Мужские пальцы глухо постукивали по деревянной поверхности рабочего стола, время от времени перелистывая страницы. Лишь этот звук разбавлял мрачную тишину кабинета, тяжело осевшую на плечи двух молодых парней. В ожидании своего вердикта они, затаив дыхание, старались уловить каждое изменение в лице своего президента. Но тот был бесстрастен и не выдавал своих эмоций. И когда настенные часы пробили полночь, он наконец поднял чёрные глаза. Парни вытянулись, словно натянутые тетивы. Ожидание убивало их, но удовлетворять любопытство молодёжи не было первостепенной задачей Соломона.
Откинувшись на спинку кожаного кресла, он выдвинул ящик стола и достал оттуда пачку ментоловых сигарет и ярко-красную зажигалку. В глазах его блестели смешинки, но на лице не дрогнул ни один мускул. Захватив губами скрученную в трубочку бумагу, Соломон зажёг огонь и поднёс зажигалку к лицу. Первая затяжка приятно обожгла горло, и он выпустил дым в потолок, наблюдая за тем, как он медленно рассеивается в полумраке комнаты. Первым не выдержал ожидания рослый парень с белыми, как снег, волосами. Прочистив горло, он краем глаза взглянул на своего струсившего напарника, чтобы в следующую минуту тяжело вздохнуть и снова набрать в лёгкие как можно больше кислорода.
— Сэр, — начал он, нервно ломая пальцы, — мы виноваты перед вами, что провалили сделку, но... — ему трудно было подобрать правильные слова, поэтому парень ненадолго запнулся. — Дэмиан Стэнли требовал немного больше, чем мы договаривались изначально, — всё-таки найдя в себе силы продолжить, добавил он.
Страх, исходящий от этих двух юнцов, чувствовался в воздухе. А Соломон подпитывал его своим молчанием. Сжалившись над ними, он решил более не мучить их ожиданием, несмотря на то, что ему нравилось держать интригу.
— Этот ублюдок никогда не отличался умом, — усмехнулся мужчина, закрыв папку с бумагами и отложив её на край стола. — Пятьсот миллионов долларов — слишком высокая цена для его вонючего пастбища, — вонючим пастбищем он называл ночной клуб «Сальвадор» в центре Сан-Франциско, принадлежащий Стэнли. — Альяс, обнародуй всю информацию о наркотиках, которую мы имеем по делу Луиса Стэнли.
— Мы будем делать заявление сейчас? — осторожно поинтересовался парень с веснушками, всё это время не проронивший ни слова. — Дэмиану это не понравится, — он хотел добавить, что это дело чревато окончательным разрывом сделки, но не стал, так как был готов на всё, лишь бы избежать гнева своего босса. В конце концов, Стэнли отказал самому Соломону, а он совершенно не понимает слова «нет».
— Мне нет дела до его задетых чувств, так что с утра можешь сообщить всё репортёрам. Когда этот старый ублюдок свяжется с тобой, передай ему, что следующий удар будет уже смертельным для всего его семейного бизнеса. — Соломон кивнул, давая им понять, что разговор окончен. Парни поспешно покинули кабинет, оставив его одного, наедине со своими мыслями.
Всё произошло так, как и предвещал Соломон. В этот же день в новостях распространилась информация, что бастард Дэмиана Стэнли, крупного владельца фабрики по производству алкоголя и сети ночных клубов в Сан-Франциско и Сан-Диего, торгует наркотиками. Общественность была шокирована, а акции их компании резко упали.
Дэмиан пробовал замять дело, удаляя статьи о сыне, но полиция уже заинтересовалась Луисом. Поскольку слухи в интернете нуждались в весомых доказательствах, люди Соломона предоставили сведения о расположении тайников с наркотиками, тем самым ухудшив и без того нестабильное положение Стэнли-младшего. На следующее утро официально подтвердилось обнаружение секретного склада наркотических средств. Общественность взорвалась, а акционеры компании «Стэнли», устроили беспорядки, требуя возвращения своих потерянных денег.
Соломон наблюдал за тем, как рушится империя Стэнли, со стороны. Он был удовлетворён результатом, несмотря на то, что знал: рано или поздно Дэмиан соберёт руины своего детища воедино и снова встанет на ноги. Связи, которые он имел в полиции, позволят ему замять дело и выгородить сына. Скорее всего, Дэмиан вынудит взять всю вину за распространение наркотиков кого-то из своих людей, готовых сделать это за деньги, а своего сына направит в наркотический диспансер, если в его крови всё-таки обнаружат запрещенные вещества. Эта схема пользовалась популярностью в преступном мире уже много лет, и Соломону было об этом известно особенно хорошо.
Мужчина откинулся на спинку кожаного кресла, задумчиво глядя в панорамное окно, откуда открывался вид на утопающий в огнях ночи Сан-Франциско. К этому городу Родригес чувствовал особенную привязанность. Он прибыл сюда буквально из ада, побитым и жалким мальчишкой, которого отвергли самые близкие люди. А Сан-Франциско — единственное место, которое приняло его, и Соломон был ему благодарен. Тепло, в котором он когда-то отчаянно нуждался восемь лет назад, теперь исходило от власти, которую он обрёл здесь. Он больше не был тем затравленным пацаном, на долю которого выпало стать отвергнутым собственной стихией. Он стал Соломоном, архитектором чужих судеб, и его влияние простиралось гораздо дальше, чем кто-либо мог себе представить.
Дэмиан бросил ему вызов, отвергнув его предложение, поэтому поплатился за это. Но удар, который нанёс ему Соломон, на самом деле являлся лишь слабым толчком. Он мог стереть Стэнли с лица земли, если бы захотел. А этот упрямый старик сглупил, предположив, что сможет противостоять ему. Поднося к губам хрустальный стакан с шотландским виски, мужчина задумчиво перевел взгляд на настенные часы. Время близилось к полуночи. Пришла пора нанести второй, более ощутимый удар этому гордому ублюдку. В дверь постучали. В кабинет вошел Альяс, а следом за ним Киан. Парни кивнули своему боссу в знак приветствия.
— Сэр, Стэнли запросил встречу с вами, — доложил Альяс, передавая просьбу Дэмиана в перефразированной форме. — Он готов принять ваше взаимовыгодное предложение, — добавил тот, посчитав, что подобный эпитет будет более корректным. Дэмиан назвал сделку «блядским договором».