Стоял хмурый осенний день. Лондон, как всегда, накрыло серыми тучами. Они нависали над жителями, словно тяжёлый груз. Дождь собирался, и даже иногда покапывал. Но разлиться, на грязные улицы столицы, ещё не решался. Он ждал того момента, когда больше людей выйдет на улицы, что бы атаковать их своей мокростью. Что скажешь, Гадкий Лондонский дождь…
Думаю, не лишне будет сказать, что лондонцы привыкли к такой погоде, и совершенно не обращали на неё внимания. Разве что кошки забились по тёмным углам и норма, лишь бы не промочить свою драненькую щёрстку.
Экипаж ехал по улице, подскакивая то на ухабах, то на выбившейся из общей колеи брусчатке. Кучер лениво погонял лошадей, и те, переняв ленность своего «хозяина», не гнали во весь опор. Сидевший внутри экипажа человек, в очередной раз расстегнул свой плащ. Он то застёгивал его, то расстёгивал. Виной тому была погода. Жара и холод. А ещё душность города, перед серым дождём.
Это был инспектор Шеймус О’Келли, истинный ирландец, с огненного цвета волосами и пышными усами и бакенбардами. Котелок лежал рядом, так что рыжая ирландская «грива» предстала миру во всей своей красе. Хотя Шеймус и был ирландцем, но в Скотланд-Ярде он был одним из лучших инспекторов. Всё потому, что он умел вовремя принять чужую помощь, борясь с преступностью Британской столицы.
Экипаж резко остановился, и котелок Шеймуса чуть не упал на пол. Но тот успел поймать его, и, водрузив на голову, открыл дверцу. Сойдя по ступенькам, он направился в сторону места преступления. В этот раз, это была картинная галерея. Необычное место, хотя не менее обычное, чем другие. Преступления совершаются везде, не зависимо от места и времени. Разве что в Букингемском дворце их не было, хотя инспектор подозревал иное.
Ближайший бобби, в синем пальто, завидев инспектора, рванул к нему, что бы доложить о ситуации. Он был молод, и хотел побыстрее выслужиться, что бы не только охранять места преступления.
- Инспектор! Вы как раз вовремя, - лебезил полисмен, - мы как раз сумели отогнать всех зевак, что бы они не затоптали улики. Всё как вы обычно приказываете, сэр!
- Отлично, Джон! – бросил Шеймус и направился к галерее.
Скрывшись от непогоды под крышей здания, инспектор осмотрелся. Сегодня был обычный, заурядный день. Правда сейчас в здании не было посетителей, а лишь люди в синих мундирах и один труп.
Он некрасиво распластался на полу в луже собственной крови. Его цилиндр и монокль валялись рядом. Дыра зияла в его затылке, но кровь уже не сочилась из раны. Костюм же на жертве, намокнув от багровой жидкости, был одной из самых дорогих марок в Лондоне, что говорило о его высоком происхождении. Точнее о его бывшем высоком статусе. Мертвецам статус не нужен.
- Сержант Брукс! – подозвал инспектор самого смышлёного подчинённого, - Что вам удалось найти?
Сержант Гарри Брукс был одарённым молодым человеком. О’Келли был уверен, что тот далеко пойдёт, и всячески поддерживал сержанта, почти по-отечески. Сам же Шеймус не имел ни детей, ни семьи. Работа отнимала у него всё свободное время.
Брукс отдал честь и рассказал инспектору всё то, что бобби успели узнать. Высокопоставленный джентльмен пришёл полюбоваться картинами. В этот день как раз выставили несколько новых работ. И на этом злосчастном просмотре его застрелили в затылок. Вот только стрелявшего никто не видел. Был один, потенциальный свидетель, но он был стар и мало что разглядел.
- Покажите мне свидетеля, Гарри, - попросил Шеймус.
Свидетелем оказался гоблин, который обычно мёл пол галереи, и выполнял другую грязную работу. Он был низок, как все гоблины, но опавшие остроконечные больше уши, выдавали в нём старика. Гоблин, с вздохами, ещё раз рассказал всё, что видел. Это не удовлетворило Шеймуса. Дело как то не складывалось. Ни мотива, ни стрелявшего. Всё было не так.
Инспектор, было, задумался, но был прерван громкий властным голосом. Говорящий был хорошо одет, а осанка выдавала в нём джентльмена не менее высокого происхождения, чем труп, лежавший у ног инспектора. Это был Сэр Харви Кларк в сопровождении личной охраны, одним из которых был орк, небывалых размеров. Ответственный за сношения со Скотланд-Ярдом, направленный Орденом Первооткрывателей. Это было закрытое собрание высокорождённых джентльменов, которые вели малоизвестные общественности дела. Но члены Ордена были богаты и могущественны, так что с ним приходилось считаться. Поговаривали, что и королевская семья как то связана с Орденом, но прямых подтверждений у Шеймуса не было.
Как оказалось, убитый тоже состоял в Ордене Первооткрывателей, что сильно осложняло работу инспектора. Как и обычно, в своей высокомерной манере, Сэр Кларк начал придираться к работе Скотланд-Ярда. Он требовал лучших следователей для данного дела. Он давил и угрожал, и совершенно не слушал доводы Шеймуса. Потому О’Келли не осталось ничего, кроме как вызвать на помощь своего знакомого - легендарного сыщика.
***
Небольшое поместье находилось на окраине Лондона. Это был средний участок земли, засаженный лесом, который хозяева несколько поколений не решались вырубить. Уж очень он был красив особенно по осени. И небольшая усадьба, в одно крыло, стояла на окраине этого леса, выходя фасадом на ворота. Высокий, в человеческий рост, забор из красного кирпича, окружал усадьбу и лесок, что придавало месту некоторую загадочность. Хотя, куда большее благоговение вызывал хозяин этого поместья. Но о нём чуть позже.
Скруджи сидел за большим обеденным столом и читал газету. Сейчас было послеобеденное время, хотя его хозяин так и не пообедал. Так что стол был пуст. Лишь полу-орк во фраке дворецкого и свежий выпуск Таймс.
Статья была необычной, даже по меркам этой газетёнки.
Глава Королевского Учёного Совета высмеивал одного из его участников. Сэр Тэйлор, в оскорбительном манере разбивал в пух и прах теорию Сэра Паркера. Последний утверждал следующее, цитирую:
Под Лондоном была обнаружена странная субстанция. Она черна как сажа, и тягуча как кисель. Если какой либо безумец поднесёт к ней горящую спичку, то Лондон, в мгновение ока, сгорит в огне. И никакая вода не поможет его потушить. Следовательно, необходимо принять меры по уничтожению данной жидкости.
Ответ сэра Тэйлора был прост.
Той жижи, о которой говорит сэр Паркер крайне мало. В Египте её называют странно - “нефть”. Но повода для беспокойства нет. Только дурак или недалёкий осёл может подумать, что такое малое количество этой субстанции может сжечь весь Лондон. Это неслыханная глупость - заявлять такое на собрании Королевского Учёного Совета. Стоит пересмотреть членство Сэра Паркера в Совете, и поскорее иначе его бредовые идеи…
Скруджи отложил газету и ругнулся себе под нос. Эти двое были больше похожи на попугаев, чем на учёных. Разноцветные костюмы, показанные на фотографии, дань текущей моде, лишь увеличивали их сходство с этими редкими заморскими птицами. Они только и могли, что кричать нечто невразумительное, вместо того, что бы толкать колесо прогресса вперёд.
От этих мыслей полу-орка оторвала посетительница. Она тихо, почти бесшумно вошла в столовую и остановилась возле дворецкого. Тот поднял на неё взгляд и поприветствовал гостью:
- Доброго дэнэчка, глубокоуважаэмая Мей Чин! - полу-орк специально произнёс полное имя девушки, стоявшей перед ним.
Это была особа, несомненно, китайской наружности. Невысокая и худая. С несколько более узким разрезом глаз, чем привыкли видеть Британцы. Одета же Мэй была в неподобающее леди одеяние - тёмные широкие штаны, сужающиеся к ступням и кожаную куртку, обитую овечьей шерстью, изнутри. На ногах девушка носила кожаные мягкие сапоги. Чёрные, как воронье перо, волосы были собраны в плотный пучок на затылке, и проткнуты деревянной палочкой. Лицо же Мэй было чуть подкрашено белой пудрой, как делали это на её родине - Китае, или если угодно, в Поднебесной.
Худая девушка была гибка. Но в ней чувствовалось что-то ещё. Некая скрытая внутри сила, частенько привлекающая всякий сброд. Вот только заполучить эту девушку им было невозможно. Уже был сломан не один нос и челюсть чавов[1], в попытках лишь прикоснуться к азиатке.
- Он опять медитирует? - высоковатым, но приятным голосом спросила Чин.
- Да. Хозяин мэдитируэт, - ответил Скруджи.
- И долго он там?
- В этот раз дольшэ обычного, - ответил дворецкий и поднялся.
- Ну, хорошо, что не в борделе…
Оба помощника Скрипса проследовали к тёмной комнате с занавешенным окном. В центре комнаты сидел Алекс, и, скрестив ноги, медитировал. Запах благовоний бросился в ноздри пришедшим ещё за пятнадцать шагов. Вся комната была окутана словно туманом, и лишь её хозяин был виден чётко.
- Хозяин! - тихо позвал Скруджи.
Ответа не последовало. Тогда Мэй, как бы невзначай, подцепила ногой один из подсвечников, в который были натыканы дымящиеся благовония. Лёгким движением азиатка послала подсвечник в стену, за спиной Алекса. Тот разбился вдребезги, издав перед этим последний громкий и возмущённый глухой звук.
Скрипс приоткрыл один глаз и осмотрел пришельцев.
- И чего это всем неймётся мешать мне думать? Даже будучи в своём доме меня не могут оставить в покое! - промолвил сыщик, не меняя позы.
- Господин! Выбирайтесь из этой прокуренной комнаты! У нас есть работа! - Чин сделала голос ещё выше, и как бы умоляла Скрипса выйти.
Сыщик тяжело вздохнул и поднялся с места. Потянувшись, он распахнул тяжёлые шторы, закрывающие окно и поморщился. Дневной свет резко ударил по глазам, привыкшим к полумраку.
- Чего вам ещё от меня надо? - раздраженно спросил хозяин, - Я чуть было не открыл новый вид двигателя…
Мэй посмотрела на Скруджи и покрутила пальцем у виска. Полу-орк лишь согласно вздохнул. Они оба не понимали всей важности медитаций Алекса. Но ему на это было наплевать. Он уже переключился на другое дело.
- Что за работа, Мэй? - спросил сыщик, выходя из комнаты. Запах благовоний следовал за ним по пятам.
- Вечером к нам придёт клиент. Господин, вам нужно привести себя в порядок. Это буде леди, так что я рекомендую вам помыться и надеть хотя бы чистую сорочку, - сказала Чин.
Она любила сыщика. Не так, как обычно любят женщины мужчин. Нет, он был её господином. А она была в вечном долгу перед ним, и выполняла все его распоряжения. Кроме сексуальных конечно. На такое она бы не пошла. Но Алекса никогда и не просил о таком. Ему вполне хватал распутных девок из увеселительных домов. Но всё же, Чин надеялась, что её господин когда-нибудь встретит свою любовь и бросит свои некультурные похождения. Ведь именно ей, частенько на пару со Скруджи, приходилось вытаскивать Алекса из борделей. Чего она там только не насмотрелась. Но это - совершенно другая история.