Этот день был бы таким же, как и тысячи других дней до. Если бы не одно «но»… Я проснулась от холода и жуткой вони в тёмном сыром подвале.
Ещё не понимая, сон это или реальность, уселась на жидкой кучке старой перепревшей соломы с куском заскорузлой овчины и, сглатывая сухим, саднящим острой болью горлом, оглянулась по сторонам.
Сознание плыло. Оно словно покачивалось на волнах: то ухая вниз к грязному полу в кровавых подтёках вперемешку с остатками чьей—то рвоты, то взметалось вверх к ярким воспоминаниям о вчерашнем дне рождения.
Мои сорок пять мы отмечали втроём — с подругами. Лариса и Алина такие же отчаянные авантюристки. А больше не с кем!
Утром дочь из Америки по скайпу поздравила с красивенькой датой, перечислила на счёт деньги на подарок, на мой выбор, и снова позвала к себе в гости. В гости я пока не собиралась. Да и сомневалась, что соберусь раньше, чем она родит малыша. А это в её планах было лет через десять.
Муж объелся груш. Два года, как развелись. Новые серьёзные отношения не заводились. Поэтому отмечать оставалось только с такими же знающими себе цену девчонками.
В программу празднования, кроме традиционного посещения ресторана, ночного клуба, вызова мальчиков-зайчиков и фейерверка, входило что-то ещё.
И это «что-то» никак не вспоминалось…
— Где это я? — спросила вслух, но закашлялась от боли. Горло болело так, словно меня кто—то душил. Причём, удачно!
Пошарив рукой вокруг, наткнулась на помятую жестянку с водой. Хотела отпить, но вода пахла тухлятиной. Разозлившись на собственную беспомощность, зашвырнула жестянку подальше, расплёскивая воду вокруг. Кружка с шумом пропрыгала по каменному полу, добавляя на свои бока новые вмятины, и остановилась возле тяжёлого деревянного ведра какой-то допотопной конструкции. Ведро напоминало маленький окованный бочонок с пеньковой верёвкой вместо ручки.
Покряхтывая от стреляющей во всех частях тела боли, с трудом, но я сумела подняться. На подкашивающихся ногах встала в полный рост, привалилась плечом к стене, и уже осознанно посмотрела по сторонам.
Холодея от ужаса, стала рассматривать каменную тюрьму, по-другому это место назвать было нельзя. Я оказалась одинокой узницей.
Ближе к двери низкий потолок был закопчён сажей от двух факелов. Плохо обтёсанные камни стен влажно темнели. Так бывает, когда во время паводка или сильных дождей поднимаются грунтовые воды. Мне-то, риелтору со стажем, этого и не знать.
— Спокойно, Ева, — успокаивая себя, проскулила. — Это просто розыгрыш. Не паникуй! Это всё придумала Лара! Только у неё такая извращённая фантазия. Кто меня за язык тянул говорить, что стало скучно жить?!
Место моего заточения пугало. И выглядело оно уж очень убедительно.
Подрагивающими руками я вцепилась в юбку, ощущая грубость и колкость ткани. Теперь я осматривала себя. Вместо дизайнерского синего платья, купленного весной в Париже, на мне был мешковатый балахон мышиного цвета, а на ногах непонятные грязные матерчатые короткие сапожки с прилипшей к подошве соломой, перетянутые грубой бечёвкой у щиколоток, чтобы не спадали.
Подтягивая ткань юбки, в тусклом свете догорающего факела мне удалось рассмотреть собственные ноги в синяках разной степени давности. Жёлто-фиолетовые пятна напоминали расцветку гепарда. А ещё были волосаты!
— Какого чёрта! Я только неделю назад делала лазерную эпиляцию и точно помню, что вчера всё было гладко! А руки! — взвизгнув, я уставилась на обгрызенные короткие ногти с кровоточащими заусенцами без малейшего признака, что над ними два дня назад работал топовый мастер маникюра!
Судорожно ощупывая собственное тело, я не могла понять, это я или уже нет? Фигура от моей собственной мало чем отличалась. Хотя всё же тело было худее. Тазовые косточки торчали, и коленки были острыми. А кожа, несмотря на грязь, казалась гораздо моложе. Никакого белья на мне не было. Но в интимном месте неприятных ощущений не чувствовалось. Хоть это немного успокаивало.
Поднимаясь взглядом снизу вверх, обнаружила совершенно плоский, запавший живот. Мой хоть и был подтянутым, но после родов двадцать два года назад нижняя складка так и не убралась, сколько я не билась в фитнес—зале. Грудь тоже была другой. Такая у меня лет в восемнадцать была. А каштановые спутанные, сбившиеся в колтуны волосы сейчас достигали талии. Да у меня сроду косы не было! Не на мои три пера!
— Это ведь розыгрыш? — неуверенно проскулила, дёрнув себя за волосы. И тут же зашипела от яркой боли. Волосы — не парик, а мои собственные!
В панике, подгоняемая собственными демонами страха, я ринулась к двери, стуча кулаками изо всех сил. Кричать не получалось из—за горла. Только хрипеть невразумительное:
— Откройте! Немедленно откройте!!!
Боль всё сильнее отдавала в ушибленном теле. Силы быстро истощились и, всхлипывая, я стекла спиной по двери прямо на порог, напоследок стукнувшись затылком о металлический переплёт двери.
В голове белой молнией прострелило воспоминание: мы с Ларой лезем на парапет дамбы, чтобы дотянуться до рекламного плаката её неверного муженька и облить его краской. Ха, козёл! Сам ушёл к молоденькой любовнице, ещё и бизнес подмял под себя. А ведь это её детище! И Ларе в пятьдесят начинать всё с нуля несправедливо!
Из дворца? Лекаря?!
Стараясь не выдать собственного удивления, я медленно пошла на выход, ниже опустив голову. Мне стоило затаиться и молчаливо осматриваться по сторонам, не привлекая внимания к себе.
Конвоир вывел меня в тюремный коридор. В него выходили как закрытые дверями камеры, так и просто зарешёченные. Но в них совсем не было заключённых.
Здесь тоже воздух был смрадным, но лучше, чем в моей темнице. Каменный пол коридора оказался чистым. Чуть дальше я увидела, как круглолицая, с пышными формами женщина в таком же мышиного цвета платье заметает в одной из пустующих камер.
— Марта, хватит копошиться! — прикрикнул следовавший впереди охранник. — Тебе сегодня все камеры по левой стороне вычистить нужно!
— Господин охранник, так я стараюсь! Будет так, как вы скажете! Не серчайте! — поспешно кланяясь несколько раз кряду, затараторила женщина. — Уже завтра сможете новых преступников принимать!
— Себ, ты чего к ней пристаёшь? — отозвался тот, что шёл позади меня.
— Бесит, — рыкнул первый, с отвращением оглядываясь назад и глядя на меня. — Первый раз в моей тюрьме так пусто.
— Признай, тебя не это цепляет. А то, что твоя клиентка сорвалась с верёвки! — как конь, заржал второй. Я даже вздрогнула от неожиданности.
— Чтобы ты понимал! Моя репутация пострадала! — с негодованием прорычал первый. При этом он резко остановился и уставился на меня, как на врага народа!
Кажется, именно я и была тем самым сорвавшимся «клиентом», испортившим репутацию палача. Вздохнув, я встретилась с мужчиной взглядом, рассматривая помятое от лишней выпивки лицо служаки с седой щетиной.
— Извиняться, что осталась в живых, не буду, — спокойно произнесла. Хотела добавить, что на всё воля божья. Но вовремя вспомнила, что мир с вероятностью в девяносто девять процентов не мой. Зато второй охранник порадовал.
— Да успокойся ты уже! Ясно же, что Светлый отец вмешался. Иначе бы как висельник сорвался с верёвки? Всем известен закон: если верёвка обрывается — значит, невиновен. Король уже указ о помиловании прислал, простил мятежницу. А ты что, себя выше короля возомнил?
— Не говори глупости! — зло и испуганно прошипел обиженный палач.
Толкнув большую дверь из коридора с камерами, идущий впереди охранник вывел нас к лестнице. Когда мы поднялись по лестнице из подвала, конвоиры втолкнули меня в светлое помещение с окном, выходящим на улицу. На стуле у стола сидел мужчина лет тридцати в яркой добротной одежде с гладко выбритым лицом и удлинённой стрижкой. Два стражника сопровождения в зелёной форме с золотыми кирасами по стойке смирно стояли позади него. Выглядели они не в пример лучше палачей. Красавцы! Косая сажень в плечах, военная выправка!
Стоило мне оказаться в комнате, как мужчина поднялся из-за стола и вежливо поклонился.
Как правильно ответить на столь обыденное действие? Всё, что пришло мне на ум — сделать книксен. По крайней мере, два вида поклона — книксен и реверанс — были мне знакомы по историческим костюмированным фильмам.
В свои годы меня мало что могло поставить в тупик. Но сейчас я боялась ошибиться. На кону была моя жизнь. Желательно, без пыток.
Моё приветствие не вызвало ни удивления, ни вопросов. Мужчина, не представляясь, развернул свиток и торжественно зачитал:
— Указом Его королевского Величества Ричарда Справедливого смертная казнь герцогини Евангелины Гровенор заменена дарованием жизни. Вмешательство Светлого отца трактуется однозначно. За сим все обвинения в мятеже с целью сместить истинного правителя с герцогини Евангелины Гровенор сняты. Вам надлежит явиться для аудиенции во дворец не позднее двенадцатого дня первого месяца студня для дальнейшего решения вашей судьбы.
Услышав о помиловании, я даже шумно и с облегчением выдохнула. Ведь до последнего момента сомневалась, что правильно поняла разговор палачей. Обвинения в мятеже этого хрупкого тела, хозяйкой коего я стала, в результате счастливого случая или проявления божественной воли местного Светлого отца меня не смущали. Стремление к власти — это вполне здоровые амбиции. Но почему-то внутри я была уверена, что это тельце с громким титулом герцогиня невиновно. И я хотела узнать его настоящую историю.
Что касается титула герцогини… Меня он не обрадовал. Чем выше звание, тем больше завистников и врагов. Это правда жизни для любой эпохи любого мира. И если титулованная особа ошибается в выборе правильной стороны, то падение неизбежно и наиболее болезненно. А последствия расхлёбывать мне!
Странно, что король не лишил мятежницу титула. И зачем нужна аудиенция? А вдруг он хорошо знает Евангелину Гровенор? Как я скрою свою истинную личность?
Ещё одним удивительным фактом стало то, что моё имя совпало с именем герцогини! Евангелина! Даже фамилия моя начинается на ту же букву. По паспорту Гордеева. С этой фамилией я родилась, с ней и умерла. Эх…
Пока я задумалась над всем этим, пауза затянулась. Лицо посланника всё больше недовольно вытягивалось.
Мужчина вытащил из кармана тонкий кружевной платок и, обмахнувшись, приложил его к носу. Ну, так понятно, запахи тюрьмы не аромат цветника.
Вдруг приятный запах парфюма коснулся моего обоняния, вырывая из круговорота мыслей.
— Леди Гровенор! — в два голоса позвали меня давешние служанки. Так заорали, как будто бы их живьём резали.
Закутавшись в простынь на манер тоги, я осторожно выглянула в щёлочку двери. А то вдруг и правда ножичком в них кто-то тыкает. Кто его знает, что мне, такой всей из себя «мятежнице», ждать от этого мира?! Вдруг кто-то не смирился с указом короля и хочет моей крови?
Предостережение оказалось напрасным. Просто эти дурынды подумали, что я сбежала. Ага, из закрытого на ключ помещения. Не герцогиня — Копперфилд!
— Леди Гровенор, главный лекарь ждёт вас на осмотр. Мы поможем вам одеться.
И тут началось самое страшное!
Передо мной начали выкладывать то, что тут явно считалось приличной одеждой!
Вы представляете, пять! Пять слоёв одежды! И это без зимней накидки! И всё жутко неудобное. На завязках и шнуровке. С пышными подъюбниками! И корсет с панталонами до колен с прорезью на интимном месте были в наличии!
Укапустив меня, девицы раскраснелись и взмокли. А я дышала в корсете, как больной с эмфиземой лёгких. Вроде бы и делаешь вдохи, а воздуха нет!
Меня даже не впечатлило собственное отражение. Хотя изумрудное с кружевной кокеткой шёлковое платье шло мне изумительно! Сидело, как влитое! Только туфли из мягкой замшевой кожи с серебряной ажурной пряжкой на невысоких устойчивых каблуках порадовали.
— Откуда эти вещи? — лаская шёлк рукой, я ожидала, пока служанка соберёт мои шикарные волосы в причёску.
Длинные волосы в умелых руках красиво уложились какой-то симпатичной загогулиной. Я такое не повторю! У меня длиннее каскада отродясь ничего не было! А дочке в детстве большего всего причёска «мальвинка» нравилась. Шедевром моего парикмахерского искусства являлась коса, заплетённая колоском.
— Одежда из вашей комнаты, — не сбившись, ответила «сочувствующая» служанка. Вторая на неё так недовольно зыркнула, что искры из глаз полетели.
Моей комнаты? Получается, раньше герцогиня жила во дворце?
Молча я наблюдала в зеркало за дуэлью взглядов служанок. Если о чём-то и расспрашивать «сочувствующую», то явно не в присутствии нервной девицы. А лучше узнать историю этого тела у главного лекаря. С ним я собиралась обстоятельно побеседовать. Не отвертится! Буду давить на отсутствие памяти!
Пусть лечит. Я больна! На всю голову!
Кабинет главного лекаря больше напоминал будуар стареющей женщины. Всё вычурно и обильно. Статуэтки, вазочки, пуфики и подушечки. Много золотого блеска и завитушек, свойственных стилю барокко.
При моём появлении господин Холл поднялся из-за письменного стола с круглыми боками и кривыми ножками и проводил меня на софу.
С одной из боковых сторон у софы был высокий и широкий выступ. Так что можно было удобно сесть на софу с ногами, поставить локоть на уступчик и подпереть рукой тяжёлую голову. Иномирный диванчик для психотерапии!
— Леди Гровенор, как ваше самочувствие? — вежливо поинтересовался главный королевский лекарь.
— Как? Как у того, кого повесили, — вздохнув, целомудренно опустила глазки долу. — У меня всё болит.
— Мои помощницы доложили о ваших травмах. Моё лечение уже завтра облегчит ваше состояние.
— Ошибаетесь… — прошептала со слезами в голосе.
Слёзы красивых женщин обычно достают даже до суровых мужских сердец.
— Что вас беспокоит? — доктор нахмурился, вытянул из кармана очередной белоснежный платок и потянулся к моему запястью. Ещё спросил разрешения прикоснуться! — Миледи, вы позволите, я посчитаю ваш пульс?
И посчитал через платок. У меня даже веко дёрнулось. Угораздило же меня попасть в мир напыщенных снобов и пуританских взглядов!
— Пульс вам не скажет того, что у меня на сердце. Мне нужна ваша помощь…
На этих словах главный королевский лекарь некрасиво отшатнулся от меня. И я поспешила пояснить.
— Ничего такого! Вы ведь лекарь. Помогите мне вернуть память! Это всё, о чём я вас молю. Расскажите мою историю! Что произошло до того, как я… как меня…
Тут я пустила настоящую слезу, потому что вспомнила, как классно я отметила свой день рождения. И мы с подругами собирались летом слетать на Бали! А там пляж, мы в купальниках и тестостероновые красавчики в плавках вокруг. И теперь я никуда не пое-е-ду-у. У-у-у!
— Леди Гровенор! Успокойтесь. Не нужно так убиваться. Вот, выпейте воды! Всё уже позади. Вас помиловали, — мужчина налил в стакан воды из хрустального графина и прежде, чем подать мне, что-то там пробормотал над стаканом. Мне даже показалось, что вода вспыхнула голубоватым огоньком. Но, моргнув, ничего такого сверкающего больше не увидела. — Конечно, я вам всё расскажу. Что вас интересует в первую очередь?
— Начните с начала. Кто моя семья и где они сейчас?
— Кх, вы и этого не помните?
— Вообще ничего! Чистый лист! Вы представляете, как мне тяжело? За что такие муки? А ведь меня оправдал сам король!
— Вы и короля не помните?
Вот хотелось покрутить у виска. Если я себя не помню, то короля тем более.
Разбудили меня ни свет, ни заря. Служанки снова макали меня в ванну с ароматными травами, натирали, смазывали, растирали моё побитое тело, доводя до состояния лёгкого облачка. Не знаю, что за чудо-средства были у них в арсенале, но, как и обещал вчера главный королевский лекарь, синяки почти сошли. Ушибленные рёбра перестали ныть при малейшем движении, и появилось общее ощущение хорошего самочувствия.
В общем, к аудиенции я была готова уже в десять утра. Как выяснилось, часов в сутках здесь тоже было двадцать четыре. Цифры на циферблате часов выглядели, как и наши римские. А вот с чтением мне не повезло. Прочитать я в кабинете лекаря ничего не сумела. Попросила у него книгу по этикету и опростоволосилась. Польза от книги теперь только одна — положить на голову и тренировать осанку и поклоны.
На завтрак мне принесли размазанную по тарелке серую овсянку с ломтиком сыра «здоровье» и чашку холодного чая с привкусом мешковины.
Вчерашний ужин тоже был из ряда вон плох. Недоваренная перловка, сдобренная прогорклым маслом, с куском грудки утки. Отдельно в маленькой пиале подали кислый ягодный соус. Напитком служило разбавленное водой красное вино. Шмурдяк какой-то!
Утренний шедевр местных поваров ковыряла молча, сцепив зубы. Даже пару ложек проглотила. Мне было непонятно — это так всегда отвратительно готовят или так кормят только опальную герцогиню. Выказывать недовольство я опасалась. Слуги могут и в тарелку плюнуть, и ещё какой-нибудь гадости подложить! А застрять на фаянсовом горшке в мои планы не входило.
Ответ на свои размышления я получила от господина королевского лекаря, когда он меня пожурил, что я мало ем. Ему служанки после завтрака доложили. Мол, не ценю я старания достопочтенного господина королевского лекаря, а он достал для меня блюда со стола придворных дворян!
***
После завтрака господин Холл передал меня под конвой капитана королевских гвардейцев — тех самых бравых ребят в зелёной форме. Шли мы долго через помпезные залы королевского дворца. Поднимались по мраморной лестнице на два этажа вверх. И снова шли анфиладой залов.
Во дворце было достаточно пустынно. Редкие придворные при нашем приближении шарахались в сторону и сразу начинали комично перешёптываться.
— Это она… Герцогиня, — с придыханием шушукались две молодые особы.
— Ага, сам Светлый отец заступился.
— Бедный король, так несправедливо! — вступили в разговор мужчины, похожие на служащих.
— Вы уверены, что это герцогиня Евангелина Гровенор? Как она подурнела! — язвительно улыбнулась доброжелательница. Но стоило мне встретиться с женщиной взглядом, как она тут же испуганно прижала платочек к губам.
Видимо, её впечатлила моя белозубая улыбка. Или всему виной жест с оттопыренным средним пальцем? Знают ли местные его значение? Вряд ли! Но убегала она по коридору так, что пятки сверкали. Я хоть душу отвела!
Наконец-то забег по лабиринту этажей и лестниц закончился в небольшом, почти пустом зале. В середине комнаты стоял постамент с зеленоватой штуковиной. Формой он напоминал... Китайцы о таком говорят — нефритовый жезл.
Рассматривая его, сходу придумала, для чего эта штуковина может быть предназначена. В голову лезло всякое с пометкой «18+». Бледное лицо герцогини даже разрумянилось. Я ощущала, как горят мои щёки.
«Тьфу, иномирные извращенцы! — в сердцах подумала. — Хотя бы не додумались до моего».
Пока я мучилась догадками, чеканя шаг, в зал вошёл мужчина, весь в чёрном. Только на лацкане пиджака был оригинальный золотой знак. Ювелир вписал в треугольник ухо, глаз и губы. И чтобы это значило? Ухо-горло-нос иномирный?
Мужик приблизился. Постоял рядом, заложив руки за спину и разглядывая меня прищуренными глазами. Взгляд у него был тяжелый. Потом спросил:
— Вы знаете, кто я?
— Не король, — ответила чётко.
Портрет короля мне вчера господин лекарь показывал.
— Подойдите к жезлу и обхватите его руками, — приказал незнакомец, не представившись.
Подумаешь, цаца! Я и подошла. При ближайшем рассмотрении нефритовый кол оказался высокой башней с конической крышей. Стоило мне крепко обхватить его руками, как пол под ногами вздрогнул, и я полетела вниз, в чёрный глубокий колодец.
Руки и дальше сжимали статуэтку. Вокруг меня кружили серые тени людей в одежде разных эпох и миров. Чем глубже я падала, тем больше меня окружало призраков. Их прозрачные руки тянулись к моему лицу, скользили по волосам, открытой коже. Но мне не было ни противно, ни страшно, ни жалко их. Их время ещё не пришло. Они будут здесь, пока воспоминания предыдущей жизни сотрутся. Так нужно, чтобы возродиться в любом из миров и времени. Отсюда можно попасть как во времена Римской империи, так и в трёхтысячный год Земли. А можно оказаться в мире эльфов и драконов, или, как я, в мире Магрея.
В то мгновение, когда герцогиня умерла, её душа попала в этот тоннель, возродилась в моём земном теле и прожила мою земную жизнь, а затем вновь вернулась сюда по воле того, кого называют Светлым отцом. На Магрее прошло меньше пяти минут, для души в этом очищающем туннеле прошло несколько веков.
— Ах! — выдохнула я и отшатнулась от постамента.
Жезл светился, словно расплавленный радиоактивный стержень реактора. Собственное сердце готово было выпрыгнуть от плеснувшегося в кровь адреналина. Голова кружилась от открывшихся знаний, как после адской карусели. Я — герцогиня! Жаль, что знания уже не вернуть, и мне придётся в этом мире всё постигать заново.
Следующий день оказался наполнен всяческими событиями.
А всё началось с раннего визита леди Тилни. Я ещё спала, когда старшая фрейлина вошла в мои покои. С собой она привела мою будущую личную служанку.
Девица по имени Игги сразу показалась мне смышлёной и какой-то задорной, не такой вышколенной, как те, что вчера прислуживали нам во время чаепития. Давешние служанки больше походили на тени. Присутствие таких легко перестаёшь замечать. Легко можешь забыться, сказать при них то, что не должны услышать чужие уши.
Как позже я узнала, леди Тилни пристроила «некондиционный товар».
О, нет! Игги прекрасно управлялась с возложенными на неё обязанностями, но только вечно вляпывалась в какие-то истории или получала выговоры от придворных дам из-за своего характера. И не будь девушка дальней бедной родственницей старшей фрейлины, то давно бы вылетела из дворца с ужасной рекомендацией! А так леди обеспечила её работой и выпроводила из дворца.
Игги помогла мне с утренним умыванием и туалетом. Я пока терпела неудобную одежду. Время для революции в моде впереди! Тем более сегодня мне стоило выглядеть как можно лучше. А соответствие канонам местной моды аристократии — это беспроигрышный вариант.
Меня пригласила на завтрак вдовствующая королева.
Вот ещё одна важная птица в этом мире. Как близкая родственница, она меня не интересовала. Как спонсор — очень даже!
Пока ещё как в тумане, но в моей голове после долгой беседы с леди Тилни начинал формироваться план моего самостоятельного будущего. И я понимала, что для воплощения плана в жизнь мне нужны деньги. Столь банальный нюанс, но без монет будь ты хоть трижды гением, а крыши над головой у тебя не будет, если не заплатишь, и даже чёрствую корку не пожуёшь, если только тебе не кинет медяк сердобольный прохожий.
В нищенки я не собиралась, как впрочем, и начинать свою новую жизнь в роли подавальщицы или кухарки. Хотя, судя по местной кухне, я могла бы дать этому миру много вкусных рецептов.
Навязанное супружество вызывало у меня отторжение. Вариант «жить за счёт непонятного мужа» в моём плане был так далеко в конце списка, что даже затерялся.
Собираясь на завтрак, я перешерстила гардероб. Одежда герцогини отличалась однообразием цветов. Большинство нарядов было нежных, неброских оттенков. То зелёное платье, что мне принесли в госпиталь, оказалось чуть ли не единственным тёмным. Оно и ещё одно глубокого синего цвета с золотыми звёздочками по низу юбки, скорее, бальное. Платье напоминало ночное небо со звёздами. Такое на завтрак точно не наденешь.
Мой выбор остановился на светло-розовом платье с небольшим турнюром и неглубоким трапециевидным декольте с мелкими розочками по краю выреза. Платье мне не нравилось — совсем не в моём вкусе, но Игги восторженно подхватила его на руки и затараторила, как я буду в нём свежа и прекрасна, как чайная роза, что так любима вдовствующей королевой.
Ну, что ж, порадую старушку.
Служанка мне досталась словоохотливая и в курсе всего, чего только можно. А мне это и нужно. Информацию я готова черпать не ложкой, а экскаваторным ковшом!
Ко всем своим достоинствам, хотя в местном обществе они считались недостатками, Игги ещё оказалась сердобольной. Она взялась в силу своих знаний учить меня всему, что ей приходило на ум. И этот словесный потоп я поощряла наводящими на интересующую меня тему вопросами.
Пока служанка меня одевала, я узнала о правилах посещения вдовствующей королевы, какие дамы входят в её свиту, и что король ещё не нашёл себе невесту. Узнала я и о моём возможном муже. Тут я была особенно внимательна.
Вывод для себя я сделала такой: король обязан генералу Уоттону троном.
Полгода назад наше королевство Шантри отстаивало свои границы в военном конфликте с соседним Суором. Война разгорелась из-за горы на границе. Недра горы были богаты минералом, который является основой для любого артефакта: будь то светильник или охлаждающий кристалл на кухне.
С нашей стороны жилы богаче. Со стороны Суора жилы стали истощаться, и шахтёры с той стороны прорубились в сторону королевства Шантри. И тут понеслось!
Нота протеста с нашей стороны. Обвинения с той стороны. Дипломатический конфликт перерос в военное противостояние.
Тут и мятежники во главе с папочкой подсуетились. Решили, что момент подходящий, чтобы свергнуть короля. А то он гайки закрутил: урезал бюджет на содержание придворных; не раздаёт земли направо и налево; сам принимает решения по спорам между аристократами, не принимая во внимание ранг, а решая по Закону. Одним словом — угнетатель обездоленных высших чинов!
Я даже прониклась уважением к дяде, когда узнала о его деяниях.
И вот в такое сложное для королевства время Ричард Справедливый уехал из столицы в приграничье, чтобы поддержать дух войска. Дорогой ему подсылали наёмных убийц. Безуспешно!
Король не понял, откуда ветер дует, и всё-таки добрался до войска. Вот тут и выходит на арену кандидат в мужья.
Генерал Уоттон, командующий королевским войском. Самый загадочный и желанный холостяк Шантри. Мужественный, смелый, решительный…
Перечисляя хвалебные эпитеты генералу, Игги даже глаза от удовольствия закатила.
Нет ничего более постоянного, чем ранние визиты леди Тилни! На земле я была «совой» и здесь так же. Для меня ранняя побудка подобна маленькой смерти. И этот факт оказался одним из весомых аргументов в пользу смены профессии. По первому образованию я филолог. Семь лет я работала преподавателем в школе, уча грамотности и приобщая к прекрасному миру литературы подрастающее поколение. Работа с детьми — это не всегда радость. А ещё есть их родители!
В какой-то момент после очередного хамского общения с «яжемать» очередного разгильдяя, отхватившего за год низкий бал, мои нервы проорали «SOS». И с сумасшедшей мигренью я загремела на больничную койку.
В тишине палаты, под капельницей, я размышляла о своей жизни. Всё больше печалилась и загонялась от мыслей, что что-то делаю не так. Может, на курсы психологии записаться? Или на внеочередные курсы повышения квалификации? И тут в палату ворвались с боем мои подруги. Лара прокричала кому-то в коридоре:
— Да мы её в два счёта на ноги поставим!
Дальше девчонки учинили мне разбор с пристрастием и предложили выход.
— Ты, Ева, совсем не Макаренко. Вот нет в тебе пролетарского духа. С хамками нужно разговаривать на их языке.
Лара плюхнула пакет с апельсинами на тумбочку и уселась на край кровати. С другой стороны пристроилась Татьяна и тоже пошла в наступление:
— Да и вообще, что ты за эту работу держишься? Вон, твой благоверный кобелино и тот сменил свою работу. Это он на твоей шее висел и лапшу на уши вешал, что он творческая личность! Художник! Чтобы ему икалось. А новая жена его пинками на работу выгнала. И ничего, бегает!
— Держи!
Мне в руки ткнули рекламку риелторского агентства с объявлением о поиске сотрудников.
— Собеседование послезавтра. Так что у тебя есть время.
— Для чего? — помню, как растерялась. В руках крутила красочную бумажку и вчитывалась в такие заманчивые предложения.
— Как для чего? — подруги заговорщически переглянулись. — Парикмахерская, маникюр, педикюр, новый гардероб!
Вот так с лёгкой руки Лары и Татьяны я стала риелтором. А через пять лет открыла своё агентство по продаже недвижимости. И в сорок пять считала себя состоявшейся бизнес-леди.
И вот я здесь, в новом мире. Снова стою на распутье. Леди Тилни ни намёком не выдала мне своё недовольство, но Игги летала вокруг, как болид. Её руки порхали над моими длинными волосами. Я сонно следила за её работой через неидеальную поверхность зеркала. И вдруг подпрыгнула на мягком пуфе, когда поняла, что причёску Игги делает, применяя свои магические способности!
— Ты маг? — громче, чем стоило, спросила девушку. Леди Тилни подошла ближе, поправляя немного неровно уложенную прядь.
— Конечно, маг, как и все в нашем роду, — ответила старшая родственница моей служанки. — Наш род славен магами-воздушниками! — с гордостью ответила леди.
— Игги где-нибудь училась контролю над своими способностями? — продолжая смотреть в зеркало, я видела лицо своей собеседницы.
— Да, существуют школы для людей с магическими способностями.
— И как она училась, не умея читать?
— Наставники всё объясняли устно и показывали на примерах. Столько всего нужно было помнить! — Игги подхватила гребень, инкрустированный драгоценными камнями, и зафиксировала его сзади наверченной на голове башни. — Миледи, можно идти, — объявила служанка и, придерживая мой локоть, помогла мне подняться.
На плечи мне лёг тяжёлый плащ с прорезями вместо рукавов. Игги завязала ленты красивым бантом, стягивая полы плаща, и, довольно улыбаясь, отошла на шаг, осматривая результат своей работы.
Это был мой первый официальный выход в город, если не считать возвращение из тюрьмы в королевский дворец.
Теперь дорогой мне кланялись все, кто был ниже титулом. А это считай все, кроме короля и бабушки.
Лондариум — столица нашего королевства. Его история исчисляется тысячелетиями. Когда-то он был самым влиятельным городом в мире, центром политики, культуры, науки и магии. Но несколько веков назад всё изменилось. Леди Тилни доподлинно не знала причин упадка. То ли виной затянувшиеся войны, погрузившие всю Магрею в хаос, то ли что-то ещё. Но город почти полностью сгорел. Даже прежний королевский дворец не пережил катастрофы. Сохранился только главный Храм Светлого отца.
Потом город восстановили из руин, но он уже не был столь прекрасен, как воспевалось в стихах прежних лет.
Мне было любопытно узнать тайны прошлого. На Земле я бы открыла интернет и задала интересующий меня вопрос, здесь же приходилось только слушать и запоминать. Пока я даже ничего не записывала, хотя могла использовать кириллицу. Не хотела привлекать к себе излишнее внимание. Одно дело память потерять, и совсем другое — показывать необычные способности. Хоть король перестраховался и точно знает, что я его настоящая племянница, но мне стоило быть осторожной. А то подумают ещё, что в меня демон вселился! Демоны на Магрее были вовсе не мифическими персонажами.
В этот раз на подъездной аллее у парадного входа меня ждала роскошная карета, отмеченная королевским гербом. На чёрном полотне сверкало золотое обрамление в виде изящно изогнутой ленты с лозунгом: «Едины под знаменем пламени». Конечно, я его не прочитала. Мне рассказала леди Тилни, когда я обратила внимание на герб.
В целом, после объяснения леди Тилни я стала испытывать раздражение. Меня задела формулировка «небольшое происшествие»! Хорошее же происшествие, финалом которого была моя смерть!
Но каждый играл свою роль. Попробовал бы портной, пусть он хоть трижды признанный гений, отказать в просьбе королю!
— Благодарю, — отвечая на предложение мастера, благодарности я не чувствовала. — Вернёмся к выбору моделей, — сухо напомнила причину визита.
Я пролистала начало каталога, больше не испытывая былого восторга.
— Вам ничего не нравится? — напряжённо спросил Эдвард Тейлор. При этом он всё ещё сохранял безукоризненно приветливую улыбку, хотя его спина выдавала внутреннее напряжение.
— Всё старо, как этот мир, — откинув журнал, я поднялась. Пройдясь по залу, я подходила к выставленным на обозрение моделям платьев и ни к одному не притронулась.
— Но… но… позвольте! — чуть повысил голос оскорблённый мистер Тейлор. Его обида за свои творения была понятна, но я уже закусила удила.
— Неужели так сложно сделать простые линии, убрать корсет, сделать высокую талию, драпировки и использовать лёгкие ткани? Взять светлые и пастельные цвета, оставить минимум украшений, — рассказывая, я представляла регентский стиль начала девятнадцатого века, источником вдохновения для которого послужили французский имперский стиль и античная классика.
Обернувшись, я наткнулась на вытянувшееся лицо местного кутюрье. Видимо, он только что взял бумагу и быстро записывал моё предложение.
— Совсем без корсета?! — ахнула леди Тилни.
— Ненавижу корсеты, — кивнула я и прошла в другую сторону зала. За мной следовали все остальные. — Я бы хотела носить в повседневной жизни что-то практичное и удобное. Без корсета! — обернувшись, я ткнула пальчиком в лист, предлагая это записать. — Простой лиф, под юбкой брюки, красивая шляпа. Цвета в этом стиле можно использовать яркие и контрастные. Украшать тоже нужно сдержанно!
Это было описание блумерского стиля, чьи создатели вдохновлялись феминистическим движением и идеями свободы и равенства в середине девятнадцатого века
— Женщина в брюках? — деловито уточнил портной, а леди Тилни схватилась двумя руками за юбку, словно с неё силой собирались снимать этот предмет гардероба!
— Очень практично, — доверительно склонившись к мастеру, призналась я и предложила нарисовать несколько вариантов моделей предложенных мною стилей.
Конечно, мои рисунки не были столь впечатляющими, как в каталоге. Но я для наглядности нарисовала модели на женском манекене в технике графики, как это делают дизайнеры одежды в нашем мире. Всё ведь начинается с карандашного наброска, а уж потом обрастает деталями, приобретает цвет и текстуру.
— Мне нравятся ваши идеи! — от восторга мужчина потирал руки, словно ему хотелось сразу приступить к моделированию.
— Да… — заглядывая через плечо, согласилась старшая фрейлина, — вот эти платья выглядят свежо, — указала она на первый вариант без брюк.
Когда я исчерпала нахлынувшие идеи, прошло три часа. Леди Тилни напомнила мне причину нашего визита в ателье. И я наконец-то соизволила подобрать себе более привычный местным обывателям гардероб, заручившись на будущее обещанием королевского портного прислать мне модели из новой коллекции!
Визит оказался плодотворным. Ко всему я узнала, как поддерживается переписка в этом мире. У магически одарённых людей было преимущество.
Для этого были нужны два специальных кристалла, которые связывались между собой магическим узлом. Кстати, те самые кристаллы, из-за которых произошла недавняя война с соседями. Один кристалл принадлежал отправителю, а другой — получателю. Чтобы отправить сообщение, отправитель держал свой кристалл в руке и проговаривал своё сообщение. Затем он произносил заклинание, которое активировало магический узел. Сообщение передавалось по магической связи к получателю. У получателя в это время над кристаллом всплывала дымка, указывающая на то, что кто-то отправил сообщение. Чтобы прочитать его, получатель должен был взять свой кристалл в руки. Тогда сообщение раскрывалось в виде голограммы отправителя, которая повторяла его слова и жесты.
Очень непродуманная система! Так и захотелось внести предложения по её усовершенствованию!
В результате визита в ателье я остановилась на десяти туалетах, которые бы подходили для разных случаев и сезонов. О последнем мне напомнила старшая фрейлина Её Величества.
Одежда выглядела элегантной, изысканной и женственной. Мои условия — комфорт и практичность — мастер принял во внимание. Он даже пообещал сделать для меня новый вариант облегчённого корсета!
— Я понимаю ваши желания и подберу лучшие варианты! — заверил он.
Мистер Тейлор сам замерил параметры моей фигуры, ни разу не коснувшись моего тела! Это было ещё одним проявлением его магических способностей. Лента сама скользила по телу!
Следующий час мы потратили на выбор тканей и подбор цветов.
И расстались взаимно довольные визитом.
Для повседневной жизни я выбрала простые и удобные платья из шерсти и хлопка с обещанной новой моделью корсета, юбкой до щиколоток и высоким воротником. Цвет хлопкового платья нежно-голубой, а шерстяных — глубокого синего цвета и цвета чайной розы.
Как же сложно оставаться внешне холодной и равнодушной, когда внутри всё кипит праведным гневом!
Но терпеть весь этот фарс, именуемый свадьбой, я больше не могла.
Леди Тилни сама вчера расстроилась столь быстрой дате и даже принялась меня утешать, обещая, что платье будет готово в срок. Она лично проследит! Сама свяжется с мистером Тейлором и обяжет его привезти наряд во дворец к моему пробуждению.
В её утешениях я не нуждалась, но позволила этой чопорной женщине, привыкшей жить по регламенту, проявить толику не свойственных ей эмоций.
Утром мне объявили, что я должна попоститься, омыться студёной водой и перед основной церемонией помолиться Светлому отцу в молельне Храма.
Голодная, продрогшая до костей, в тонком свадебном атласном балахоне с таким же негреющим плащом, я три часа стояла на коленях в окружении «подружек» невесты.
В отличие от окружавших меня девиц, я никого из них не знала. А знакомые со мной не слишком стремились поговорить. Обстановка не располагала.
Служитель Храма начитывал священные тексты, а я должна была их повторять! У меня уже горло пересохло, колени болели так, что думала, они не разогнутся, а спину свело, простреливая болью в копчик.
Зашибись девичник!
После прелюдии сама я могла только упасть и ползти к выходу. Но кто ж позволит. Два крепких на вид священника подхватили меня под руки и увели в маленькую келью. Там мне дали стакан воды. Привкус мне ещё тогда показался странноватым, но я так хотела пить, что стакан осилила за два глотка.
По телу прошла лёгкая волна, унося с собой физическую боль и лишние мысли. В голове стало пусто-пусто. Я, как та бабочка-однодневка, зажила моментом. Мне вдруг стало безумно нравиться всё вокруг.
Я вошла в главный зал Храма и остановилась, затаив дыхание. Передо мной расстилалась огромная площадь, украшенная резными колоннами, изысканными фресками и золотыми украшениями. Но самое потрясающее находилось надо мной. Высокие арочные окна, заполненные цветными витражами, что изображали разные сцены из истории и легенд Магреи. Солнечный полуденный свет проникал сквозь стекло, создавая на полу и стенах разноцветные отблески и блики. Я чувствовала себя так, словно попала в сказку, в мир красоты и чудес. В восхищении я не могла отвести взгляда от этих витражей, которые казались живыми и дышащими. Я ощущала, как они говорят со мной своими цветами, формами и символами. Почувствовала, как моё сердце наполняется радостью и благоговением.
— Благоприятное время! — объявление разнеслось эхом по залу.
В открытые двери вошли король и магистр Дрейк. Почему-то на магистре был надет подобный моему платью балахон — белый с алой окантовкой. Но вместо огня на балахоне была эмблема с шестью символами, заключёнными в сверкающий золотой круг с лучами, — огонь, воздух, вода, земля и в центре тьма и свет. Причём, последние два напомнили мне китайские символы инь-янь — перетекающие друг в друга две капли.
В руках магистр держал развёрнутый свиток, мерцающий неярким зеленоватым светом.
В середине зала стоял каменный алтарь. К нему одновременно с одной подвели меня, с другой — подошли король с магистром Дрейком. Главный, судя по богатым одеждам, священник взял за руки меня и верховного королевского мага.
«Да что происходит? — проорала я, а на деле не смогла ничего сказать, только руку дёрнула из крепкого захвата. Увы, без результата. Она словно приклеилась! — Мне обещали другого жениха! Неужели мой шанс сбежать останется только в мечтах? Неужели король изменил планы, и мне в мужья назначил этого упыря?»
Моргнуть не успела, как заговорил король.
— Я, король Ричард Справедливый, во имя Светлого отца и моего народа, за заслуги перед короной своей властью объявляю: барон Рэйвен Уоттон входит в королевский род Гровеноров, и с этого момента ему присваивается титул герцога.
Покосившись на стоящего рядом мага, я заметила, как после слов дяди свиток в руках мистера Дрейка изменил зелёное мерцание на огненное. Непонятное явление, но что-то оно значило.
В храме до этого было тихо. Приглашённые на церемонию свидетели с почтением внимали своему королю. А после объявления королевской воли по залу пролетел восторженный гул.
— Повелеваю внести запись в книгу родов королевства Шантри, — обратился король к священникам.
На алтаре материализовалась толстенная старинная книга. Она сама, без участия кого-либо, с тихим шелестом страниц открылась на нужном месте. От свитка в руках мага к книге поплыли по воздуху огненные слова, тут же впечатывались в бумагу. Когда последняя буква оказалась на своём месте, дядя подошёл ближе и, проткнув кинжалом палец, капнул на страницу книги каплю крови, подтверждая свой указ.
Король вдруг улыбнулся, поворачиваясь ко мне. Хотя до этого выглядел собранным и внушительно-строгим. Неужели артефакт мог не принять его решение? Видимо, тут действуют силы, которые я ещё не осознала.
— Проявляя свою благосклонность, — продолжил монарх, — я удовлетворяю просьбу герцога Рэйвена Уоттона о женитьбе. Я дарую ему в законные супруги свою племянницу, герцогиню Евангелину Гровенор, в соответствии с его титулом.
Зал ахнул женскими голосами. Неужели и вправду женская половина только что испытала разочарование от потери завидного холостяка?
Похоже, дядя сильно желал избавиться от меня, как можно скорее. Иначе, как понимать, что стоило мне в собственной комнате прийти в себя благодаря чудесному средству королевского лекаря, как тут же пришёл секретарь короля и зачитал послание.
— Его королевское Величество Ричард Справедливый поздравляет свою племянницу герцогиню Евангелину Гровенор со счастливым днём обретения мужа.
На слове «счастливый» я презрительно фыркнула, но чиновник не сбился, продолжил дальше зачитывать письмо.
— В качестве приданого вам отходит надел земли, граничащий с родовым замком милорда Рейвена Гровенора, в прибрежной части Шантри. А также вам из королевской казны даруются двенадцать изначальных кристаллов для ведения хозяйства. Королевский сертификат прилагается, — чиновник откинул крышку чёрного ящичка, своей формой и видом напоминавший футляр для украшений.
На бархатной подложке лежали кристаллы без огранки разного цвета и формы. Цвет влиял на конечные свойства артефакта. Свиток с описанием был заверен гербовой печатью казначейства. И владельцем значились мы с моим супругом.
Это меня очень расстроило. Значит, официально, лично, я не могу их ни продать, ни отдать в обработку. Должно быть согласие совладельца. Меня уже просветили на тему кристаллов. Добыча, продажа их находилась в ведении короля. Любые нелегальные сделки карались жестоко. Могли лишить лицензии артефактора или того хуже сослать в шахты. Добывать эти самые камушки. Цену на кристаллы и артефакты из них, устанавливало казначейство.
Пересчитав камни, он отдал футляр мне и продолжил зачитывать письмо.
— Для скорейшего воссоединения счастливых супругов, — от насквозь фальшивой формулировки у меня глаз дёрнулся, но я продолжала слушать, чем ещё меня обрадуют, — вам, герцогиня Евангелина Гровенор надлежит не задерживаться в столице и отбыть…
— Вечерней лошадью! — не сдержавшись, прыснула от смеха и приложила платочек к уголку глаза. — Как добр мой дядюшка! Даже слёзы на глазах выступили от его заботы обо мне, — ага, от смеха.
— … и отбыть в сопровождении королевского представительского лица лорда Брайли Томаса и малого отряда охраны. Миледи надлежит доставить к замку милорда Рейвена Гровенора и передать под его опеку.
Посланник замолчал и выжидательно уставился на меня.
— Где мне увидеться с лордом Брайли Томасом?
Я, конечно, и сама хотела скорее убраться из королевского дворца, но вещи хоть какие-то в дорогу мне позволят собрать?
— Это я, миледи, — стукнув каблуками, мужчина официально поклонился. Теперь я более скрупулёзно осмотрела королевского чиновника.
Сухарь сухарём! Строгая одежда без украшений, острые черты лица, вечно недовольное выражение, презрительно-уничижительный взгляд.
— Когда мы отбываем осчастливливать милорда Гровенора? — по-деловому уточнила и жестом подозвала Игги. — Мне нужно время собраться в дорогу. И в письме ничего не было о моей служанке.
— У вас есть сутки на сборы. Вы можете взять с собой кого угодно. Его Высочество не давал на этот счёт дополнительных указаний.
***
Осторожно, двери закрываются. Карета отправляется! Следующая станция Неизвестность!
Так и крутились в мыслях эти дурацкие слова. Хотя настроение было более чем бодрое!
Мне удалось за последние сутки провернуть массу дел! А именно: я выбралась к господину Тейлору в его ателье.
Вот смеху было, когда я с Игги пыхтя и отфыркиваясь, втащила в помещение завязанные в баул мои старые платья. Все они могли быть предметом вожделения местных кокеток. Вот только мне эти наряды были не нужны. Но и оставлять их абы кому не желала. С плохой овцы хоть шерсти клок! Вот и я придумала сдать одежду на комиссию королевскому портному. А что, пусть перешьёт. Там дорогих тканей несколько десятков метров израсходовано!
Моя идея оказалась инновационной. У господина Тейлора даже рот приоткрылся от удивления, а в глазах загорелся огонёк лёгкой наживы.
— Миледи, ваши идеи приводят меня в восторг! Сколько платьев выбрасывается после сезона королевских балов! А ведь действительно, платья можно перешивать и продавать в ту же провинцию! Мой кузен тоже занимается пошивом одежды, но не в столице!
— Пользуйтесь этой идеей бесплатно! А вот насчёт сотрудничества с вами я подумала. Я могу присылать вам эскизы новых моделей и не только платьев. Но хочу за это получать монеты не по фиксированной цене за единицу, а за процент от продаж. И предлагаю на одежде делать товарный знак. Он позволит продукту стать узнаваемым среди других конкурентов. При правильной подаче товара, со временем модницы будут стремиться купить любую вещь, на которой будет этот знак. И мой вам совет — открывайте собственные мастерские шляп, обуви, аксессуаров.
— А как выглядит этот товарный знак? — господин Тейлор записывал каждое моё слово.
— Над дизайном стоит подумать. Это могут быть первые буквы наших имён.
— Как можно! — портной испуганно схватился за сердце. — Миледи, не шутите так с простым человеком.
Видя неподдельный испуг мужчины, сама себе напомнила, что я не на Земле. Иерархия в этом мире возведена в абсолют.
— Возможно, это будет слово, указывающее на высокое качество или эксклюзивность.
Пятый день карета катила по просёлочному бездорожью. С дорогами была беда, что, впрочем, неудивительно для развития королевства на уровне средневековья. Я уже успела оценить отсутствие какого-либо сервиса в придорожных гостиницах. Неприятный запах, сырые постели иногда с клопами, загаженные туалеты, после посещения коих слезились глаза и дух забивало.
Опробовала местную стряпню и отравилась. Хотя последнее не точно. Мутить меня могло от пилюль королевского лекаря. Мне с собой в дорогу выдали большой хрустальный фиал с притертой пробкой. Пить я должна была их по одной раз в три дня. Это средство помогало сдерживать собственную магию.
Вот это реально была проблема, к решению которой я не могла подойти из-за отсутствия понимания её природы. Всё, что мне объяснили — это то, что мой осчастливленный королевской милостью супруг должен меня обучить пользоваться магией без ущерба себе. При себе у меня были письма от дяди с объяснениями и указаниями для нового герцога Гровенор.
Первую пилюлю я выпила ещё в королевском дворце. Тогда я почувствовала лёгкую тошноту, но она прошла стоило выпить кислого ягодного морса. Дорогой я решила вообще не пить подсунутые таблетки. Мало ли что там в составе! А вдруг вызовут привыкание? Или ещё чего похуже. Ведь верить на слово, что это только во благо мне, как-то легкомысленно.
Мой эксперимент окончился плачевно. Огненная магия оказалась очень коварной. Вчера на постоялом дворе, где мы остановились ночевать на следующую ночь после того, как я должна была принять таблетку, случился пожар. И не где-нибудь, а в моей комнате в моей собственной постели. Тюфяк подо мной стал тлеть. Проснулась я в комнате полной дыма и с пропаленами на простыне. Пока всё потушили и проветрили, наступило утро.
Теперь я имела зелёный цвет лица, мучилась от тошноты и была просто в отвратительном настроении. Последнее мне помогало вынести занудство лорда Брайли Томаса — моего сопровождающего. И наконец-то перестать играть роль бессловесной нимфы без собственных желаний и мнения.
Во-первых, я выставила из кареты лорда. Присутствие согладателя от дяди мне не к чему. В его присутствии невозможно было бы откровенно общаться с леди Фокстер. Урывать минуты для разговора во время обедов или перед сном для меня слишком мало. Так и за сто лет ничему не научишься.
Теперь весь день в карете мы не просто с ней разговаривали обо всём на свете, но и Лили начала меня обучать чтению. С письмом оказалось сложнее. В карете так трясло, что перо в руках дёргалось, как припадочное.
А читать получалось! Ведь слова моя учительница крупно писала в воздухе, используя свою воздушную магию! Когда она творила волшебство, от её руки исходило мерцающее сияние, подобное серебристому туману. Буквенные обозначения звуков оказались совсем не похожи на наши. Только звук «О» совпал. Как же я ему обрадовалась! Словно встретила старого знакомого!
Леди Фокстер практически сразу согласилась на моих условиях отправиться со мной в поездку в качестве моей компаньонки. Все вопросы мы обсудили в ателье у мистера Тейлора. О брате она не заикнулась.
Её немало удивило моё желание обучаться чтению и письму. Но любопытство она своё умело сдерживала. Это только добавило плюс в моё мнение о ней.
Мне понравилось, как леди деловито осведомилась о зарплате, условиях проживания, моём семейном статусе, своих обязанностях и правах.
Сошлись мы на оплате в один золотой в месяц, я обеспечивала ей гардероб в рамках необходимого минимума и трёхразовое питание.
К обновлению гардероба леди Фокстер сразу же был подключён мистер Тейлор. И пока мы разговаривали и пили по пятой чашке чая, Лили получила два дорожных платья, бельё и две смены обуви на плохую погоду. Весь остальной заказ портной успел доставить к моменту отправления кареты.
А ещё я выкупила у неё весь запас камей. У мистера Тейлора попросила узкую чёрную бархатную ленточку и показала, как коротко её нужно завязывать, используя в качестве модели саму леди Фокстер.
На тонкой лебединой шее Лили украшение смотрелось очень изыскано. Чёрный бархат подчёркивал бледность кожи и глубину её синих глаз. Господин Тейлор не скрывал своего восторга. Он принялся превозносить мой вкус, но я быстро остановила его. Тут же переводя стрелки на деловые рельсы.
Тридцать камей стали первой партией товара получившие товарный знак качества «Эксклюзив»! И цену за штуку я назначила в сто раз больше, чем Лили сдавала в ломбард всё вместе.
Одно из украшений я рекомендовала отправить в качестве презента вдовствующей королеве с запиской, в которой следовало упомянуть, что окончательный дизайн создала её внучка. Кто как ни я знаю, что реклама — двигатель торговли. Ну а теперь посмотрим, как быстро разлетятся никому не нужные камеи.
Но возвращаясь к контракту: предоставление крова над головой описала в контракте обтекаемо. Сама не знала, где найду крышу над головой.
— Мне нужно, чтобы вы леди Фокстер следовали за мной туда, куда пойду я. Ваши условия проживания ничем не будут отличаться от моих собственных.
Договор снова пришлось заверять в ратуше. Во второй раз начальник поручил дело своему заму, сославшись на собственную занятость. Но что-то мне подсказывало, что леди Фокстер он просто не захотел видеть в собственном кабинете.
Позже я получила ответ, даже не задавая вопрос. Начальник оказался братом жены лендлорда, у которых Лили работала гувернанткой при двух их дочках.
За окном кареты совсем стемнело, когда мы въехали во двор очередного постоялого двора.
Лорд Брайли первым спустился с козлов кареты, где целый день ехал вместе с кучером. Сам подошёл к дверце кареты, и открыл её. Он протянул ко мне руку, вежливо произнёс:
— Разрешите мне помочь вам, миледи.
К вечеру моё настроение значительно улучшилось. А всё благодаря занятиям с леди Фокстер. С памятью у меня проблем не было. И даже не ведя записи, я быстро усваивала новый материал.
Поэтому из кареты я вышла улыбаясь, ещё не зная, куда нас занесло.
Быстро осмотрелась и заметила, что это место низкого сорта. Во дворе у постоялого дома ошивались какие-то подозрительные личности, которые смотрели на нас с жадностью и насмешкой. У калитки сидел то ли нищий, то ли пьяница, не сумевший далеко уйти и усевшийся прямо в подмёрзшую лужу. Он был грязным и оборванным.
У меня возникло естественное желание убраться отсюда скорее. Вот только ночью путешествовать тоже опасно и нет гарантии, что весь этот сброд не отправится за нами с желанием поживиться.
Для этой местности одета я была слишком изысканно: в светлое пальто собственного дизайна, платье из темно-синей тонкой шерсти без турнюра, украшенное кружевами и жемчугом; на голове была шляпка в тон платью, а на шее – камея работы моей компаньонки. Украшение выглядело элегантно и привлекательно, как дорогая вещь.
Лорд Брайли поддерживал меня за талию, когда мы проходили по двору к зданию. Надо сказать, такая показная забота вызвала недоумение, но тут же я получила ответ:
— Будьте осторожны, здесь не очень чисто и небезопасно.
Хотелось съязвить, что не только в этом месте, но лучше промолчать. На нас и так косились, а кто-то рассматривал как новогодний подарок под ёлкой, разве что руки не тянули, чтобы скорее развернуть и пощупать. Их жадные взгляды, ухмылки, скабрёзные словечки, когда мы проходили мимо, вызывали страх и отвращение.
За мной следовали леди Фокстер и Игги. Мне не нужно было оглядываться. Я чувствовала спиной, как женщины напирают сзади, стараясь быстрее оказаться под прикрытием стен постоялого двора под названием «Могучий меч».
Гордое название сулило путнику безопасность и защиту. Но это точно не про это место!
Стоило нам приблизится к крыльцу, как двери отворились. Оттуда вместе с кислым запахом похлебки вывалились двое сцепившихся в драке молодцев.
За ними выскочил хозяин постоялого двора. Узнать его было просто по замызганному фартуку. В руках он держал дубинку и ловко орудуя ею требовал расплатиться за ужин одного из драчунов. Второй был охранником этого постоялого двора.
Наглый клиент ловко отбивался, используя только кулаки и ноги, хотя на поясе его висел короткий меч.
— Роджер! В хвост тебя и гриву! Чтобы ноги твоей здесь больше не было! Не пущу на постой, можешь не проситься!
Лорд Брайли, оберегая меня, решил остановить драку. А то нам больше отступать было некуда. Спиной мы уже прижимались к лошадиной привязи.
Вдруг в драчунов полетел сноп синих искорок. Соприкосновение с магическим огнём оказалось жалящим, словно на дебоширов налетел рой злых пчёл. Охранник закричал и завертелся волчком, размахивая руками, как крыльями ветряной мельницы.
Второй мужчина быстро сориентировался и применил защиту. Она вспыхнула вокруг него слабым зеленоватым свечением. И вдруг земля под нашими ногами вздрогнула волной. Меня кинуло вперёд прямо в объятия того мага!
— Прошу прощения, леди, — обаятельно улыбнулся шельмец, совсем не испытывая никакого раскаяния.
Моя шляпка от резкого движения слетела в грязь. Игги бросилась её поднимать, ругаясь на всех мужчин сразу.
Я отстранилась, близко рассматривая мага. Можно подумать, что по возрасту он скорее был моложе меня, если бы не жесткий холодный взгляд стальных глаз.
— Перед вами миледи Гровенор, — за плечом раздался сухой голос лорда Брайли. — Ваша Светлость, вы не пострадали?
— Всё в порядке лорд Брайли. Идёмте внутрь, — приняла его руку и проявила учтивость, как это полагалось по этикету. — Спасибо, лорд, за вашу помощь. Я надеюсь, что мы не задержимся здесь долго.
— Это последний такой постоялый двор на нашем пути, — пояснил лорд. — Дальше наш путь пройдёт через небольшие города. Там условия для ночлега и отдыха лучше.
— Я думала, вы скажите, что мы уже почти добрались до Риверхолла, — так называлось поместье моего осчастливленного супруга.
— Нам ещё путешествовать восемь дней, если не будет задержек.
Такой долгий путь меня даже обрадовал. Хотелось оттянуть момент встречи с новоиспеченным герцогом Гровенором.
У входа я оглянулась на мага. Никуда он не ушёл. Стоял у забора и совсем по-дружески разговаривал с охранником, тем самым, с которым дрался несколько минут назад.
Хозяин сплюнул в сторону, метко попав в очередную лужу. Смирившись с потерей монет, он поспешил внутрь. Так ловко проскальзывая вперёд, что даже не задел наших пышных платьев и это несмотря на внушительный рост и крепкое телосложение.
— Господа, чего изволите?
Мне не сиделось на месте. Я расхаживала по комнате, пытаясь разогнать дискомфорт, который накопился в моем теле за весь день долгой поездки. Дорога была хуже некуда. Вся в рытвинах и колдобинах. Порой карета то одним, то другим колесом проваливалась в соседнюю глубокую колею, оставшуюся после обильных дождей. Земля тогда размокла, а потом эти ямища прихватил мороз. Каждый удар колеса о яму приносил всё больше мучений.
Лили спокойно сидела в стороне, чинно скрестив руки на коленях. Казалось, женщина не испытывает никакого неудобства. А ведь на ней традиционное тяжелое платье, стягивающий рёбра корсет. Мой собственный наряд был куда легче и вместо корсета были только жесткие вставки имитирующие наличие корсета. Мистер Тейлор создал идеальный для меня наряд. Брюк только не хватало для полного моего удовлетворения.
Фыркнув от раздражения и нахлынувшего недовольства собственной слабостью, я отвернулась от примера женской выносливости.
Оглядываясь по комнате, я пыталась отвлечься от мыслей о Лили, о воспоминаниях о современном транспорте на Земле, о внезапно появившейся тоске по дому.
За окном в свете единственного фонаря хорошо был виден низкий забор. На нём, как воробей на жёрдочке устроился тот молодой маг, с которым я столкнулась у входа в гостиный дом.
Мужчина кутался в тонкий плащ, пряча руки под мышки. Уходить он явно не спешил. Некуда?
За окном свистел холодный зимний ветер. С неба то и дело срывалась ледяная крупа. Погода портилась.
Минутой назад я подумала о моей дочери. Ведь я никогда больше не увижу свою Аню?! Для неё я умерла. Лара в том мире уже позвонила ей и сообщила о несчастном случае. Моя дочь хоть и взрослая, и живет в другой стране, и муж у неё есть, и карьеру она сама строит, но пока у нас есть родители, мы остаёмся детьми.
Может быть, у этого мага нет никого, к кому он мог бы обратиться за помощью?
Моё сердце сжалось от жалости. Я взяла платок и завернула в него несколько монет. Стоимость за постой в этой дыре я услышала, когда лорд Брайли спрашивал о ценах. Накинув тройку монет на сытые обеды, всё завязала в уголок и открыла окно.
— Эй, мастер! — окликнула мужчину.
Маг легко спрыгнул и гордо приосанился, словно хотел показать, что он значим, а тут он просто так присел.
— Миледи?
— Ловите, в такую непогоду лучше быть с крышей над головой.
Белый платок улетел точно в руку парню. Без магии не обошлось, так плавно он опустился на раскрытую ладонь. Мужчина оценил тяжесть монет, и поклонился.
Окно я тут же захлопнула. Морозный воздух щипал за щёки и нос.
— Миледи, зачем вы это сделали? — удивилась Лили. — Это же просто бродяга, скорее всего дезертир из армии. Все маги служат в армии Его Величества, если им не нашлось дела дома.
— На улице мороз, а у этого человека нет монет, чтобы переночевать даже в этом захудалом месте. Он голоден и одинок. Понимаете, леди Фокстер, я живу так, как мне велит совесть. Я отношусь к людям так, как хотела чтобы относились ко мне. Кто знает, когда мне понадобится помощь? Пусть будет кто-то, кто протянет в той ситуации руку мне.
Женщина посмотрела на меня с уважением, но промолчала.
Скрывая собственную нервозность, я вновь прошлась по комнате. Хотелось растереть спину и помассировать ягодицы. Но не в присутствии леди это делать!
— Нет, ну, в самом деле! — вырвалось у меня, глядя на спокойное выражение лица Лили. — У нас есть магия, а дороги хуже некуда.
Лили взглянула на меня с улыбкой, словно понимая мои скрытые мучения.
— Ваша Светлость, магия далеко не всесильна. Говорят, в былые времена маги умели намного больше. У меня была наставница… — Лили помолчала, собираясь с мыслями и тихо продолжила, — она рассказывала легенду о времени, когда магия была настолько могущественна, что люди могли влиять на смену дня и ночи, на рост растений, на вещи вокруг нас, видоизменяя их. Согласно этой легенде, в древности женщины занимали главенствующее положение в обществе. Четыре великие жрицы Храма Светлого отца управляли нашим миром вместе с двумя жрецами на равных. Самой сильной из всех была жрица Огня Евангелина.
— А дальше? — я подалась ближе к леди Фокстер, чтобы не пропустить ни слова из её рассказа. Упоминание моего имени в легенде показалось мне знаком.
— Жрица огня открыла свои знания магу, попавшему в этот мир через портал, который в то время был открыт между мирами.
— Постойте, вы знаете, что существуют другие миры?! — воскликнула, удивленно.
Лили приложила палец к губам, призывая к тишине и указывая глазами на двери. Игги вместе с одним из местных слуг носила горячую воду, наполняя ванну.
— В это посвящены единицы. А кто знает, тот помалкивает.
— Зачем вы рассказываете мне эту тайну? — вдруг напряглась я. Мы знакомы с леди Фокстер несколько дней, а она уже посвящает меня в тайные знания.
— Вы иная.
— В каком смысле?
— Миледи, дослушайте легенду. Маг пришел через портал, который в то время был открыт между мирами. Он был умен, образован, красноречив. Его приняли в Храме почетным гостем. Какое-то время он наблюдал за этим миром, жил среди местных магов, путешествуя по миру, а потом заявил о желании остаться здесь навсегда. Маг встретил здесь свою магическую половинку, ставшую его источником силы. Его мир был устроен по-другому и для того, чтобы достичь действительно больших высот, нужно было встретить свой источник. А источник должен был по собственной воле поделиться магической силой. Такое случалось только между искренне полюбившими друг друга мужчиной и женщиной.
Белый снег проседал под натиском тяжёлых копыт лошадей, оставляя за собой следы, как меткие штрихи кисти на холсте художника, рисующего путь в неизведанные дали.
Лес, через который мы ехали, плотно обступил дорогу с двух сторон. Иногда на повороте какая-то ветвь могла хлёстко стукнуть по застеклённому окошку рядом со мной.
В карете было так холодно, что от дыхания образовывался иней. Он оседал на стеклах, причёсках и одежде, создавая причудливые рисунки. Ледяные узоры на окнах напоминали хрустальные ветви, что растворялись в прозрачной смеси замёрзшей на морозе влаги. Их многогранные формы днём переливались радужными оттенками, когда зимнее ясное солнце пускало лучи на землю.
Женщины зябко кутались в меховые накидки, накброшенные поверх обычных дорожных плащей. Ноги укрывали специальной овчиной.
Только мне в этом морозильнике было комфортно. Мой внутренний огонь согревал не хуже электроодеяла вместе с конвектором. Магический огонь бежал по венам, не давая замёрзнуть.
Сегодня я читала по слогам простые слова. Мне очень не хватало возможности записывать. Но и без этого я гордилась собственными успехами. Грамматики как таковой в местном языке не было. Как слова слышались, так и писались. Вместо запятых использовали чёрточку, как нижнее подчёркивание на клавиатуре.
После интенсивного трёхчасового занятия с леди Фокстер я объявила перерыв.
Служанка тут же достала из-под лавки корзину с едой. Аромат свежего ржаного хлеба и копчёного окорока сразу наполнил карету. Внутри были красиво нарезанные бутерброды с окороком, маслом и чуть солоноватым мягким сыром, отварные яйца, нафаршированные гусиной печенью с мелко порубленным поджаренным на топлёном масле луком, зелёные яблоки, жёлтые груши.
— Миледи, уж не знаю, откуда вы так много знаете про еду, но ваша придумка с «бутерами» — это находка! Эдит, хозяйка «Могучего меча», уже включила в заказы на завтрак бутеры с окороком, с маслом и сыром, бутеры с яйцом внутри — всё, как вы её научили. Я с утра вам в дорогу тоже собрала обед по вашим рецептам. Откушайте.
Лили с интересом рассматривала разнообразие закусок в корзине, её глаза сверкали живым любопытством.
Вчерашний разговор не шёл у меня из головы. С одной стороны, от меня ничего не требовали, а с другой ожидали слишком многого. Из-за этого я ощущала некую растерянность. Это как когда тебе на экзамене после правильных ответов на билет задают вопрос, не относящийся к сфере знаний по данному предмету.
Узнав тайну Лили, утром я не знала, как с ней себя вести. До этого я считала её просто неудачливой девочкой, которой не повезло в жизни. А теперь смотрела на неё больше задумчиво.
Это было так явно, что женщина сама подошла ко мне и пояснила, что в наших отношениях ничего не меняется. Она всё та же Лили Фокстер с той историей жизни, о которой я знаю. И все её тайные знания укладываются в наш вчерашний разговор. Она искренне, как мне показалось во время её объяснений, просила не отворачиваться от неё и использовать, как и планировалось изначально, в качестве учителя.
Игги расстелила белую обеденную салфетку и принялась выкладывать из корзины бутерброды на плоских тарелках из тонкого фарфора.
Сама девушка не ела за одним столом со мной. Я пока не рушила представление служанки о рангах и чинах. Всё-таки не стоило слишком выпячивать инакомыслие.
Поэтому сначала поели мы вместе с моей компаньонкой, а после я разрешила Игги съесть то, что осталось.
Запивали мы наш перекус очень разбавленной малиновой настойкой. Она немного горчила, но вкус в целом был приятным.
Игги развлекала нас своей болтовнёй.
— Как вы научили хозяйку «Могучего меча», так она теперь и готовит. Комплексный обед из трёх блюд для постояльцев, а ужин могут заказывать на выбор из двух блюд. Ваша идея с меню очень хозяину понравилась. А тот молодой красивый маг, который вам шляпку уронил, нарисовал им на чёрной доске меню, и теперь всем понятно, что готовят на кухне.
— Красивый маг? — с улыбкой я переглянулась с Лили.
— Очень! Он маг Земли. Зовут его Габриель. Старший брат прогнал его из дома. Ой, я забыла! — воскликнула Игги, когда мы с Лили уже допивали напиток, слушая сплетни. — Эдит вам булочек в дорогу испекла в благодарность за науку!
Игги снова нырнула под лавку и достала корзинку, похожую на первую, только поменьше. Стоило откинуть крышку, как по карете поплыл сладковатый запах сдобы. С тестом Эдит точно дружит. Её булочки просто таяли во рту! И улыбку у меня вызвали тыквенные семечки в тесте. Кухарка не промах, воспользовалась моими советами на полную катушку!
Сытость нас разморила. Кажется, я даже задремала, когда внезапно, нарушая тишину, в воздухе раздался свист стрел и глухой стук копий, ржание наших коней, выкрики охраны.
Дверка кареты резко раскрылась. Обеспокоенный лорд Брайли заглянул внутрь.
— Леди, оставайтесь внутри! На карете защитные заклинания! — воскликнул лорд и резко дёрнулся в сторону. Его плечо пронзила стрела.
Мужчина ругнулся, резко захлопнул дверь со странным звуком, словно замок на двух дверях провернулся трижды.
Мы с Лили бросились к окнам. Оставаться в неведении было не менее страшно, чем от самой ситуации. Холодные щупальца страха поползли по спине.
Глава 14. Магический взрыв
Как только битва осталась позади и разбойники бежали, я попыталась открыть дверь кареты. Но выбраться наружу не получалось, сколько мы с Игги не дёргали за ручки дверок.
Леди Фокстер тоже попыталась открыть дверь, но увы, её магия оказалась бессильна.
Мы были заперты внутри, не в силах выбраться, пока не найдём способ преодолеть эту защиту.
Я постучала в стекло, привлекая внимания Габриеля. Парень осматривал ближайшие тела. У какого-то головореза снял кошелёк с пояса и вытряхнул на ладонь монеты. Они тут же исчезли в его карманах.
— Миледи, а вы не думаете, что нам лучше остаться под защитой кареты? — спросила Лили.
Она неодобрительно покачала головой, наблюдая за магом.
— А вдруг он и вас захочет ограбить? — зашептала с другой стороны Игги.
— Он собирает трофеи на поле боя, — пожала плечами. — Этим мертвецам деньги ни к чему. На тот свет с собой не заберут. Габриелю монеты нужнее. Будет, за что комнату снять и заплатить за обед.
Я интенсивнее забарабанила по стеклу. Парень обратил на меня внимание. Широко улыбаясь, он подошёл к дверке кареты.
— Миледи, моё почтение! — важно поклонился он, словно мы были не посреди поля сражения среди трупов, а на светском рауте. По манере поведения можно было сказать, что этот юноша из благородной семьи.
— И вам не хворать, — рявкнула я. Нервы совсем расшатались после нападения. Мне жуть как хотелось выбраться на свежий воздух из этой консервной банки.
— Мастер, помогите открыть дверь! Её заклинило! — со своей стороны я снова подёргала дверь, всё больше злясь. От этого мне становилось всё жарче. По спине побежала капля пота и руки стали совсем мокрыми.
— Сей момент! — шутовски поклонившись, парень вцепился в дверную ручку со стороны улицы и с силой дёрнул. Дверь не поддалась, а у него в руках осталась резная ручка.
— Заставь дурня богу молиться, — пробубнила себе под нос и упала мягким местом на лавку.
Мне стало чудовищно жарко. Лили внимательно посмотрела на меня, оценивая моё раскрасневшееся лицо и лёгкий дымок, начавший подниматься от кожи. Я всё больше ощущала Огонь внутри себя.
Лили быстро создала поток воздуха, обдувая меня. Её руки поднялись вверх, словно исполняя невидимый танец, а взгляд сфокусировался на мне.
— Ваша Светлость, дышите глубже, мы что-нибудь придумает. Игги, найди лекарство герцогини! Вам следует успокоиться, миледи.
В голосе моей компаньонки слышались панические нотки. Я сама уже поняла, что моя магия решила проявиться по полной программе. Видимо, на её всплеск повлияло нервное потрясение.
Результатом выброса моей магии мог стать пожар внутри замкнутого пространства кареты. У меня перед глазами пронеслось видение обугленных тел моих сопровождающих. От этого мне подурнело ещё больше.
Я резко встала, пройдя по узкому проходу между скамьями.
— Мы должны найти выход, — сказала я с отчаянием.
Мой голос дрожал. Я боялась причинить вред Лили и Игги. Меня огонь не возьмёт. Магиня, возможно, и сможет выстроить барьер для защиты, но судя по лихорадочному блеску карих глаз и подрагивающим рукам, уверенности леди Фокстер не испытывала.
— Мастер! — я снова забарабанила по стеклу.
Маг не ушёл далеко. Мужчина сосредоточено осматривал дверки, что-то бормотал, как-то воздействовал, но кроме лёгкого гула после очередного заклинания мага Земли ничего не происходило!
— Мастер, найдите лорда, который меня сопровождал!
Вся надежда была на лорда Брайли. Он нас закрыл, ему и открывать.
Габриель отрицательно покачал головой и провёл рукой по шее. Об этом я не подумала. Лорд Брайли доблестно защищал меня, но силы оказались неравны.
Сглотнув горечь, я прислонилась к стеклу лбом, вспоминая занудство мужчины. Хоть мне он и не нравился, но так погибнуть он точно не должен был.
Внезапно позади меня раздался крик.
Игги с грохотом уронила мой дорожный несессер. На самом деле это был деревянный сундук небольшого размера. Очень непрактичный в эксплуатации и в дороге неудобный. Служанка его доставала из задней, грузовой части кареты, где стояли один на другом все мои сундуки с приданым. Несмотря на безумную тряску кареты, груз в заднем отсеке остался на своих местах. Каждый сундук был хорошо зафиксирован.
— Ваша Светлость, смотрите, что это? — девушка присела на колени на пол, чтобы собрать рассыпавшуюся мелочовку из несессера.
— Это похоже на магическую печать, — воскликнула леди Фокстер. — Она удерживает защитное заклинание на корпусе кареты и оставляет двери закрытыми.
Магиня взглянула на свои руки, затем на лица окружающих. Как-то по-особенному прикоснулась к светящемуся символу, и он приподнялся, стал похож на объемную кнопку в виде загогулины, подозрительно напоминающей костёр.
— Теперь вы можете её открыть? — с надеждой спросила я у Лили.
Она же маг, должна знать, что делать. Закрыв глаза, женщина прикоснулась к символу, но тут же отдёрнула руку. На ладони у магини ярким пятном проступил ожог. Она вскрикнула и замахала кистью, стараясь унять боль.
Что хуже было то, что нам пришлось заночевать в зимнем лесу на месте происшествия. Ночь слишком быстро опустилась на землю, не давая нам шанса найти приют. Назад, в «Могучий меч», никто и не подумал возвращаться. Идти нужно было вперёд, как можно дальше от того притона.
Не знаю, что бы мы делали без мага, но Габриель взял на себя всю заботу об обустройстве нашего ночлега. Первым делом он развёл костер.
Я тоже села греться у огня. После чудовищного выброса магии я больше не ощущала внутреннего тепла. Словно я одним махом выплеснула весь огонь.
Ночь прошла напряжённо. Хоть Габриель подсмеивался над нами, но волчий вой пугал до колик.
На поздний ужин у нас был зажаренный на костре пойманный магом заяц. В отличие от молодого мужчины, женщины перекусывали без аппетита. Жёсткое мясо беляка застревало в зубах. Еду запили несколькими глотками растопленного снега, передавая жестяную кружку по кругу.
Как рассказывал Габриель, обычно он путешествовал пешком. Чаще всего у него не было денег на собственное содержание, не говоря о лошади. Но вчера, когда я дала ему немного денег, он договорился с хозяином «Могучего меча» о выкупе своего старого друга. Вороной масти конь жил при постоялом дворе. Маг частенько там останавливался и подружился с животинкой.
Вдогонку за нами Габриель отправился на коне. С собой у него была походная сумка со всякими мелочами, парой смен одежды и мешочек с овсом для Ночи, так звали коня.
Для создания удобств пришлось потрудиться. Габриель нарезал еловых веток. А мы с женщинами наносили куски полуобгоревшего тряпья. Запах гари щипал в носу, но выбора особенного не было. Пришлось даже снять с конюха уцелевший плащ. Мужчина, видимо, пал первым. И два других плаща достались от разбойников.
Лорда Брайли нашли неподалёку от дороги.
Смерть всегда печальна, а сейчас мне было печальнее вдвойне. Я никак не могла сообщить семье лорда о его гибели. Всё, что я сумела для него сделать — это похоронить с помощью Габриеля. Этой же чести удостоились охранники и кучер. Мужчины погибли, защищая меня. Мой долг им отплатить хотя бы этим.
Заснуть ночью у меня не получилось. Одолевали мысли о сегодняшнем происшествии и о будущем. Что же делать дальше? Этот вопрос крутился в голове заевшей пластинкой.
Все, кто знал обо мне и о цели моей поездки, погибли. Лили точно не станет кричать на каждом перекрёстке о моём замужестве. Игги будет следовать за мной, не проявляя инициативы.
Мне хотелось исчезнуть, как миледи Гровенор, и стать какой-нибудь простой леди. Но было пару важных моментов, останавливающих меня.
Я не знала, что делать с указом короля о присвоении барону Уоттону герцогского титула.
Да и моё замужество…
Насколько я уже связана с генералом? Или пока брак не подтверждён, у меня есть шанс избежать замужества с незнакомцем?
Об этом стоило спросить Лили, но Игги неотступно крутилась рядом. Девчонка хоть и быстро пришла в себя, но жалась ко мне напуганным воробышком. Для неё это путешествие за пределы большого города оказалось первым, да ещё и такое неудачное!
Наутро я всё-таки решила идти в Риверхолл. Мысли, что дядя более чем заинтересован в этом браке, пришли с утра. Король сделал всё, чтобы церемония состоялась. Выбора у меня особого не было. Нужно было встретиться с Рэйвеном Уоттоном.
Как только мы вышли из леса, передо мной открылась зимняя пустошь. Мир казался спящим под свежим слоем недавно выпавшего снега. Он укутал землю белым покрывалом. Ветер играл в ветвях обледенелых деревьев, те поскрипывали, создавая мелодию зимы. Моё дыхание образовывало облака пара в холодном воздухе.
Мы кутались в снятые с чужого плеча плащи. Шли гуськом за Габриелем, который вёл за повод груженого моими скудными пожитками коня.
— На реке лёд ещё не стал, — сказал Габриель, оглядывая водную ленту с высоты берега. Его глаза зорко осматривали местность. — Вам повезло, что я с вами и я знаю этот край. Выше по течению стоит мельница. Там есть мост через реку. Через него переправимся на другой берег. А ещё я знаю мельника, с ним можно договориться о ночёвке. Только заплатить нужно.
— Неужели этот мельник не поможет женщинам в сложной ситуации? — удивилась Лили.
— Он простой человек. На чём может, на том и зарабатывает. Если у вас нет денег, то нужно что-то предложить взамен. Добротой сыт не будешь.
— У тебя есть деньги! — возмутилась Игги. Она ещё что-то собиралась сказать, но я её остановила.
— Игги, никогда не заглядывай в чужой карман. Рассчитывай только на себя. Придём на место, там и обсудим. Может, сможем помочь чем-то. Но ты неправ, Габриель. Добрые дела вознаграждаются. Наше с тобой знакомство живой тому пример. Я в сложной ситуации помогла тебе, ты помог мне.
Габриель возражать не стал.
На постой мельник нас пустил за мои золотые серьги. Рассталась я с украшением легко. Могла бы и деньгами расплатиться, но не хотела светить наличностью. Пусть думают, что у нас ни копейки за душой.
За ту же плату сговорились о сытном ужине для нашей компании и про коня не забыли. Ночь хрустел отборной пшеницей, а мы ели немудрёную крестьянскую еду: хлеб, пшеничную кашу из крупномолотого зерна, по одному вареному яйцу, квашеную капусту, и запили все ягодным киселем.
Возчик сказал, что везёт товары на рынок в небольшой портовый городок Марвеллен. Он был в трёх днях пути. Местность мы не знали и решили довериться судьбе.
По мере того, как ночь опускалась на землю, огни в окнах домов вдоль дороги начали зажигаться один за другим, словно звёзды на небе, указывая нам путь. Мир вокруг казался спокойным и таинственным одновременно, заставляя забыть о трудностях последних дней, даже несмотря на то, что у нас до сих пор не было крыши над головой и животы подводило от голода.
Мягкие пушистые снежинки одна за другой стали опускаться на землю. В безветренную погоду небольшой мороз почти не чувствовался. Дорога всё дальше уводила меня от замка генерала, вместе с тем я всё больше чувствовала себя окрылённой.
— Ваша Светлость… — прошептала Лили, сидя рядом со мной на подводе. Её голос звучал невероятно тихо на фоне шума колес, скользящих по земле. Но я придержала её за руку, заставляя замолчать.
— Леди… Моё имя Ева Гор, — сообщила я, уверенно и строго взглянув на Игги. — Запомнили?
Игги сидела рядом, обняв себя за плечи, пытаясь сохранить тепло.
— Вы уверены? — Лили склонила голову, осмысливая мои слова.
— Да. Игги, я могу тебя отпустить сейчас. Твоя зарплата за полгода останется при тебе и я выплачу тебе ещё золотой за все лишения последних дней.
— Нет, что вы! — Игги воскликнула, её голос внезапно наполнился решимостью. — Я останусь с вами. Не из-за золота, а потому что верю в нас, с вами так интересно.
Я взглянула на Игги — в её решимости было что-то трогательное и вдохновляющее одновременно.
— Спасибо, Игги, — тепло сказала.
Не ожидая вопроса, леди Фокстер сама сообщила своё решение:
— Леди Гор, я остаюсь с вами. Должна согласиться с Игги, после знакомства с вами моя жизнь стала светлее, даже несмотря на последние события. Впервые после смерти родителей чувствую, что я не одна.
Подвода продолжала медленно двигаться по заснеженной дороге. Две ночи мы провели то у родственника, то у знакомого Тима — нашего возчика.
В первом доме у хозяйки я купила нам женскую одежду. Она была простой, но отлично согревала, и в ней мы не выделялись. Старую одежду я отдала на тряпки хозяйке.
Нас вкусно накормили и дали возможность помыться.
Лили как бы невзначай продемонстрировала магические умения, и после этого мы спокойно заснули. Сильных магов в этом мире уважают. Своей силой я осознанно не владела, и после выброса моя магия меня не беспокоила.
Хоть в этом мире каждый человек имел магическое ядро, но уровень силы у всех был разным. Он напрямую зависел от предыдущих поколений и того, насколько часто ты применяешь магию в жизни.
Второй дом запомнился кучей ребятишек и весёлыми хозяевами. Нас без вопросов приютили, накормили и в дорогу дали узелок с едой и крынку молока.
Весь путь до Марвеллена прошел без происшествий. Проезжая мимо последних ферм перед выездом на основную дорогу, ведущую в город, я даже не нервничала. Уже то, что я не одна, придавало мне уверенности и веры в то, что всё будет хорошо.
Свобода имеет свою цену, свою я уже заплатила кровью.
Когда подвода наконец выехала на широкую дорогу, ведущую прямо в сердце города, я ощутила прилив сил. Городские огни вдалеке мерцали, как обещание новой жизни, полной испытаний, но и новых радостей.
Марвеллен своей архитектурой напоминал мне итальянские приморские города. Такой же небольшой. С одно- и двухэтажной каменной застройкой. Фасады, пёстро выкрашенные в яркие цвета, в основном выглядели обшарпанными от ветра, солнца и соли.
Здесь у моря за счёт большей влажности казалось холоднее, хотя температура была выше.
Приехав в Марвеллен ранним утром, мы расстались с Тимом хорошими знакомыми. Он высадил нас у места, где днём должна была развернуться ярмарка. В последнем доме, где мы останавливались, к нам на подводу подсел старший сын хозяев. И Тим с юношей занялись своими делами, а мы с моими дамами отправились искать гостиницу.
Дорогой спросили у местного булочника, где лучше остановиться на постой. Совет он дал не сразу. Стал расспрашивать, откуда мы, надолго ли, предложил купить у него сдобных булочек к чаю. Мы оказались первыми ранними посетителями в его магазинчике.
Хорошо, что мы заранее до мельчайших подробностей придумали слезливую историю наших мытарств. Лили дополнила её географическими названиями и часто встречающимися фамилиями, так что легенда получилась правдоподобной. Из серии: сами мы не местные, судьба несчастная, сарай сгорел — гори и дом, девушки из приличной семьи оказались без мужского плеча рядом.
Выслушав, хозяин оценил по нашему внешнему виду нашу платежеспособность и посоветовал гостиницу «Приют моряка».
— Пройдете южной узкой улочкой в прибрежный район, там и стоит гостиница. Хозяйка там добрый человек. Не обидит таких хороших девушек. Идите, милые. И вот вам корзина с булочками, отдадите на кухню. Я туда свой хлеб поставляю на их кухню. Скажите, старый Генри передал. Деньги пусть хозяйский малец принесёт.
Хозяйка? Вот это новость!
— А не боитесь, что по дороге булочки съедим? — деликатно уточнила. Такая открытость удивила. А если мы аферистки? Возьмём товар и смоемся?
После того, как хозяйка накрыла на стол, я пыталась найти что-то, что могло бы угодить моему вкусу. Выбор был довольно ограничен. Жареные яйца плавали в смальце, а сверху на оранжевых прожаренных желтках блестели крупные кристаллики соли. К яичнице подавали крупно нарезанные куски кровяной колбасы.
Кроме основного блюда на столе стоял кувшин с козьим молоком, которое имело немного землистый привкус, но было свежим и охлаждённым. Козье молоко я терпеть не могла! А заменить его оказалось нечем.
Рядом лежал кусок чёрствого хлеба, края которого были запечены до нежно-золотистой хрустящей корочки. В отличие от хлеба Эстер с постоялого двора «Могучий меч», тесто в этом хлебе было плотным, а тёмная полоска у дна свидетельствовала о том, что тесто плохо поднялось.
Также в меню входила овсяная каша. Но это совсем не та овсянка, к которой мы привыкли, нежная и вкусная с добавлением цукатов или засушенных ягод с орехами.
Местная каша была сварена из цельного овса. На вид она была не особо привлекательной, с сероватым оттенком, и вкус был соответствующий. Первую ложку я пробовала с надеждой, но, увы, проглотила я её с трудом, как лекарство, которое нужно выпить.
Игги первая заметила моё разочарование и обеспокоилась.
— Госпожа, вы ничего не едите!
— Ешь спокойно, Игги, мне просто немного не по вкусу, — ответила я, стараясь улыбнуться для поддержания доброжелательной атмосферы у стола. — Не каждый день моя еда бывает настолько... здоровой.
Игги не успокоилась. Она озабоченно перебирала взглядом оставшиеся на столе продукты, словно ища что-то, что могло бы мне понравиться.
— Может, вам попробовать немного мёда с хлебом? — предложила она.
Я и сама посматривала в сторону миски с жидким мёдом. Поесть всё-таки нужно. Взяв специальной палочкой мёд, я налила его с одного края на кашу. Так вкус стал приемлемым.
Игги, как обезьянка, повторила за мной и обрадованно вскричала:
— Какая замечательная идея, госпожа! Так вкусно!
Лили, глядя на нас, решила не отставать от гастрономического эксперимента. Точёные тонкие брови удивленно выгнулись.
— Должна согласиться, это действительно вкусно. Хотя и необычное сочетание.
Медовая сладость растворялась во рту, принося хоть какое-то удовольствие от завтрака.
В качестве напитка нам предложили травяной отвар. Он имел терпкий вкус и аромат лесных трав, которые, как говорила хозяйка, собирались прямо здесь, в окрестностях. Вкус был далёк от изысканных чаев, к которым я привыкла, но в целом недурственен.
Понимая, что такой завтрак — это дань местным привычкам, а вовсе не нерадивость кухарки, я всё же поблагодарила хозяйку за её старания. Ведь в этом мире не было ни книг с рецептами, ни кулинарных шоу, ни интернета с массой пошаговых инструкций, как готовить. Набор продуктов имелся весьма нескудный, но с фантазией у местных была беда.
Приём пищи был скорее вопросом выживания и практичности, чем удовольствием.
Не торопясь, я с удовольствием отщипывала кусочки сдобного теста от свежей выпечки старика Генри и запивала травяным настоем. Голодной я не осталась, и это уже хорошо!
Игги уже доела и крутилась на стуле, ожидая, пока мы с Лили закончим трапезу.
— Почему бы нам не начать с моря? — предложила я.
Это был вопрос практичности. После ярмарки у нас будет полно покупок — в этом я была уверена! Мы устанем, и идти уже никуда не захочется.
Игги уточнила:
— А на ярмарку мы сегодня не пойдём?
— Сначала море, а потом ярмарка. День будет незабываемый!
Лили не возражала. Игги довольно улыбалась, когда мы вышли из столовой.
Перед самым уходом я подошла к хозяйке и попросила сделать качественную уборку в комнате. И если ей нужна помощь, то пусть кого-нибудь пригласит. За беспокойство я дала ей несколько крупных монет, рассчитывая на точное выполнение указаний.
Сегодня тайник мы ещё не делали. Вещей у нас ценных, кроме кристаллов, пока не было. Их мы оставили в шкафу, а Лили наложила защиту.
Переодеваться нам было не во что, поэтому мы сразу отправились по подсказанному Магдой маршруту.
Сначала вышли к порту.
Море встретило нашу компанию мрачноватым величием. Зимний свет еле пробивался сквозь плотные серые облака, освещая волны, которые в этот холодный сезон казались особенно тёмными и бесконечными. Морской ветер, пронизывающий до костей, наполнял лёгкие резкой свежестью и заставлял сжиматься в попытке сохранить тепло под одеждой. Звуки волн, бьющихся о пирс, звучали тяжело и угрожающе, словно предвещая рискнувшим выйти в море морякам испытания.
Воздух был насыщен ледяной взвесью, которая кружилась вокруг нас, создавая иллюзию мерцающего тумана.
— Море такое страшное, — прижимаясь к моему боку, произнесла Игги.
— Потому что зима, — пояснила я, проходя ближе к пирсу. — Море в это время года тёмное, неприветливое, зато летом оно завораживает своей красотой.
— А мне нравится, — глаза Лили сверкали от восторга. Такие эмоции женщина очень редко демонстрировала. — Никогда не видела ничего более величественного!
Подойдя к дому, я вставила ключ в замочную скважину и открыла тяжёлую деревянную дверь. На меня вылетело облако пыли, но в воздухе не было запаха сырости и плесени. Дом уже не пах старыми жильцами, но всюду оставались следы их былого присутствия.
Я много лет работала в сфере продажи недвижимости и точно знаю, что дома — они как люди: любят тепло, доброе к ним отношение и заботу.
Первым бросился в глаза большой камин в зале. Просторная комната с невысокими потолками и потускневшими от времени и пыли стенами, казалось, ждала новых хозяев.
Несмотря на слой пыли, покрывающий пол и мебель, я решительно прошла внутрь.
Камин, выложенный камнем, занимал центральное место в комнате, обещая тепло и уют в холодные зимние вечера. Представив яркий горячий огонь, я обрадовалась, ощущая шевеление своей магии внутри. После мощного выброса в лесу, когда мы не могли выбраться из кареты, я до сего момента не чувствовала свою стихию. Вот уж не думала, что стану огорчаться из-за этого, но я переживала! Вдруг я тогда выгорела? Но нет, магия легко струилась внутри.
Следующей я осмотрела кухню, отделённую от столовой стеной с распашными дверями. Тут стоял большой обеденный стол. Очевидно, за ним когда-то собиралась большая семья. Стульев вокруг стола стояло двенадцать.
На деревянной столешнице какой-то ребенок ножиком нацарапал смешную рожицу. Наверное, хулигану влетело за подобное безобразие!
По таким мелочам можно придумать целую историю, как здесь раньше жили люди. Этот дом, несмотря на свою ветхость, хранил в себе жизнь: смех детей, тёплые семейные вечера у камина, тихий утренний чай в саду.
На кухне я задержалась. Пространство было функциональным, с большим столом посредине и встроенными полками для посуды и припасов. Хотя кухонное оборудование выглядело устаревшим по меркам Земли, но, как для местных реалий, всё было в наличии. Значит, предыдущая хозяйка любила готовить. И, словно подслушав мои мысли, госпожа Магда, тихо вздохнув, произнесла:
— Здесь жили родители моего мужа. Отец любил поесть, а мама ему ни в чём не отказывала. Она очень вкусные пироги пекла! У меня такие не выходят.
Чем дольше я смотрела, заглядывая в каждый уголок, дырочку и щёлочку, тем больше представляла, как можно обновить это место, добавив сюда новые удобства.
Спален на втором этаже оказалось четыре. Ещё одна совсем небольшая комната была на первом этаже. Магда сказала, что там жил помощник старого хозяина. Насколько я поняла, он был всем сразу: и закупщиком продуктов, и истопником, и садовником, и уборщиком туалетов. Когда старые хозяева умерли, помощник подался в моряки, оставив молодого хозяина, супруга Магды, одного справляться с гостиницей.
Мансардный этаж оказался разделён на две комнаты и кладовую с разным старым хламом. Этаж был светлым и просторным, с несколькими небольшими окнами, через которые проникал мягкий зимний свет. Это пространство могло стать прекрасным местом для отдыха, где можно уединиться с книгой или размышлениями.
Мои компаньонки и хозяйка гостиницы следовали за мной молча. Магда не всегда отвечала на мои бесчисленные вопросы. Многого она не знала.
Осмотрев жилые помещения, я спустилась в подвал, где обнаружила две большие комнаты. Одна из них, с рядами полок и столами, была оббита каким-то желтоватым пористым материалом, похожим на песчаник.
— Леди Ева, — Лили привлекла моё внимание, тронув за локоть, — эта комната предназначена для занятий магией. Здесь можно практиковать заклинания без беспокойства о том, что кто-то потревожит. Вторая комната оборудована для лабораторных работ. Это просто рай для любого алхимика или учёного, желающего исследовать тайны природы и магии! Госпожа Магда, для кого были оборудованы комнаты?
— Для старшего брата моего Якоба, упокой Светлый отец его душу. Мастер Джеральд погиб на войне. Так бы он жил в этом доме.
— Других родственников, претендующих на этот дом, нет? — уточнила я. — Вы законная хозяйка?
— У мужа есть родственники в селе. Но в Гильдии мне сказали, что наследует всё мой сын Марик. Пока ему не исполнилось восемнадцать лет, я могу распоряжаться его имуществом, но не в ущерб его интересам.
— Та-ак…
Это немного меняло дело. Арендовать я уже не хотела, а желала выкупить дом в собственность.
Мы пошли дальше. Под кухней находился ещё один подвальный отсек, предназначенный для хранения продуктов. Хотя сейчас он был пуст, я могла представить, как он заполнится запасами, которые обеспечат дом хлебом и продуктами на долгие месяцы.
На Земле я любила делать запасы на зиму. Летом консервировала на три семьи — на свою и Ларисы с Татьяной. Девчонки ещё надо мной смеялись, что это пережитки советских времён. А я помнила бабушкину присказку: «Запас карман не тянет. Летом поработаешь, зимой сыт будешь».
Выйдя из подвала на крыльцо дома, я задумалась. Дом нуждался в капитальном ремонте. Требовалось достроить внутренний туалет, переоборудовать ванную. Сейчас она представляла просто помещение с облицованным серой мраморной плиткой полом с двумя большими лоханями и дыркой для стока в углу.
Естественно, ни подведённой в дом воды, ни канализации хотя бы на выгребную яму здесь и в помине не было. Кристалл холода в кухонном подвале не работал. Кристаллы света в спальнях работали через один.