Глава 1

Сегодня в замке витает подозрительное беспокойство. После ужина служанки отправили меня в покои, не дав даже заглянуть в библиотеку, чтобы захватить книгу для чтения перед сном.

Я лежу в постели уже битый час, но никак не могу погрузиться в объятия Морфея. К большому сожалению, магия бабушки мне не досталось, но ее след все же есть во мне. Интуиция буквально кричит, что во дворце происходит что-то совсем недоброе.

Проворочавшись в постели еще несколько минут и окончательно измяв свежие простыни, я решаю подняться и убедиться в правоте своих ощущений.

Накидываю легкий халат прямо поверх ночной сорочки, хватаю свечу, зажигая на ней огонь с помощью магии, и осторожно выхожу в коридор.

Действительно, слишком тихо даже для этого времени суток. Обычно слуги еще не спят. Я медленно двигаюсь по каменным коридорам, стараясь не издавать лишних звуков.

Конечно, я уже не пятилетняя девочка, которую бы точно отчитали за то, что встала с кровати в такое время, но все же, не хочется придумывать нелепых отговорок.

Хотя кого я обманываю?

Меня до сих пор считают ребенком, даже не смотрят на то, что в этом году мне исполнилось двадцать. В этом возрасте моя мать уже была замужем в первый раз, а мне до сих пор не дают даже выйти прогуляться одной по саду во дворце, который кишит стражей.

Пройдя весь этаж, я так и не встречаю ни стражи, ни слуг, поэтому решаю спуститься. Я аккуратно иду по винтовой лестнице, здесь меня настигает сквозной ветер и задувает свечу. Приходится зажечь огненный шар снова и двигаться еще осторожнее.

Наконец-то я оказываюсь на первом этаже. Проходя мимо окна, я замечаю множество силуэтов, даже в темноте ночи я понимаю, что это вооруженные солдаты.

Теперь сомнений нет. Во дворце действительно происходит что-то плохое.

Я ускоряю шаг и направляюсь прямиком в тронный зал. Чем ближе я подхожу, тем отчетливее начинаю различать голоса родителей и старших братьев.

Возле главного входа дежурит стража, они точно развернут меня, поэтому я иду в обход к тайному ходу. Медленно подхожу к двери, слегка приоткрывая ее, и сосредотачиваю свое внимание на их разговоре.

— Господин Фейлонг, мы рады, что вы прибыли во дворец, но сейчас глубокая ночь, давайте обсудим вопросы завтра утром? — дипломатичным, но раздраженным голосом просит отец.

— Вы сами пригласили меня к себе, а теперь пытаетесь выпроводить? — властно ухмыляется высокий мужчина, стоящий ко мне спиной. От его тона меня даже бросает в дрожь.

— Мы не пытаемся вас выпроводить, просто, сейчас совсем неподходящее время для таких серьезных переговоров, — вступает в разговор и мать.

Незнакомец демонстративно поправляет свою тяжелую мантию и садиться на трон отца.

— Да? А мне нравится вести подобные беседы именно ночью, — скалится мужчина.

Мне наконец-то удается разглядеть его кровожадные глаза ярко-синего цвета. Выглядит он молодо, но взгляд наполнены такой злобой, а черные, густые брови только подчеркивают это.

Кулаки отца сжимаются с такой силой от наглости гостя, что на его ладони появляются кровавые следы от ногтей, которые вот-вот превратятся в когти.

— Что ж, если вы так настаиваете…

Он поднимается к нему, жестом указывая уступить его законное место. Незнакомец ехидно ухмыляется, довольный своей победе, встает с трона и пересаживается на соседнее место.

— Я готов выслушать ваши предложения, — гордо задирает голову мужчина.

И почему отец позволяет ему все это? Этот наглец ведет себя так, словно это он король.

— Мы готовы уступить вам часть северных земель и заключить перемирие, — с трудом выговаривает отец.

— Мне не нужны эти жалкие клочки бесполезных земель, — не задумываясь, отвергает предложение отца мужчина, делая вид, что любуется своими пальцами.

От подобного отношения даже мой внутренний зверь начинает волноваться. Кто он вообще такой, что ему готовы отдать земли Брайникла?

Мать замечает раздражение отца и спешит к нему, кладет руку на его, натягивая королевскую улыбку:

— И чего же хотите вы?

— Не знаю, это вы меня пригласили сюда обсудить условия заключения мира между Брайниклом и Лиррией.

Лиррия? Неужели он и есть тот самый правитель северного королевства, что докучает нам последние тридцать лет?

Теперь понятно, почему родители так обходительны с ним, а этот мерзавец и рад воспользоваться их слабостью.

Меня редко посвящают в дела страны, но все же я принцесса Брайникла, и кое-что да знаю. Северные земли всегда были проблемной зоной, а в последние тридцать лет все стало еще хуже.

Набеги стали все чаще, да еще и последние годы погода не радовала нас. Холодные зимы и засушливое лето… Жители голодают, казна пустеет, наша армия совсем ослабла. Если оборона будет прорвана, то война точно неизбежна. Пострадает слишком много людей.

Выбора нет, нужно остановить эти нападения, иначе наше королевство точно окажется на грани гибели.

— Неужели вам совсем нечего предложить, кроме этих земель? — надменно ухмыляется король Лиррии, забавляясь безвыходностью ситуации.

Глава 2

Первым от шока отходит отец, он в мгновение ока оказывается передо мной, закрывая меня собой.

— Простите мою дочь, она еще совсем юна и не понимает, о чем говорит.

За ним в себя приходит и мать, она тоже бежит ко мне, забывая об этикете королевской семьи.

— Лоэлия, ты что такое говоришь вообще? — строго шепчет она, больно хватая за руку.

Король Лиррии громко постукивает своим пальцем о ручку стула, продолжая жадно осматривать меня словно свежее мясо на рынке. От его взгляда мое тело покрывается холодным потом, я даже сглотнуть не могу, в горле пересыхает от страха.

Кажется, я действительно сошла с ума. Я так решительно вошла сюда, но даже ни на секунду не задумалась о последствиях своего предложения.

Трофей? Да я же буквально продала себя этому негодяю!

Но отступать нельзя, придется отвечать за свои слова.

Фейлонг встает с места и медленно двигается в нашу сторону. Отец сильнее прижимает меня к себе, я чувствую вибрацию его магии. Мать тоже выходит вперед, закрывая меня собой готовая бороться.

— А, мне кажется, она вполне взрослая и четко обозначила свое предложение, — ухмыляется мужчина.

— Нет, моя дочь не станет предметом нашей сделки. Просите что угодно, — больше не сдерживает злобу в голосе отец.

— Мне понравилось ее предложение, не думаю, что вы сможете дать мне что-то более ценное.

Каждый его шаг эхом отдается в моей голове. Он будто специально делает их громкими, но совершенно не спешит оказаться рядом.

— Фабиан, что нам делать? — дрожащим голосом обращается мать к отцу.

— Фейлонг так просто не оступиться от того, что его так сильно заинтересовало, — обреченно вздыхает отец.

Рука матери сильнее сжимается на моем плече, а в ее глазах я замечаю блеск от скопившейся влаги.

Если я сейчас ничего не сделаю, они точно вступят в схватку. В силе отца я не сомневаюсь, но если что-то случится с правителем северного королевства, в опасности окажутся все.

Я сама заварила эту кашу, и только мне самой ее и расхлебывать.

Мне удается вырваться из крепкой хватки матери и обойти отца.

— Я готова пойти с вами, если вы так этого желаете, но вы должны пообещать, что Лиррия больше никогда не станет конфликтовать с Брайниклом, — решительно смотрю ему прямо в глаза, скрывая свой страх.

— Лоэлия! — не сдерживает слез мать.

— Не волнуйтесь, я уже не та маленькая девочка, которую нужно защищать от любого дуновения ветра. Я тоже часть семьи Эрл и способна защищать наше королевство даже ценой собственной жизни, — с улыбкой оборачиваюсь к родителям, пытаясь внушить им свою решительность.

— Сестра! — кричит Декстер и подходит к мужчине. — Прошу, заберите меня.

— Нет! Заберите меня, — следует его примеру и Фасьен, становясь рядом со старшим братом.

Мужчина пренебрежительно осматривает их и вновь поворачивается ко мне. Этот холодный взгляд… В нем есть что-то странное.

Обида? Одиночество? Злоба?

— Что вы делаете? — рычит отец, оттягивая сыновей подальше от Фейлонга.

Он хочет и меня вернуть за свою спину, но я ловко уворачиваюсь, качая головой, пытаясь показать, что я действительно готова пойти на это.

— Зачем мне вы? — обращается он к братьям.

— А сестра тебе наша зачем? — осмеливается возразить Фасьен.

— Твоя сестра? — зловеще улыбается Фейлонг. — Ее рубиновые глаза говорят сами за себя, кажется, она единственная, кто унаследовала силу Сеар.

— Откуда вам известно о ней? — хмурится мать.

Теперь и ее магия, заставляет воздух накалиться.

— Не только драконы Брайникла хранят легенды о прошлом, в Лиррии тоже есть парочка историй об истинных событиях того времени, — довольный реакцией, загадочно ухмыляется Фейлонг.

— Истории о событиях того времени? — напрягаться отец.

— Заинтригованы?

— Что вам известно? — допытывается мать.

— Кажется, сегодня мы собрались здесь совсем не за этим. Как и вы хранили эти тайны столько лет, так и мы храним свои секреты, — ехидно улыбается мужчина, возвращаясь на стул.

— Я не позволю вам использовать мою дочь! — рычит отец, быстро оказываясь возле короля.

Но ни один мускул не вздрагивает на его лице даже при виде частичного обращения отца.

Он слишком спокоен и уверен в своей силе, кажется, она совсем не уступает магии драконов.

Кто же этот Фейлонг?

— Так, она же сама предложила это, я лишь согласился, — он пожимает плечами, показывая свое превосходство.

— Ты… — шипит отец, готовый атаковать его.

— Стойте! — останавливаю его я. — Знаю, вы все хотите защитить меня, но также мы все хотим мира для нашей страны. Прошу, просто доверьтесь мне хоть раз в жизни.

Глава 3

— Лоэлия! — повышает голос отец.

— Отец, прошу, сейчас это единственный способ остановить войну.

Он пристально смотрит на меня, пытаясь найти хоть каплю сомнения, но я не позволяю ему прочесть своих эмоций.

— Твоя дочь понимает ситуацию куда лучше тебя, — драконит его Фейлонг.

— Ты… Если хоть один волосок упадет с головы моей дочери.

— То? — мужчина бесстрашно смотрит в глаза моего отца.

— Ты познаешь настоящий ад еще при жизни.

— Возьму на заметку, но звучит не убедительно, ведь я и так в аду, — Фейлонг резко меняет выражение лица на серьезное.

— Фабиан! Ты позволишь ему забрать нашу дочь? — возмущается мать.

— Энния, — тяжело вздыхает отец, возвращаясь к жене. — Лоэлия приняла это нелегкое решение, взвалив на себя всю ответственность за страну, теперь и нам нужно принять ее выбор.

— Нет! Нет! Я не могу отпустить ее, только не с ним, — плачет мать, в объятиях отца.

Глядя на ее слезы, мне тоже становится невыносимо грустно. Внезапное осознание своего поступка настигает меня. Но сейчас я не могу показать свою слабость, ради матери, ради отца, ради братьев и всего Брайникла, а самое главное ради себя, ведь сейчас этот монстр наблюдает за мной, и если он увидит ее, тогда мне точно не выжить в его королевстве.

Я подхожу ближе к Фейлонгу, стараясь унять нахлынувшую дрожь.

— Ваше Величество, прошу дать мне три дня, чтобы собрать вещи и попрощаться со всеми.

— Три дня? Слишком долго, я не намерен так долго торчать в этом убогом месте, — холодным тоном произносит он.

— Тогда два? — торгуюсь я.

— Один, и ни секундой больше, иначе сделка не состоится, — ставит он точку, резко встает со стула, пугая меня, и быстрым шагом удаляется из тронного зала.

Когда его тяжелые шаги стихают, становится невыносимо тихо. Родители по-прежнему стоят в оцепенении, их распирает от чувства собственной беспомощности.

Это холодное молчание разрывают неуклюжие шаги, запыхавшегося Вэнтома. Брат выглядит растрепанным, его бронзовые волосы торчат во все стороны, ночная рубашка съехала, оголяя неприлично большой участок груди, он явно уже спал, но ломанулся сюда, как только услышал вести о нежданном госте.

— Что случилось? — смог он вымолвить спустя пару секунд.

— Лоэлия она… — начал Фасьен, но замолчал, не зная, как рассказать о произошедшем.

Глаза кузена недобро блеснули, когда он услышал мое имя.

— Что с Лоэлией?

— Все хорошо, брат, — смогла натянуть я улыбку и подойти ближе, нежно кладя руку на его плечо.

— Что тут хорошего? — взревел отец, молниеносно подходя ближе. Его глаза пылают яростью, я думала, он смог смириться с моим решением, но сколько же выдержки ему понадобилось, чтобы скрыть свои истинные эмоции. — Зачем ты вмешалась? Зачем?

Мать подлетает к нему, обхватывая со спины, пытаясь успокоить короля. Впервые я увидела отца в совершенно ином свете, некогда сдержанный и рассудительный король, вдруг стал настолько эмоциональным.

— Я… Я… — мне не удается найтись с ответом.

— Он чудовище! Монстр! — рычит король.

— Фабиан, прошу, успокойся, в таком состоянии мы точно ничего не придумаем, — со слезами на глазах просит мать, окутывая его своей магией, и это помогает.

Глаза отца вновь приобретают человеческий вид, а магия больше не искрится.

— Ему нужен не просто твой дар, это похотливое животное позарится на твое тело и душу, — тяжело вздыхая, произносит отец.

— О чем вы говорите? — все еще не понимая ситуацию, хмурится Вэнтом.

— Сестра предложила себя королю северных земель, чтобы не допустить войны, — тихим голосом поясняет Декстер.

— Что значит отдала себя королю Лиррии? — глаза кузена полыхают гневом. — Дядя Фабиан, неужели вы допустили подобное?

— Я бы ни за что не отдал свою драгоценную дочь, — сжимая кулаки, вздыхает отец. — Лоэлия сама ввязалась в разговор в самый неподходящий момент, а это чудовище прицепилось к ее предложению, а если он чего-то возжелал, остановить или переубедить его сложно. Сейчас мы ничего не можем предложить ему взамен, если начнется война, боюсь, нам не победить. Он действительно монстр, не ведающий страха. Фейлонг не боится смерти, и его совершенно не волнует судьба собственного народа, он играется с нами ради забавы, но его мощь превосходит даже магию драконов.

Зал вновь погружается в тишину. Слова отца сковывают мое сердце ледяным страхом. Я действительно не думала о последствиях своих слов. Теперь я начинаю жалеть, что так легко променяла свою жизнь, на мир королевства.

— Он не посмеет меня тронуть, — сдерживая дрожь в голосе, заверяю я всех.

— Может, он тебя и не тронет, но спокойно жить точно не даст, — обреченно вздыхает король.

— Что же нам делать? — шепчет мать, сдерживая слезы.

Отец никогда не мог видеть страдания матери, он подходит к жене, заключая в крепкие объятия.

Глава 4

Сегодня ночью моя комната заполнена гостями, родители и братья не желают оставлять меня ни на секунду.

Отец мерит пространство своими широкими и громкими шагами, в его золотистых глазах отражается масса эмоций, кажется, он обдумывает тысячи ходов, но так и не находит выхода.

Мать, сидя со мной на кровати, из последних сил сдерживает слезы, сильнее сжимая мои руки в своих, нежно поглаживая их, словно успокаивая, но не меня, а себя.

Десктер и Фасоне жмутся у двери, внимательно наблюдая за происходящим. На их печальных лицах читается тревога и сожаление. Ощущение, что они действительно винят себя в слабости перед врагом. Хоть они и могущественные драконы, как и отец, но их магия света не заинтересовала короля Лиррии, а вот моя магия жизни и смерти, что досталась от матери, сразу заинтересовала Фейлонга.

Вэнтом так и остался в скошенной ночной рубашке, стоя возле окна и глядя куда-то в ночное небо, в его глазах невозможно прочесть эмоций. Его каменное лицо и хмурые брови пугают сильнее всего. Кузен всегда улыбается и ведет себя так, словно его ничего не волнует, хотя его глаза и наполнены грузом тоски и вины, что он унаследовал от своих родителей, но она сам ни в чем виновен. Мои мать и отец всеми силами пытаются окружить его любовью и заботой, он рос вместе с нами, как их родной сын, но злые языки дворца все же достигают его ушей.

Молчание и тяжелые вздохи угнетают с каждой минутой все сильнее, мне и так с трудом удается держать себя в руках и не поддаться панике, в такой обстановке я точно долго не выдержу, но у меня не находится слов, чтобы хоть как-то ее разрядить.

— Дядя, тетя, — внезапно серьезный голос Вэнтома разрушает эту гнетущую обстановку. Все тут же обращают свой взор на него. Он внимательно оглядывает каждого и продолжает: — Вы с самого детства заботились обо мне, за что я вам безмерно благодарен, и хочу отплатить хоть чем-то.

— Что ты задумал? — суровым голосом произносит мать, не желая беспокоится еще за одно свое чадо.

— Позвольте мне защитить вашу драгоценную дочь и мою сестру, хоть я и лишен драконьей магии, но все же не бесполезен. Обещаю, что сберегу нашу принцессу.

— Мы ценим твою заботу и рвение защищать Лоэлию, но Фейлонг вряд ли согласится на что-то подобное, — вздыхает отец, наконец остановив свои похождения по кругу.

— Во мне хоть и течет королевская кровь семьи Эрл, и в отличие от родителей, я не лишен статуса принца, но я отлично знаю свое положение, король Лиррии тоже не глуп и понимает это, — отец с матерью хотят возразить ему, но кузен не дает им вставить и слова. — Я готов отказаться от всего, и хочу поехать с Лоэлией в северные земли как ее личный слуга.

— Вэнтом, что ты такое говоришь, ты член королевской семьи, а не прислуга, — королева встает подле него, по-матерински заключая его руки в свои.

— Вы всегда были очень добры ко мне, и я лишь хочу отплатить тем же. Прошу, отпустите меня с Лоэлией, вам же будет спокойнее, если рядом с ней будет тот, кому вы доверяете, и в чьей силе вы уверены.

Король с королевой переглядываются, их связь позволяет им понимать друг друга без слов. Несколько секунд молчания, а после и отец подходит к своему племяннику, кладя руку ему на плечо.

— Вэнтом, ты уверен в своем решении?

— Как никогда прежде, — без раздумий отвечает брат.

— Лишать тебя титула никто не собирается, но обозначив себя как слугу Лоэлии, на чужой земле ты лишишься всякой благосклонности. Фейлонг точно не упустит шанса отыграться на тебе, — сурово произносит отец, вглядываясь в глаза Вэнтома.

— Знаю, я готов к этому. Тогда Лоэлия точно не пострадает от его рук.

— Я на это не согласна! — возражаю я, вскакивая с кровати. — Достаточно будет и меня, король не посмеет меня тронуть, незачем впутывать и Вэнтома в это.

— Лоэлия, — мягким голосом обращается брат ко мне. — Когда ты родилась, я поклялся себе, что никому не позволю причинить тебе вреда. Прошу, хватит упрямиться, ты сделала свой выбор, а я свой.

Взгляд Вэнтома наполнен решимостью, впервые я могу так отчетливо прочесть чьи-либо эмоции. Я знаю, что переубедить его просто невозможно. Они приняли мое решение с тяжелым сердцем, придется и мне принять чужой выбор, но чувство вины все же поглощает меня изнутри.

— Безумие, — зло рычит Декстер, наблюдающий за всем этим. — Вы оба безумцы!

— Декстер! — останавливает его истерику отец.

— Они все решили, а что остается нам? Просто смиренно наблюдать за их жертвой?

— Декстер! — не выдерживает и мать. — Прекрати, ты только делаешь хуже.

— Не желаю больше стоять в стороне, я сам разберусь с этим Фейлонгом.

Брат резко разворачивается к двери и успевает открыть ее, но она тут же захлопывается под напором воздушного потока, что запустил в нее Вэнтом.

— Брат, остановись, — мягким, но властным голосом просит кузен. — Ты будущее Брайникла, знаю, тебе тяжело принять наш выбор, мы сами не в восторге от того, что нас ждем, — он подходит ближе к нему, вглядываясь в его лицо. — Обещаю, что мы найдем способ вернуть Лоэлию во дворец в целости и сохраним мир между королевствами,

— Ты тоже мой брат, я не хочу терять ни одного из вас, — неумолимо продолжает напирать Дектер, как маленький ребенок, но из-за его низкого голоса это выглядело нелепо.

Глава 5

Суток оказывается катастрофически мало, чтобы попрощаться с близкими и осознать реальность, в которую я сама себя загнала.

Мать не отходит от меня ни на секунду, отец отлучился утром на пару часов, а когда вернулся, стал еще мрачнее, чем прежде.

— Ты поговорил с ним? — подходит к нему мать.

— Он упрям и непробиваем, — фыркает отец. — Мне хватило выдержки не начинать драку, но и переговоры ни к чему новому не привели.

Мать прикрывает рот рукой, сдерживая новый порыв слез. Надежда в ее глазах угасает, мне тоже становится невыносимо грустно, но я была готова к тому, что уже ничего не исправишь.

— Единственное, о чем мне удалось договориться, что Лоэлия может возвращаться домой раз в год, но не более чем на десять дней.

Думаю, это величайшая щедрость, на которую этот монстр только способен, но и на этом спасибо.

Мать ничего не отвечает на это, но огонек надежды вновь появился в ее взгляде, и на душе становится чуточку легче. Мы расстаемся не навсегда.

— Отец, могу я спросить кое о чем? — внезапно перевожу я тему.

— Конечно.

— Этот король Фейлонг… кто он такой? Он выглядит не старше Вэнтома, но его взгляд… такой холодный и тяжелый

Мать и отец переглядываются между собой, но их взгляды не выражают ничего конкретного.

— На самом деле история Лиррии покрыта мраком, я и сам лишь вчера впервые встретился с ее правителем. Нам совершенно непонятны его мотивы, оттого-то еще страшнее отправлять вас в эти земли, — как можно мягче произносит это отец, но я могу прочувствовать его ужас, который начинает охватывать и в меня.

Он подоходит ближе, заботливо усаживая меня на диван и заключая мои руки в свои.

— Лоэлия, — тяжело вздохнув, серьезным голосом продолжает отец. — Мы хотели держать тебя подальше ото всех этих политических проблем, но раз так все сложилось, я хочу поручить тебе одно задание, — он делает паузу, а после продолжает тихим голосом: — Будучи на чужих землях, попробуй узнать больше о ее истории и о самом короле, узнай о его слабостях, но будь осторожна, не нужно рисковать и подвергать себя опасности.

С каждым словом отца я чувствую, как груз ответственности ложится на мои плечи, но вместе с этим я впервые ощущаю, что он увидел во мне не просто маленькую девочку, которую нужно оберегать, а настоящую принцессу, Брайникла, что и сама способна защитить свое королевство.

— Я поняла тебя, отец. Постараюсь что-либо узнать, не подвергнув себя опасности, — уверенно произношу я.

Мать явно недовольна всем этим, но не высказывает этого вслух, понимая, что именно я смогу стать ключом к решению насущной проблемы с севером.

День стремительно близится к завершению, солнце давно скрылось за горизонтом, но во дворце никто и не собирается спать. Последние чемоданы упакованы, помимо кареты слуги собрали еще две повозки с моими вещами, украшениями и другими необходимыми вещами.

Все собрались на ступенях замка проводить нас с Вэнтомом.

— Не думала, что нам так скоро придется отпустить тебя, — с трудом выговаривает мать.

— Подготовиться к прощаниям невозможно, как бы много времени ни было

— Не забывай, кто ты есть, не бойся применить силу, если почувствуешь, что твоя жизнь в опасности, — шепчет мне отец.

— Береги себя и нашу сестренку, — сильно сжав руку кузену, сурово произносит Декстер.

— Обещаю, — шепчет Вэнтом с уверенностью в глазах.

— Мы будем очень скучать по вам, — грустно улыбается Фасьен.

— И мы будем скучать по всем вам, — отвечаю я.

Мимо нас проплывает силуэт в черном, он останавливает свой взгляд на моих повозках и, сделав надменное лицо, цокает:

— Мда… Настоящая принцесса.

Наши взгляды встречаются, его ярко-синие глаза, наполненные пустотой, вгоняют меня в страх, и мне едва удается сглотнуть и отвести глаза.

Все же остальные игнорируют его насмешку, и тот не задерживается больше, уверенно проходя вперед процессии, но я все еще ощущаю на себе его взгляд, дышать становится труднее, и я всеми силами скрываю свою нервозность.

— Позаботьтесь друг о друге, — с улыбкой произносит мать, не желая прощаться на грустной ноте.

Я кидаюсь в объятиях родителей и братьев, из последних сил сдерживая слезы, они крепко прижимают меня к себе, словно пытаясь отдать всю свою заботу перед предстоящей разлукой.

— Выдвигаемся! — прерывает наше прощание властный голос Фейлонга, что восседает на черном как ночь коне.

Он вообще знает, что в мире существуют и другие цвета помимо черного?

Не думаю. Он даже ехать решился в ночь, когда нормальные люди предпочитают поездки в светлое время суток.

Довольная ухмылка не спадает с его лица. Ему явно доставляет удовольствие видеть страдания других. Ни капли человечности.

Мы с Вэнтомом с неохотой залезаем в свою карету, бросая прощальный взгляд на родных. Мать с трудом удерживает улыбку на лице, сильнее хватаясь за отца. Братья активно машут нам вслед, стараясь не показывать своих эмоций вовсе. Я в последний раз выглядываю из окошка кареты, запоминая силуэты родного замка и его чарующие ароматы, а после скрываюсь внутри, сильнее задергивая штору.

Глава 6

Бессонная ночь вперемешку со стрессом быстро дали о себе знать, я так и заснула на плече двоюродного брата, ощущая себя под надежной защитой.

Мне казалось, я только успела сомкнуть глаза, как внезапный толчок буквально выволок меня из объятий сна. Я резко распахиваю глаза, осматриваясь вокруг: все та же уютная карета, а рядом Вэнтом, заботливо удерживающий меня за руку от падения.

— Не ушиблась? — интересуется он.

— Нет, все хорошо, но немного испугалась, это было внезапно.

— Привал! — раздается чей-то громкий голос с улицы.

Я поправляю измявшееся платье и раздвигаю штору. Вокруг оказывается дивная равнина, а под солнечными лучами она кажется волшебной.

— Долго же я спала, — шепчу я себе под нос.

— Удивлен, что ты смогла уснуть в такой обстановке, — с насмешкой произнес Вэнтом.

Я хмурю брови:

— Да, я избалованная принцесса, но я слишком вымоталась за прошедшие сутки.

— Эй, Лоэлия, я же не в обиду.

В его глазах мелькнул испуг, он всегда такой сдержанный, но мне нравится дразнить его в такие моменты.

— Где мы?

— На границе Брайникла и Лиррии, — разглядывая вместе со мной незнакомую местность, отвечает кузен.

Последний клочок родной земли, а за теми холмами… Что нас ждет за теми холмами?

— До Северной столицы еще около двух дней пути, — продолжает брат.

— Было бы проще обратиться в дракона и долететь до туда, трястись в карете — не самое приятное занятие, — не подумав говорю я.

Лицо Вэнтома на мгновение становится мрачным. Вот же глупая, зачем я упомянула обращение перед ним? Это же больная тема для него.

Он никогда не упоминает прошлого, и всегда с холодной улыбкой или безразличием реагирует на подобные разговоры, но я-то вижу, что даже спустя столько лет, его сильно волнует тот факт, что его родителей изгнали из дворца, а его драконью сущность пришлось запечатать.

— Пойдем прогуляемся? Ноги затекли от долгого сидения, — резко хватаю его за руку и вывожу на улицу, он, не сопротивляясь, следует за мной.

Я усердно разминаю затекшие шею и ноги, наслаждаясь свежим воздухом, в котором уже ощущаются холодные нотки зимы.

— Говорят, в северных землях зимы куда холоднее, — глядя на горизонт, произношу я.

— Неужели, принцессу больше пугают морозы, чем мое логово, — низкий голос за спиной заставляет меня вздрогнуть.

— Ваше Величество, не заметила, как вы подкрались к нам, — с натянутой улыбкой оборачиваюсь я.

На его лице сияет довольная усмешка, а черные брови изогнуты в ожидании ответа.

— Морозы меня вовсе не пугают, я же все-таки дракон, и мое внутреннее пламя согреет меня даже в самый лютый холод, — надменным тоном отвечаю я.

— Вот как, а вот твоему брату придется непросто, — осматривая Вэнтома с ног до головы, ухмыляется мужчина, и быстрым шагом удаляется от нас.

Кулаки сжимаются от злости. Его предки явно были змеями или того хуже — пауками. Иначе откуда в нем столько яда?

— Не обращай внимания, — осторожно кладу руку на плечо брата.

— Эй, я не маленький мальчик, что обижается на каждое слово. Меня такое давно не трогает, тем более если это сказано кем-то вроде него, — с улыбкой заверяет меня Вэнтом, но его глаза недобро блестят.

Все-таки слова Фейлонга попали прямо в цель, вызывая бурю эмоций в брате, но сейчас мы оба в его власти, и язвить в ответ — слишком опасно.

После недолгой стоянки и завтрака процессия снова двигается в путь. Мне никогда не приходилось так долго трястись в карете, потому моему телу совсем не нравится подобное. После полудня тошнота и головокружение накатывают все сильнее, и лишь благодаря особенному телу и магии, мне удается подавить их.

Пейзажи новой территории кажутся чужими, но оттого не менее прекрасными. В Лиррии довольно много лесов, но деревья в них отличаются от привычных. После пересечения границы холмы и горы встречаются куда чаще, необычно, ведь в Брайникле больше равнин.

— Вэнтом, — внезапно обращаюсь я к брату. — Ты когда-нибудь задумывался о собственной семье?

— Чего это ты так резко решила спросить об этом?

— Просто, вдали от родителей посетили такие мысли. Мне ведь рано или поздно все равно бы пришлось покинуть дворец.

Выражение лица брата становится хмурым, кажется, ему не по душе разговоры и о моем замужестве.

— Найдется ли мужчина, который был бы достоин тебя? — сурово произносит он.

— Эй, говоришь так, словно желаешь, чтобы я навсегда осталась в девках.

— Я был бы не против, — едва слышно отвечает он.

— Чего? — хмурюсь я.

— Мне бы хотелось всю жизнь защищать тебя, — неожиданно сладким голосом произносит Вэнтом, глядя мне в глаза.

— Ты что предлагаешь мне выйти за тебя? — с насмешкой интересуюсь я.

Глава 7

Хотела всего лишь развлечь себя сплетнями с братом, но навела только неловкости, если я продолжу этот разговор, все может стать только хуже, а нам ведь еще трястись в одной карете как минимум сутки.

— Как думаешь, этот Фейлонг решил согласиться на мое предложение, чтобы насолить отцу, или ему действительно зачем-то нужна сила древнего драконьего рода? — пытаюсь перевести тему.

— Король Лиррии очень загадочная личность, его чувства не возможно ощутить, даже их малейшие отпечатки, и его аура… Она похожа на драконью, но…

— Но она кажется могущественнее, чем у родителей, — заканчиваю я за него.

Хоть часть сущности Вэнтома и запечатана, но в нем тоже есть ментальная магия нашей бабушки, кажется, брат тоже ощущает себя странно подле короля севера.

— Лоэлия, я поклялся защищать тебя в Лиррии, но, прошу, будь очень осторожна, если окажешься с ним наедине, — со страхом в глазах произносит кузен.

Навредить мне довольно сложно из-за врожденной способности к мгновенной регенерации, даже серьезные раны и сильнейшие яды так просто не убьют меня, но после слов Вэнтома, я начинаю сомневаться в своей неуязвимости. Этот король… Не просто так история Лиррии покрыта мраком, за ней точно скрывается что-то ужасное.

С наступлением рассвета наша карета въезжает в ворота столицы северного королевства. Брат осторожно будит меня:

— Кажется, мы приехали.

Я тут же разлепляю глаза, и сон как рукой снимает. Штора открывается, и я с любопытством рассматриваю незнакомый город. Основная масса жителей еще спит, только некоторые лавочники начинают свою работу. На первый взгляд кажется, что мы в Брайникле, но если приглядеться, то разница становится ощутимее.

Столичные улочки кажутся уже, а сама дорога выстлана булыжниками, из-за чего карету прилично трясет. По бокам сверкают вывески различных заведений: от простых булочных до роскошных домов наслаждения, которых оказывается немало. В Брайникле подобные заведения маскируют под что-то неприметное, но здесь все они напоказ. Кажется, жителей совсем не смущают подобные развлечения, но даже ночь в игорных домах и домах наслаждений стоит немало. Простому люду такое недоступно, а вот знать… Может, здесь это способ показать свою состоятельность?

Проснувшиеся жители с любопытством наблюдают за колонной повозок и карет, но радостно приветствуют нашу процессию. Я была уверена, что власть Фейлонга построена на страхе, но глядя на его народ, начинаешь сомневаться. Они любят и уважают своего короля.

Чем дальше мы продвигаемся, тем роскошнее становятся постройки. Кажется, именно здесь и живут все сливки высшего общества Лиррии. В моей стране крупные и именитые рода предпочитают обосновывать свои поместья за пределами столицы, занимая как можно большую территорию, но здесь все иначе. Им нравится жить ближе к своему владыке.

Впереди я, наконец, замечаю очертания замка, он сильно выделяется на фоне роскоши столицы. Такой же мрачный и загадочный, как и его владелец, одиноко возвышающийся над городом, а за ним лишь пропасть в бескрайний океан.

Чем ближе мы подъезжаем к замку, тем сильнее начинает колотиться мое сердце. Волнение ли это или настоящий страх перед неизвестностью?

Карета замедляется. Тяжелая решетка поднимается по велению лишь щелчков пальцев Фейлонга, и он с горделивой осанкой первый въезжает в свои владения. Как только король скрывается за высокой неприступной стеной, стражники закрывают проход и начинают тщательный досмотр каждой повозки.

— С такой-то силой он чего-то опасается? — с насмешкой произносит Вэнтом, наблюдая за досмотром.

— От ножа в спину никто не застрахован, особенно когда обладаешь подобной властью,

— Тогда уж лучшей ею и вовсе не обладать, — бурчит себе под нос кузен.

Его слова наполнены грустью, но в какой-то степени я с ним согласна.

Проходит около часа, пока и наша карета подъезжает к воротам. Внезапное волнение окутывает мое тело. Стража уже развернула несколько своих же повозок, вдруг и среди моих вещей найдется что-то запрещенное в северных землях. Не хотелось бы начинать свою жизнь здесь на подобной ноте.

— Доброе утро, госпожа, — с улыбкой приветствует меня молодой стражник.

— Доброе утро, — вежливо отвечаю я, но меня настораживает его обращение, я же не единственный пассажир в карете.

— Его Величество король Фейлонг предупредил нас о вашем прибытии, однако, — смена его тона и эта пауза пугают меня. — Вы можете взять все ваши вещи, но вашим слугам придется вернуться.

— Что? — не сдерживаю я злости в голосе.

— Простите, госпожа, но король очень строг к гостям и работникам замка. Каждый служащий здесь проходит суровый отбор. Не волнуйтесь, мы предоставим вам столько слуг, сколько вам потребуется.

— Но мне не нравится, что кто-то незнакомый будет помогать мне, — хмурюсь я.

Неспроста было это тревожное чувство в груди. На чужой земле еще и остаться без своих слуг. С первых же секунд решил вывести меня из себя?

— Простите, но таковы устои замка, — невозмутимо стоит на своем стражник.

И как мне поступить? Если начну упираться, то точно вызову гнев короля, и все пойдет прахом, но если отступлю, покажу свою слабость.

Глава 8

Внутри все бушует, мне с трудом удается дышать, тело дрожит, кажется, я вот-вот упаду в обморок от страха.

— Ваше Величество, простите за беспокойство, — высоким голосом обращается к королю стражник.

— Не мямли, зачем позвали? Я устал с дороги, — рычит Фейлонг.

Он точно не в духе, но что я должна была делать? Просто отступить? Хотя, может, так было бы лучше, заставила бы Вэнтома отправиться домой, но кого я обманываю? Он же упрям как осел, точно бы поселился в какой-нибудь лачуге и караулил под воротами замка.

— Ваша гостья настаивает на том, что желает видеть подле себя своего личного слугу, но…

Фейлонг не дожидается завершения пояснения парня, резко отдергивает мою штору. Я не слышу его шагов, внимательно вслушиваясь в разговор, из-за чего наши лица оказываются слишком близко.

Его горящие глаза и тяжелая аура с такого расстояния внушают полный ужас. Я резко отстраняюсь, наваливаясь на Вэнтома, что сидит рядом, а король довольно улыбается своей выходке.

— Так-так, — ехидный голос проникает в самую душу. — Меня вызвали сюда только потому, что наша маленькая принцесса желает быть вместе со своим братцем?

В горле пересыхает, мне с трудом удается сохранять невозмутимость в лице, хотя сердце бешено колотится, отдаваясь звоном в ушах.

— Ваше Величество, — выпрямляю я спину. — Простите, что из-за меня вам пришлось явиться сюда, но мой кузен приехал сюда ради меня, он такой же гость вашего замка, как и я.

— Гость, — протягивает Фейлонг, рассматривая недовольным взглядом. — Мне думалось, что вы отдали себя в роли трофея.

Страх новой волной окутывает сознание. Трофей… Да, я трофей, но не вещь!

— Ладно, пропустите их, — уловив мой ужас, ухмыляется король. — Но ваш кузен приехал сюда в качестве слуги, поэтому я могу предоставить ему место лишь, предназначенное для прислуги.

Мне не удается сдержать своего негодования, я успеваю раскрыть рот, но Вэнтом опережает меня.

— Благодарю вас, Ваше Величество, вы очень щедры.

Фейлонг задергивает штору обратно, я быстро подлетаю к окну, желая высказать свое возмущение, но его уже и след простыл.

— Добро пожаловать в Лиррию, — с лучезарной улыбкой открывает ворота для нашей кареты стражник.

Сколько лицемерия… Как он вообще так быстро успевает переключаться между своими личностями?

— Вэнтом, почему ты так легко согласился? Он же делает это назло, — шепчу я брату.

— Лоэлия, я с самого начала был готов к подобному обращению к себе. Ты и так уже слишком многое попросила, просто смирись и будь благодарна за то, что он впустил меня и не наказал.

Наверное, я тоже была готова к тому, что Вэнтому придется здесь еще хуже, чем мне, поэтому я и не хотела, чтобы он ехал со мной. Его и так всю жизнь преследуют злые языки из-за его родителей, даже в Брайникле слуги порой с пренебрежением относились к нему, а здесь нет ни моих родителей, ни братьев, которые могли бы постоять за него. Мое слово здесь тоже не имеет абсолютно никакого веса.

Наша карета въезжает на территорию замка, проехав всего немного, мы вновь останавливаемся. Кучер открывает дверь и помогает мне спуститься.

— Рада приветствовать вас, госпожа, — неожиданно перед нами возникает девушка с красивыми шелковистыми волосами цвета шоколада и привлекательными формами, одетая в платье фасона, что я не видела прежде. — Меня зовут Лейла, я старшая служанка замка.

Выглядит молодо, а уже старшая служанка? Может, в Лиррии воздух настолько особенный, что все вокруг такие молодые и красивые, а может, все намного проще, и это Фейлонг тот еще фетишист.

— Прошу, следуйте за мной, я покажу ваши покои, — с улыбкой произносит Лейла, но в ее голосе слышен лишь холод, ни капли искренности.

Кажется, ей совсем не нравится наш визит. Мы с Вэнтомом следуем за ней, а повозки с нашими вещами уже начинают разгружать другие слуги.

Вблизи замок кажется еще более пугающим, здесь все пропитано атмосферой уныния и одиночества, а темные тона даже внутреннего убранства заставляют чувствовать угрозу отовсюду.

Окон хоть и много, но даже через них свет словно боится войти внутрь и разогнать этот мрак. Я стараюсь держаться ближе к брату, тот тоже чувствует себя неуверенно в новой обстановке, его брови нахмурены, а он сам напряжен, словно готов отразить атаку из тени.

— Мы подготовили для вас покои, окна которых выходят к океану, надеюсь, вам понравится вид, — отворяя одну из дверей, приглашает нас внутрь Лейла.

На удивление комната оказывается очень светлой и просторной, здесь даже дышать кажется легче, чем в темных коридорах.

— Спасибо, — вежливо благодарю я.

— Располагайтесь, скоро ваши вещи доставят сюда, если что-то понадобится, смело просите.

Она склоняет голову и закрывает двери.

— Постойте! — оборачиваюсь я на нее. — А мой брат…

— К сожалению, в нашем замке всего несколько покоев для почетных гостей, король Фейлонг редко позволяет кому-либо оставаться в замке. Для вашего помощника мы приготовили комнаты в крыле для прислуги.

Глава 9

Странные мысли одолевают меня, уверена, старшая служанка не просто так подбивает клинья к моему брату, но зачем им все это? Сами же сослали его в крыло для слуг.

Терзая себя дурными мыслями, я и не заметила, как прошел час. В комнату кто-то стучит, от неожиданности я даже подпрыгиваю на месте. Наверное, это Вэнтом вернулся. Я без раздумий бегу открывать дверь, но обнаруживаю за ней хрупкую девушку с маленьким детским личиком, русыми волосами и глазами цвета карамели, на вид ей не больше шестнадцати.

— Д-добрый день, госпожа, — несмело произносит она, как будто я монстр какой-то. Хотя, наверное, сейчас мой злобный взгляд может напугать кого угодно.

— Добрый день, — делаю дружелюбное лицо, и девушка, кажется, расслабляется.

— Меня зовут Жизель, меня назначили вашей служанкой. Позвольте мне помочь вам переодеться?

За ее спиной я замечаю вешалку с несколькими нарядами, все они выглядят очень дорого и роскошно, но этот стиль точно лиррийский.

— Хорошо, проходи, — отхожу в сторону, позволяя ей войти в свою комнату.

Девушка быстро заходит, затаскивая за собой вешалку с платьями.

— Его Величество приказ мне нарядить вас к обеду, я принесла самые лучшие платья, что имеются в замке, посмотрите, пожалуйста, что вам больше по нраву.

— Постой, постой. Нарядить к обеду? Король желает видеть меня сейчас? — бормочу я, а внутри все переворачивается, я не готова оставаться с ним наедине.

— Да, вы гостья Его Величества.

Как же гостья. Ну ладно, видимо, он очень любит играть в свои игры. Отвечу ему тем же, попытаюсь выяснить что-нибудь полезное.

— Вот как, ладно, — натягиваю улыбку и подхожу к подготовленным платьям.

Этот стиль мне совсем не по нраву, ткань слишком грубая и плотная, нет абсолютно никакого изящества, а эти вышивки и вставки из драгоценных камней совсем неуместны, но раз король желает видеть меня именно в этом, я подыграю.

— Думаю, этот фасон мне подойдет, — указываю на черное платье с подъюбником и золотистой вышивкой в виде какой-то птицы.

Жизель улыбается моему выбору и без каких-либо возражений помогает мне надеть его. Ткань действительно слишком грубая, из-за чего наряд на вид может и кажется воздушным, но на деле очень тяжелый, есть лишь один плюс — оно довольно теплое, что полезно в суровый холод Лиррии, особенно в замке подле воды. Я успела продрогнуть, пока мы шли по коридорам, там гуляет сильнейший сквозняк. Отличное место для лекарей, отбоя от пациентов при таком климате точно нет.

— Вам очень к лицу темные тона, черный цвет подчеркивает ваши глаза, а белые волосы контрастируют на его фоне, — льстиво шепчет Жизель, поправляя складки на платье.

Но она права, этот наряд мне действительно подходит, хоть и делает меня старше. В Брайникле я никогда не носила такие оттенки, у нас сейчас в моде легкость, воздушность и нежность.

— Кажется, вам нравятся распущенные локоны, но позвольте мне собрать ваши волосы? — уже смелее спрашивает девушка.

— Хорошо, я доверяю прическу тебе, — соглашаюсь я, раз начали преображение, пусть оно будет полным.

Жизель усаживает меня на пуф, и ловкими пальцами создает на моей голове изящный пучок, закалывая их красивыми резными шпильками из золота. Для создания макияжа она использует лишь подводку и помаду под цвет моих глаз, никаких румян и белил, что подчеркивает мою естественную красоту. Да, сейчас во мне не узнать жительницу Брайникла, настоящая леди из Лиррии.

— У тебя волшебные руки, — хвалю я служанку, с удивлением рассматривая свое отражение в зеркале.

— Что вы, это у вас хорошая фигура, шелковистые волосы и чистая кожа, — засыпают меня комплиментами в ответ.

Я не решаюсь смутить ее сильнее, поэтому с улыбкой принимаю ее слова.

— Ой, нам уже пора, Его Величество ненавидят, когда опаздывают, — торопит меня девушка.

За всей этой болтовней и любованием своим новым образом я успела позабыть для чего это делалось. Сердце вновь зашивается от волнения, нужно взять себя в руки, нельзя, чтобы он почувствовал свое превосходство надо мной.

Мы спускаемся по винтовой лестнице на первый этаж, холод пробирает до костей, страх ли это или сквозняки разобрать никак не получается, хорошо, что у меня есть внутреннее пламя, иначе точно превратилась бы в ледышку, не успев дойти до трапезной.

Жизель останавливается возле небольшой двери и осторожно стучит в нее. Неужели это и есть место, где обедает сам король? Весьма скромно.

— Ваше Величество, госпожа Лоэлия прибыла, — оповещает служанка обо мне.

— Проводите ко мне, — раздается холодный тон из-за двери.

Сердце замирает, я делаю глубокий вдох, но чувствую, как внутри все дрожит. Да что со мной такое? Я принцесса, в конце концов, тысячи раз бывала перед ликом сотней людей, а тут волнуюсь перед обычным обедом хоть и с самим королем. Нужно расслабиться, он ничего не сможет мне сделать, иначе отведает магию дракона жизни и смерти на себе.

Дверь медленно открывается, эти секунды кажутся вечностью, но их не хватает, чтобы совладать с собой. Жизель жестом приглашает меня войти внутрь, я с трудом делаю шаг, затем второй. На удивление трапезная оказывается куда больше, чем я предполагала, эта скромная дверь оказалась лишь обманом.

Глава 10

Стол ломится от разнообразных угощений, а мне кусок в горло не лезет под его пристальным взглядом. Да от такого у кого угодно несварение будет!

— Не стесняйся, угощайся, — Фейлонг элегантно берет столовые приборы и накладывает себе в тарелку неизвестное мне блюдо.

— Вы очень щедры, — натягиваю улыбку и тоже хватаюсь за приборы, всеми силами пытаясь унять дрожь в теле.

Нужно хоть сделать вид, что я наслаждаюсь трапезой.

— Северная еда тебе не по нраву? — все же замечает он мое колебание в выборе блюда.

— Мне не знакомы эти яства, поэтому не уверена, с какого лучше начать, хочется попробовать все.

— Не обязательно пробовать все за раз, — его тон звучит неожиданно мягко.

Так, что значит «не обязательно пробовать все за раз», это намек на то, что подобный обед будет не единственным? Вот уж обрадовал…

— Тогда, может, посоветуете что-то? — стараясь не выдать своего волнения, поддерживаю беседу я.

Он недолго думая, с помощью магии пододвигает ко мне яркое блюдо, похожее на салат.

— Это рагу, приготовленное из местных овощей, легкое и полезное блюдо, не вредит фигуре.

— Благодарю, — с улыбкой накладываю себе пару ложек.

Как учтиво с его стороны предложить легкое блюдо для девушки из благородного рода, хоть я и не приверженец диет. С таким подходом, его статусом и внешностью, проблем с женщинами у него уж точно нет.

Мне удается немного расслабиться, и даже насладится вкусом блюда, а после Фейлонг без слов пододвигает ко мне еще несколько тарелок, я пробую каждое из них, и удивляюсь, как он легко угадывает мой вкус.

— Все очень вкусно, даже удивлена, что северная кухня смогла угодить мне, ведь я та еще привереда, — продолжаю я бессмысленный разговор, стараясь подвести его в нужное мне русло.

— Настоящая принцесса, — с насмешкой произносит король. — Ты еще десерт не пробовала, он-то точно покорит тебя.

— Смотрите, вы пообещали.

Он изгибает бровь, удивляясь, как бесстрашно я общаюсь с ним на грани почтительности.

— Любопытно, что же будет, если я не угадал с десертом? — хитро улыбается он.

Мне становится смешно, что он решил продолжить мою нелепую игру.

— Вы же не приняли мои слова как угрозу?

— А должен был?

— Как я могу? Вы король Лиррии, а я здесь чужеземка, я даже не знаю, почему вы так легко согласились на мое предложение, — с легкой улыбкой, пытаюсь выведать информацию.

— Хочешь узнать, зачем ты мне? — его выражение вновь становится суровым.

Кажется, я поторопилась, думала, эта непринужденная беседа смогла расположить его ко мне. Наивная, он же король, что так легко смог заставить моего отца, самого дракона света пойти на уступки.

— Совру, что мне не любопытно, может, мой дар и уникален, но не думаю, что настолько. Просто мне было бы легче, если бы я знала какова моя роль в этом замке, — следую его примеру и сменяю выражение лица на безразличие.

— Ты потомок Сеар, не говори, что твой дар не настолько уникален, — злобно произносит он, словно это задело его. — Ты дракон жизни и смерти, что способна спасти умирающего или, напротив, отнять жизнь одним лишь прикосновением.

А ему действительно многое известно об особенностях нашего рода. После того как мои родители подтвердил свою истинность, а проклятие рода Сеар было снять с матери, легенда о событиях прошлого разошлась и среди просто народа, но подробности все же известны очень немногим. То, как он говорит Сеар, настораживает.

— Вы правы, держать меня подле вас весьма мудро, — не сдерживая иронии в голосе, отвечаю я.

Фейлонг одаривает меня холодным взглядом, я замечаю, как желваки на его лице недоброе играют.

Чем же я его так задела? Это мне должно быть обидно, сама о себе говорю словно о вещи.

В этот момент появляются слуги с десертом. Он похож на воздушное облако, весьма любопытное блюдо.

— Как называется этот десерт? — интересуюсь я, вновь натягивая улыбку и стараясь сменить тему.

Выведать у него что-либо прямо сейчас не получится, скорее, это даже будет опасно.

— Пушистик, — невозмутимо отвечает он,

— Чего? — не сдерживаю смеха я. — Пушистик? Какое забавное название, кто же его придумал?

Его брови вновь хмурятся, но я игнорирую это. Продолжая смеяться, я пробую кусочек.

— Какой нежный, прямо тает во рту, — не скрывая искреннего восторга, говорю я, и принимаюсь с улыбкой наслаждаться «пушистиком».

Делаю вид, что поглощена десертом, хотя нет, я действительно не могу оторваться от его воздушной текстуры и необычного, но очень приятного вкуса.

Краем глаза я замечаю выражение лица Фейлонга, но не осмеливаюсь взглянуть ему в глаза.

Мне кажется, или сейчас его лицо такое… настоящее, словно сняли все маски. Любопытство все же берет верх, и я поднимаю свой взор на него, но меня встречает лишь надменный взгляд, от которого бросает в дрожь.

Глава 11

Фейлонг неумолимо приближается, я сжимаю кулаки, магия наготове, но внезапно он резко останавливается в паре сантиметров от меня, наклоняется и шепчет в непозволительной близости от моего лица:

— Слишком громко.

— Что? — удивляюсь я, дергаясь вперед, едва не касаясь его губ, но быстро отстраняюсь.

— Твое сердце бьется слишком громко, — ехидно улыбается он.

Мои щеки краснеют, я чувствую, как его яркие глаза жадно осматривают меня, дрожь окутывает тело, и мне не удается унять ее.

— Прекрасно, — ухмыляется Фейлонг и выпрямляется. — Будем считать, что я получил свою награду, а ты свое наказание.

Я поднимаю свой взгляд, встречаясь с его довольной усмешкой. Отец был прав, он чудовище, его просто забавляет видеть чужую боль, чувствовать превосходство и страх в глазах жертв. Ему слишком легко удалось вывести меня на эмоции, а я же так старалась… Ладно, признаю, в сегодняшней игре я проиграла.

— У вас весьма необычные представления о награде и наказании, — осмеливаюсь съязвить я.

— Мне льстит, что ты подметила это, — скалится он.

Я стараюсь больше не показывать своего страха перед ним, держу спину ровно, но посмотреть ему в глаза больше не смею.

— Ладно, у меня еще много дел, можешь осмотреться в моем замке.

Его тяжелые шаги медленно удаляются от меня.

— А, и еще кое-что, — внезапно вновь говорит Фейлонг.

Я оборачиваюсь, стараясь выглядит как можно невозмутимее.

— Этот образ тебе очень к лицу, надеюсь, и впредь видеть тебя в чем-то подобном, — загадочно улыбается он и исчезает в дверях, оставляя меня в недоумении.

Сердце вновь пускается в пляс от его последней фразы. Что за ерунда? Я смутилась его нелепому комплименту?

После такого хоть и вкусного, но изматывающего обеда мне просто необходим свежий воздух, чтобы привести свои мысли и чувства в порядок.

Выйдя в коридор, я тут же теряюсь, все кажется таким мрачным и одинаковым, совершенно не помню, откуда мы пришли с Жизель, слишком была поглощена мыслями о предстоящей встрече с королем. Но не желая больше задерживаться здесь, просто иду наугад.

В этом замке витает очень странная и пугающая аура, она похожа на саму энергию смерти. Мне и самой любопытно, что же такого скрывает история Лиррии и этот Фейлонг, но глубоко внутри мне страшно, кажется, эта тайна может оказаться слишком тяжела для меня.

Побродив немного по первому этажу, я, наконец, нахожу дверь, ведущую наружу и спешу к ней. Открыв ее, передо мной предстает невероятное зрелище — чарующий сад. Я без раздумий вхожу в него.

У нас во дворце тоже есть очень похожий уголок, что спрятан среди построек, именно с него и началось история моих родителей. Я любила там гулять, растения в том саду очень красивые, а ароматы настолько притягательные, что можно так погрузиться в них, напрочь позабыв о времени.

Не думала, что в таком мрачном месте, может быть что-то настолько прекрасное. Мне удается узнать лишь несколько цветов и деревьев, остальные мне не знакомы, но от этого не менее чудесны, особенно на фоне бушующего океана.

Запахи цветов и морского бриза сливаются воедино, создавая яркую симфонию ароматов, которая странным образом успокаивает меня, и я забываю обо всем, что произошло несколько минут назад.

Кажется, это место станет моим любимым в этом замке.

Обойдя небольшую территорию, любуясь каждым цветоком, я возвращаюсь на основную дорожку, выложенную из больших камней. Мое внимание привлекает ярко-алый цветок с лепестками, растущими в виде сердца.

Я тянусь к нему и срываю один из них. Вдыхая его сладкий аромат с привкусом кислинки, мне кажется, что я способна ощутить его эмоции, и от него веет тоской и сожалением.

Неожиданно раздается скрип, я поворачиваю голову. В дверях появляется Фейлонг, но увидев меня, его лицо тут же мрачнеет.

— Ты что наделала! — рычит он, в мгновение ока оказываясь подле меня и больно хватая за руку, в которой секунду назад я держала цветок.

— П-простите, что вошла сюда без спросу, — заикаясь шепчу я.

Его синие глаза наливаются кровью. По сравнению с этим, его прошлая надменность и рядом не стоит. Гнев короля севера поистине прекрасен, то есть ужасен. Именно ужасен, но от этого его лицо становится только краше, этот цвет глаз идет ему куда больше.

И о чем я только думаю? Он же готов разорвать меня на клочья.

— Как ты посмела заявиться сюда? Твои грязные руки… Даже твое дыхание порочит это место! Убирайся!

Король силой тянет меня за руку, оставляя на ней след, и толкает вперед, я не удерживаю равновесие и лечу на каменную тропинку, больно падая на нее.

— Стража! — рычит Фейлонг, и через секунду появляется два высоких мужчины. — Уведите ее отсюда и заприте в темнице, — одаривая меня взглядом, полным ненависти, командует он.

Стражники без вопросов подчиняются ему, помогают мне подняться и уволакивают за собой, а я и не сопротивляюсь.

В груди все сжимается от невыносимой боли. Нет, мне все равно, что я исцарапала руки и больно ударилась о пол, эти раны на мне заживу за считаные минуты. Мне даже не страшно оттого, что меня запрут в темнице. Но его взгляд, наполненный ненавистью… Его слова, пронизанные злобой… И этот грустный вздох, наполненный тоской, когда он смотрел на сорванный цветок, валяющийся на дороге…

Глава 12

Все как в тумане, мои чувства путают мысли, я совершенно не понимаю, что происходит.

Стражники ведут меня по темным коридорам, в которых пахнет сыростью и плесенью, мимо пробегают крысы, но даже они не пугают меня. Слышу, как со скрипом открывается железная решетка, а после я приземляюсь на каменный пол, усыпанный соломой.

Холод подземелья отрезвляет меня. Да, кажется, я поторопилась назвать это платье теплым. Сердце потихоньку успокаивается, а мысли проясняются.

Он отправил меня в темницу из-за какого-то цветка? Нелепо! Но если так подумать, кажется, то место и тот цветок очень дороги для Фейлонга, столько боли было в его глазах. Неужели, он построил его в память о ком-то? О матери? Или о любимой?

Сердце вновь начинает покалывать от подобных мыслей.

Неважно ради кого это место было построено, но точно не для меня. Я действительно поступила глупо, забылась, что не в своем дворце, где мне было позволено делать все что угодно.

Надеюсь, он скоро остынет и осознает, что поступил слишком опрометчиво, сослав меня в темницу.

Здесь действительно царит невыносимый холод, а еще стоит гул из-за волн, бьющихся об скалы. Стены явно пропитаны каким-то заклинанием, из-за чего я практически не ощущаю свою магию, лишь благодаря драконьему ядру мне удается не замерзнуть окончательно.

Время тянется мучительно долго, я уже успела придумать сотни способов задобрить короля, некоторые из них даже выходят за рамки дозволенности, и я очень надеюсь, что смогу обойтись без них.

Я залезаю наподобие кровати из соломы и сильнее кутаюсь в подол своего платья. Когда свет из маленького окна перестает поступать, я понимаю, что уже ночь, из-за холода и усталости после длительной дорогие, я все же погружаюсь в сон.

Резкий скрип двери будит меня, я разлепляю глаза и щурюсь от яркого света факела, что маячит перед глазами.

— Вставай! — громкий рев режет ухо.

Внимательнее присмотревшись к фигуре передо мной, я различаю в ней Фейлонга и тут же вскакиваю с кровати.

— Ваше Величество, прошу, простите меня за мою оплошность. У меня не было намерения обидеть вас, — склонив голову, практически умоляю я.

— Идем, — холодно отвечает он и жестом указывает на выход.

Так легко простил меня? Я же тут целую речь заготовила для задабривания.

Фейлонг быстрыми шагами преодолевает коридоры подземелья, я едва поспеваю за ним. Однако вместо того, чтобы подняться, он резко поворачивает в сторону, мы спускаемся на уровень ниже. Мне ничего не остается, как последовать за ним.

Резкий запах боли и крови ударяет мне в нос, в полумраке я замечаю странные силуэты вокруг, и тут же осознаю, это пыточная. Страх сковывает тело, ноги становятся ватными, и я едва не падаю на пол, но умудряюсь устоять.

Мой рот успевает открыться, чтобы задать вопрос, но тут же закрывается, так как ответ предстает передо мной.

— Вэнтом! — кидаюсь я вперед к брату, что подвешен за руки, а его тело покрывают мелкие порезы.

— Лоэлия, — подает хриплый голос кузен. — Как хорошо, что ты в порядке, — со слабой улыбкой добавляет он.

— Что ты с ним сделал?! Я убью тебя! — кричу я на короля, а в руках искрится магия.

— Ой, наша принцесса смеет угрожать? — зловеще улыбается он, и я слышу крик Вэнтома.

Фейлонг по щелчку пальцев ломает ему кости. В моих глазах мелькает ужас, я не смогу навредить этому чудовищу, но он может убить Вэнтома, не опасаясь за последствия.

— Я слышу запах твоего страха, — шепчет он мне на ухо пугающим голосом. — Ты же не думала, что сможешь спрятаться за спиной своего братца? Его-то и драконом назвать сложно.

— Можешь обижать меня, но не смей говорить гадости о моем брате! — шиплю я дрожащим голосом.

— Как ты его защищаешь… — ухмыляется он. — Неужели, между вами нечто большее, чем просто семейные узы?

Его слова вводят меня в ступор, я бросаю взгляд на брата, но он, кажется, сейчас едва ли понимает, что происходит, поглощенный своей болью.

— Известно ли вам вообще, что такое эти «семейные узы», и насколько они могут быть сильны? — язвлю я.

Глаза Фейлонга недобро полыхают, и Вэнтом заливается новой волной боли.

Черт, что я творю? Даже в такой момент не могу отпустить свою гордость. Он же убьет его.

— Прошу, не причиняйте ему вреда, — задвинув подальше свои принципы, кидаюсь ему в ноги. — Не надо, я сделаю все, что скажете.

— Все, что скажу, — довольно протягивает он.

— Да, только не мучайте Вэнтома, и позвольте залечить его раны.

Несколько минут король властно осматривает меня, а я не смею поднять взгляд, боясь вновь увидеть его глаза, наполненные ненавистью.

— Ладно, — он взмахивает рукой, цепи на руках Вэнтома ослабевают, и он летит на пол.

Я тут же подлетаю к нему, и, не дождавшись разрешения, с помощью своей магии лечу брата. Сильно же ему досталось, множество ран, переломов и вывихов, и все это сотворено с помощью магии, причем непростой. Мне с трудом удается восстановить все жизненные потоки в теле Вэнтома.

Глава 13

Фейлонг молча шагает вперед из подземелий, такая самоуверенность даже пугает. На мне нет никаких сковывающих наручников или заклинаний, а вокруг нет стражи, он даже не оборачивается на меня. А я ведь могу использовать магию и навредить ему, но именно эта уверенность останавливает меня. Он знает о моей силе все, а я о нем ничего.

Дракон внутри меня бушует, я чувствую, как все тело горит, уверена, сейчас мои глаза уже поменяли свою форму, но мне не удается совладать с собой.

Злость, страх и беспокойство одолевают меня изнутри.

Вэнтом остался там, в холодной темнице, его драконья сущность запечатана, хоть я и исцелила его и постаралась напитать своей магией, но надолго ее не хватит. Нужно попытаться вытащить его оттуда, иначе… Нет, нельзя поддаваться панике, сначала выясним, что королю нужно от меня.

Впереди я замечаю знакомый силуэт, это же Жизель.

— Доброе утро, Ваше Величество, — склоняет она голову.

Фейлонг резко останавливается перед ней, я едва не врезаюсь в него. Он оборачивается и замечает мои горящие магией глаза, на его лице появляется довольная ухмылка. Король наклоняется ко мне, грубо хватая за подбородок и пристальнее вглядывается.

Тело вновь окутывает дрожь, с такого расстояние я могу почувствовать его дыхание, оно обжигает меня, а вот его руки, напротив, ледяные.

— Прекрасное зрелище, — выдыхает он мне в лицо.

Мне хочется оттолкнуть его и отпрыгнуть как можно дальше, лишь бы не видеть эти холодные глаза и зловещую улыбку, но тело не слушается, и я остаюсь стоять неподвижно, словно заколдованная.

— Сегодня ты потратила много сил на своего ненаглядного братца, — недовольно фыркает он и отстраняется. — Проводи ее в комнату, помоги принять ванну, накорми и переодень.

Откуда столько щедрости вдруг появилось?

— А ты, — он вновь оборачивается ко мне, и я перестаю дышать. — Отдохни как следует, завтра мне понадобятся все твои силы.

Фейлонг медленно осматривает меня с ног до головы, его взгляд на мгновение становится задумчивым, но быстро вновь становится безразличным. Он демонстративно откидывает свою мантию и исчезает в темном коридоре замке.

Только сейчас мне удается вдохнуть полной грудью, и я едва удерживаюсь на ногах от перенапряжения. Жизель вовремя успевает подбежать и подхватить меня.

— Госпожа, вы в порядке? — взволнованным высоким голосом осматривает меня Жизель.

— Да, просто ночь была тяжелой.

Служанка помогает мне добраться до комнаты, она быстро нагревает ванну. Горячая вода помогает немного успокоиться и смыть это странное чувство, что не покидало меня еще со вчерашнего дня. После приносят обед, но я едва притрагиваюсь к нему.

Жизель внимательно наблюдает за мной, но не говорит ничего лишнего, лишь осторожно предлагает помощь, но быстро понимает, что сегодня я не готова идти на контакт. Когда начинает вечереть, она готовит мне постель и оставляет наедине с собой.

Укутавшись в теплое одеяло, я все никак не могу согреться, в голове лишь эхом повторяются слова Фейлонга: «Завтра мне понадобятся все твои силы…»

Чего он задумал? Зачем ему я? Зачем он поступает так? Я же за обедом была готова обсудить все мирно, а он втянул во все это и Вэнтома. Неужели его просьба будет настолько ужасна, что без угроз я бы не согласилась выполнить ее?

А ведь это лишь первый день… Что будет дальше?

Я была так наивна, когда предлагала себя этому чудовищу. Нет, тогда я и не догадывалась, кто он такой. В его взгляде я увидела лишь боль и пожалела… Глупая! Думала, просто отсижусь в его замке, похожу на балы, где он похвастается своей особенной гостьей, но ему это вовсе не нужно. Сомневаюсь, что этот замок принял хоть одно торжество за всю историю своего существования.

Ночь давно вступила в свои права, а я не могу погрузиться в сон, сотни раз прокручивая в голове последнюю фразу Фейлонга, терзая себя догадками о завтрашнем дне.

В итоге мне так и не удается сомкнуть глаз, с наступлением рассвета я поднимаюсь с постели и иду умываться, пытаясь скрыть отсутствие сна. Надеюсь, эта мелочь вновь не вызовет его гнев.

Вскоре Жизель появляется в моих покоях, удивляясь, что я уже встала.

— Госпожа, вы вообще спали ночью? У вас мешки под глазами, — с ноткой упрека произносит она.

— Честно, нет, надеюсь, ты сможешь помочь мне скрыть это? — пытаюсь искренне улыбнуться я, но выходит плохо.

— Его Величество будет недоволен, но я постараюсь естественно замаскировать ваши синяки, хоть и не уверена, что такой фокус сможет обмануть его.

Жизель около часа колдует над моим внешним видом, в этот раз выбрать наряд мне не дают, сразу напяливают темно-бордовое платье с открытыми плечами.

Девушке все же удается скрыть мешки под глазами, лицо выглядит вполне свежим и отдохнувшим, но вот мой тяжелый взгляд, лишенный блеска, портит все ее старания.

Вчера мой вид был куда лучше, всего один день и одна ночь вымотали меня до неузнаваемости, и это не предел. Сегодня ему тоже понадобится моя магия.

— Король уже ждет вас на завтраке, позвольте проводить вас? — заявляет Жизель, указывая на дверь.

Глава 14

— Чего застыла там? Садись и ешь скорее, не хочу, чтобы ты еще от голодного обморока начала падать, — ворчит он, жестом приглашая к столу.

С трудом преодолев дрожь в ногах, подчиняюсь его воле и занимаю отведенное мне место. Запахи еды ударяют мне в нос, но от этого начинает тошнить.

— Долго будешь глазеть на еду? У меня нет времени сидеть тут с тобой вечность, — повышает он голос, и я вздрагиваю.

Фейлонг пристально наблюдает за мной, я бы отказалась от завтрака, но он же точно вновь разозлится, если я ничего не съем. Эта «забота» раздражает куда сильнее, если бы он морил меня голодом.

Приходится положить себе в тарелку хоть что-то. Мне с трудом удаётся проглатывать пищу, но я стараюсь не показывать этого. Я мельком поглядываю на него, его лицо кажется расслабленным, нужно попробовать поговорить с ним, пока он в хорошем расположении.

— Ваше Величество, знаю, я сейчас не в том положении, чтобы просить что-то, но осмелюсь сказать. Не могли бы вы позволить моему брату перебраться из холодных подземелий в отапливаемую комнату. Вэнтом кажется сильным, но из-за запечатанного ядра, его здоровье очень ослаблено, — мягким голосом прошу я.

— Ты и вправду сильно печешься о нем, — в его голосе проскакивает раздражение.

— Он мой брат. Я уже дала слово, что выполню любую вашу просьбу, сбежать я тоже не могу, иначе сделка между нашими королевствами потеряет силу, вам не за чем так жестоко поступать с Вэнтомом.

Фейлонг внимательно слушает меня, но его лицо не выражает никаких эмоций.

— Если ты хорошо справишься с задачей, что я тебе приготовил, так и быть, распоряжусь, чтобы твоего братца заперли в одних из покоев для слуг.

— Спасибо, — радуюсь я. — Я знала, что вы неплохой человек.

— Не заблуждайся на мой счет, — сурово произносит он, одаривая меня ледяным взглядом.

Я уже увидела истинную натуру короля, и так просто менять свое мнение не собираюсь. Но видимо моя лесть ему пришла не по душе. Запомним.

После завтрака, где мне все же удалось запихнуть в себя кусочек омлета и ломтик сыра, и не выплюнуть все это обратно, Фейлонг поспешил, наконец, показать мне, чем же я могу ему быть так полезна.

Он быстро идет вперед, из-за чего мне приходится практически бежать, чтобы не отстать. В итоге мы оказываемся в комнате за роскошными дверями, по всей видимости, это его кабинет, стол завален свитками, а на стенах стеллажи с книгами. Это место кажется еще более мрачным, чем весь замок. Как в такой обстановке вообще можно работать?

— Иди сюда, — грубо зовет он меня, когда я слишком увлекаюсь рассмотрением кабинета.

Фейлонг вытягивает руку вперед и кладет ее на лепную фигурку в виде какой-то птицы над камином, она впитывает его магию. Стены начинают дрожать, и я инстинктивно хватаюсь за ближайший источник опоры, которым оказывается плечо короля.

Он поворачивает голову, его уголки губ выгибаться в ехидной ухмылке, мои щеки краснеют, и я резко отдергиваю руку.

— Простите, — шепчу я, пряча взгляд.

Камин исчезает, а за ним появляется проход, ведущий вниз, из-за темноты не удается ничего разглядеть, но я чувствую странный запах, как в лазарете.

— Не отставай, — холодно бросает он и первым ступает на лестницу.

Я следую его примеру и оказываюсь на ступенях, проход за мной тут же закрывается, оставляя нас в кромешной тьме. Я уже намереваюсь создать огненную сферу, чтобы осветить себе путь, но меня грубо хватают за руку.

— Не стоит использовать здесь свою магию, — слышу я голос Фейлонга, едва различая его силуэт.

Он дергает мою руку вперед, помогая ориентироваться в темноте. Холодные пальцы короля крепко держат мое запястье, из-за чего оно начинает ныть, но я игнорирую эту боль, это место более странное. Его касания должны быть омерзительны мне, но все оказывается наоборот, сейчас я чувствую себя в безопасности рядом с ним в этой кромешной тьме, а моя магия трепещет в груди, словно умоляя Фейлонга не отпускать мою руку.

Однако спустившись по петляющей лестнице вниз, он разжимает свои пальцы, и я ощущаю пустоту в груди. Резкий свет ослепляет меня, открыв глаза, я замечаю небольшое помещение, похожую на темницу, но присмотревшись понимаю, что это скорее лаборатория. Различные склянки и алхимические приборы устилают каменные стены, а в центре располагается круглый стол с полупрозрачными камнями, похожие висят на стенах и освещают комнату.

Привыкнув к свету, возле стола я замечаю еще один силуэт, а присмотревшись понимаю, это Жизель.

— Ваше Величество, доброе утро, — склоняет она голову.

— Все готово? — интересуется король.

— Да.

Что-то их разговор и эта атмосфера начинают напрягать меня. Секретная дверь в кабинете короля, что открывается по велению его странной магии, запрет на использование магии, и эта лаборатория с сотней склянок… Ни одной позитивной мысли в голове.

Мать пыталась научить меня искусству создания зелий, но я и Декстер оказались абсолютно бездарны к этому, а вот Фасьен, напротив, унаследовал дар матери. Сейчас бы я все отдала за те знания, что когда-то считала скучными, ни один из эликсиров мне даже близко не знаком.

Глава 15

Фейлонг оборачивается на меня, от его взгляда тело цепенеет, но я продолжаю нагло глазеть на него с полным непониманием, граничащим с ужасом.

— Чего застыла там? Подойди, — властно произносит он.

Но я делаю ровно наоборот, медленно отхожу назад, чувствуя опасность. Шаг, второй… Фейлонг с ухмылкой наблюдает за попыткой моего побега, отчего становится еще страшнее. Сделав еще шаг назад, я упираюсь в глухую каменную стену.

Резко оборачиваюсь и обнаруживаю, что проход, через который мы только что пошли сюда, исчез. Паника охватывает с головой, глаза бегают из стороны в сторону, в поисках спасения, но его просто нет.

Маленькая комната, наполненная неизвестными мне зельями и алхимическими приспособлениями, а за спиной чудовище, от которого можно ожидать что угодно.

Даже если я сейчас наброшусь на них, не уверена, смогу ли одолеть его, а даже если смогу, что дальше, я в ловушке.

Медленно поворачиваюсь обратно, встречаясь с довольной улыбкой короля во все зубы.

— А была такой самоуверенной, и так отважно защищала брата, говоря, что сделаешь все. Но я забыл, ты же избалованная принцесса, — насмехается он надо мной.

Обида и стыд обжигают мои щеки, хочется расплакаться, но это только потешит его самолюбие. Вместо этого, я собираю остатки самообладания, выпрямляю спину и делаю уверенный шаг вперед, одаривая его злостным взглядом.

— Что это за место? — уточняю я, пытаясь потянуть время.

Голос не дрогнул, нужно продолжать в том же духе.

— Это неважно, — холодно произносит он. — Хватит там мяться, ты уже пообещала сделать все, что я попрошу, иначе твоего братца ждет участь похуже.

Нет, Вэнтом не должен пострадать из-за моей ошибки.

Медленно подхожу к столу, на котором лежат небольшие полупрозрачные кристаллы, мне удается насчитать двенадцать штук.

— Что это? — интересуюсь я, указывая на них.

— Духовные кристаллы.

— Духовные кристаллы? Но откуда они здесь, еще и так много?

— Вижу, ты осведомлена о них, — ехидно улыбается Фейлонг.

— В записях Небесного дракона Эрлиона было упоминание о них. Но это же божественные минералы.

Как такие сокровища могли оказаться на земле? Может ли быть, что королевский род Лиррии тоже ведет свое начало от божественного существа? Или он был их покровителем?

— Ты права, подобные артефакты можно найти лишь в Небесном царстве, но ведь и в Брайникле есть нечто подобное, — загадочно смотрит на меня король.

Это он про камень сердца, артефакт, что способен выявить истинную связь пары?

Кажется, прошлое Лиррии не менее захватывающее, чем у Брайникла. Теперь мне стало еще любопытнее узнать все их тайны. Но сейчас он вряд ли поведает мне историю появления этих кристаллов здесь.

— И что вы хотите от меня?

— Духовные кристаллы образовываются в течение нескольких тысяч лет в подземных пещерах, воды которых текут в Озеро Перерождения.

А ему многое известно и о строении Небесного Царства…

— Они обладают уникальной особенностью — способностью впитывать и сохранять энергию.

— Вы хотите, чтобы я напитала их своей магией? — быстро догадываюсь я.

— Именно, — без утайки отвечает Фейлонг.

Все-таки ему нужна моя сила. Вэнтом был прав, король бы нашел предлог, чтобы заставить меня оказать в его полной власти.

Фейлонг бросает взгляд на Жизель, та сразу все понимает, подходит к столу и берет один из кристаллов, вручая его мне. Я с осторожностью принимаю божественную реликвию, на ощупь камень оказывается ледяным, я едва не выпускаю его из рук из-за неожиданности.

— Сначала окропи его своей кровью, чтобы кристалл понимал, чью силу он должен принять, — не дожидаясь моего вопроса, поясняет Фейлонг.

Начало мне уже не нравится, ритуалы, основанные на крови, никогда не бывают безобидными, но бежать мне действительно некуда.

Я частично обращаю свой палец в коготь и делаю им небольшой надрез на ладони, прикусывая губу изнутри, чтобы не зареветь от неприятных ощущений.

Фейлонг внимательно наблюдает за мной, но его выражение лица становится пустым, оттого еще более устрашающим. Лучше бы стоял со своей кровожадной улыбкой.

Прикладываю ладонь к кристаллу, и тот мгновенно впитывает ее в себя, и я ощущаю, как он начинает стремительно теплеть. Рана на ладони затягивается через секунду.

— Теперь положи на него обе руки и можешь начинать вливать в него свою энергию, — комментирует следующий шаг король.

Кристалл идеально помещается в моих ладонях, я еще мгновение сомневаюсь, а после начинаю напитывать его своей энергией, тот менять свой окрас. Сначала процесс не кажется сложным, но через пару минут, я чувствую, что кристалл сам тянет из меня силы. Я пугаюсь и едва не отбрасываю его от себя.

— Не останавливайся! — рычит Фейлонг.

— И сколько мне нужно влить своей магии в него?

Глава 16

Мне с трудом удается открыть глаза, голова гудит, все тело ломит. Впервые ощущаю себя так гадко, моя способность к мгновенной регенерации всегда защищала меня от болезней и ран, но сейчас я потратила всю свою магию на эти кристаллы.

Осматриваясь вокруг, я понимаю, что нахожусь в своих покоях, а за окном начинает светать. Сколько же я проспала?

— Госпожа, вы очнулись? — звонкий голос Жизель нещадно бьет по ушам.

— Да, — хриплю я, пытаясь приподняться на локти.

Девушка помогает мне сесть на кровати.

— Как себя чувствуете? — интересуется служанка, вручая мне стакан с водой. Я залпов выпиваю ее.

— Ужасно, — шиплю я. — Как долго я спала?

— Вы потеряли сознание после завершения ритуала и проспали до утра. Его Величество принес вас в комнату, нужно сообщить ему, что вы очнулись.

Жизель молниеносно выбегает из покоев, сообщая страже о моем пробуждении и быстро возвращаясь к моей кровати.

Слов служанки медленно достигают моего сознания. Щеки заливаются румянцем, так это были его объятия? Фейлонг сам принес меня сюда? Почему? Все настолько секретно?

Голова начинает болеть еще сильнее от вопросов, что мелькают в ней без остановки.

— Жизель, ты знаешь зачем королю кристаллы, напитанные моей магией?

— Прошу, не задавайте мне подобных вопросов, — уводя взгляд, отвечает она.

В этот момент в дверях появляется Фейлонг. Его синие глаза наполнены… беспокойством? Нет, такого не может быть.

— Очнулась? — холодно спрашивает он, осторожно подходя ближе.

— Как видите, — язвлю я, отворачиваясь к окну. Не хочу видеть его лицо.

Его шаги становятся громче, затем я чувствую, как моей руки касается что-то холодное, приходится взглянуть. Ледяная рука Фейлонга осторожно хватает мое запястье, прощупывая пульс.

Сердце предательски ускоряет ритм, я вновь увожу взгляд, пытаясь незаметно унять его ритм, но ничего не получается.

— Жизненные потоки в норме, но магия еще нестабильна, — выносит вердикт король. — Прикажи лекарям сварить укрепляющие зелья для тела, и для магии, — обращается он к Жизель.

Девушка без вопросов откланивается и покидает комнату.

Нет! Остановись! Не оставляй меня наедине с этим чудовищем.

— Ты боишься меня? — сурово глядя на меня, интересуется Фейлонг и отпускает руку.

Его прямой вопрос застает меня врасплох, мне не удаётся придумать ответ, который бы не выдал меня.

— Точно боишься, — уголки его губ выгибаются в грустной улыбке.

— Вас действительно волнует, боюсь я вас или нет?

— Не особо, — безразлично отвечает он и отходит к окну, глядя куда-то вдаль.

Сейчас он выглядит иначе: растрепанные черные волосы, даже одежда похожа на пижаму. Он же не мог так спешить ко мне, что наплевал на свой внешний вид? Но его взгляд стал еще более мрачным и тяжелым, словно вся ответственность мира легла на его плечи.

— Расскажите, зачем вам кристаллы? — осмеливаюсь спросить я.

Фейлонг одаривает меня хмурым взглядом, на секунду сомневаясь.

— Тебе знать об этом не нужно, просто выполняй свою задачу, тогда и ты, и твой брат не пострадают, — снова его голос наполняется надменностью.

— Вы хотите, чтобы я наполнила все двенадцать кристаллов? — пугаюсь я.

— Кончено, ты же не думала, что отделаешься одним?

— Но… — хочу возразить я, но вовремя замолкаю.

Я думала, умру, заполняя этот камень своей магией, а он просит проделать это еще как минимум одиннадцать раз. Даже моя регенерация не спасет от подобных нагрузок.

— Думаю, трех дней тебе будет достаточно на восстановление, советую не делать глупостей и беречь свою магию для ритуала, — будто читая мои мысли, отвечает Фейлонг. — Я не был уверен в успехе, но ты превзошла мои ожидания, — добавляет он, одаривая меня загадочным взглядом.

Не был уверен, зато как уверенно угрожал моим братом!

— Могу я навестить брата?

— Не думаю, что это хорошая идея. Твой брат в надёжных руках, — хитро улыбается он.

— В чьих это? — не удерживаюсь от язвительного вопроса.

Фейлонг делает шаг ко мне, наклоняясь ближе, я перестаю даже дышать.

— А это уже секрет, но, думаю, ты скоро сама увидишь, что ты перестала быть для него единственной, — зловеще улыбается он, словно пытаясь задеть меня за больное.

Я хмурю брови, а Фейлонг довольно улыбается:

— Забавно наблюдать за вашими отношениями.

Кажется, он видит в них нечто иное, чем есть на самом деле, однако, кроме беспокойства за брата, я ничего не чувствую.

— Ладно, не думай слишком много, отдыхай, прикажу сварить для тебя кашу, — отстраняется он и покидает комнату.

Слишком быстро меняется его настроение, я не успеваю подстраиваться. Но меня не покидает дурное предчувствие. Эти кристаллы слишком могущественны.

Глава 17

Три зачарованных кристалла уже позади, а я так и не смогла придумать способ остановить это. Мне до сих пор не дали увидеться с Вэнтомом, я чувствую вину за то, что происходит с ним, но не знаю, как помочь.

Кристаллы высасывают из меня всю магию, но, кажется, мое тело постепенно привыкает к таким нагрузкам, в последний раз мне удалось остаться в сознании, но ощущения были настолько жуткими, что я пожалела, что не провалилась в беспамятство.

С последнего зачарования прошло три дня, сегодня мне снова предстоит этот ужасный ритуал. После ужина, который мне с трудом удалось запихнуть в себя, спасибо, что его принесли в мои покои, сидеть напротив короля я совсем не в настроении, Жизель ведет меня в уже знакомые подземелья.

Тайный проход в кабинете Фейлонга служанка открывает и без помощи магии короля, это обнадеживает, значит, есть способ войти и выйти оттуда без него, остается только выяснить подробности.

— Госпожа, дайте мне руку, — просит девушка, когда мы ступаем по темной лестнице в самую глубь лаборатории.

Я послушно беру ее за руку, хотя уверена, что уже выучила этот путь, но рисковать все же не хочется.

Спустившись, я слышу тихий щелчок, и комната озаряется светом от кристаллов, что расположены на стенах. Он ослепляет меня, но я быстро привыкаю к нему.

— А где короля? — хмурюсь я, осмотревшись вокруг.

— У Его Величества возникли срочные дела, он велел начинать без него, — пояснила Жизель, продолжая подготавливать все для ритуала.

Так-так, а это отличный шанс воспользоваться возможностью.

— Как давно ты работаешь в замке? — начинаю издалека.

— Около двух лет.

— Кажется, король благоволит тебе, — хитро улыбаюсь я.

Жизель поднимает свой недоверчивый взгляд на меня, быстро догадываясь, что это не просто непринужденный разговор. Умная девочка далеко пойдет.

— Вы ошибаетесь, — сухо отвечает она.

— Неужели? Он никому не доверят так, как тебе.

— Вы правы, король не доверяет никому, и я не исключение, — цедит девушка, сдерживая злобу.

— Хм… Может, ты и права, — протягиваю я. — Король — очень загадочный человек, мне бы хотелось узнать его получше. Знаешь ли ты что-то интересное о нем?

— Ваши вопросы весьма подозрительны, — напрягается девушка. — Он король Лиррии.

— Я про его сущность, король точно не простой маг.

— Мне не известно ничего об этом, — бормочет Жизель, заканчивая раскладывать кристаллы.

А даже если было бы известно, ты бы все равно не поведала мне его тайну, — мысленно делаю пометку.

— Не советую вам пытаться что-либо выяснить о нем, — тише добавляет служанка.

— Почему?

Она оглядывается по сторонам, будто боясь, что нас кто-то может услышать.

— Мне, правда, не известно о Его Величестве ничего, королевская семья тщательно скрывает свое прошлое, а наследники неизвестны до самой коронации, но… — она замолкает, словно обдумывая стоит ли рассказывать больше, но в итоге продолжает шепотом: — Его окружает очень тяжелая и темная аура, аура самой смерти, я никогда не встречала подобную, даже у мертвецов.

Даже сами жители королевства и слуги замка ничего не знают о Фейлонге и его династии. Что же за тайну они так тщательно скрывают?

— Ты видишь ауры? — уточняю я.

Жизель выглядит слишком… обычной, не думала, что у нее есть магические способности.

— Прошу, не спрашивайте больше меня ни о чем, — в панике шепчет она.

Я замечаю, что ее руки трясутся, она явно скрывает свои таланты, но забылась и ляпнула лишнего передо мной, но я не могу так просто отступить, такого шанса может больше и не выпасть.

— Прошу, скажи все, что тебе известно, боюсь, король задумал что-то недоброе, — хватаю ее за плечи и бросаю взгляд на зачарованные кристаллы. — Весь мир, может быть, в опасности.

Странно, но я действительно не чувствую в ней ни капли магических нитей, но в ней есть нечто, что мне не удается распознать.

Девушка пугается еще сильнее, резко отталкивает меня от себя:

— Госпожа! Вы сошли с ума? Его Величество может и кажется холодным и грубым, но ни за что бы не перешел черту! — вопит девушка.

Слишком много шума от нее, я хватаю ее за руку, желая обездвижить, но она ловко уворачивается, быстро поняв мои намерения, и бежит туда, где должен быть проход. Нажав, на одну из плит, появляется дверь, и Жизель убегает наверх. Я спешу за ней, но проход снова исчезает, нельзя, чтобы она доложила о нашей беседе королю.

Но есть и плюс, сегодня я узнала, как можно покинуть это место, и моя магия все еще при мне. Не успеваю я подумать об этом, как проход вновь появляется, и передо мной возвышается Фейлонг, я резко отскакиваю назад, в ужасе глядя на его мрачное лицо.

Он осматривается по сторонам, не находя свою служанку, его взгляд вновь останавливается на мне. Я делаю резкий выпад вперед, пока тот не успел ничего сообразить, хватаю его за руку, желая использовать свои силы, но ничего не получается.

Глава 18

Фейлонг продолжает медленно подходить ближе, я вжимаюсь в стену и продолжаю отчаянно швырять в него огненными шарами, но ничего не меняется.

Королю быстро надоедает все это, и он внезапно оказывается подле меня, грубо хватая за подбородок. Его глаза налиты кровью, но в них читается не гнев, а, скорее, обида. Фейлонг наклоняется ближе и шепчет в самые губы:

— Я твой ночной кошмар. Твоя глупость переходит все границы, мне плевать, что ты принцесса, не забывай, что в этом замке ты в моей власти.

Мне хочется ответить, но его рука сжимает мое горло, я с сильной пытаюсь оттолкнуть его, но он будто и вовсе не замечает моего сопротивления. Воздух заканчивается, но все, о чем я могу думать — это страх, но не за свою жизнь, а за судьбу всего мира.

Фейлонг резко отпускает меня, а в его глазах мелькает ужас, будто он осознал, что чуть только что не натворил. Внезапный поток воздуха обжигает горло, я хватаюсь за него, пытаясь откашляться и вздохнуть поглубже.

— Ты… — хриплю я.

— Не утруждайся, ты слишком воспитана, чтобы обозвать меня грубее, чем те, кто делал это до тебя. Эти слова все равно ровным счетам ничего не меняют, — с насмешкой прерывает он меня. — Пошли, — он вновь больно хватает меня за запястье, не дав толком и отдышаться.

Его широкие шаги слишком быстрые, я едва поспеваю за ним, но король делает вид, что не замечает этого. Мы поднимаемся в его кабинет и направляемся в крыло, в котором я не бывала раньше. Слуги с ужасом жмутся к стенке при виде своего короля. Его лица я не могу видеть, но уверена, сейчас он в ярости.

Фейлонг резко останавливается возле одной из дверей и без церемоний врывается внутрь, продолжая крепко сжимать мое запястье, точно останется синяк, хоть он и быстро заживет.

Судя по размерам, месторасположению и убранству, это крыло для слуг. Я осматриваюсь вокруг, пытаясь понять, зачем он привел меня сюда.

Мой взгляд цепляется за софу посреди комнаты, на которой восседают двое, а до ушей доносится их звонкий смех.

— Лоэлия? — ошарашенным голосом шепчет брат, пытаясь скинуть с себя пышногрудую девицу. Так это же Лейла.

А Фейлонг не врал, когда говорил, что ему сейчас не до меня. Никогда не видела, чтобы мой брат так смеялся с кем-то прежде. И комната эта совсем не маленькая, сродни гостевым покоям в нашем дворце.

— Ваше Величество, — склоняется в поклоне старшая служанка, вскакивая с дивана.

Король одним взглядом что-то указывает ей, и та без промедления подчиняется, покидая покои.

Вэнтом растерянно смотрит на нас, а у меня не находится слов, чтобы что-либо сказать. Все чувства перепутаны, я даже не понимаю злюсь ли я или в отчаянии.

— Видишь, я сдержал свое обещание, — Фейлонг притягивает меня ближе и зло цедит в самые губы: — Твой братец живет тут припеваючи, ни в чем не нуждаясь, но ты решила, что умнее всех, и можешь творить все что вздумается. Ты разочаровала меня, Лоэлия.

Мое имя из его уст звучит, как приговор.

Я снова сглупила, слишком понадеялась на свою магию, ни на секунду не засомневавшись в том, что она может быть бесполезной. Самонадеянно решила, что драконы — самые могущественные существа в нашем мире, но теперь знаю, что это не так. Фейлонг… Кто же ты такой, что магия драконов на тебя не действует?

— Что происходит? — подает голос Вэнтом, вставая с дивана.

Но Фейлонг движением руки, усаживает его обратно, лишая его возможности двигаться.

Только не снова…

— Думается мне, что в прошлый раз я недостаточно доходчиво объяснил ваше положение, — кровожадно улыбаясь, шепчет Фейлонг.

Снова эти глаза, налитые кровью.

— Ваше Величество, — не в силах справится с дрожью в голосе, шепчу я. — Простите меня, я была не права.

— Я больше не верю твоим словам.

Фейлонг отпускает мое запястье, грубо отталкивая назад, и направляется к Вэнтому.

— Нет! Прошу, не надо, — слезно умоляю я, но меня тоже лишают возможности двигаться.

Вэнтом хмурится, я чувствую его ужас перед королем, но он старательно скрывает его. Фейлонг хватает его за плечо, лицо брата искажается от боли, но он не отводит взгляда от мучителя, словно они играют в неизвестную мне игру. Вэнтом прикусывает губу изнутри, и капля крови выступает на его лице.

Комната наполняется страшными звуками рвущейся плоти и ломающихся костей.

— Нет! Остановитесь! — кричу я, не оставляя попыток снять заклятие Фейлонга.

Кузен не сдерживается и издает глухой крик. Он не смотрит на меня.

— Хватит! — реву я.

Но меня игнорируют. Я закрываю глаза и сосредотачиваюсь на своей внутренней энергии, концентрируя ее в одном месте, а после резко отпускаю. Этот фокус срабатывает, чары Фейлонга спадают, и я без промедления кидаюсь к нему, обхватывая сзади.

От неожиданности король теряет концентрацию, и страдания брата прекращаются.

— Не надо, обещаю, я больше не пойду против вас. Можете отыгрываться на мне, только не причиняйте вреда брату, — захлебываясь в слезах, шепчу я.

Загрузка...