Часть первая. Строптивая невеста.
«Мысль, что главное в браке –
это способность девушки противостоять магическим феромонам,
в корне неверна»,
– из аннотации леди Таис к ее книге о выживании в браке с магом.
Глава 1. Лето перед совершеннолетием сестер Таис. Опасайтесь незнакомок!
Лорд-маг Данир Сартор, наместник западных провинций и средний сын короля Тавирии, шагал по узкой улочке приморского городка. Августовская жара, запахи садовых цветов с клумб и доносящиеся с близких полей ароматы васильков и душицы, навевали на молодого мага грустные воспоминания двадцатилетней давности. Он тогда был таким же веселым и беззаботным, как его младший брат Каяр, и искренне верил, что весь мир вращается вокруг него, и будущее его будет счастливо и безоблачно. Тем летом выпускался второй набор в школе невест леди Анастасии Таис и Данир надеялся заключить брак с одной из ее воспитанниц: веселой хохотушкой мисс Лией Амарвек. Эта симпатичная кареглазая девушка со смешным вздернутым носиком, еще более рыжая, чем он сам, очень нравилась Даниру, ему было с ней легко и просто, они всегда находили общие темы для бесед, а задорные солнечные кудряшки девушки и ее сияющая улыбка разгоняли все тучки грусти вокруг среднего сына короля Тавирии. Данир полгода, до самого августа, ожидал ее согласия на помолвку, предложив Лие руку и сердце еще в начале весны. То, что мисс Амарвек не сразу пообещала стать его женой, лекаря-мага тогда не смутило: он понимал, что девушке всего семнадцать лет, а решение она должна принять важное и необратимое. Данир был уверен, что в итоге она согласится, и они будут счастливы вместе.
В тот вечер таким же медовым дурманом пахла душица, а полынь добавляла в знойный воздух отчетливые горькие нотки...
– Извини, Данир, но я не смогу стать твоей женой, – сказала тогда Лия. – На самом деле ты не любишь меня, я тебе просто нравлюсь, и ты мне очень дорог, поверь! Но как друг, а не муж.
Данир тогда был так потрясен, что даже дар речи потерял. Как же так?! Почему?! Разве это теплое чувство в груди – не любовь? Разве желание видеть ее, говорить с ней, заботиться – не любовь? Быть такого не может, она ошибается! Данир захотел тогда убедить девушку в своих чувствах, но она с печальной улыбкой покачала головой:
– Не говори ничего, не надо! Я выхожу замуж за лорда Налиса, я его люблю. И он меня тоже. Прости, я не сразу это осознала.
Данир застыл каменным истуканом, а Лия ушла. И действительно вышла замуж за лорда-мага Налиса, за этого сухого и желчного артефактора, малоразговорчивого и замкнутого. Данир до последнего верил, что это ошибка, надеялся, что Доната не благословит этот брак, но... Оказалось, что ошибался он, а не Лия. Тогда Данир и попросил отца отправить его наместником в западные горы. Подальше от столицы, школы невест и леди Лии Налис...
Данир вдохнул поглубже этот памятный вечерне-августовский аромат:
«Да, Лия была права – я не любил ее. После ее замужества я не сошел с ума от отчаяния и не умер от тоски. Но до сих пор не готов повторить опыт «романтических» отношений».
В этот отдаленный городок на побережье моря, омывавшего западные склоны гор, Данира привело сообщение о нескольких заболевших опасной заразной лихорадкой детях. Магов в западных горах было мало, лекарей-магов и того меньше, так что наместник выехал к заболевшим сам. Четверых ребятишек он уже вылечил и выдал профилактическую микстуру на магической основе местному человеческому доктору с наказом напоить ею всех других детей в возрасте от года до десяти лет. К завтрашнему утру надо было приготовить еще порцию лекарства и прислать его сюда магической почтой. Сейчас Данир неспешно шел по мощенной морскими камнями улочке и смотрел, как светло-синее море сливается с таким же светло-синим небом, будто специально пряча линию горизонта. Глухой перекатный рокот волн и шелест разлетающихся брызг воды при ударе их о камни навевал на мага светлую печаль по несбывшейся мечте.
Вокруг него текла тихая провинциальная жизнь, так непохожая на бурный ритм бытия столицы. Здесь не носились в магических вихрях маги, не мчались кареты – здесь принято было ходить пешком. И Данир шел к оставленному на въезде в город, рядом с таверной, экипажу. А мимо него шли люди. Мужчины почтительно здоровались и низко кланялись, женщины торопливо делали книксен, пугливо посматривая краем глаза на наместника. О молодых девушках и говорить нечего – они старались свернуть с дороги, лишь бы не попадаться магу на глаза.
«С троллями куда проще, – раздраженно думал Данир, – у их женщин нет многовековой привычки шарахаться от нас. Скорей бы вернуться к себе домой – там на несколько миль вокруг людей нет».
Данир посмотрел, как очередная девушка, издалека заприметив его, перебегает на другую сторону дороги, и досадливо поморщился:
«Можно подумать, маги их прямо на улице хватают и в храм волокут! Им отцов своих бояться надо, а не нас! Мы лишь берем то, что нам добровольно предлагают, причем, весьма настойчиво предлагают».
Но девушки явно рассуждали иначе и робко и пугливо огибали лекаря-мага по широкой дуге, опустив глазки, прикрывшись платочками и боязливо ссутулив плечики.
Конец октября – время собирать корни лекарственной мартикоры, и лекарь-маг Данир Сартор, стоя на коленях в своем садике лекарственных трав и растений, осторожно взрыхлял и разгребал землю под красно-оранжевыми осенними листьями пышного куста, оголяя его толстые желтоватые корни. Чтобы не нанести непоправимого урона растению, требовалось аккуратно отсечь примерно пятую часть каждого корешка и тут же залечить надрезы, и Данир полностью сосредоточился на выполнении этой задачи. Голос дворецкого не сразу вырвал наместника из погруженности в творческий процесс:
– Ваше высочество, к вам посетители по делу пришли, – пророкотал низким голосом Нирс Крогор.
Дворецкий Данира, как и вся другая прислуга, был типичнейшим представителем народности горных троллей: волосатый, бородатый, с внушительными клыками, которые угрожающе торчали из-под верхней губы. Несмотря на то, что ростом этот мужичок был всего лишь по грудь среднестатистическому магу, впечатление он производил весьма внушительное.
Данир со вздохом поднялся и отряхнул брюки от налипших комочков земли и листьев. Положение правящего наместника отнимало много сил и времени, постоянно отвлекало его от любимого дела, а взамен приносило... Да ничего, собственно, и не приносило, кроме очередных проблем и необходимости опять тратить драгоценное время на их решение. С вожделением посмотрев на прикрытые землей корешки, как на оставленную под тонким покрывалом обнаженную возлюбленную, лекарь-маг решительно двинулся в большую гостиную. (Замок Данира Сартора был невелик, тронных залов и больших кабинетов для совещаний не имел, что весьма устраивало Данира, отдававшего предпочтение уюту, а не помпезности).
Его действительно ожидали: начальник магической охраны правопорядка западных провинций – лорд Бортел Мальон, и лекарь-маг Айол Мерис, работавший в лекарском доме в крупнейшем на западе страны городе: Тоске, в котором проживали преимущественно горные тролли, и рядом с которым стоял замок наместника.
– День добрый, лорды-маги. Слушаю вас, – жестом приглашая посетителей занять кресла у стола, сказал Данир.
– День добрый, ваше высочество. Я опять по поводу пропаж жителей гор и предгорий, а также предместий Тоска. В течение последних месяцев было зафиксировано уже девять случаев пропажи троллей, – заговорил лорд Бортел Мальон.
Этот лорд-маг был давним другом Данира, несмотря на существенную разницу в возрасте между ними, но, как ярый приверженец субординации, в присутствии посторонних лиц именовал принца только в соответствии с общепринятыми нормами обращения к вышестоящему должностному лицу и члену королевской семьи.
– Но ведь все «пропавшие» потом благополучно вернулись в свои семьи? Мало ли, по каким причинам они отсутствовали, – пожал плечами Данир.
– В том то и дело, что невозможно установить эти причины: вернувшиеся ничего не помнят о том времени, что провели вне дома, – обеспокоенно напомнил лорд Мальон.
В памяти Данира шевельнулось неясное воспоминание о том жарком августовском вечере, когда он бездумно свернул не в ту сторону и на несколько минут буквально выпал из жизни. Шевельнулось – и пропало. Вслух наместник спросил:
– Может, следует тщательнее проверить качество и состав продаваемого в городе тролльего самогона? В нашей замечательной стране две беды: плохой самогон и неумение пить в меру.
– В том то и дело, что приведенный ко мне с провалами в памяти мужчина ничего спиртного не пил по крайней мере неделю! – всплеснул руками лекарь-маг Мерис. – Я не видел других «беспамятных», но этого обследовал очень тщательно и никаких следов сильнодействующих веществ или магических воздействий не обнаружил! Следов физических травм тоже нет. Вообще нет никаких причин даже для кратковременной потери памяти, а он не помнит события двух суток!
– Маги не могут влиять на деятельность мозга разумных существ, – высказал прописную истину лорд Мальон, – нечего было и искать следы магии. Здесь что-то другое, но что? И зачем?! К чему похищать самых обычных троллей, простых обывателей? И возвращать потом... Не понимаю, и это меня сильно раздражает!
Данир окончательно выбросил из головы видение недокопанных корней мартикоры и сосредоточился на поставленном вопросе:
– Возможно, способность воздействовать на память – это человеческая способность. Да, маги такого сделать не могут, но возможности людей малоизученны. Только недавно в газетах писали о человеческом юноше, который сто страниц текста после первого же прочтения может наизусть дословно пересказать.
Оба мага изумленно воззрились на наместника.
– Вы это серьезно?! Думаете, это недалекие и ограниченные людишки с троллями экспериментируют?! Да им таблицу умножения выучить природой не дано, не то что с высшей нервной системой разобраться!
– Не все люди одинаково безмозглы! – справедливо возразил Данир. – Некоторые особи очень даже способны и с умножением разобраться, и даже дивергенцию векторной функции вычислить. Кстати, еще одно умение, крайне редко встречающееся у магов!
– Это в столичных людских школах такие уникумы имеются, да эти ведьмочки, воспитываемые леди Таис, подозрительными талантами блистают, а у нас тут все тихо, без катаклизмов, – пробурчал Бортел Мальон, который, видимо в силу возраста, недолюбливал инновации и нововведения.
Напоминание о невестах магов опять всколыхнуло в Данире неясные подозрения. Вспомнив образ, который частенько стал навещать его сновидения после того августовского провала в памяти, Данир спросил:
– А человеческие девушки, смуглые и темноглазые, вернувшимся троллям не снятся?
Лорды с оторопью посмотрели на местного правителя и насмешливо хмыкнули.
Прошли недели. Даже приехавшему по делам Каяру Данир не решился рассказать о той девушке, что, скорее всего, имела непосредственное отношение к беспамятным троллям. И Рейсу о той удивительной встрече так и не сообщил, так как кронпринц Тавирии все вопросы, касающиеся безопасности жителей страны, решал жестко и бескомпромиссно, а Данир не хотел, чтобы та удивительная девушка как-то пострадала. Странные чувства пробудила она в его душе, очень странные. Какую-то щемящую нежность и страстное желание увидеть вновь... А вот негодование по поводу стертой памяти погасло быстро, будто и не бывало. Данир сомневался, что зовут ее именно Исла Дохран, но ведь скрывать имя – это еще не преступление, а троллям она ничего плохого не сделала: все живы, здоровы, не обворованы. И пока Каяр трудолюбиво опрашивал всех пострадавших и пытался выявить основные закономерности в их похищениях, Данир кропотливо просматривал сведения обо всех проживающих поблизости человеческих девушках – их в вотчине троллей было немного, и ни одна даже близко не походила по описанию на Ислу.
Каяр вернулся в столицу, а Данир так и не смог найти свою незнакомку, которая упорно продолжала ему сниться. По прошествии двух месяцев поисков новая встреча с этой девушка стала для Данира нереальной грезой, заветной мечтой, на исполнение которой уже и не надеются...
В самом начале зимы случилась неприятность, которая частенько происходила именно в это время: у троллей начался приступ сезонного бешенства, который случался у них примерно раз в десятилетие. К счастью, это заболевание не было смертельным, редко длилось более трех дней и не могло передаться ни магам, ни людям ни при каких условиях: даже легкие укусы, которыми могли наградить в этот период тролли, не передавали инфекции другим расам. Зато в сообществе троллей эта зараза распространялась очень быстро: буквально пара дней – и толпы обезумевших троллей бессмысленно носились по улицам, полям и горам, сметая все на своем пути. Если такая эпидемия (не дай боги!) наступала летом, то малый народец мог за неделю вытоптать все посевы, перемешать с землей все огороды, положить на землю сенокосные травы и лён и так далее. Летние приступы бешенства у троллей были бедствием государственного масштаба, так как ставили вопрос бесперебойного обеспечения продовольствием целых провинций на весь следующий год. Хорошо, что в девяноста процентах случаев бешенством тролли болели в начале зимы, и замерзшие поля и луга спокойно переносили набеги табунов из троллей.
Немногочисленные люди, постоянно проживающие рядом с этой удивительной расой, все время эпидемии отсиживались в домах за закрытыми дверями (здания, их жители и содержимое бешеных троллей не интересовали), а въезд всех других лиц на тролльи территории временно запрещался. Разумная и деятельная жизнь в эти дни на землях троллей замирала вплоть до возвращения своего основного населения в адекватное состояние.
Лорд-маг Данир Сартор конечно же заметил утром отсутствие в своем замке слуг, но не придал этому особого значения, только в очередной раз посетовал на безответственность тролльей прислуги. Уйти всем скопом из дома и даже не предупредить! Он, конечно, и сам планировал в это солнечное зимнее утро заняться более интересным делом, чем кукование в четырех стенах. За последние два дня сильно понизилась температура, а любой лекарь-маг после первых заморозков поскорее бежит в ближайший лесок, чтобы собрать листья вечнозеленого кустарника: гадючника дикого. Листья этого гадючника круглый год имеют яркий зеленый цвет, по форме они продолговатые и маленькие, усыпанные по краям жесткими иголками. Наиболее опасным (но любой лекарь скажет – наиболее полезным) это ядовитое растение становится именно после первых заморозков.
Отрезав себе толстый шмат холодной ветчины и отломив кусок хлеба, Данир быстро позавтракал и поспешил к ближайшему горному ущелью, на склонах которого давно заприметил отличные, молодые кусты лекарственного гадючника.
Данир шагал по узкой горной тропе, серпантином обвивавшейся вокруг склона и выводившей на верхнюю плоскую площадку. Листья уже были набраны и уложены в сумку, но чуть выше рос еще один кустик, а погода была просто замечательной, так что наместник решил пройтись подальше, с удовольствием вслушиваясь в птичий свист и хруст инея под ногами. Слишком поздно Данир осознал, что хруст замерзшей земли слишком громок для его двух ног, и понял, что вверх по тропе бежит целая толпа. Глянув вниз, маг увидел, как большая группа троллей с бешено вращающимися глазами бежит вслед за ним:
«Ох, ты ж, дохлый тролль! Вернее, бешеный! Как это я так опростоволосился – даже не заподозрил, что опять эпидемия нагрянула. Они же сметут меня с этой тропки вниз и даже не заметят! А бежать-то куда? Только вверх: может, там есть, где спрятаться».
Надежды не оправдались: единственное высокое дерево, что росло на вершине, было повалено бурей, и его голые ветви не могли спрятать даже мышь, а шум приближался. Данир отступил чуть дальше к обрыву. Пласт земли под его ногами пополз вниз. Посыпались в пропасть камни, песок, комья земли... и наместник западных провинций.
«Впервые жалею, что я не стихийник! Могу не выжить..., – успел подумать Данир, летя на дно ущелья, – надо всю магию на регенерацию своего организма направить. Или я уже помираю и у меня предсмертные видения: мое большеглазое наваждение из снов уже тут: изумленно взирает на мой полет, чудом держась на отвесной скале».
Думать дальше у Данира не получилось: он долетел...
Начало июля того же года. Мир Доин.
Исла Дохран, третья наследница правящего Дома Хранительниц и племянница Старшей Хранительницы, уверенно карабкалась вверх по отвесной скале, сильно переживая при этом за отставшую подругу. Единственную подругу! На пару метров ниже, хватаясь за уступы, подтягиваясь и бросками переносясь на редкие горизонтальные площадочки, двигались к вершине еще две девушки, а последняя, та самая, за которую волновалась Исла, поднималась далеко внизу. За плечами у всех были тяжелые тюки с водорослями, которые девушки еще на заре выловили в море, а потом в течение дня сушили на солнце: эти водоросли были важным элементом в питании людей, позволяя им избегать многих серьезных болезней, вызванных недостатком каких-то микроэлементов в организме. Необходимость сделать запасы на зиму и привела к приказу Старшей Хранительницы отправиться в очередной трудный поход с морю.
– Опять Аська еле ползет! Надеюсь, лера не заставит ее до ночи ждать, – тихо прорычала одна из девушек своей подруге, но Исла услышала, – у меня большие планы на вечер.
– Хранимых своим шикарным телом поражать будешь? Смотри, ребеночком раньше времени не обзаведись, а то Старшая не скоро тебя во главе второго отряда поставит, – хмыкнула ее соседка. – Это только таким бесперспективным слабачкам, как Ася, можно сразу в двадцать один год потомством обзаводиться, а для нас и двадцать пять лет – еще рановато будет, о карьере думать надо.
Исла старалась не вслушиваться в слова своих подчиненных. Она первой достигла ровного плато на вершине, сбросила тюк и присела на камень отдохнуть. Две говорливые девушки вскоре присоединились к ней. Выпив воды и перевязав потуже волосы, все дружно глянули вниз на Асю, которая прошла только половину пути.
– Лера Исла, вы позволите нам отправиться в Город без вашего сопровождения? – уважительно обратилась к старшей их отряда одна из девушек.
Исла разрешила:
– Идите. Старшей в вашей паре назначаешься ты, Айра.
Высокая шатенка горделиво выпрямилась, по-военному резко кивнула, и две девушки быстрой трусцой побежали по пологой тропинке, ведущей в широкую долину, со всех сторон окруженную высокими горами. На этой равнине стоял Город. Город, в котором много веков правили Хранительницы. Город, о существовании которого другие люди и прочие разумные существа мира Доин давно забыли, сочтя его стертым с лица земли. Город, изолировавшийся от мира в результате войны, отгремевшей двадцать тысяч лет назад, когда отряд магов-стихийников обрушил скалы, окаймлявшие единственный проход в долину, и замуровал ее жителей во чреве огромного горного ущелья.
Исла опять посмотрела, как медленно карабкается вверх Ася.
«Может, спуститься и помочь? Нет, лучше пусть она сама. Старшая Хранительница и так почти сломила ее испытаниями, тренировками и бесконечными выговорами, мою помощь она может расценить как окончательное признание ее слабости и отреагировать... неадекватно. Ася, как настоящая женщина, должна научиться со всеми трудностями справляться самостоятельно, иначе житья ей просто не дадут, собственные мужики насмешками в гроб вгонят», – решила Исла.
Время тянулось томительно медленно. Солнце уже стало опускаться к линии горизонта, окрашивая небо охрой и багрянцем. Наконец, над краем плато показалась голова взмокшей и запыхавшейся молодой женщины. Подтянувшись на дрожащих от усталости руках, она перекинула свое тело через край скалистого обрыва и обессилено растянулась на мелкой травке ровной площадки вершины.
Исла подождала, пока подруга отдышится.
– Воды попей, – протянула она девушке свой бурдюк.
Та села и стала жадно глотать теплую жидкость. Стряхнув с плеч тюк, Ася снова легла, теперь уже на спину, и посмотрела на закатное небо:
– Красиво...
Исла недоуменно посмотрела на подругу:
– О чем ты?
– Небо красивое, такое разноцветное, полосатое, как оранжево-синий бурундук.
Исла встревожено всмотрелась в безмятежное лицо Аси, ее бледные губы и какие-то прозрачно-пустые глаза:
– Лучше расскажи, зачем тебя вчера к Старшей вызвали, и где ты потом до утра пропадала.
– Девушки рассказали Хранительнице Сарине, как я глупо змеи во время охоты испугалась, так Старшая решила, что мне нужно срочно бороться и с этой фобией, и велела меня в подвале на всю ночь закрыть. Там штук двадцать гадов разных ползало. Не ядовитых и абсолютно безопасных, конечно же, – с тем же безмятежным выражением лица отстраненно рассказала Ася.
Исла поежилась. Нет, ей-то было бы без разницы, сколько вокруг змей шатается, она бы только порадовалась удачной и обильной охоте, тем более что Сарт с Мирком очень уважали змеиное мясцо, а отец мастерил из блестящих шкурок замечательные жилетки, ремни и перчатки, но Ася... Ася была не такой, как большинство женщин. Она была слабой, и все знали это. Хранимых мужчин ей разрешили взять только в минимальном количестве двух штук, и даже ее родного брата забрала к себе Старшая Хранительница – Сарина.
– Если ты так уж боишься шевелящихся змей, то убила бы их всех и в кучку скинула – делов-то! – сделала разумное предложение Исла.
Затерянный в горах Город двадцать тысяч лет жил своей жизнью. Оставшиеся в долине без руководства и контроля магов люди, обретя возможность творить, что пожелают, проявили далеко не самые лучшие качества человеческой природы. Несколько тысяч лет относительно цивилизованное общество людей долины скатывалось в варварскую дикую жизнь: семьи начали сбиваться в кланы, возглавляемые самыми свирепыми мужчинами, которые начали именовать себя вождями. Кровавые бои за каждый клочок земли долины унесли жизни многих людей, привели к разрушению зданий, уничтожению библиотек, храмов, городского театра, обязательной школы и много другого. Вожди стали набирать себе гаремы из многих женщин и борьба за наложниц вела все к новым кровавым стычкам. Были почти забыты такие понятия, как достоинство человека, ценность человеческой жизни, свобода воли. Сильный угнетал слабого. Дети, женщины и старики жили в условиях жуткого полнейшего рабства и в крайне тяжелых бытовых условиях, частенько погибая от голода и холода, пока их «вожди» утверждали свое право на власть на захваченных территориях. О тех лихих годах осталось много страшных преданий. Долгие столетия народ долины помнил о магах и мечтал об их возвращении, но постепенно эти мечты развеялись, а воспоминания о магах стерлись, сохранившись лишь в виде волшебных сказок о небывалых существах, наделенных невероятными умениями. Теперь в долине верили в существование магов и волшебства только малые дети, которым взрослые рассказывали на ночь народные сказки про эти сверхъестественные создания, способные вылечить умирающего взмахом руки и вызвать потоп и ураган одним словом.
В Городе забыли богов-создателей мира, забыли науки и культуру, осталось только стремление выжить во что бы то ни стало. И однажды в нескольких женщинах проснулся Дар. И началось Новое Время – время Хранительниц, женщин-амазонок, сумевших захватить власть в Городе и поработить погрязших в непрерывной войне мужчин. Начался расцвет совершенно новой культуры, в которой за мир и выживаемость народа несли ответственность женщины, а не мужчины. В Городе заново отстроили каменный храм, но теперь это был храм многих богов: в долине установился политеизм, и жители поклонялись богам солнца, луны, ветра, земледелия, домашнего очага и многим другим. Возрождались ремесла, отстраивались заново каменные и бревенчатые дома, собирались на хранение уцелевшие старинные книги, которые теперь никто не умел прочитать. Возникла новая руническая письменность. Древние книги с картинками, в которых описывались магические способности и изображались летающие и колдующие что-то маги, теперь считались собранием мифов и древних легенд, не имеющих под собой реальных оснований. Маги и тролли окончательно стали просто объектом устного народного творчества наряду с кикиморами, лешими, домовыми и прочей нечистью.
Исла Дохран в магов и волшебство не верила даже в детстве. Ей не повезло: она родилась в семье Старших Хранительниц и с рождения знала, что все проблемы ей придется решать самой, без надежды на магическую помощь. В долине проживало семь тысяч человек, а женщин с сильным Даром было всего четыре человека...
----------------------------
Проснулась Исла с первыми лучами солнца. Первой была мысль о том, что надо сразу идти на охоту: с мужчинами и так-то трудно ладить, а уж отсутствие мяса моментально превратит их в капризных и надоедливых детей. Одевшись в плотные штаны, рубашку и охотничью куртку, Исла вооружилась луком, мечом и двумя кинжалами. Спустившись в кухню, девушка с облегчением увидела в ней только Солонира и Исияла.
Солонир, так же как и Исиял, был мужем матери Ислы, и после ее гибели на охоте перешел на попечение единственной дочери своей прежней хранительницы. Сарт и Мирк были его сыновьями и, соответственно, старшими сводными братьями Ислы. Молодой Верес тоже был мужем мамы, которого она взяла в дом незадолго до совершеннолетия Ислы и своей смерти. А Кирина Исла получила, когда приобрела статус хранительницы: близкородственные связи были запрещены законом, и в день совершеннолетия девушке назначали в хранимых не только оставшихся без попечения родных, но и постороннего молодого человека из другого дома. Вернее, этого молодого человека девушки выбирали сами по взаимной симпатии, но если будущей хранительнице никто не приглянулся – то он назначался Старшей. При этом мужья матери (за исключением отца, конечно) близкими родственниками не считались, но тоже передавались «по наследству».
Позавтракав молочной кашей (коровы были в каждой семье и ценились на вес золота, так как для прокорма большого стада в долине не было достаточного количества растительности) и вооружившись, Исла отправилась на охоту. Проходив половину утра по горам и так и не подстрелив ни одной животины, девушка расстроено подумала, что парочкой пойманных удавов семью не прокормишь.
Ветер жалобно смотрел на хозяйку виноватым взглядом: ему так и не удалось выгнать на нее ни одно парнокопытное. Более того: один горный козел (полностью оправдывая свое название), развернулся в сторону заливающегося лаем пса, наклонил рогатую голову и бросился в бой. Ветер, не будь глуп, тут же понесся в сторону хозяйки, но козел, победно взревев и фыркнув в сторону удирающего пса, тут же поскакал... в противоположную сторону. Ну что за неудачный день!
– Не переживай, Ветер, ты не виноват!
Увидев, как взметнулись с криком птицы на соседней лесистой горке, Исла бегом направилась туда, понадеявшись, что там охотится какой-нибудь крупный хищник. Ей повезло: она действительно обнаружила бурого медведя, который расстроено ревел, упустив добычу.
Утром следующего дня, не сомкнувшая ночью глаз Исла, снова пришла в дом Старшей Хранительницы:
– Аро-лера, можно я посмотрю в архиве книги, что остались с довоенных времен, те книги, что были написаны во внешнем мире? Мире, лежащем за горами?
– Конечно. Но ты же знаешь, они написаны странным шифром, ключ к которому давно утерян.
– Ничего, я все равно посмотрю.
Древние книги действительно были написаны странной вязью, которая представляла собой хаотическое чередование одних и тех же мелких символов. Некоторые виды сочетаний этих закорючек повторялись часто, некоторые – крайне редко. Всего было выделено тридцать видов символов, а вот количество их сочетаний даже не пытались сосчитать. Письменность Города в долине была предельно простой: каждое слово обозначалось одной руной и трех тысяч рун хватало для выражения любой мысли. Исле не верилось, что раньше и в их долине писали книги такой мелкой вязью, а их простое руническое письмо появилось позже. Многие умные женщины долины старались разгадать тайнопись древних людей, но это пока никому не удалось сделать. Сейчас Исла хотела пролистать те книги, в которых кроме кучи значков были еще и картинки, на которых изображались разные существа: люди, маги и тролли. Внимательно всмотревшись в изображения троллей, Исла уверилась, что легко сможет отличить степного тролля от горного, если они не сильно изменились за прошедшие столетия (если вообще допустить сам факт их существования). Хотя, с чего бы им меняться? Люди-то остались прежними. А вот заметных отличий мага от человека девушке найти не удавалось: если маг не изображался рядом с закручивающимися вихрем стихиями, не летал на картинке по небу и не ходил по воде, то и отличий Исла не видела.
«Примем как рабочую гипотезу, что маги и тролли все-таки существуют во внешнем мире. Тогда лучше сначала попробовать пообщаться с троллями (если людей сразу не найду), чтобы на мага случаем не напасть: не уверена, что мои способности подействуют на мага, да и убежать от него в случае чего будет труднее, чем от тролля», – начала обдумывать план действий Исла.
Но вначале следовало выбраться из долины...
В толстых талмудах Исла нашла изображения различных видов транспортных средств и других технических сооружений, которые сопровождались подробными (но, увы, совершенно нечитаемыми) пояснениями по их созданию: то, что это именно пояснения, было видно по тому, что каждый предмет был тщательно прорисован в разрезе, и крупно выделены особо сложные моменты в его устройстве. Удивленно рассматривая кареты, корабли, газовые светильники, лебедки и многое-многое другое, девушка дала себе клятву, что из внешнего мира она вернется только со знанием их письменности – одна только возможность прочитать и понять древние книги, воссоздать эти удивительные устройства, стоила любых рисков. А пока Исла внимательно рассматривала схему простого устройства, способного плыть по воде (как было нарисовано): это был не плот, а конструкция, по форме напоминавшая половинку скорлупы подсолнечной семечки, оборудованной большим куском ткани на воткнутом в середину «скорлупки» шесте и двумя плоскими длинными досками с расширением на конце. (Слово парусник Исла ни прочитать, ни понять не могла. Людям долины из плавсредств были известны только плоты.)
Разобравшись в чертежах и помолившись богам, Исла собрала женщин своего отряда и озвучила им план по реализации своей задумки. Третья наследница правящего Дома Хранительниц была в долине весьма уважаемой и авторитетной особой, так что в скором и удачном воплощении ее идей никто не усомнился. Отшлифованные и обработанные водоотталкивающим материалом доски аккуратно на веревках спускали со скалы на пологий берег моря, там собирали и смолили будущий парусник прямо на берегу. Через месяц, потренировавшись управляться и с веслами, и с парусом, Исла была готова двинуться в путь. Старшая Хранительница потребовала, чтобы девушку сопровождали мужчины:
– Подумай, если во внешнем мире до сих пор правят мужчины, то одинокая девушка может вызвать слишком большие подозрения. Такие же подозрения, какие вызвал бы в нашей долине мужчина, одиноко бредущий к лесу. Наши мужчины даже в лавку готового платья не готовы самостоятельно пойти – вдруг у них женщины такие же? А тебе ведь явно придется не только одежду себе по их моде купить, но и к оружию приглядеться. Если окажется, что женщины у них могут передвигаться и покупки совершать самостоятельно, то своих мужчин оставишь где-нибудь в домике на окраине, чтоб под ногами не путались – и пусть хозяйством занимаются, им это привычнее, чем тебе, да и времени у тебя больше свободного будет.
– А если быстро убегать и скрываться придется – куда я их дену?!
Сарина внимательно посмотрела на племянницу:
«Молоденькая и слишком правильная. Но в данной ситуации это плюс», – напомнила себе Старшая Хранительница, а вслух вкрадчиво сказала:
– Исла, твоя главная задача – выяснить про их мир как можно больше и принести эти сведения в долину, не раскрыв секрет нашего существования здесь. Ты единственная, кто способен провернуть эту вылазку тайно и собрать максимум сведений – ведь только ты из всех наследниц способна стирать память. Если придется убегать – убежишь. Оставшиеся мужчины прекрасно отвлекут внимание от тебя – ведь там будут уверены, что главным лицом являются именно мужчины, понимаешь? А рассказать наши глупцы им все равно ничего толком не смогут, и дорогу к долине показать не смогут – они ведь в трех соснах заплутать умудряются и без хранительниц абсолютно беспомощны.
Долго думалось, да быстро сделалось – на следующий день, мысленно костеря на чем свет стоит это пыточное устройство, называемое платьем, Исла шагала по дороге в Тоск. Длинные юбки успешно прикрывали плотные брюки, увешанные оружием от бедра до колена, а в большой сумке лежало все необходимое как для успешного обмена и торговли, так и для быстрого тактического отступления в неведомые леса и горы внешнего мира.
Город Ислу впечатлил и своими размерами, и разнообразием жителей, и множеством каменных зданий пока неясного назначения. Закутавшись по примеру других девушек в платок, Исла шла по широким улицам и внимательно вслушивалась в речь окружающих ее людей и троллей. Она понимала почти все разговоры, что радовало, и даже увидела одного мага, который вихрем промчался по главной улице, ловко огибая встречных людей. В этот момент Исла ощутила себя маленькой девочкой, которую затянуло в сказку. Усилие воли – и она снова разведчица на территории потенциального врага, главная задача которой – определить, при каких условиях эта сказка не станет очень-очень страшной.
Возможно, мимо прошло уже много магов, но Исла пока не знала, как отличить их от людей. Зато невысоких троллей, которые редко были выше, чем по грудь Исле, здесь было множество. Внимательно присматриваясь к происходящему вокруг, девушка пыталась выяснить, может ли женщина в одиночку заходить в лавки и совершать там обмены и покупки или тут так не принято, и ее появление без сопровождения мужчины вызовет слишком много подозрений, как предостерегала Сарина. Вскоре Исла получила ответ на свой вопрос: из ближайшей лавки вышла одинокая женщина, сопровождаемая кланяющимся торговцем. Подойдя и внимательно осмотрев витрину этой лавки, Исла с облегчением поняла, что нашла искомое: это был ювелирный магазин, красовавшийся золотыми и серебряными украшениями с множеством таких же самоцветов, что так приглянулись вчерашнему купцу. Разведчице из затерянной долины требовалось раздобыть местных денег, и проще всего это было сделать, попытавшись продать принесенные камешки. (В долине тоже были в ходу золотые монеты, похожие на те, что Исла увидела здесь, но их девушка с собой не брала: чеканные монетки с неизвестной людям внешнего мира символикой правящего Дома Хранительниц явно афишировать тут не стоило. Для обмена изначально предполагалось использовать небольшие золотые самородки, но камешков было не так жалко.) Девушка окинула придирчивым взором свое отражение в витринном стекле, сгорбила плечики, опустила пониже платочек, одернула эти чертовы юбки и, настроившись вести себя максимально похоже на местных женщин, направилась к входной двери.
Решительно зайдя в лавку и поздоровавшись, Исла выложила на прилавок десять разноцветных камешков. Хозяин (человек?) внимательно рассмотрел весь набор.
– И сколько госпожа желает получить за всю коллекцию?
– А сколько вы готовы предложить? – с показным равнодушием спросила Исла, имевшая весьма смутное представление о местных ценах (созданное на основании трех осмотренных через стеклянные витрины лавок с продуктовыми и скобяными товарами) и никакого представления о стоимости своих камешков, не включенных в оправу. Цены изделий на витрине впечатляли, но, возможно, это была стоимость золота, а не вкрапленных в него камней.
Торговец прищурился и окинул девушку цепким взглядом. Ледяной и высокомерный ответный взгляд очень удивил мужчину и отбил желание хорошенько нажиться на «простушке». Один из подмастерьев тоже хотел ухватить и рассмотреть один из крупных рубинов, но Исла не поняла его намерений.
– Ай-яй! – завопил парень, когда его ткнули носом в бархат прилавка, заломив за спину загребущую ручку. – Я просто посмотреть хотел, я работаю в этой лавке!
Почесав в затылке, хозяин лавки вдруг просиял:
– Понял! Вы – невеста мага! Добро пожаловать в наш город, мисс! А вы чья невеста? – с величайшим интересом спросил человек и впился в лицо девушки пытливым взором.
Подмастерья и другие посетители лавки бросили все дела и подтянулись поближе к Исле, рассматривая ее с жадным любопытством.
«Черт, какая невеста? Какого мага?! Какое древнее слово – невеста! У нас таких слов, как жених, невеста, муж, жена давно уже в обиходе нет, только на уроках истории их и слышала! Я похожа на невесту местного мага? Тогда почему они спрашивают: какого?! Так, магов здесь, похоже, уважают и побаиваются, так что мне выгодно почислиться недолго чьей-то там невестой. Главное, чтоб «жениха» не позвали, я еще не готова брать военнопленных», – и Исла, надменно проигнорировав любопытство окружающих, задала важный для нее вопрос:
– Вы определились с ценой камней?
Торговец поспешно назвал цену, от которой у Ислы радостно и облегченно екнуло сердце, и ссыпал монеты в холщовый мешочек, передав его девушке. Окружающие продолжали таращиться на Ислу и громким шепотом обсуждать ее будущего супруга. Исла не успела дойти до дверей, как общее мнение уже назвало имя ее «жениха»: лорд-маг Данир Сартор. Решение было единодушным, и приговор обжалованию не подлежал. Что ж, появилась весомая причина держаться от господ магов как можно дальше: мало ли, вдруг тут женят принудительно и без согласия женщины, как в варварские времена, а она еще не испытывала свой дар на маге и лучше не рисковать.
Выскочив на улицу и поспешно проскочив несколько проулков, убегая от возможного преследования любопытными посетителями ювелирной лавки, Исла приняла решение быстренько вернуться в центр другой дорогой, купить необходимых продуктов и уходить из города. А троллей отлавливать где-нибудь на окраине, чтобы поменьше «светиться» в этом странном обществе этого странного мира. Решение было взвешенным и продуманным, но его выполнение споткнулось о вывеску оружейной лавки, замеченной девушкой в конце улицы. Ах, как хотелось Исле хоть одним глазком взглянуть на местное оружие! Убедив себя, что ей крайне необходимо узнать вооружение возможных врагов, Исла почти бегом понеслась к лавке.
Три месяца спустя. Склон горного ущелья вблизи Тоска.
Исла издалека услышала топот множества ног. Так как высоких и крепких деревьев на этой скале не наблюдалось, то спрятаться можно было только за краем скалы. Исла осторожно проползла по кромке пропасти, обнаружила, что обрывистая стена вполне пригодна для передвижения и спустилась метра на два. Прилепившись, как ящерица, к каменистой поверхности, Исла взглянула вверх и удивленно посмотрела, как уже знакомый маг движется к краю обрыва:
«Это такое магическое развлечение – пятиться задом к пропасти?! Или у магов глаза на затылке имеются? И почему он так уверен, что земля под ним не осыплется – магические способности подсказывают? А она-то уже сыпется... Хвататься надо за кусты и уступы! Ляг на землю, неразумное рыжее существо! Или все маги летать умеют? Наверное, умеют, иначе бы он так не «развлекался». Мне повезло – я наконец-то увижу полет мага! О-о-о, летит, летит! ... Э-э-э, таким-то образом и я полетать могу. Правда, недолго и только один раз в жизни... Шмяк! ... М-да, кажется, у магов мужчины еще безмозглее, чем у людей», – признав этот очевидный теперь факт, Исла стала спускаться вниз.
Маг, лежавший на дне ущелья, был жив. Исла с горячим любопытством смотрела, как его тело окуталось мерцающей прозрачной пеленой и как стали срастаться переломы и залечиваться раны.
«Удивительная штука эта магия! Очень полезное умение так мгновенно излечиваться, жаль, что такому дураку досталось», – Исла села рядом с пострадавшим и, недовольно бормоча, скинула со спины сумку и стала доставать бинты и медикаменты, на случай, если магия со всеми повреждениями справиться не сможет. Однако магия не подвела, и мужчина вскоре открыл свои удивительные ярко-голубые глаза.
– Ты и до дома сам дойдешь? – поинтересовалась девушка.
Увы. Поняв, что чудеса закончились, и дальше придется действовать ее собственными, не волшебными силами, Исла потащила полуживого мага в ближайшую пещерку, давно примеченную ею на случай непредвиденных ситуаций. Устроив этого малахольного с максимальным комфортом и заложив вход крупными камнями, чтобы хищники в гости не нагрянули, Исла побежала в домик, который они арендовали с хранимыми.
– Солонир, обед готов? – ворвалась Исла на кухню.
– Давно готов – только тебя и ждали.
– Меня ждать не надо. – Исла поспешно засунула в рот кусок хлеба с холодным мясом и ткнула пальцем в небольшой глиняный горшок на печи: – Налей сюда супа, положи хлеба с ложкой, и я пошла. Когда вернусь – не знаю. Деньги местные еще остались?
– Да, не волнуйся, с голоду не помрем, – заверил Солонир.
Исла с сомнением покосилась на вечно спокойного Ариана – этот мужчина уже давно вызывал в ней смутную тревогу: действительно, очень послушный, такому скажи в колодец прыгнуть – и прыгнет, не задумается.
«Он с рождения такой или это влияние Сарины?» – в очередной раз задумалась Исла.
Захватив узелок с горячей едой, девушка побежала назад к ущелью: следовало помочь магу выздороветь, порасспрашивать его ненавязчиво обо всех магических возможностях, раз уж он так удачно ей подвернулся, потом снова стереть память и отпустить. Исла уже умела более-менее хорошо понимать письменность внешнего мира – оказалось, надо было просто выучить звучание отдельных значков, которые назывались буквами и научиться читать их слитно, пока целое слово не закончится. Спустя три месяца и двенадцать похищенных троллей (трогать магов девушка пока не решалась) Исла уже могла прочитать все: и книгу и газету (уникальное изобретение внешнее мира, не имеющее аналогов в их долине). Газеты особенно понравились Исле – это были настоящие находки для шпиона: столько сведений и всего за несколько грошей! Маги, кажется, и не думали как-то скрывать свою жизнь: изображения их лиц постоянно попадались в прессе, а посетив городскую библиотеку и пролистав подшивки газет за последние несколько лет, Исла могла уже всех магов западных провинций перечислить по именам и званиям, узнать их в лицо и пересказать их биографию и род магических способностей. То же относилось и к членам правящей семьи Тавирии, к которой принадлежал и рыжий лекарь – лорд-маг Данир Сартор. А купив в лавке энциклопедию, в которой подробно описывались особенности не только людей и троллей, но и магов с разными видами способностей, Исла и вовсе впала в шоковое состояние: тайные способности Старших Хранительниц держались в строжайшем секрете, знания передавались наследницам только из уст в уста и очень постепенно. Впервые услышав от одного из троллей о существовании энциклопедий, Исла подумала, что это такая шутка, а потом долго подозревала, что напечатаны эти большие книжки специально для дезинформирования доверчивых шпионок. Но до сих пор все виденное ею в этом «загорном» мире подтверждало сведения из энциклопедии... Первая личная беседа с магом должна была окончательно прояснить все ее сомнения. Одно в этом огромном справочнике было точно написано верно: рожденный лекарем летать не может.
Данир проснулся от того, что его желудок утробно заурчал, отреагировав на вкусный запах наваристого бульона. Девица-красавица из его снов сидела рядом с его «постелью», странно подвернув под себя ноги и внимательно смотря на мага.
Густой ельник уже загородил от Ислы яркую шевелюру мага, а она все сомневалась, не зря ли мужчину одного в лесу оставила. В Городе она бы сама за такое дело женщин своего отряда по головке не погладила бы. Впрочем, тут мужские особи куда более самостоятельные, чем у них в долине, а даже весьма умные порой попадаются. И торговцами в лавках мужчины сидят, и библиотекой заведуют, и коней укрощают, и... В общем, справится этот принц и без нее: он накормлен, напоен, запас воды и провизии ему оставлен, недалеко от пещерки речка протекает – ему показано, куда идти, если вода вдруг закончится. Нападения зверей не ожидается, если тролли мимо побегут – в пещерке спрячется, а так – мирно на солнышке полдня просидит. Ему даже простуда не грозит – он ведь лекарь, у него тело само собой излечивается, она же видела.
А как он ночью помогать ей рвался – чудно и дико. Страшно непривычно, что мужчина не за спину твою прячется, а даже будучи раненым помогать готов. И кинжал у него при себе имеется, и нож острый она в сумке его заметила, хоть и не рискнула ядовитые листья руками ворошить. Зачем ему столько дикого гадючника? Впрочем, он же лекарь, да еще и лекарь-маг. У них в городе знахарки гадючник не использовали, но ведь очень многие знания утеряны, все по крупицам восстанавливать приходится. Вот научит она всех книжки древние читать – тогда многое возродится. Может, даже религиозные воззрения изменятся: во внешнем мире верили только в двух богов-создателей: Донатоса и Донату, причем верили в их реальное существование, у этих богов даже пророки бывали. Вопросы теологии Ислу волновали мало – она вообще в Высшие Силы не верила, но с другой стороны – она раньше и в существование магов не верила.
Думала Исла и о том, что ее малахольный бескрылый рыжик – принц, средний сын правящего короля и родной брат короля будущего. В газетах пишут, что коронация уже скоро будет: на первое января назначена. То есть этот Данир Сартор – один из Старших магов, хоть здесь и не используется слово «Старшие». Скажем так – он из правящей семьи Тавирии, он из облеченных властью магов. Из тех самых магов, о подчинении которых так мечтает Сарина Дохран, а Исла до сих пор не удосужилась потренировать свой дар внушения и влияния хотя бы на людях! Надо бы прямо сегодня попробовать силу воли в ком-нибудь подавить и свои решения навязать. Интересно, после стирания памяти заложенные ею в человека установки сохранятся или нет? У Сарины сохраняются: если уж она внушила мужчине, что он страстный любитель работать иглой и ниткой, то у хозяйки лавки готового платья уже никогда проблем с этим хранимым не будет. И не вспомнит никогда этот мужчина, что когда-то он рвался охотником быть и жить одиночкою в горах без всяких хранительниц. Да, иногда и в их долине странные мужчины рождались, но Старшая Хранительница, а также первая и вторая наследницы, быстро возвращали их в рамки привычного жизненного уклада.
За всеми мыслями долгий путь пролетел незаметно, и девушка выбежала в узкую лощину между двух невысоких сопок. Здесь, в расщелине на высоте пяти метров от земли, было логово дикой кошки, которая столь неосмотрительно напала ночью на Ислу.
Девушка осторожно обошла всю местность вокруг логова, рассматривая все следы, и убедилась в том, что ее предыдущие выводы были верны: крупных следов самца дикой кошки тут не было и в помине, а следовательно – детеныши-котята, которые обычно появлялись на свет в середине осени, теперь брошены на произвол судьбы и точно зиму не переживут. Ясно, почему кошка-мать вышла на охоту сама и нападала так яростно: ей надо было прокормить потомство. Видно, самец погиб еще раньше, так как дикие кошки обычно воспитывали детенышей совместно (во всяком случае, так было в окрестностях Города, но убитая вчера Ислой кошка ничем не отличалась от известного ей вида).
В глубокой норе, куда на коленках вползла Исла, было прохладно и сильно пахло кошками. Тишина стояла абсолютная. Если бы не полная уверенность в том, что здесь должны прятаться котята, охотница никогда бы не усомнилась, что нора пуста. Дав глазам привыкнуть к темноте, так что они стали различать контуры стен и пола, Исла медленно двинулась вперед, ощупывая все закутки. Ага, зашипели мелкие, глазки в темноте сверкнули. Ну, идите ко мне, тетенька вас не обидит, она не со зла вашу мать загубила, там вопрос стоял: или я, или она.
Спустя еще пару минут Исла с заметно потяжелевшей, шевелящейся и рычащей сумкой двинулась к дому.
Проскочив через заднюю дверь в жарко натопленную избу, Исла наткнулась на привычно невозмутимого Ариана.
– Коробку большую и тулуп старый в курятник принеси, – скомандовала Исла.
К стене дома примыкал добротный небольшой бревенчатый курятник, одна стена которого всегда была теплой, так как именно у этой стены в доме топилась печь. Так делали часто, чтобы куры в теплом помещении хорошо неслись и в зимнее время года. Хранимые Ислы кур заводить тут, естественно, не планировали, так что курятник пустовал, а вот теперь пригодился: в нем девушка поселила двух котят дикой кошки. Котятам было месяца два, их уже сырым мясом подкармливать можно, но выпустить их назад в дикую природу можно будет только весной, и предварительно обучив их охотиться в этой самой дикой природе. Случись такое происшествие в родных горах, Исла постаралась бы аккуратненько подложить котят в чужое логово, но тут она не знала, где найти других кошек, так что приходилось растить сироток самой, что тоже частенько приходилось делать, если котят-подселенцев изгоняли из «приемной семьи». Жители долины внимательно следили за тем, чтобы не сокращать бездумно популяцию живности, ведь в изолированную от мира долину новую дичь завезти просто неоткуда. Да и жаль этих милых рыжих котяток, на шкурке которых даже темные пятна еще не проступили.