Всё устаканится, успокоится, разрешится к лучшему. Надо только закрыть глаза, заткнуть уши и…».
Взрослая Анна понимала, что подобная тактика приведёт лишь к тому, что вместе с детьми она станет очередным барбекю в жарком пламени Вингфера.
Как Том мог?.. Как он мог допустить подобное?!.
Она окинула взглядом Большой Зал – взгляд зацепился за Маркуса и Эллен. Насупившись, брат Тома выслушивал свою супругу, которая что-то выговаривала ему, активно жестикулируя.
Анна взглянула на мужа и с раздражением уловила обрывки его речи:
– Мы столкнулись с серьёзной угрозой. Сегодня вечером, на закате, Сейрон Драгонрайдер атакует нас на своём драконе. Нужно подготовиться к обороне и защитить замок всеми доступными средствами. Сэр Тарвел, проверьте все дополнительные защитные механизмы – катапульты и баллисты. На них наша основная надежда во время обороны. Джон, – обратился он к младшему брату, – на тебе расстановка солдат. Раздели их на группы. Пусть каждая отвечает за охрану и оборону закреплённых за ними замковых зон. Маркус! Отвечаешь за подготовку боеприпасов, а также еды и питьевой воды на случай длительной осады.
Анне захотелось расхохотаться в голос: длительной осады?! Драконом?!.
– Леди Анна, моя дорогая жена, вы организуйте медицинские пункты внутри замка для оказания помощи раненным.
Она заставила себя сидеть с каменным лицом, надеясь, что мысли на нём не отражаются.
Том знал своё дело. Если бы речь шла об обычной битве с простыми людьми, она бы молча выполняла все его распоряжения. Но здесь совсем иной уровень угрозы. Ещё не было известно случая, чтобы баллиста или катапульта остановили дракона. Все средства защиты, которыми они располагали, будут бесполезными против мощи его огненного дыхания.
Анна перевела взгляд на мужа, сосредоточенного и решительного. И вновь волна злости затопила её, а ведь она должна была бы ему посочувствовать? Наверняка за его уверенным видом прячутся те же страх и неуверенность, что у всех, но он не может позволить себе слабости. Если они начнут паниковать – все погибли.
«Мы погибли в любом случае, – цинично зашипел в ней внутренний скептик. – Том поставил нас в безвыходное положение. Хороших ходов не осталось. Если только попытаться ещё раз договориться с Сейроном?..».
Анна отнюдь не была уверена, что принц согласится хотя бы выслушать её.
Да, когда-то она ему нравилась. По-своему. Сейрон хотел её. Достаточно сильно, чтобы нарваться на наказание от отца-короля. Но с тех пор прошло восемь лет – достаточный срок, чтобы забыть любую прихоть.
И всё же, она могла бы попытаться, если только… однако Тома Анна знала достаточно, чтобы в отчаянии понимать: он не оставит своих чёртовых принципов!
Маркус тоже выглядел угрюмым и недовольным. Видимо, Элен, пользуясь случаем, выговаривала мужу вслух всё то, о чём Анна думала про себя.
– Мы можем поговорить наедине, муж мой? – улучив момент, обратилась к нему Анна.
– Сейчас неподходящий момент, – коротко ответил Том.
Вцепившись ему ногтями в руку, Анна гневно взглянула и тихо прошипела так, чтобы слышал только муж:
– Твоими стараниями подходящих моментов для беседы может не случиться. Удели мне четверть часа. Большего не прошу.
Пальцы Анны глубоко впились в его кожу, словно пытаясь напомнить о последствиях игнорирования разговора.
Обменявшись взглядом с Маркусом, Том коротко кивнул, приглашая брата занять на время своё место лидера. Подхватив жену под локоть, он быстрым шагом сопроводил её в библиотеку, плотно прикрыв за ними дверь:
– Ты сошла с ума? Считаешь, сейчас подходящее время для твоих капризов?..
– Мне кажется, я готова возненавидеть тебя сейчас, Том Гарнднер. Если я – капризна, то как назвать человека, который согласен бросить в огонь всю свою семью ради чужих интересов? Ты смеешь спрашивать – сошла ли я с ума?.. Чем думал ты, осмелившись бросить вызов драконьему всаднику? Ты понимаешь, что единственный наш шанс выжить в этом плавильном котле, в который до темноты превратится наш дом – это заручиться помощью принца Мальдора? Как думаешь, прилетит он на твой зов, чтобы сразиться с Сейроном?
– На мой зов?! Нет. Потому, что я никогда…
– Никогда –что?.. Не посмеешь просить его о помощи?.. Это ниже твоего достоинства? Твоей чести?.. А им обоим никак не колит, что ты родного сына бросишь в костёр за просто так?! Без единого шанса на победу?! Ты всех нас подставил. Ты всех нас убьёшь, Том!
Его лицо резко потемнело от гнева, смешенного с болью и досадой. В глазах сверкали молнии:
– Как ты смеешь судить меня, женщина? Ты ничего не смыслишь в ратных делах.
Анна зло рассмеялась:
Глядя перед собой в одну точку, она методично разрывала письмо – пополам, ещё пополам, на мелкие половинки. И так, пока оно не просыпались на юбку малюсенькими клочочками. Вздрогнув, она поглядела на остатки послания Сейрона. Сгребла их в горсти и бросила в камин.
На сердце словно белый шум. Да и в голове сплошные помехи. Обрывки мыслей и невнятица. Только в висках отдавались медленные, очень сильные толчки сердца.
Что же делать?.. Воспользоваться шансом, представленным Сейроном – это как овечке искать спасения у волка. Волк охотно поможет ей спрятаться от медведя с тем, чтобы самому потом задрать и сожрать со смаком. Памятуя о том, с каким трудом удалось в прошлом от него отделаться, Анна ни за что не хотела принимать помощь от этого человека.
Но, с другой стороны – её дети. И остальные?.. Те, кто доверчиво сидят в маленьких лодочках, искренне веря, что взрослые рулевые сумеют доставить их в безопасную гавань? Никто из маленьких обитателей замка не виноват в твердолобой принципиальности, посетившей Тома и лишившей его разума. Разве не обязана она в первую очередь позаботиться о сыновьях и только потом думать о верности мужу?
Анна глубоко вздохнула, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Скользнув взглядом по комнате, она мысленно останавливалась, будто ища подсказку. Или прощаясь с родной обстановкой, в глубине души зная, что больше сюда не вернётся. Приняв решение о том, что с планом «А», включающий спуск самой уязвимой части населения вниз, в подземелья, тянуть не стоит, она вышла из спальни.
День казался коротким и его финал был куда ближе, чем хотелось бы. Пасмурные лучи солнца едва пробивались в узкие бойничные окна замка, не в состоянии полностью разогнать мрак. Поэтому тревожный мрак приходилось дополнительно разгонять факелами и масляными лампами.
– Дети! Женщины! – стараясь, чтобы голос её звучал как можно увереннее, говорила Анна собравшейся в детской группе. – Все готовы? Ну, тогда игра начинается – мы отправляемся в подземелье.
После прозвучавших слов сонная напряжённая тишина, царившая в ней, обратилась в организованный хаос. Как ни старались взрослые утаить от детей истинное положение дел, чтобы лишний раз не тревожить их, но дети, конечно же, были уже в курсе – сложно подготовить замок к нападению дракона так, чтобы это осталось втайне. Даже самым младший становилось очевидно, что опасность велика, но с детской непосредственностью они верили в непогрешимость взрослых и в то, что папы и мамы всё разрулят наилучшим образом.
– Моя госпожа… пора идти? – спросила женщина по имени Маргарет, держа трехлетнюю Джейн на руках и прижимая ребёнка ближе к груди.
– Да. Послушайте, – возвысила голос Анна, – нам всем нужно спуститься в подземелья. Там будет безопаснее. – Другого выбора сейчас просто нет.
Эллен, как никогда строгая и серьёзная, держала за руку старшую дочь Изабель, стараясь приободрить растерянную девочку. Розали, хорошенькая полненькая хохотушка, жизнерадостная и весёлая, сейчас выглядела испуганной.
– Беата, – выразительно поглядела Анна на женщину, которая выполняла в замке роль повитухи и знахарки, – будьте рядом с леди Розали. Не отходите от неё ни на шаг.
– Да, миледи, – ответила та низким голосом, косясь на выпирающий живот молодой женщины, чей срок подходил на днях, и она вот-вот должна была разродиться от бремени.
– Мистер Бар – мальчики на вашем попечении. А вы, мальчики, слушайтесь учителя и не создавайте проблем. Ясно?
Эйван, Ричард и Виьям усиленно закивали.
– Присматривай за братом. Держи его около себя, – сказала мать старшему сыну.
Помимо юных Гарднеров были и другие дети. Маленькие фигурки, похожие на серых мышек с серой шёрсткой, сбившиеся в кучу около двери. Их лица казались слишком бледными. Чьи-то родители готовились к атаке наверху, о ком-то и вовсе не кому было позаботиться.
Взгляд Анны задержался на маленьком мальчике с рыжими волосами, стоящем чуть в стороне. Мальчик был сыном одного из работников кухни, и в лице его открыто отражалась паника. Когда глаза ребёнка встретились с глазами Анны, она улыбнулась ему мягко и одобряюще.
– Не бойся, Томми. Мы скоро все будем в безопасности, – сказала она и мальчик немного расслабился.
Взрослые собирали вещи, натягивали плащи на себя и своих подопечных, торопливо перемещались туда и обратно. Одна из служанок истово молилась, делая знак против беды.
– Идёмте!
Дверь распахнулась ещё до того, как Анна взялась за ручку и в детскую вбежала девушка-служанка. Чепец сполз с её головы, волосы растрепались от бега.
– Госпожа Анна! Госпожа Эллен! Внизу начинается паника. Люди боятся, что не успеют вовремя скрыться в укрытии…
Анна резко повернулась к девушке. Голос её зазвучал твёрже:
– Если не будет терять головы, обеспечивая порядок и спокойствие, всё будет хорошо. Пусть каждым следит за другим, чтобы никто не остался в стороне.
Медленно и организованно все стали спускаться в подземелье замка следом за Анной и Эллен. Тусклый свет фонарей и факелов освещал им путь – узкий коридор и лестница, круто уводящую вниз, вглубь земли. Каждый шаг эхом отзывался в тесном пространстве.
Дети шли тихо, крепко прижимаясь к руке родителей или старших братьев и сестёр. Джейн заплакали, просясь к маме, но Розали не могла взять дочку на руки и той пришлось удовлетвориться кормилицей. Незнакомая обстановка, темнота, неизвестность – это и взрослого испугает до сердечной боли, что же говорить о малышах?
Дракон, исполинский и грозный, медленно снижался. Огромные кожистые крылья, похожие на чёрные паруса, мягко резали воздух с едва слышным шелестом. Глаза, словно два красных солнца, горели зловещим светом, отражая огонь, который он сам же и разжигал.
Коснувшись каменистой почвы, огромное тело тяжело ударилось о землю, заставляя её содрогаться. Лапы с острыми когтями оставили царапины на камнях.
Всадник спрыгнул со спины дракона с грацией и поразительной лёгкостью, которые казалась неуместными в этом хаосе. Чёрная одежда заставляла его сливаться с ночью. Длинные серебристые волосы развевались на ветру. Спокойный, уверенный в себе, он выглядел воплощением смерти.
Не обращая внимание на людей, что метались в отчаянье и страхе, принц Сейрон двинулся к Анне.
Остановившись на почтительном расстоянии, он демонстративно положил бледную руку на рукоять клинка. На случай, если нашёлся бы смельчак, рискнувший преградить дорогу принцу крови.
– Леди Мара, искренне рад видеть, что вы не пострадали в кровавом хаосе.
Он сделала паузу, словно ожидая ответа.
Анна хранила гробовое молчание, уповая лишь на темноту, скрывающую ненависть и страх в её глазах.
– Примите мои соболезнования. Будь моя воля – мы могли бы договориться миром, однако ваш супруг выбрал неправильный путь.
Она продолжала оставаться неподвижной, сдерживая порыв наброситься на врага. Несмотря на потрясение, разум ещё сохранял контроль. Любое необдуманное решение могло стать роковым для её детей и сохранивших верность людей.
«Покойся с миром», – мысленно попрощалась Анна с погибшим мужем. Стараясь простить ему безумство, что привело к бессмысленной гибели множества солдат и мирных жителей замка.
Отчаянно хотелось сорваться и обрушить всю горечь на виновника трагедии, но ответственность перед выжившими удерживала её на месте. Подавляя бурлящие эмоции, Анна стояла и молча смотрела в глаза победителю – принцу Сейрону.
Однако Эйвин, в чьих венах бурлила горячая и неукротимая драконья кровь, сдерживаться не собирался. Мальчик, охваченный болезненной смесью гнева и скорби, молнией вырвался из укрытия, сжимая в детских ладошках вовсе не детскую рукоять кинжала.
Разрывавшееся сердце ребёнка терзала невыносимая боль утраты – отец, которого он обожал, пал жертвой жестокой руки принца Сейрона и его жуткого дракона. Внутри закипела неподобающая столь нежному возрасту злость и подтолкнула к решительным действиям.
Наследственное безумие драгонрайдеров толкало сквозь тьму – бесстрашный, стремительный и тихий, словно змейка, метил он в чернеющий силуэт врага, принца Сейрона, самодовольно замершего рядом с его матерью.
Жажда возмездия оказалась сильнее любого страха. Без колебаний, даже не подумав о возможных последствиях, Эйвин извлёк клинок и устремился навстречу противнику.
Мальчик успел подойти вплотную и, пока Сейрон даже не видел угрозы, нанёс стремительный колющий удар в бок неприятеля.
Удар Эйвина достиг цели, но от смертельной раны принца защитили тонкие звенья кольчуги, подобно чешуе, покрывавшей его тело под камзолом. Кровь выступила тонкой струйкой, но серьёзного урона нанести, к сожалению, не удалось.
Злобно ухмыляясь, Сейрон спокойно смотрел сверху вниз на своего юного противника:
– Ммм… Стремление похвально, мальчик мой, – голос звучал холодно и равнодушно, будто речь шла о мелкой неприятности. – Но твоё оружие недостаточно остро, да и опыт оставляет желать лучшего…
Эйвин застыл в отчаянии, что не достиг цели.
Мгновенно выбив клинок у мальчишки из рук, мужчина легко схватил ребёнка за шею, приподнимая над землёй.
Анна, наконец, очнулась от шока и бросилась вперёд:
– Нет! Прошу вас – нет! Пощадите моего сына! – не раздумывая бросилась она на колени.
Но Сейрон лишь пренебрежительно ухмыльнулся, продолжая держать мальчугана одной рукой, словно игрушечного зверька:
– Уверяю вас, леди Мара, я предпочитаю обращаться с детьми гуманнее, нежели ваш покойный муж обошёлся с доверившимися ему людьми, – тихо произнёс принц. – Однако терпению каждого приходит конец…
Взгляд Эйвина встретился с взглядом матери, полным ужаса и отчаянья. Она бессильно прижала ладони ко рту, пытаясь подавить рыданья.
Медленно повернувшись лицом к замку, Сейрон обратился к окружившим их людям, сжимавшихся вокруг врага угрюмым кольцом.
– Вы увидите, каким прекрасным лидером станет ваш маленький лорд, когда пройдёт обучение у Дракона, – проговорил он громче, намеренно повышая голос для всех присутствующих. – Пусть сегодняшний урок послужит вам назиданием. Никому не дано право восставать против короны!
Обратив взгляд на Анну, Сейрон добавил с холодной улыбкой:
– А теперь позвольте удалиться. Ведь впереди меня ждёт немало дел.
Анна почувствовала, как внутри всё сжимается от ужаса и боли:
– Ваше Высочество! Умоляю! Отпустите моего сына… пощадите…
Невыносимо было видеть своего ребёнка в лапах убийцы её мужа. Сердце разрывалось между желанием защитить сына и осознанием собственной слабости.