1

Первое, что я обнаружила, открыв глаза — балдахин.

Самый настоящий балдахин, как в мультиках про принцесс. Темно-вишневый бархат, тяжелый даже на вид, раскинулся на деревянной раме, закрывая потолок.

Какое-то время я таращилась на него, соображая, кому и зачем понадобилось тащить в заброшенную деревню, служившую ролевикам полигоном, этакое роскошество. Сама-то по себе кровать, на которой я невесть как оказалась, выглядела меньше стандартной односпальной. Даже мне едва хватит длины, чтобы вытянуться в полный рост. Оно и понятно, кровать-то на полигон точно никто бы не потащил, обошлись, чем есть.

Стоп, а что я здесь делаю? Скромной трактирной хозяйке, которую я должна была изображать, этакое ложе вовсе не подобает. Да и не помню, чтобы я на него укладывалась. И почему голова так трещит?

Нет, очевидное объяснение того, как я оказалась в незнакомом помещении, вовсе не годилось. Я не пью. В смысле, иногда выпиваю, но не на работе. Я-то сюда не играть приехала, я вообще цивил, как выражаются ролевики. Просто парень, который должен был кормить всю эту ораву, перед самой игрой загремел в больницу. Ваня, мастер, или как это тут называется, примчался ко мне — а к кому еще ему было мчаться? Образование у меня подходящее, и дружим мы давно, еще с младшей группы садика.

Вспомнив о работе, я резко села — аж голова закружилась. Сколько сейчас времени? Комната казалась полутемной, но из узких оконец под самым потолком — не поленились же притащить пластиковые панели под камень! — падал дневной свет. Но если уже белый день на дворе, почему меня никто до сих пор не разбудил? Из полусотни голодных ртов давно бы уже нашелся один, готовый немедля пустить на фарш саму повариху, раз нормальной еды вовремя не дали. Надо бежать, хоть наскоро перекус организовать. Как же я так оплошала?

Я соскочила с кровати. Она оказалась неожиданно высокой — чуть ли не по грудь мне, так что приземление получилось далеко не мягким. Нога подвернулась, и я бухнулась на каменный пол, больно ударившись коленями и руками. Помянув недобрым словом идиота, додумавшегося вымостить пол в избе булыжниками, я вприпрыжку похромала к двери, и, распахнув ее, влетела прямиком в объятья незнакомого парня.

Лет двадцать пять на вид, высоченный, широкоплечий, и когда я уперлась ему в грудь, отталкивая, под ладонями заиграли мышцы. Характерная южная внешность: усы и коротко подстриженная бородка, черные как смоль волосы ниже плеч — аж завидно, зачем парню такая копна! — прямой крупный нос. Темные глазищи, от одного взгляда которых я залилась краской и рванулась так отчаянно, что все-таки смогла вывернуться.

Одет парень был по местной, в смысле, игровой моде. Узкие штаны-чулки, не помню, как они правильно называются, короткий приталенный жакет. Только остальные парни на полигоне носили шерсть и лен, а этот облачился в шелка. В самом деле шелка, на ощупь шелк отличается от полиэстера так же отчетливо, как натуральное мясо на вкус невозможно перепутать с соевым. Надо же, не пожалел денег на одноразовый наряд.

Да какое мне дело, в самом деле, до одежек и расходов незнакомого парня!

А вот до него самого — вполне есть. Вопрос чисто практический: раскладку продуктов и меню мы согласовывали с Ваней, в смысле, мастером, и все было рассчитано по головам. Тогда откуда взялся неучтенный игрок? Опоздал к началу? Интересно, много ли таких, опоздавших, и на сколько человек мне в таком случае готовить? Надо найти Ваню и поинтересоваться, почему это он меня не предупредил, что народа прибавится. И уведомить его о перерасходе продуктов, запас-то есть, но чтобы потом ко мне никаких вопросов.

Я шагнула в сторону, пытаясь обойти незнакомца, но он шустро заступил мне дорогу. Попытка обойти с другой стороны тоже не удалась. Да откуда ж ты взялся на мою голову! Раньше его здесь точно не было: позавчера меня со всеми перезнакомили, и все эти дни в моем трактире никто лишний не появлялся. Попробуй не заметь и не запомни этакого красавца!

Если Ваня его имел в виду, когда уговаривал, дескать, ребята будут — закачаешься, может, и приглядишь кого, то я приятеля прибью. Прекрасно же знает, у меня никого нет не потому, что парнями перебираю, когда работаешь в двух ресторанах по графику, единственное, оно же неосуществимое желание — выспаться. О свиданиях и не мечтаю.

Не мечтаю, я сказала! Ах, под взглядом этих черных глаз сердце зачастило и щеки загорелись? Как загорелись, так и остынут, а сами не остынут — водичкой ледяной на голову, чтобы всякая дурь в нее не лезла. Вокруг такого парня поклонницы наверняка как мошкара вьются, и если он на ролевуху в шелках приезжает, то однозначно может выбрать кого получше девицы с миллионными долгами, оставшимися после родителей.

Смутившись непонятно чего, я опустила глаза и чуть не умерла со стыда, обнаружив, во что превратилось мое платье. Вроде вполне приличное было, когда Ваня мне его привез. Да, с чужого плеча, но чистое и почти не ношеное. И рубашка с расклешенными рукавами, которую полагалось под него надевать, была белоснежной. И вечером все было в полном порядке. А сейчас… Платье в старых пятнах, как будто я подолом кастрюли чистила прежде, чем надеть. Рубашка приобрела тот желтоватый оттенок, который появляется у заношенных белых вещей. Это когда я успела так усвинячиться?

Я рванула к двери. Срочно переодеться в свое, плевать, что цивильное, хорош повар, который выглядит как грязнуля! Но не успела и пару шагов сделать, как парень ухватил меня за локоть.

— И куда это ты вдруг заторопилась? А как же наш уговор?

— Уговор? — не поняла я. Неудивительно, что не поняла, от этого глубокого бархатного голоса мурашки по коже побежали табунами, а сердце провалилось в низ живота, да там и осталось, растекаясь теплом. Совершенно не к месту подумалось, если бы этот, так и не представившийся, ухлестывал за мной в мой последний год в школе, резинка трусов в то время не казалась бы такой надежной защитой от поползновений. Вот и славно, что тогда был не он.

2

— Нет, — пискнула я. — Наверное, это какое-то недоразумение.

Да уж, недоразумение — это точно. Или у меня просто начался психоз с галлюцинациями от переутомления — такое, говорят, тоже бывает. Только мне нельзя сходить с ума: сидя в психушке, работать не получится, а перестану зарабатывать — окажусь на улице. Значит, надо срочно вернуть здравый рассудок, только как? Я ущипнула себя за запястье, со всей силы, так, что едва слезы из глаз не брызнули. Не помогло. Вот разве что красавчик разжал объятья и отступил на шаг, но вряд ли причина была в этом щипке.

— Недоразумение, значит. — Лицо его дышало яростью, глаза метали молнии, будь он лет на двадцать постарше — громовержца можно было бы рисовать. — Значит, сперва умоляла, а теперь делаешь вид, что ничего не было? Недаром ты носишь имя той, кто стала причиной первородного греха. Тоже кого угодно доведешь своими лживыми увертками!

Нет, это уже чересчур! То, что родители решили назвать меня Евой, еще ни о чем не говорит! Да и вообще, у Адама своя голова на плечах была, и нечего все на жену валить! Вечно мужики думают не тем местом, а потом женщина у них крайняя!

Парень, тем временем, продолжал кипятиться:

— А может, ты решила, что обещанной суммы мало, и удастся вытянуть побольше шантажом? Лучше не пытайся. Или забыла, кто я?

— Да и не знала, вообще-то, — брякнула я. — Я тебя в первый раз вижу.

Парень ошарашенно вытаращился на меня, кажется, потеряв на время дар речи. Прежде, чем он опомнился, каким-то шестым чувством я поняла — бежать. Делать ноги немедленно, пока он окончательно не решил, будто я издеваюсь. И я рванула, задрав юбку чуть ли не до пояса, чтобы не путалась в ногах. Едва успела выставить руку, чтобы не выбить дверь носом с разбега.

За дверью оказалась не деревенская улица, а короткий коридор, но я почему-то не удивилась. Ноги несли сами, будто знали куда. Я пробежала по нему так быстро, что гобелены на стенах слились в одно разноцветное пятно. Слетела с винтовой лестницы, несколько раз чудом не свалившись и не пересчитав копчиком ступени.

Еще коридор, в этот раз не безлюдный. Кто-то с гоготом потянулся ко мне — я увернулась, даже не замедлившись, как будто привыкла к попыткам облапать и давно умела их избегать.

Тяжелая дверь, которую я снова с разбегу распахнула собственным телом. Двор, какие-то постройки, стены. Замок? Где я? Что со мной? Почему я знаю, куда бежать?

Но размышлять обо всем этом было некогда, я неслась под свист, улюлюканье и нестройные выкрики — видимо, всем, кто оказался во дворе, было дело до перепуганной девушки. Какой-то мужик с перебитым носом выскочил передо мной чуть присев и растопырив руки — я легко поднырнула под загребущие грабли и понеслась к воротам. Ров, подъемный мост — глаза едва успевали замечать все это, в разуме билась только одна мысль — бежать. Даром что сердце колотится в горле, воздуха не хватает и колет в боку. Бежать! Говорят, Альбин страшен в гневе, и проверять, так ли это, на собственной шкуре совершенно незачем.

Опомнилась я где-то в лесу, когда ноги окончательно отказались держать. Едва не свалилась в придорожные кусты. Пока восстанавливала равновесие, умудрилась оцарапать шею и едва не выколола глаз. Шагнула обратно на дорогу, и тут меня стошнило, не то от непривычной нагрузки — никогда я не бегала такие кроссы — не то от страха. От страха, скорее всего: желудок оказался совсем пустым, только горечь никак не хотела уходить изо рта. И, как на грех, с собой ни фляжки, ничего.

Сойдя с дороги, я сорвала веточку мяты, чтобы зажевать гадкий привкус, но, не успев ее сунуть в рот, застонала — запах живо напомнил холодок дыхания Альбина. Похоже, он не только за кошельком выходил.

Он ведь меня найдет. Да что там, и искать не надо особо. Трактир «Свин и сардины», на мысу. По левую руку, если стоять лицом к морю — Черная бухта, в лиге по берегу — деревня. Не доходя до нее, дорога раздваивается, одна ведет через деревню к замку, очертания которого видны на горизонте в ясную погоду. Вторая — в город, что находится в дневном переходе от нашего трактира.

По правую сторону от трактира, опять же, если смотреть на море — Сардинная бухта, которую мыс напрочь закрывает и от деревни, и от замка.

И уж кто-кто, а капитан замкового гарнизона, внебрачный сын герцога, прекрасно знает и этот мыс, и трактир, и меня. А уж он сам прославился на всю округу — неудивительно, что так оторопел, когда я заявила, будто впервые его вижу.

По слухам, прижитый от цыганки, словно в насмешку прозванный Альбином[1], герцогский бастард унаследовал не только внешность, но и горячую кровь матери, которая, опять же по слухам, сбежала, едва придя в себя после родов. Вечно вопящий сверток она оставила в замке. Герцог не стал сбывать ребенка с рук, растил, выжидая, проявится ли магия. И когда подтвердилось, что ребенок — маг, нашел ему учителя. Хотя признавать бастарда так и не стал.

Господи, о чем я? Какие герцоги, какие бастарды? Я же ничего этого не знаю и не могу знать! Да и вообще сроду ни одного аристократа живьем не видела! В России вот уже больше века аристократы — вид краснокнижный!

Но ведь сейчас-то я не в России. И полчаса назад бойко шпарила на языке, которым в реальности и пары мыслей не смогла бы выразить, несмотря на отличные оценки! Откуда я его узнала? И не оттуда ли знаю, как об Альбине шептались, дескать, дерзок не в меру, места своего не знает, все потому, что за острый ум и сильную магию герцог ему позволяет куда больше, чем стоило? А теперь все чаще поговаривали, будто герцог намерен не только признать, но и усыновить бастарда по всем правилам. Альбин, поди, уже предвкушает день, когда сможет расплатиться со всеми, кто за глаза называл его ублюдком. В глаза-то давно никто не осмеливался.

За спиной раздался мерный топот копыт. Я подпрыгнула: накаркала! Вспомнила о нем и накаркала, Альбин за мной поехал, не снес, видать, оскорбления.

Что со мной сделает разъяренный герцогский сынок, привыкший ни в чем не встречать отказа, даже думать не хотелось.

3

Я глубоко вздохнула. Медленно выдохнула. Выскочила на дорогу, зашагала быстро, насколько хватало сил и дыхания, словно пытаясь убежать от мыслей. Без толку.

Я сошла с ума? Или меня в самом деле занесло куда-то в средневековую Англию? И, кажется, вовсе не ту Англию, которую показывали в кино о Робине Гуде. Едва ли в нашем средневековье о сыне кого-то из герцогов говорили бы, что господь не обделил его магией. Да и к незаконнорожденным у нас относились не слишком хорошо. Исключения бывали, конечно, но на то они и исключения.

Так все-таки бред? Или очередная параллельная вселенная, о которых написано миллион фантастических книг? Скорее второе, слишком уж реальным было все вокруг. Вот сейчас, например, мне безумно хотелось пить, ныли ноги после долгого бега, а мысль, что до дома идти еще несколько часов, приводила в отчаяние.

Господи, как будто это самая серьезная причина отчаяться! Я разрушила единственную возможность добыть деньги, и, значит, мне конец. Нам всем конец! Мне, Филу, Бланш и Джулии. Да и плевать, что Филипп и Бланш — сводные, они моя семья, а я старшая, и я все испортила!

Стоп! Опять не мои мысли. Так я точно рехнусь. Я потрясла головой, вытряхивая из мозгов лишнюю личность. Даже постучала по уху и попрыгала, будто чужие воспоминания и чувства могли вытечь через слуховой проход. Но ничего не изменилось, даже наоборот. Казалось, обе Евы утряслись, вполне комфортно устроившись в одной голове, перемешавшись, но не растворившись друг в друге как рис и гречка в одной банке.

По порядку. Нужно во всем разобраться по порядку.

Для начала: как я выгляжу? Я снова оглядела себя и с сожалением поняла, что без зеркала едва ли это пойму. Руки, вроде бы не изменились: как дома я коротко стригла ногти и не носила колец, так и здесь, и форма ладоней и пальцев почти такая же. Фигура? Да кто ее разберет в таком ракурсе. Косы такой у меня дома не было, обычно я носила хвост чуть ниже плеч, а тут — ниже лопаток, но цвет волос тот же, очень темный русый. Придется, наверное, этим пока и ограничиться.

Дальше. Если я попала в другой мир, в чужое тело и чужой разум, значит, я умерла, и местная Ева тоже. Но как?

Вспомнить удалось не сразу. Я проснулась среди ночи, выползла из кровати, недобрым словом поминая удивительно вкусную вяленую рыбу, которую, конечно, пришлось запивать. Темнота стояла кромешная: ставни закрыли с вечера, чтобы луна, костры и смех с улицы не мешали спать. Хоть телефоном бы подсветить, так он где-то в недрах сумки, запрещены на игре телефоны. Я двинулась к двери — точнее, туда, где, как я помнила, должна быть дверь — медленно, наощупь, но организм настойчиво призывал поторопиться. Шагнула чуть шире, чем стоило, нога зацепилась за что-то мягкое…

Вспомнился миг падения: что-то твердое ударило по виску прежде, чем я долетела до пола, искры брызнули из глаз.

Я нервно хихикнула. Похоже, я обеспечила себе номинацию на премию Дарвина[1], погибнув из-за собственной неуклюжести.

Нет, но я же живая! Я снова ущипнула себя, на этот раз за бедро, зашипела от боли. Конечно же, ничего вокруг не изменилось.

А вторая я? Умерла от стыда в прямом смысле? Очень похоже на то.

Разговор с Альбином в памяти не сохранился, ни словечка. Ноют переплетенные пальцы, стыд обжигает, как кипяток, отчаяние перехватывает грудь ледяным обручем. Перед глазами все плывет, но, как на грех, насмешливый взгляд Альбина словно прожигает мутную пелену, попадая в самую душу. За насмешкой отчетливо заметен мужской интерес — такие вещи я давно научилась различать — и, может быть, все получится. Не знаю, о чем молиться — чтобы он согласился или чтобы прогнал. Наконец, он поднимается со стула.

— Столько я при себе не держу. Сейчас вернусь, а ты пока залезай в кровать и раздевайся.

Усмехнувшись, он треплет меня по щеке, я пытаюсь улыбнуться в ответ, но на глаза наворачиваются слезы стыда. Закрывается дверь. Я подхожу к кровати: роскошное ложе под балдахином, накрытое плотным узорчатым покрывалом. Высокое, просто так мне не влезть, но рядом обнаруживается скамеечка. Взобравшись на постель с ногами, я тянусь к завязкам платья. Пальцы немеют, как будто и не мои вовсе. В ушах шумит, перед глазами все по-прежнему плывет. Болит голова, все сильнее, а потом — словно лошадь бьет по виску копытом, искры перед глазами и темнота.

«Удар» — послушно подсказал разум. Отец рассказывал, что тетка матери умерла от удара в семнадцать, узнав, за кого ее просватали. Все сокрушался что мне, похоже, досталось от знатных родичей слабое здоровье. Мама, вон, тоже молодой умерла, так и не разродившись вторым ребенком. Я ее вовсе не помнила, называя мамой Имоджин, вторую жену отца.

Нет, что-то не складывалось. Не знаю, в примечаниях к чьей биографии я это прочитала, но помню, что удар — это инсульт. От инсульта не умирают в семнадцать, как тетка, и в восемнадцать, как Ева, насколько бы там слабое здоровье ни было.

Хотя стоп. Мама… Ох, я определенно умом двинусь с этим всем. Мама Ирина как-то упоминала про известного во времена ее юности певца, который умер молодым. Лопнул сосуд в мозге, даже до приезда «скорой» тот певец не дожил. Врожденная патология. Аневризма.

Кажется, поэтому же умерла и я.

Я сухо всхлипнула. Да какая разница, почему я тут оказалась! Домой хочу! Подальше от всяких герцогов и магии. Верните меня обратно, туда, где вовремя не заплатив кредит, я лишусь в худшем случае жилья, но не жизни!

Еще немного, и упаду плашмя, как ребенок, решивший закатить истерику, и точно так же начну колотить по земле руками и ногами. Только не поможет.

Что делать, что же мне делать?

Я машинально почесала предплечье у локтя, зашипела от боли. Ожог заживать не спешил. В памяти всплыло круглое добродушное лицо с почти бесцветными, как у рыбы, глазами. Гильем. Частый гость.

— Говорю же вам, мачеха уехала через неделю после того, как умер папа, забрав все его сбережения.

По закону Ева не могла наследовать трактир и землю, на которой он стоял — недвижимое имущество переходило в собственность брата, Филиппа, вместе с обязанностью содержать сестер до замужества и выделить им приданое. Деньги делились поровну между всеми наследниками, но Ева не торопилась забирать свою долю из сбережений семьи. Она не учла, что Фил еще не достиг совершеннолетия, и последняя жена отца становилась опекуншей троих младших детей, даром, что вовсе не была их матерью. То есть могла распоряжаться всеми деньгами в их интересах, кроме того, что причиталось Еве. Мачеха и распорядилась, просто исчезнув из дома и прихватив заодно и чужую долю. Наверное, в этом не было ничего удивительного. Зачем молодой женщине — а она была совсем ненамного старше Евы — четверо чужих детей?

4

Неделю из предоставленных Еве двух она просидела у очага, глядя на пепел. Гости не появлялись и не было смысла разводить большой огонь, да и дров осталось немного. Младшие обходились для готовки жаровней или просто хлебом и сыром. Самой Еве кусок в горло не лез, и если бы Фил не кормил насильно, она бы о еде и не вспомнила

Девочки несколько раз пробовали спросить, что случилось, и, не получив ответа, отстали. Жались по углам, смотрели испуганно. Пусть беспокоятся лучше о сестре, чем заранее оплакивают собственную участь. Филу Ева рассказала, взяв слово, что не разболтает сестрам. Как выяснилось, брат все же кое о чем догадывался, но в подробности отец его не посвящал, ждал совершеннолетия, чтобы тот мог сам решить, вливаться ли в семейное дело или отделяться и жить самому, бедно, но спокойно.

Фил тоже скопил сумму, считавшуюся бы неплохой в других обстоятельствах, но и этого было мало, слишком мало. Все же брат пытался растормошить Еву — твердя, что все в руках Господа и тот не допустит беды, потому отчаиваться рано. Но почему-то это вовсе не утешало.

Жаловаться герцогу не имело смысла. Контрабандистов вешают. Никто не поверит, будто Ева не знала, чем на самом деле промышляет отец.

Она-то в самом деле считала, что торговым людям так удобней. Тем, кто приходит посуху — завершить дневной переход, заночевать, чтобы еще через один переход оказаться в Бернхеме, ближайшем городе. Снова заночевать там, чтобы, проснувшись, сразу заняться делами и не тратить драгоценные утренние часы в очереди у ворот. Бернхем был крупным портом, куда приходили корабли со всего света и откуда в глубь страны отправлялись вереницы пони, груженых разнообразными товарами.

Таким, как Гильем — приплыть под вечер, чтобы заночевать не в качающейся каюте, а на твердой земле, поесть нормальной еды, а не солонины. Да и не платить за лишнюю ночь стоянки в городском порту.

Им на самом деле так было удобней. Одним — бросать якорь в бухте, которая не просматривалась ни из деревни, ни из замка. Другим — заночевать в трактире, где заведомо не могло быть случайных людей, а значит, никто не станет считать, сколько тюков с вещами постояльцы занесли в трактир и сколько вынесли.

Гильем утверждал, что оставил отцу два бочонка виски, пять фунтов гвоздики и столько же корицы, три фунта мускатного ореха и фунт шафрана. Если бы он привез все это легально, выгрузив в Бернхеме, который принадлежит короне, налог за ввоз и право продажи составил бы полторы стоимости товара. Да, именно столько. Королю тоже хочется вкусно есть и сладко спать, да и двор содержать нужно.

Понятно, почему отец много лет был готов рисковать головой. Непонятно только, что делать теперь.

Фунт мускатного ореха — это корова. Гвоздика и корица дороже. Про шафран и говорить нечего. Даже если Ева решит продать трактир, даже если найдется покупатель, этого не хватит…

Стоп. Об этом она уже думала и не раз, так что мне вовсе незачем забивать себе голову. Нечего ходить по кругу.

Тот единственный выход, который пришел в голову Еве, я блистательно про… воронила. Дорогой куртизанки из меня не вышло — к счастью — так что самое время придумать что-то новенькое.

Например, сбежать. Да по большому счету только бежать и остается, учитывая разъяренного Альбина.

Только куда и как?

Попытаться попросить помощи и защиты у материнской родни? Уж у графа Лайгона найдется и место в доме, и люди, чтобы защитить этот дом.

Но мать вышла за трактирщика не просто так. Отроковицей ее отправили воспитываться в монастырь — дабы могла научиться там подобающему смирению и благочестию. Через несколько лет оказалось, что забирать ее домой родители не собираются. Упрямую и своенравную девицу, дескать, никто не возьмет замуж без хорошего приданого, тратиться на приданое дочери, когда старший сын удостоился чести быть принятым при дворе? Придворная жизнь дорога.

Что ж, мать показала всем, что упрямой и своенравной ее считали не зря, и сбежала из монастыря перед самым постригом.

Я невольно хихикнула — моя мама, Ирина, тоже уехала из деревни вопреки родительской воле. Те твердили — какой медицинский, какой институт, возмечтала курица о соколином полете! Только когда она все же поступила, помогали чем могли. А граф и графиня объявили дочь мертвой. Опозорила семью, дескать. Пока в одиночку скиталась по дорогам наверняка кто только не потрепал. Репутация погибла, замуж теперь не спихнуть, и приданое не поможет, еще и на старших тень падет. Нет дочери — нет проблемы. Можно ли искать помощи у тех, кто рассуждает подобным образом?

Но все же при мысли о родственниках в груди затеплилась надежда. Люди меняются. Вдруг граф и графиня успели пожалеть о том, что когда-то в сердцах натворили? Опять же Ева — не плод греха, а родилась в законном браке. Правда вместе с этим браком мать лишилась права на титул и всех привилегий дворянства, и…

Надежда угасла так же стремительно, как появилась. Нет, останься мать жива, ни в одном знатном доме ее не пустили бы дальше прихожей. И меня тоже не пустят. О младших и говорить нечего — если над внучкой дед с бабкой и сжалятся, пристроив хоть на кухню, то едва ли озаботятся судьбой остальных. Даже Джулия — единокровная сестра Евы, а не единоутробная, Фил и Бланш вовсе сводные, дети мачехи от первого брака.

И все же, когда буду проходить деревню, загляну к священнику и попрошу сделать выписку из книги, в которую он заносит свадьбы, рождения и смерти. Если он не знает, что такое выписка — объясню. И для девочек и Фила тоже пусть сделает. В мире, где не существует удостоверений личности, понадобится хоть какое-то подтверждение, что я не самозванка.

В траве у обочины блеснул ручей, я свернула. Родник обнаружился совсем рядом с дорогой. Кто-то выложил дно плоскими камнями, вода была чистой и ледяной. Я напилась так, что забулькало в животе, наконец-то смыв гадкий привкус во рту. Чтобы окончательно перебить его, разжевала листик черемши. Нарвав еще пучок, сунула в карман, привязанный к поясу под юбкой. Отличные карманы, вместительные, даже жаль, что в наше время… тьфу ты! Успею я еще этим карманам нарадоваться! Как и соскучиться по душу, канализации и прочим прелестям цивилизации.

5

От удара вышибло дух и зазвенело в голове. Но прежде, чем я успела отдышаться, старший вздернул меня на ноги за шкирку, будто щенка.

— Где тебя носило? — Он перехватился меня поудобней, вцепившись в край выреза платья. Тряхнул так, что клацнули зубы.

— Денег добыть, — пролепетала я.

— В замке? Денег? — Он снова меня тряхнул, затрещала ткань. — Еще скажи, у самого лорда взаймы попросить?

Я замотала головой, опасаясь раскрыть рот, чтобы не откусить себе язык.

— Или донести решила?

Прежде, чем я успела что-то ответить, мужчина выругался и отшвырнул меня. Стук копыт поначалу показался музыкой, потом я сообразила — от тех, кто спугнул бандитов, мне тоже ничего хорошего ждать не приходится. Шмыгнула в кусты — ровно затем, чтобы за спиной услышать знакомый властный баритон.

— Джек, держи девку!

Я снова понеслась — откуда только силы взялись! За спиной затрещали ветки, кто-то закричал — от этого крика у меня волосы встали дыбом, а тело на миг перестало слушаться. Опомнившись, я побежала дальше, не обратив внимания, что деревья поредели, а кустов вовсе не осталось. И едва успела остановиться. Из-под ног с обрыва полетели комья земли и камни, он был таким высоким, что я не заметила, как они упали в серые морские волны. Я пошатнулась, удержавшись буквально чудом, замерла, заметавшись, но и нескольких мгновений колебания хватило преследователю, чтобы настичь меня.

Я безрезультатно пыталась вырваться, мужчина — кажется, тот же самый, что пытался облапать в трактире, закинул на плечо, словно мешок. Кровь прилила к голове, замутило. Только бы не стошнило снова, этот же меня прибьет, если испачкаю ему одежду. Хотя, кажется, все равно мне конец.

Мужчина выволок меня на дорогу. На миг мне почудился запах озона, как после грозы, но его тут же сменила невыносимая вонь паленого. Я завертела головой, тщетно: обзор заслоняла филейная часть моего недобровольного носильщика. Еще несколько шагов, и меня, не слишком церемонясь, поставили на землю, придержав за бока, чтобы не свалилась. Я покачнулась, одернула юбку, задравшуюся выше колен, как будто в эту минуту не было ничего важнее — впрочем, под взглядами четырех мужчин и в самом деле не было ничего важнее.

Если не считать двух тел в паре метрах передо мной, совсем рядом с копытами коня запоминающегося светло-абрикосового цвета. Одно тело — с залитой кровью головой, земля вокруг тоже окрасилась алым. Второе — с обгорелыми волосами, по застывшему лицу ветвилась розовая молния.

Я попыталась поднять глаза на Альбина: на облеченных властью следовало смотреть открыто и прямо. Но, похоже, мой мозг решил, что с него на сегодня хватит острых впечатлений. Зазвенело в ушах, подкатило к горлу, и мир исчез в серой пелене.

Кажется, кто-то выругался. Кажется, меня опять водрузили на плечо, будто мешок — во всяком случае, когда кровь снова прилила к мозгам, я пришла в себя, ровно для того, чтобы ощутить, как меня скинули на землю еще бесцеремонней, чем в прошлый раз. Я бы вскрикнула, но, казалось, удар спиной плашмя, вроде и не слишком сильный, напрочь вышиб воздух из легких . Кое-как продышавшись, я приподняла ресницы и тут же снова зажмурилась, обнаружив прямо над собой лицо Альбина.

— Будешь притворяться — приведу в чувство пощечинами, — сказал он.

Пришлось открыть глаза. Надо было встать и поклониться, но меня опять мутило, то ли от голода — невесть когда я в последний раз как следует ела — то ли от страха. Валиться без чувств сподручней из сидячего положения, чем из стоячего, ловить-то никто не будет. Так что я села, и, встретившись взглядом с Альбином, попятилась сидя. Отползая, пока подо мной не оказались корни, а спина не уперлась в жесткий сосновый ствол.

Мужчина — теперь обозвать его парнем язык не поворачивался: молодой мужчина, воин, верный помощник начавшего дряхлеть герцога — сидел рядом на корточках, лицо и взгляд его не предвещали ничего хорошего. Да, в конце концов, мне и так ничего хорошего не светит. Этот не прибьет — Гильем продаст в рабство, так что лучше уж пусть прибьет. Вот только что будет с младшими…

Я исподтишка огляделась. Нет, не сбежать. И отпихнуть Альбина не получится, даже сидя на корточках он держался так, будто обеими ногами прочно стоял на земле. Но даже если выйдет — по обе стороны от меня обнаружились двое его людей, следящие за происходящим с веселым любопытством, и эти двое сцапают прежде, чем «мама» успею сказать. Третий стоял за спиной своего господина, чуть поодаль, и его лицо не выражало ничего. Я поежилась от его выражения — конечно, любой из троих мне голову открутит, только прикажут, но этот испытает эмоций не больше, чем глуша рыбу о стену ведра. Хотя какая мне, в общем-то, разница, пожалеют меня, убивая, или нет?

Альбин протянул руку в сторону, и подручный, другой, не тот, что меня изловил, подал ему кожаную котомку.

— Ты забыла.

Он бросил сумку мне. Судя по весу и по тому, как кожаный мешок обвис, плюхнувшись мне на колени, внутри не было почти ничего. Зачем я… в смысле Ева, вообще с ней таскалась?

— Спасибо, — пролепетала я, едва удержавшись, чтобы не поинтересоваться, неужели он велел седлать лошадей лишь ради того, чтобы вернуть мне потерянное имущество? — Очень любезно с вашей стороны. Я могу идти?

А вдруг да выгорит?

Альбин улыбнулся, и от этой улыбки меня пробрал мороз.

— Конечно. До ближайшей сосны. Или предпочитаешь висеть на березе после того, как мои парни с тобой наиграются?

— За что? — выдохнула я.

— За покушение на убийство.

Это было настолько нелепо и неожиданно, что я невольно фыркнула. У меня — раздвоение личности, у него — паранойя. Да мы просто созданы друг для друга! Эта идиотская мысль обожгла щеки, очень не вовремя, надо сказать. Разозлившись на себя, чтобы отвлечься от всяких глупостей я брякнула первое, что пришло в голову.

— И как бы я это провернула голыми руками?

— Голыми руками, — повторил Альбин, выделив голосом первое слово, и так это прозвучало, что меня обдало жаром. А он качнулся вперед — я шарахнулась, подтягивая ноги к груди ровно для того, чтобы он поймал их и прежде, чем я успела опомниться, вклинился между ними, поднявшись на коленях так, что оказался почти вплотную ко мне. Мужские руки нырнули мне под юбку, оглаживая бедра.

6

— Ты ведь потому и сбежала, верно? — продолжал Альбин. — Потому что вовсе не собиралась со мной ложиться.

Я замотала головой, не отрывая рук от лица. Ева бы выполнила свою часть сделки. Жаль, что я не Ева. Хотела бы я посмотреть, какое лицо стало бы у Альбина, когда он обнаружил, что его не обманывают.

Господи, что я несу! Еще не хватало, чтобы в мой первый раз меня оприходовали как публичную девку! «Я же не грубиян какой», — вовсе ни к месту всплыл в памяти горячий шепот. Ох, хорошо, что сейчас никто не видит моего лица!

Альбин, меж тем, не унимался.

— Хороший план. В самом начале я подумал, что пославшие тебя глупы — какой бы искусной убийцей ты ни была…

— Я не убийца! — закричала я ему в лицо, но он продолжал, словно не услышав.

— …ты все равно женщина, не владеешь магией, и если я буду начеку, тебе со мной не справиться. — Альбин усмехнулся. — Но на самом деле очень неплохой план. Я не привык, чтобы меня водили за нос, и не пойми быстро, что к чему — помчался бы следом, чтобы проучить. И эти двое взяли бы меня тепленьким, со спущенными штанами.

Нет, ну каково самомнение!

— Да нужен ты им, — огрызнулась я. — Они за мной пришли. Испугались, что я сбежала.

— Конечно, услуги магов-наемников так дешевы, что можно отправлять их охотиться за кем попало, например, за трактирной девкой!

Я дочь трактирщика, а не трактирная девка, баран ты самовлюбленный! Можно подумать, ты больно важная шишка! Балованный сынок, которого папенька-то признавать не торопится, сколько бы ни болтали!

— Короче, — Альбин снова взял меня за подбородок, заглядывая в глаза. — Хочешь умереть быстро — говори, кто тебя послал. Понятно, что сэр Роберт Иден, но не сам же он явился в ваш трактир. Я хочу знать, кто из моих людей ему продался, и что обещали тебе за то, что выманишь меня из замка без сопровождения. Да и вообще, откуда ты такая взялась.

Слушай, ну в твоем возрасте пора бы и знать, откуда дети берутся, тем более что ты, судя по всему, подобными вещами не пренебрегаешь. Даже странно, что полдеревни чернявых детишек не бегает.

— Ниоткуда она не взялась, — внезапно пришел мне на выручку тот, что меня изловил. Джек, вспомнила я. — Всегда была. Батя им в трактире крышу чинил, когда я вот таким, — Он показал ладонью расстояние от земли до пояса, — бегал, а я помогал. И девку эту помню, крепко она мне, шкету, в душу запала. Я тогда думал, ангел, — он гоготнул. — Взгляд ясный такой, и говорит как по писаному.

А ведь я его тоже помнила. Вихрастого, уже еще не подростка, но и не совсем ребенка. И вовсе не «таким» он был, рослый парень, а сейчас и вовсе здоровенный. Как и все спутники Альбина. Как и сам он.

— Ты подарил мне «куриного бога», — сказала я.

«Подарил» — это, пожалуй, слишком громко. Подбежал, схватил за руку, сунул мне в ладонь нагретый от его собственного тепла камешек и убежал, так ни слова и не сказав. Даже не помню, знакомили ли нас.

Джек снова ухмыльнулся.

— Выбросила поди?

— Потеряла.

Он пожал плечами, дескать, ничего иного и не ожидал.

— Говорит как по писаному, — задумчиво повторил Альбин. — И что, никому не интересно, кто ее мог научить? Никто не услышал разницы между речью деревенских девок и ее, а услышав, не задумался?

— Да кто больно слушал-то? — растерялся Джек. — Трактир на отшибе, там из деревенских, почитай, и не бывает никто. Отец ее, правда, захаживал в деревню, в церковь, само собой, всей семьей, но больно много не разговаривали… поди, от купцов нахватались, те люди ученые.

Отчасти действительно от купцов. Человек, умеющий править кораблем, должен быть как минимум образованным. И те, кто приходили посуху, часто отличались от наших деревенских соседей не только манерой одежды, но и речью. Однако отец говорил, что его, бирюка деревенского, человеком сделала мать Евы. Я не слишком верила, что какие-то пять лет могут сильно изменить манеры и говор: Фил, вон, до сих пор порой срывался на просторечный жаргон. Но отец Евы действительно старался говорить правильно и наставлял остальных детей. Имоджин разговаривала вовсе не так, как он, хотя и старалась подражать мужу.

— Еще скажи, что читать умеешь? — ухмыльнулся Альбин, разглядывая меня.

— А как, по-твоему, постояльцев рассчитывать? — огрызнулась я. — Запоминать, что ли, кто из дюжины сколько съел и выпил за вечер и за утро?

Не стоило, наверное, так себя вести, да и «тыкать» — но сохранять вежливость с человеком, который так себя со мной вел… Он же сказал: повесит — при этой мысли в желудке свернулся ледяной ком — так что и терять нечего.

— В деревенской таверне хозяин запоминает, — в тон мне ответил Альбин.

— Значит, у меня память девичья. Я записываю.

Выцарапываю на дощечке, залитой воском, если уж на то пошло. Бумага дорога, да и откуда ее добудешь в деревне?

— Девичья память — удобная отговорка, — ухмыльнулся Альбин. — Но если не вспомнишь сейчас, придется вспоминать под кнутом. — Он провел кончиками пальцев мне по щеке, спустился на шею. — Жалко будет портить такую кожу.

Меня снова затрясло.

— Нечего вспоминать! Меня никто не нанимал! Я ничего не знаю. Не знаю никакого сэра Роберта как-его там! Я не убийца!

— Не знаешь младшего брата своего лорда? — ухмыльнулся Альбин.

— Да откуда мне? Это ваши, господские дела!

В самом деле, по большому счету я и имени герцога не знала. Можно подумать, кто-то из простонародья осмелился бы называть его по имени. «Ваша светлость. Господин» — это для тех случаев, когда он милостиво соизволит говорить, вдруг задав какой-то вопрос, что на моей памяти не происходило ни разу. Герцог или лорд — для разговоров между собой.

А уж родословная герцога вовсе никого не интересовала. Альбин — другое дело, Альбин был из тех, кто от рождения должен был месить грязь, а взлетел, и потому неизменно вызывал нездоровое любопытство, смешанное с черной завистью. Меня же его дела вовсе не касались.

7

Выбраться бы живой из этой передряги, а там разберусь, что делать. Не далее чем полчаса назад я думала наоборот: лучше смерть, чем рабство. Но от Гильема я, может, еще и удеру, или, если очень-очень повезет, он сам утопится. Он отплыл в тот же вечер, после разговора с Евой, море сурово и коварно, многие не возвращаются. Альбин же — вот он, и от него-то мне точно сейчас не удрать.

— А я говорил, что нечисто с этим трактиром! — воскликнул вдруг он. — И с чего корчемщик деревенский вдруг свое дело продал и решил отстроиться на пустыре, никто не знает…

— Так сколько лет прошло, кто ж сейчас помнит? — пожал плечами все тот же Джек.

— У всех тоже память девичья, как у нее? — мотнул головой в мою сторону Альбин.

Интересно. Значит, мама повстречала отца вовсе не в нашем трактире, а в деревенской корчме? Похоже, та версия семейной истории, которую знала я, слегка отличалась от реальной. Отец перебрался на мыс, решив кормить не деревенских, которые приносили бы постоянный и верный доход, а проезжих людей? Тоже неплохой заработок, учитывая, что в Бернхем стекаются за товарами с половины страны, но все же менять синицу в руках на небесного журавля очень несвойственно отцу. Интересно, очень интересно. Жаль, спросить теперь не у кого, как оно все было на самом деле.

— А господин от меня отмахнулся! Налоги платят исправно, почти за два десятка лет ни разу не задерживали, так и нечего от добра добра искать.

Господин? Альбин называет отца господином? Пожалуй, и к лучшему, что я не знаю своих титулованных родичей. Или это только при людях?

— И я тоже хорош, мог бы раньше заинтересоваться, — не унимался Альбин.

Так, значит, он тогда не просто так заезжал? А вот это плохо. Если капитан герцогской стражи со своими людьми заглянул в наш трактир, что-то заподозрив, он теперь и от меня не отвяжется. И как прикажете сбегать при таком раскладе? Ладно, об этом я подумаю потом. Бог не выдаст — свинья не съест. Хотя слово «свинья» подходило разве что к характеру Альбина, внешне он… черный барс. Хищный и грациозный. С другой стороны, с той поры прошло полтора месяца, и если за это время он не удосужился вернуться, глядишь, и сейчас найдет дела поважнее, чем меня караулить.

Альбин встал, окинул взглядом своих.

— Джек, скажи, в деревне люди пропадают?

Тот пожал плечами.

— Пропадают, как и всегда. Море свою дань не забывает. Да и лес…

Он не договорил, но ухмылка Альбина показала, что тот все понял. Даже в сытые годы находились молодцы, считавшие за доблесть натянуть нос господину, а уж в голодные… Но в лесу и заблудиться несложно, и хищники.

— Дам тебе три дня вольных, повидай родителей. Приятелей старых не забудь, к родне в соседних деревнях загляни. Потом по годам расскажешь, когда, где и кто пропал.

— Понял, господин.

Ну надо же, а на вид этот Джек увалень-увальнем. Я бы его и не вспомнила, если бы руки не тянул куда не просят и сам былое не помянул.

— Завтра с утра поедешь. Пока идите, погуляйте там, я позову, когда понадобитесь.

Все трое молча поклонились и двинулись туда, где паслись кони, привязанные за поводья к поваленному бревну. Я ошарашенно посмотрела вслед стражникам. Зачем отослал людей? Что ему еще от меня надо?!

Альбин, меж тем, снова сел, не боясь испачкать шелковые штаны. Полуобернулся ко мне, уперевшись одной рукой в землю, а другую уронив на поднятое колено.

— Ты уверена, что твой отец задолжал ровно столько, сколько утверждает этот Гильем? Он показывал расписки или что-то типа того? Отец ведь умел писать? Иначе кто бы научил тебя?

Я выдохнула. Всего лишь узнать подробности дела без лишних ушей.

— Отец умел писать. — Я задумалась, перебирая воспоминания Евы. — Нет, никаких расписок Гильем не показывал. Но купеческое слово…

— Купеческое, — усмехнулся Альбин. — Контрабандист — не честный купец. Конечно, с теми налогами, которые установил его величество… — Он осекся. — Словом, я бы не верил на слово тому, кто совершенно точно уже обманул, пусть не тебя, а корону.

Сравнил! Кто ж не обманывал корону! Но, с другой стороны, я действительно не видела никаких расписок. Не может ли быть, что мне, в смысле Еве, навешали на уши лапши, а та, привыкнув верить людям, купилась?

Снова заныл ожог, я машинально коснулась его, поморщившись. Обманул Гильем Еву или нет, но угроза была нешуточной. И она никуда не делась, больше того, из-за меня погибли два человека Гильема. Ева и не знала, что он оставил кого-то за ней присматривать, сам-то уплыл, дела не ждут.

— Что такое? — поинтересовался Альбин.

Я мотнула головой, давая понять, что ничего серьезного. Не до того пока было, мысли скакали в голове, и я никак не могла их упорядочить.

Можно ли мне возвращаться сейчас домой? Не просто можно, но нужно, там же младшие. Что с ними сделает Гильем, когда вернется, и узнает, что я исчезла, а те, кто должен за мной присматривать, мертвы? Узнает ли он, что они мертвы? Если стражники бросят тела как есть — узнает, о двоих пришлых посреди дороги, убитых то ли молнией, то ли магией, будет судачить вся округа. Свяжет ли он эти смерти со мной? Непонятно. С одной стороны, я определенно не маг: даже если бы мамина магия во мне проснулась, учить некому. И я тем более не воин, а эти двое – воины-маги, иначе бы Альбин не счел их опасными для себя даже в ситуации «застали без штанов». С другой — если его телохранители расскажут приятелям о случившемся, слухи дойдут и до Гильема, когда он вернется, даром что он не местный.

Альбин стремительно наклонился, и прежде чем я успела отпрянуть, ухватил за запястье, потянул на себя так, что я едва не свалилась. Бесцеремонно задрал мне рукав, присвистнул, глядя на покрытую желтыми разводами повязку.

— Покажи-ка.

Он попытался развязать узел, но едва выпустил запястье, я отдернула руку. За все прошедшее время Ева ни разу не трогала повязку, мылась, стараясь не мочить предплечье. Даже думать не хотелось о том, каково будет отдирать прилипшую к ожогу ткань.

8

Разум отказывался что-либо понимать. Несколько минут назад этот человек угрожал выбить из меня информацию кнутом, отдать поиграться своим людям и повесить. А сейчас ведет себя так, будто ему не все равно, что со мной станет. «Больно не будет», видите ли. Или это такое утонченное издевательство? К тому же он снова оказался слишком близко, при одной мысли об этом меня в который раз обдало жаром. Не смея поднять глаз, я уставилась на повязку — легче не стало, смуглые пальцы Альбина слишком уж выделялись на моем бледном предплечье.

— Какой я тебе лорд?

Что-то прозвучало в его голосе такое… слишком уж человеческое, слишком горькое. Как будто Альбин до сих пор не смирился с собственным положением. Многие были бы счастливы оказаться на его месте: обычно судьба незаконных детей вовсе никого не беспокоила. А ему, похоже…

Ох, да что мне за дело до его переживаний и надежд!

— Как же мне к вам обращаться?

— Минут пять назад кто-то говорил мне «ты»..

— Прошу прощения, я не хотела вас…

Я не договорила. Альбин осторожно отлепил отмокшую повязку от моей кожи, и я снова почувствовала, как подступает дурнота. Стоило увидеть, во что превратился ожог, как он одновременно и заболел и зачесался.

— Если вдруг снова доведется обжечься, ни в коем случае не мажь жиром. Опусти руку в колодезную воду. — Моего непрошеного врача, кажется, не впечатлило открывшееся зрелище. — Надолго, на четверть часа. Вода заберет избыток жара, и ожог будет не такой глубокий.

— Откуда ты знаешь? — вырвалось у меня. Мама, мама Ирина, говорила то же самое. Охладить, и не пару секунд, а долго, но прохладной, а не ледяной водой и не льдом. — Прошу прощения, милорд.

— Еще раз назовешь меня лордом, и я точно разозлюсь, — небрежно заметил Альбин и добавил: — После боя сил на заживляющие заклинания обычно нет, а целители заняты теми, кому куда хуже. Так что приходится пользоваться простыми средствами.

Боя? Когда и с кем? Я покопалась в памяти Евы, но ничего конкретного не нашла. Ее жизнь крутилась вокруг трактира да ближайшей деревни. От купцов она слышала про другие страны, но происходящее там для нее было так же актуально, как для меня — возможная цивилизация на Альфе Центавра. Что до свар между господами — так паны дерутся, у холопов чубы трещат, неважно, кто на кого войной пошел, самих не коснулось — и ладно.

— Как будто держали раскаленной рукой, — заметил он, продолжая разглядывать рану. Это Гильем?

— Да, — не стала спорить я.

Альбин прошипел сквозь зубы ругательство, которое я предпочла не услышать: все равно не поверю, будто его проняло. Достал из мешка что-то, похожее на клок спутанных ниток, и небольшой кожаный чехол, положил рядом с флягой.

— Кажется, я поторопился, пообещав, что больно не будет. Пузыри надо вскрыть и гной убрать, иначе и магией не залечить. Постарайся не дергаться слишком сильно, и ори, если хочешь.

Я окончательно перестала хоть что-то понимать.

— Зачем вы со мной возитесь, ми… прошу прощения, господин. — Я зажмурилась прежде, чем гневный взгляд обжег меня, да так и не стала открывать глаза. Не хочу я смотреть, что он там делает.

— Может, мне скучно. А может, не нравятся однорукие красавицы. — Его пальцы сильнее стиснули мое запястье.

— Вы обещали меня повес-с… — Я втянула воздух сквозь зубы. Выдохнула. Неприятно, что уж там, но орать повода нет. — Так какая разница, болтаться в петле с обеими руками или с одной?

— Я грозился, а не обещал. И можешь говорить мне «ты», я не против.

Руки коснулось что-то мягкое и холодное, кожу защекотали бегущие капли, снова засаднил ожог, но мне было не до того. Глаза распахнулись сами, я вытаращилась на Альбина. Я, значит, уже успела представить во всех деталях и кнут, и собственное тело в петле, а он… просто пугал? Пожалуй хорошо, что у меня не хватило слов, чтобы высказать этому… этому… все, что я о нем думаю. Все-таки он по-прежнему оставался сыном герцога, а я — дочерью трактирщика.

Альбин зыркнул черными глазищами и рассмеялся. Я задохнулась от злости, но прежде, чем дар речи вернулся, в руке что-то закопошилось. Ойкнув, я уставилась на предплечье и снова забыла все слова— теперь уже от удивления. С краев ожога к центру наползала свежая кожица: ярко-розовая, неровная: похоже, шрам все же останется, но…

— Когда заживет, будет рубец, все-таки я не целитель, — подтвердил мои мысли Альбин. — Пару дней почешется, в это время молодую кожу легко повредить, так что вернешься домой, чтобы снова не поранить, завяжи. Только чистым, а не этим. — Он брезгливо покосился на оставшуюся в траве тряпку. — И в самом деле до свадьбы заживет.

А когда отец Евы умолял его вылечить Имоджин, суля любые деньги, не согласился. Потому что отец не походил на молодую симпатичную девицу? Или я тороплюсь подумать об Альбине плохо, чего-то не понимая? Мой папа как-то обмолвился, что не бывает «тыжврача», специалиста любого профиля: он, хороший врач «скорой», не рискнул бы заменить, к примеру, поликлинического гастроэнтеролога. Потому что нет «лечения вообще»: разные болезни требуют разных подходов.

Или я сейчас, наоборот, хочу найти оправдание для сына герцога?

Альбин в который раз белозубо улыбнулся и придвинулся ближе. Пальцы скользнули под косу на затылке, и его лицо оказалось совсем рядом.

— А это я возьму вместо платы за лечение.

В этом поцелуе, в отличие от первого, не было злости. Альбин играл со мной, как кошка с мышкой, то сминая, прихватывая мои губы своими, то едва касался, давая вдохнуть. Едва я успевала опомниться, он снова вторгался языком, дразнил, теребя зубами, ласкал, зализывая укус. Не знаю, как долго это продолжалось, пока он наконец не отстранился. Я обнаружила, что сижу у него на коленях, прильнув всем телом, а его руки обосновались у меня под юбкой, хорошо хоть не между ног.

Я охнула. Альбин хищно улыбнулся. Кажется, он хотел что-то сказать. Что-то гадкое и пошлое но не успел он открыть рот, как я вскочила и ринулась прочь.

9

— Держу, — его рука обвила мою талию. — Вот видишь, ничего страшного.

Ну да, ничего страшного, если не считать, что сердце то ли подпрыгнуло к горлу, то ли провалилось в низ живота.

— Кожа к коже, — напомнил Альбин, и уже знакомые хриплые нотки в его голосе словно провели бархаткой под одеждой.

Я неровно вздохнула. Следовало отпустить одну руку и поймать его запястье, но под ногами не было никакой опоры, и я чувствовала себя словно на непрерывно качающемся насесте, так что разжать объятья казалось невозможным даже несмотря на то, что рука Альбина по-прежнему крепко обвивала мою талию. Поэтому все, что мне оставалось — ткнуться лбом в его шею над вырезом ворота.

Зря я это сделала. Слишком близко. Слишком… Все было слишком. Запах его кожи, шелк под моими руками, нагретый теплом его тела. Прикосновение его щеки к моему виску.

Не знаю, обратили ли на нас внимание в деревне. Я вовсе ничего не замечала, кроме стука собственного сердца да биения жилки на его шее.

— Все, — хрипло произнес Альбин.

Я отстранилась, не зная, куда девать глаза.

— Отпусти меня, пожалуйста.

— Довезу уж, — хмыкнул он. — Чего ноги будешь бить. И насчет моих парней не беспокойся, руки тянуть не будут, и если кто рот откроет — сам язык вырву.

— Спасибо, — прошептала я. Вспомнила еще кое-что. — А про людей Гильема?

— Каких людей? — Он изобразил недоумение. — Тех двоих, что решили поохотиться в господском лесу именно тогда, когда там проезжал капитан замковой стражи с охраной? Браконьеров, на которых даже веревку тратить не стали? Только ветер пепел унес.

Облегчение накрыло меня, кажется, из тела исчезли все кости, и я, всхлипнув, снова ткнулась лицом в шею Альбина. Если никто из четверых не проболтается, со мной Гильем пропажу своих людей не свяжет. Хотя разозлится, конечно.

В следующий миг я спохватилась. Шарахнулась, и улетела бы с коня, если бы Альбин по-прежнему не держал меня.

— Простите, я…

Альбин усмехнулся, но, на мое счастье, решил в этот раз меня не дразнить. Какое-то время мы ехали молча, я пыталась собрать разбегающиеся мысли, о чем думал Альбин, знал только он сам. Мало-помалу волнение отступило, навалилась усталость. Слишком много переживаний для одного дня.

— Вчера гонец привез очередной королевский указ, — заметил вдруг Альбин словно про себя. — Теперь бродяг должно не клеймить, а вешать.

Я вздрогнула. Альбин снова замолчал, будто не заметил моей реакции.

Вешать! Впрочем, я же не собираюсь бродяжничать. Я собираюсь устроиться у родни…

«Да какого лешего? — вдруг подумалось мне. — Почему я должна бежать, бросив дом, где я выросла, прятаться от властей и просить милости у чужих людей только потому, что какой-то мерзавец решил, будто на него нет управы? Почему я должна унижаться, добывая деньги, если это все равно не поможет?» Чем дольше я размышляла, тем сильнее крепла уверенность: заплати шантажисту один раз, и будешь платить всю оставшуюся жизнь.

Да, трем девчонкам и парню нечего противопоставить команде взрослых мужчин, среди которых как минимум один маг. Да, мне не стоит надеяться, что Альбин и дальше будет меня прикрывать. Он заинтересовался Гильемом, это заметно, но преследует какие-то свои интересы, а лес рубят — щепки летят.

Но почему мы должны защищаться сами, если есть люди, которые живут тем, что продают свое умение сражаться? Если даже у капитана замковой стражи есть телохранители, почему я не могу нанять в трактир охрану? Вот только по карману ли мне это?

— Сколько людей обычно плавает на одномачтовом корабле? — спросила я у Альбина.

— Ходят, — поправил он. — На корабле ходят. Дюжины две-три, а что?

Немало. Но, наверное, не все они способны выступать в роли абордажной команды. Люди с нужными знаниями, вроде штурмана или лоцмана, на рожон не полезут.

— А сколько могут стоит услуги мага-наемника? — продолжала расспрашивать я. — Или простого наемника, без магии? И где и как нанимают таких людей?

— В Бернхеме. — Во взгляде Альбина промелькнул интерес. — Маги-наемники обычно просят от двенадцати пенсов в день. Обычные наемники — примерно шесть пенсов в день каждому, если еда, выпивка и вооружение их собственное.

Недешево. Дюжина кур или новые туфли за одного наемника без магии. Но это если кормиться он будет сам, а еды у нас полный погреб, и эль, и пиво. Огород и курятник на заднем дворе. Прокормлю. Но все равно дорого, еда же не с неба в погреб падает. Двенадцать на двадцать четыре… Моих сбережений едва-едва хватит на день.

Стоп, но мне ведь не нужен отряд магов, равный по численности экипажу корабля! Таким, поди, можно и замок штурмовать. Мне нужно, чтобы Гиойм перестал считать нас легкой добычей. Чтобы, получив отпор, задумался, стоят ли четверо потенциальных рабов того, чтобы терять проверенных людей в бою? Особенно когда двое уже погибли от рук людей лорда. Одно дело — сражаться за золото, другое — за живой товар, за которым не доглядел — и получил не товар, а труп.

Возможно, наемника-двух я смогу себе позволить, особенно если Фил поможет.

Возможно, у меня появилась надежда.

Значит, надо еще раз пересчитать наши с Филом сбережения и вместе с ним отправиться в город искать наемников. Нужен мужчина или хотя бы парень в сопровождающие, одинокую девушку в лучшем случае проигнорируют. Если женщина без сопровождения сунется к кому-то вроде наемников, разговаривать станут разве что с респектабельной вдовой, но на респектабельную вдову с хорошо набитой кубышкой я не тяну. Да и вообще по городу лучше одной не шастать.

Конечно, стоило бы заниматься подобными делами не с Филом в качестве сопровождающего, а с кем-нибудь взрослым, кто мог бы и защитить, и поговорить, и договориться, Да где ж такого возьмешь? Я покосилась на Альбина и отогнала эту мысль. Как будто у капитана замковой стражи больше дел нет, кроме как сопровождать дочку трактирщика в город нанимать охрану. К тому же просить его об одолжении просто опасно.

10

— Погоди-ка, — Альбин нагнулся с коня, схватив меня за плечо, потянулся к щеке. — Да не дергайся ты, ссадину затяну!

Я послушно замерла. Под его пальцами кожа как будто дернулась.

— И шею. Вот так. А то брат решит, что я тебя потрепал и, чего доброго, вознамерится поквитаться за честь сестры.

Он это серьезно? Да такому, как он, Фил на ползуба.

— Не хотелось бы убивать ребенка.

— Спасибо, — поклонилась я.

Может, не такая уж он и сволочь, как хотел казаться? Или просто что-то задумал?

— Ева, — окликнул меня Альбин, когда я уже двинулась прочь от него. Я обернулась.

— Да?

— Ничего не бойся.

Я растерялась, не зная, что ответить. Неужели он хочет сказать, будто намерен меня защитить?

— Все в руках божьих, — добавил Альбин. — И на все воля его.

А, это попытка утешить. Что ж, и на том спасибо. Глупо было надеяться, что сыну герцога не все равно, что станет с детьми трактирщика. И совершенно зря мне показалось, будто в нем есть что-то человеческое. Просто надоело со мной играть.

— Мама говорила «на бога надейся, а сам не плошай». — Я вежливо улыбнулась. — Но вы правы, на все воля его. Еще раз спасибо за все… милорд.

Альбин усмехнулся и развернул коня. Я не стала смотреть ему вслед, устремившись к трактиру, который уже виднелся на фоне неба.

Когда я подходила к дому, сознание словно раздвоилось. Память Евы подсказывала: она считала свой дом большим и богатым, не хуже многих городских. Я видела приземистое, хоть и двухэтажное здание.

Первый этаж заглубили, наверное, чтобы меньше камня потратить. Окна его, узкие, точно бойницы, виднелись почти над самой землей. Сейчас, погожим летним днем, они были открыты, впуская внутрь свет и воздух. Вечером или в непогоду их заложат изнутри тяжелыми ставнями, оставив лишь волоковые оконца[1] под потолком, чтобы выпускали дым очага.

Очаг, собственно, и дает свет. Да плюс сальные свечи, которые зажигают на столе, когда за него садится гость. На втором этаже окон и вовсе не видно снаружи, но Ева помнила, что в комнатах для гостей и в хозяйской спальне тоже были волоковые окошки, чтобы выпускать дым от углей жаровен. Черепичная крыша… Как раз ее-то и ладил отец Джека, до того кровля была из дранки.

И вот в этом Ева прожила всю жизнь, считая это роскошью? И теперь тут жить мне? Я сглотнула ком в горле: этот дом напугал меня сильнее, чем все пережитое за сегодня. На месте Альбина мог оказаться какой-нибудь зарвавшийся мажор, на месте подручных Гиойма — районная гопота, разве что без магии. Но трактир, где не было даже стекол в окнах — хотя какое «даже», их и в коридорах замка не было, насколько я успела заметить! — ясно давал понять: я не дома, и домой не вернуться никогда. Даже у бабушки в деревне… да что там, у бабушки в деревне был водопровод и септик, а здесь? Плетеный крытый загончик на заднем дворе!

Ладно. В конце концов, человек — единственное животное, которое умеет не только приспосабливаться к среде, но и приспосабливать среду под себя. И… я лихорадочно попыталась найти во всем этом хоть что-то утешающее. О фигуре беспокоиться явно не придется, вот! Опять же, свежий воздух, натуральная еда, морская влага, насыщенная микроэлементами, полезными для кожи, и физический труд, который, как известно, сделал из обезьяны человека. Криво улыбнувшись сама себе, я сбежала по выложенным камнями ступенькам и шагнула в трактир.

Большую часть первого этажа занимал обеденный зал, он же кухня. У стены по правую руку, рядом с дверью в кладовку — разделочный стол и полки с посудой. По центру зала очаг — выложенный камнями прямоугольник, над которым в хорошие времена всегда висели котлы, источающие запахи съестного, или вертел с крольчатиной, или решетка с рыбой. Сейчас очаг пустовал, как и столы с лавками, расставленными вдоль стен. Девочки, наверное, в огороде, а Фил…

За моей спиной раздался шорох. Я развернулась. С лавки поднялся парень. Я не сразу заметила его, потому что свет из узких окон почти не попадал на этот участок зала и в полумраке было трудно разглядеть человека, одетого в серо-коричневую домоткань. Я узнала его сразу, хоть сама не видела никогда. Фил. Пепельные коротко стриженые волосы, на фоне которых брови и ресницы казались темными, тонкие — для парня — черты лица, светлая кожа: за весну брат успел несколько раз обгореть, но загар к нему все равно не лип.

Вот только почему он смотрит на меня, как на…

— Вернулась, шлюха? — выдохнул он и отвесил мне пощечину.

В голове зазвенело, я отшатнулась, схватившись за горящую щеку. Лицо брата исказилось горем и яростью, он открыл рот, но сказать ничего не успел. Сама не знаю, каким образом в моей руке оказался совок, которым мы выгребали золу из очага, словно сам прыгнул, как в кино. Я перехватила его поудобнее — увесистый, на длинной ручке.

— Еще одно слово в том же духе, и я сломаю эту чугунину об тебя.

Фил вытаращился так, словно у меня выросли рога, а за спиной развернулись черные кожистые крылья. «Девка слова поперек не скажет, тихая», — вспомнила я Джека. Ева в самом деле была тихой. Хоть и считала себя старшей, обязанной заботиться об остальных, но беспрекословно слушалась отца и брата. Да и с сестрами предпочитала не ссориться, сглаживая острые углы. Из тех, кто скорее расплачется, чем разозлится. Я, наверное, такая же.

Была такой же до тех пор, пока человек, к которому я пришла за советом как к другу семьи, посоветовал мне не беспокоиться. Банк заберет квартиру, продаст с аукциона, разницу между ценой и долгом отдадут мне, будет на что жить, пока учусь. Где жить? Да хоть у него. Не даром, конечно, по хозяйству пошуршать, ну и ночью пригреть, само собой. А на мои деньги он покушаться не будет, что он, зверь какой.

Я разбила о его голову бутылку дорогого коньяка, выставленную на стол «помянуть родителей». Потом сама не понимая, что на меня нашло, несколько недель тряслась, что он заявит в полицию. Обошлось. Но что-то все-таки сломалось внутри тогда. Наверное, поняла: рассчитывать можно только на себя, никто не поможет.

11

Джулия перекрестилась. Я отогнала размышления о том, как вера сумела здесь ужиться с магией. Со временем узнаю, если доживу.

— Прости меня. — Фил снова шмыгнул носом, опустив голову.

Я помедлила. С одной стороны, мне было его жаль, с другой — а что, если и я начну срываться на том, кто ближе? У меня тоже утро выдалось очень насыщенным. Брат, кажется, понял меня не так, потому что сглотнул и прикусил губу, еще ниже опустив голову. Я вздохнула: нужно было вовсе не иметь сердца, чтобы не простить. Молча обняла его, взъерошив волосы на затылке, и Фил крепко обнял меня в ответ, еще раз безмолвно извиняясь.

Джулия снова напомнила о себе.

— Но что теперь нам делать? Как спрятаться?

— Так. — Фил утер лицо рукавом, поднял голову, превратившись в сурового старшего брата. — Ты подслушивала?

Джулия снова залилась краской.

— Тот господин был таким… лицо вроде доброе, а глаза, как у снулой рыбы. Я испугалась, когда он заперся с сестрой. Я не хотела подслушивать, хотела знать, вдруг надо будет позвать на помощь!

— Кого позвать? — фыркнула я. — Чаек?

В тот вечер, когда Гильем угрожал Еве, Фил с Бланш были в деревне, на вечерней службе. Их мать очень любила именно вечерние молебны, и они переняли эту любовь. Ева была не слишком усердна в вере, да и должен же кто-то присматривать за трактиром, а Джулия осталась ей помогать. Так что позвать на помощь сестра в самом деле могла разве что чаек.

Она снова залилась краской.

— Я бы в деревню побежала. Я быстрая.

— Бланш разболтала о том, что услышала? — Все с той же деланной суровостью спросил брат.

Джулия замотала головой. Посмотрела жалобно.

— Что мы теперь будем делать? Мне страшно.

Так, кажется, пора вспомнить, кто здесь старший.

— Хватит, — твердо сказала я. — Бог не выдаст — свинья не съест. Для начала поедим, и никаких тревожных разговоров. Иначе буду очень ругаться.

Судя по улыбкам младших — так они и поверили в способность Евы ругаться. Ничего, скоро поверят: я все равно не смогу притворяться тихоней. Сделав вид, будто не заметила их переглядываний, я добавила:

— Бланш в огороде? Зовите.

Джулия побежала в кладовку, Фил последовал за ней: дверь на задний двор выходила из комнатушки за кладовой. Там же была лестница, которая вела в наши комнаты на втором этаже: одна спальня для взрослых, вторая для детей. Правда, родители ночевали в своей спальне только когда болели или в те редкие ночи, когда в трактире не было гостей. Обычно они спали в кладовой, чтобы быть ближе к постояльцам и, если им что-то понадобится, услышать и быстро помочь. Сейчас я догадалась, что была еще одна причина — так они охраняли запасы, в конце концов, сдвинуть засов магией нетрудно. В гостевые комнаты лестница поднималась из обеденного зала, и постояльцы могли спуститься в него, не потревожив хозяев.

Я задержалась в зале, чтобы разглядеть его своими глазами, не доверяя впечатлениям Евы. На первый взгляд трактир действительно выглядел чистым, если не считать ровного слоя копоти на потолке и стенах сантиметрах в тридцати под ним. Но этот равномерно-черный слой не выглядел грязью. Возможно, потому что копоть от побеленного отделяла довольно четкая линия, будто специально красили: горячий дым повисал под потолком, прежде чем устремиться в оконца, для него проделанные. На камнях стен отсутствовали пятна от еды и плесень, земляной пол выстилала чистая солома, столешницы были выскоблены добела.

Но стоило присмотреться повнимательней, и ощущение чистоты терялось. Вроде бы мелочи, но мелочи, которые портят впечатление разом и насовсем. Залапанные дверные ручки. Намертво въевшиеся жирные пятна на столах — там, где вечер за вечером ставили сальную свечу. И даже сейчас, при открытых окнах и двери, в носу свербело от запаха перегорелого жира, какой бывает у фритюрницы, масло в которой не менялось неделями. Что же тут делается вечерами, когда окна закрыты и полно гостей? Я скривилась при одной мысли.

С освещением нужно что-то решать. В книжках правильные попаданки начинают с варки мыла, а мне, похоже, придется начать со свечек. Там, где едят, должно пахнуть вкусной едой, а не горелым прогорклым жиром, иначе мне самой кусок в горло не полезет. И плевать, что здесь везде так, кроме разве что замков, которые наверняка освещаются какими-нибудь магическими шарами.

Еще меньше мне понравился нагар на котлах. Изнутри-то их тщательно мыли, это я помнила, а снаружи… Конечно, на вкус еды то, что пригорело к посуде снаружи, не влияет, и все-таки это никуда не годится. Для домохозяйки сошло бы и так, но если кухня открытая и все на виду, должно быть идеально чисто.

Но прежде всего нужно перебрать продукты. Память Евы подсказывала, что отец следил за их доброкачественностью, но, возможно, у нас с ним разные представления о качестве продуктов, так же, как о роскоши и чистоте. Мне доводилось слышать про грибок, живущий на злаках, из-за которого целые деревни, а иной раз и города накрывали эпидемии галлюцинаций и судорог. Не хотелось бы на собственной шкуре узнать, что это такое.

Я тряхнула головой и двинулась в кладовку. Сделаю. Все сделаю, только сперва спрячу младших у родни и найму охрану. А там разберусь и с продуктами, и со свечками, и со всем остальным, что я пока не заметила.

Фил выложил на стол лепешку хлеба. Корочка выглядела поджаристой, похожей на ржаную, но кое-где виднелись пятна золы. Я припомнила, как этот хлеб пекся: ячменная мука грубого помола, вместо дрожжей — пивная пена. Добавить воды, промесив и сформировав лепешки, обсыпать мукой, дать немного расстояться и положить в золу. Мука не позволяет ей прилипнуть к хлебу, но кое-где все же муки оказывается недостаточно.

Ладно, я не брезглива: в огне все микробы точно сдохнут, уголь полезен для пищеварения, да и кто ни разу не ел картошку из костра? Хуже, что такой хлеб поднимается через раз и вкусен только свежим. Надо завести закваску, по крайней мере, так можно будет более-менее стандартизировать количество дрожжей, а то в пиве оно зависит от того, как долго бродило сусло. Хорошо бы еще печь для нормального хлеба… Мечты, мечты…

12

— Да можно ли в этом доме хоть что-то сохранить в тайне? — воскликнула я.

Фил грозно посмотрел на сестру, но малявка ответила ему спокойным ясным взглядом.

— Я не собиралась подслушивать, но после того, как Ева сказала: «Только не говори младшим» — должна была узнать. Вдруг вы скрываете что-то важное.

— И как, легче стало? — поинтересовалась я.

— Нет. Но лучше знать, чем не знать. Только я так ничего и не смогла придумать.

— Я хочу отправить вас к дяде… — Я помедлила, выуживая из памяти имя.

— К дяде Эйну? — Фил нахмурился. — Они не слишком ладили с мамой. Помню, дядя как-то упрекал, что, выйдя замуж за богатого, она задрала нос и ни во что не ставит родичей.

Задрала нос? Ева помнила женщину, одинаково ласковую и с падчерицей, и с собственными детьми. С другой стороны, натянутые отношения Имоджин с родней объясняют, почему за три года после ее смерти дядя ни разу не собрался проведать племянников. Да и отец в те редкие случаи, когда, выбираясь в город, брал с собой Еву, предпочитал ночевать на постоялых дворах, а не у жениной родни. Ева как-то спросила об этом, но отец только улыбнулся и сказал, дескать, надо же посмотреть, как в городе дела ведут. Может, и перенять чего. Она поверила, она вообще была доверчивой.

— Больше некуда. Вам нужно место, чтобы пересидеть опасность. Если дядя начнет беспокоиться, что вы его объедите, я заплачу.

— У меня есть чем заплатить. — отрезал Фил. — Нам нужно пересидеть? А тебе?

— А я ему никто, но это не главное. Я не собираюсь отдавать на поругание чужим свой дом. Родители положили жизнь, чтобы этот трактир процветал.

Не мои родители, конечно, но сейчас это почему-то казалось неважным. Слишком много труда и сил осталось здесь, а теперь какой-то гад, возомнивший себя божком, придет и все разрушит? Заставит нас жить в людях? Голодать? Здесь не так просто найти работу, иначе не развелось бы столько нищих, чтобы король повелел их просто вешать. Хотя о социальной политике здесь, конечно, слыхом не слыхивали…

— Лучше бы он не был делом их жизни, — все так же мрачно заметил Фил. — Может, если бы батюшка, поняв, что честно денег не заработаешь, остановился, мы бы сейчас не были в такой… — Он осекся. Отец, как-то услышав от пасынка крепкое словцо, дал по губам, и этого единственного урока хватило, чтобы Фил перестал выражаться. По крайней мере, при младших девочках.

— Без толку сожалеть о том, что могло бы быть, — отрезала я. — Сегодня уже поздно выходить, но завтра с утра мы все отправимся в город. Вы останетесь у дяди, а я постараюсь нанять в трактир охранников.

У Фила отвисла челюсть.

— Но кто согласится… Это же не буйных постояльцев утихомиривать!

С буйными постояльцами отец прекрасно справлялся без всяких охранников. Комплекцией он напоминал медведя, а уж если брал в руки топорик для мяса, только совсем уж залившие глаза осмеливались с ним спорить.

— Наемники согласятся. Те, кто продает свое умение сражаться.

Теперь на лице брата появился почти суеверный ужас. Конечно, ни один мужчина не выйдет из дома без ножа, но наемники — отдельная каста. Беспринципные и опасные люди.

— Тебя обманут. Наемники верны лишь тому, кто больше платит. Гильему даже не придется драться — просто предложит больше, чем можешь дать ты.

— Теоретически такое возможно, — согласилась я, и брови Фила снова взлетели на лоб. Мысленно я махнула на это рукой. Не до того сейчас. Завтра младшие останутся у родственника, а когда вернутся, можно будет сказать, что я нахваталась ученых словечек у наемников. Маги — люди образованные, даже если зарабатывают вовсе не умом. — Но тогда вся эта история для Гильема окажется слишком дорогой. За четверых рабов много не выручить, вычти трату на еду и подкуп наемников.

— Откуда ты знаешь, сколько стоят рабы?

— Я понятия не имею, сколько они стоят, но если бы дешевле было нанять работника или заплатить гулящей девке, чем покупать и кормить невольника, никто бы не стал покупать людей.

Фил сдвинул брови, обдумывая мои слова.

— Если дело лишь в деньгах, дешевле зафиксировать потери и забыть, — продолжала я.

— А если он из тех, кому нужно непременно проучить? Чтобы другим неповадно было?

— Кому другим? — Я подумала, не стоит ли смягчить, но решила говорить, как есть, — Мы слишком ничтожны для показательного урока. Хвастать, что одолел двух детей, парня, еще не начавшего женихаться, и девушку? Да его свои же на смех поднимут! Были бы мы благородными, был бы родичам других благородных урок, а так…

— Ты-то из благородных, — не унимался брат.

— О, да. Людям, которые отреклись от собственной дочери, будет какое-то дело до того, что случилось с ее выродком. Да они плясать от счастья станут, что напоминание о том позоре стерли с лица земли!

Фил подпер кулаком подбородок, точно так же, как Бланш.

— И все равно тебя обманут. В лучшем случае отберут деньги, а то еще и надругаются.

— И так может быть, — снова не стала спорить я. — Поэтому сегодня я зайду к священнику и спрошу, не посоветует ли он мне кого-нибудь в сопровождающие. Или, возможно, у него есть знакомые в Бернхеме, кто мог бы помочь.

— Не посоветует, — брат помрачнел. — И не поможет. Я ходил к нему исповедоваться. Грешным делом думал, может, покончить со всем разом. Я-то ладно, а вы…

Джулия, охнув, тихонько погладила его по плечу. Фил грустно улыбнулся, на миг сжав ее руку, и снова обернулся ко мне.

— Он сказал, что господь не посылает испытаний больше, чем мы можем вынести.

Я кивнула. Что еще мог сказать священник?

— Я спросил его, не мог бы он нас укрыть. В церкви или у себя в доме. Каким бы мерзавцем не был Гильем, он не посмеет обидеть священника, а мы бы отработали.

Вот в том, что Гильем не посмеет обидеть священника, я очень сомневалась, но решила промолчать. Может, я слишком цинично смотрю на вещи.

— Или, может, дать рекомендацию в монастырь. В смысле, женский. Я-то ладно… Наверняка где-то нужны послушницы, умеющие работать. — Фил сжал кулаки. — Он отказался. Повторил про испытания и добавил, что грехи отцов падут на невинных. Дескать, твой батюшка пошел против законов божеских и человеческих, приведя третью жену…

13

Их оказалось четверо.

Старшему, тому, кто вошел первым, я бы дала лет сорок пять по нашим меркам. Заметная проседь в русых волосах, морщины у глаз и жесткие складки у рта. Трое остальных выглядели немного старше Альбина.

У вошедшего следом за первым на виске виднелся шрам от ожога и выделялась седая прядь — серебро казалось особенно заметным среди золотистых кудрей, обрезанных по плечи. Похоже, не хватило целителя, как мне сегодня, вот и остался рубец, а волосы на месте былого ожога потеряли цвет, хорошо хоть вообще отросли.

Двое остальных выглядели братьями. Не двойняшки, но очень похожи друг на друга, и разница в возрасте от силы пара лет. Старший стянул волосы в хвост на затылке, второй заплел на висках в косички, которые скрепил сзади, позволив остальному свободно струиться по плечам. Такими волосами, конечно, грех не похвастаться: густые, того очень светлого пепельного оттенка, что в нашем мире способен создать не каждый парикмахер.

Все четверо были одеты дорого. Коричневые плащи безуспешно пытались притвориться скромными, но выделка шерсти говорила сама за себя, даром что на плаще старшего виднелась заплата. Да и яркая синева — хотя наряд младшего из братьев успел подвыцветь — зелень, и алый цвет одежд показывали, что за них выложили немало. Все четверо носили мечи, еще одно свидетельство достатка и, скорее всего, благородного происхождения.

Что за гостей принесло к нам в этот раз? Духовных собратьев Гильема или компанию наемников, покинувших одного нанимателя в надежде найти другого? Впрочем, едва ли мне так повезло.

— Что угодно господам? — повторила я.

— Поесть найдется, хозяюшка? — спросил старший. — И комнату. Вчера не рассчитали, пришлось в лесу ночевать, второй раз мы такую ошибку не повторим.

Вообще-то они вполне могут заночевать в деревне, до нее всего-то лига. Но не отсылать же гостей к конкурентам.

— Найдется, — поклонилась я, лихорадочно соображая, чем бы их быстро накормить.

С улицы донеслось ржание.

— Как поступить с вашими лошадьми? Поставить в конюшню и насыпать им на пенни овса или пустить гулять на лугу через дорогу? — поинтересовалась я, про себя радуясь, что это дает мне немного времени подумать. — Милорд герцог разрешает пасти там скот.

Фил, даром времени не теряя, вынырнул из кладовки и начал складывать в очаг дрова. Вытряхнул из особого мешочка трут, но прежде чем успел положить на поленья, старший сбросил с ладони язычок огня. Дрова занялись мгновенно.

Воин-маг. Интересно, как получилось, что его четверка осталась без нанимателя? И, может, удастся с ними договориться?

Я отогнала эту мысль. Не может быть, чтобы нам так повезло. С другой стороны, после всего, что на нас обрушилось в последние месяцы, должно же было хоть немного повезти?

— Коней мы сами расседлаем и стреножим, пусть погуляют, — сказал старший. — Если у вас есть, что поесть. А то, смотрю, над очагом котлы не висят.

— Через четверть часа будет, что поесть. — В моей голове, наконец, сложилось меню. — Яйца с зеленым луком в лав… тонкой пресной лепешке.

— На лепешке? — переспросил старший.

Крестьяне, а иной раз и господа до сих пор подавали еду не в тарелках, а на хлебе. Бедные свой хлеб, конечно, съедали, господа отдавали слугам или нищим. Но у нас была посуда: в конце концов, похлебку на ломоть не нальешь и гостям не поставишь котелок на стол, чтобы черпали одной ложкой по очереди в порядке старшинства.

— В лепешке, — уточнила я. — Пшеничной. Она тонкая, как бумага, и в нее можно завернуть еду.

Пшеничная мука у нас была, хоть и готовили из нее лишь по особым случаям. Белый хлеб — господам. Но эти постояльцы были не из простых, хоть руки и выдавали привычку к работе.

Услышав про лепешку, в которую заворачивают еду, старший изумленно поднял брови. Хорошо, что Фил достаточно умен, чтобы не влезать в разговор, хотя и его удивление я чувствовала прямо-таки спиной. Сделав вид, что не заметила ни того, ни другого, я продолжала.

— Пиво, конечно же. Постная похлебка с просом — если пожелаете, а если изволите подождать, то на крольчатине.

— Лепешки, постную похлебку и пиво сейчас, крольчатину сваришь к ужину на свой вкус, — решил старший. Мотнул головой в сторону двух братьев, и те мигом исчезли на улице, видимо, заниматься лошадьми. — Как звать тебя, хозяюшка?

— Я — Ева, мой брат — Филипп.

— Зови меня Эгберд.

— Да, господин. Показать вам комнату, чтобы вы могли расположиться и отдохнуть в ожидании еды?

— Юберу, вон, покажите. — Он указал на парня со шрамом. — Он остальным скажет, куда вещи нести. А я пока тут посижу.

Филипп исчез в кладовой — направился к колодцу на заднем дворе, не дожидаясь, пока я пошлю его за водой. Джулия увела гостя наверх. Я проводила их взглядом. Вроде и не первый раз она показывает новым постояльцам их комнаты, но раньше всегда дома был отец. Да и гости останавливались приличные, лишнего себе не позволяли, а что от этого ждать? Фил не справится, если что. Господи, хоть бы обошлось! Почему раньше Еву не беспокоили подобные мысли? Или это я после встречи с Альбином готова видеть в каждом мужчине потенциального насильника? Или запали в память слова Гильема про нераспустившийся бутон?

Эгберд заметил мой взгляд.

— Не бойся, хозяюшка, — негромко проговорил он. — Мои парни смирные, не обидят.

— Спасибо, господин, — кивнула я, подавив нервный смешок. Солдат ребенка не обидит, конечно же. Может, зря я в это ввязалась? Может, следовало спрятаться вместе с младшими?

Как будто в городе не бывает плохих людей! Да и нормальных, в целом, больше, так что зря я шарахаюсь от каждого встречного. Просто я перепугана и никак не могу успокоиться. Хватит. Как бы то ни было, я обещала этим четверым еду и ночлег.

Фил как раз принес два деревянных ведра, наполненных водой. Я сняла с полки несколько котелков. Один, побольше — для похлебки. Пожалуй, кулеш можно даже сделать не постным, благо сегодня скоромный день. В погребе должен лежать кусок соленой грудинки, и если я соображу, чем заменить сковородку и как пристроить ее на очаг, чтобы обжарить грудинку с луком… Нет, сходу не соображу. Впрочем, я все равно знаю, как выкрутиться.

14

Но не успела я сказать Филу, чтобы наполнил кружки, и велеть Бланш принести гостям воду с уксусом для омовения рук, как с лестницы донеслось:

— Пахнет непередаваемо! Надеюсь, усталым путникам позволят не только понюхать? Хотя из таких прекрасных ручек…

— Уймись, — одернул его старший. — Зови Джерарда и Годфри, а то есть пора, а они еще в порядок себя не привели.

— Прошу прощения, господа, — смутилась я. Я сейчас поставлю нагреться воды.

Совсем расслабилась с памятью о цивилизации и забыла, что людям, полдня проведшим в седле, да и тем, кто расседлывал и чистил лошадей, нужно хотя бы ополоснуться.

— Сами нагреют, — отмахнулся Эгберд.

К слову, от него вовсе не разило лошадиным потом. Ночевали где-то не слишком далеко, или не гнали коней, потому как никуда не торопились? Хотя не все ли мне равно?

Он с Юбером уселся за стол, но есть гости не торопились, прихлебывали пиво небольшими глотками. Ждали братьев, хотя, судя по взглядам, которые оба то и дело бросали на котел с похлебкой — пахла она и в самом деле неплохо — были голодны. Впрочем, и оставшиеся появились быстро, успев переодеться и умыться, волосы у лиц оказались влажными. «Сами нагреют». Выходит, не только старший у них маг, но и два брата, которых отправили заниматься грязной работой. Значит, и четвертый не только воин, иначе с лошадьми возился бы он. Четверо магов. Почему они не нашли нанимателя? Слишком дорого просят, так что не каждому по мошне?

Мы с Джулией подали еду. Похлебка у гостей особого интереса не вызвала, да я и не обольщалась. Подобные полусупы-полукаши готовили в любом доме, ну и в тавернах, конечно, тоже. Разве что обычно никто не станет заморачиваться, заправляя почти готовое блюдо салом с чесноком. Скидал в котел, что бог послал — вот и обед. В иных тавернах котел вовсе с огня не снимали. Раздав несколько порций, доливали воду, докидывали горсть крупы, повезет — добавляли мяса или птицы, а не повезет — значит, так обойдутся. И хорошо, если вода успеет закипеть, да крупа — развариться до того, как появятся следующие гости, а то так и подадут.

Но хоть мой кулеш поначалу никого не заинтересовал, миски опустели почти мгновенно. А вот на лаваш с начинкой те трое, что не видели, как он готовился, посмотрели с опаской.

— Не отравлено, я смотрел, — улыбнулся Эгберд и откусил первым.

Так вот чего он вокруг меня все время крутился! Что-то в этой местности многовато параноиков. Сперва Альбин, теперь, вот, Эгберд. Неужели он всерьез полагает, что кто-то стал бы его поджидать именно здесь, чтобы отравить? Или говорит о себе въевшаяся намертво привычка?

Неторопливо прожевав, Эгберд одобрительно кивнул, после чего в лаваш вгрызлись и остальные. Такой гаммы чувств на лицах едоков мне не доводилось видеть никогда. Нет, я хорошо готовлю, но и льстить себе незачем: в мишленовский ресторан меня вряд ли позовут. Тем удивительнее было наблюдать за реакцией.

— Я был прав, из таких ручек еда не может быть иначе чем амброзией! — воскликнул Юбер, широко мне улыбаясь. — В королевском дворце так не кормят!

Я склонила голову, принимая похвалу со спокойным достоинством. Хмыкнула про себя — можно подумать, он был в королевском дворце! Да и вообще… не иначе клинья подбивает. Надо поосторожней, и Джулии сказать, чтобы поменьше ему улыбалась. Просто, на всякий случай.

Конечно, все это время я не стояла, наблюдая за гостями. Если на вечер крольчатина «на мой вкус», значит, сделаю подобие плова, только с перловкой. Как раз будет достаточно времени, чтобы она дошла до нужной мягкости. Моркови достаточно; на полу погреба, присыпанном песком, она благополучно долежала с осени, вязанками лука увешаны все кладовые. Так что, пока гости ели, я разделала освежеванную тушку кролика, которую принес Фил — хорошо, что он помог, не уверена, что сумела бы забить зверька сама. Человек, конечно, ко всему привыкает, но пока налет цивилизации на мне был слишком свеж.

Кулеш я снова подам гостям утром, то есть ближе к обеду, когда полагается в первый раз принимать пищу. А если они до того времени уедут — сами съедим, ничего с супом до завтра не сделается даже без холодильника.

Надо бы продумать меню. Пару-тройку простых супов и таких же вторых. Каких-нибудь простых и недорогих закусок к пиву — да, здесь это не принято, но я и без того готовлю не так, как здесь принято, так что причудой больше — причудой меньше. Будут заедать — меньше опьянеют, мне спокойней, даром что пиво тут за хмельное не считалось вовсе.

Надо… сколько всего «надо». Ничего, справлюсь. Утренняя усталость прошла, видимо, и вправду дело было в переживаниях, а не в долгом переходе. Ева намного сильнее физически, чем была я в своем мире — то, что у нас причислялось к тяжелой работе, например, натаскать воды или вскопать огород, здесь вовсе за работу не считалось. Вот землю пахать — это работа. А дрова рубить — так…

Занятая своими мыслями, я не обратила внимания, как гости, потребовав добавки похлебки, склонили друг к другу головы, совещаясь. Мало ли какие дела у них могут быть. И зря не обратила, потому что Эгберд подозвал меня к столу.

— Это сверх счета за добрую еду, — он выложил на стол несколько медяков. — И мы хотим задержаться у вас на два дня.

Как же не вовремя! Если мы хотим попасть в город и до конца дня закончить все дела, нужно выходить затемно. Но постояльцев не выгнать до рассвета. И отказать вежливо не получится: они прекрасно видят, что других гостей у нас нет, так что даже не сослаться на отсутствие комнат, дескать, номер забронирован… Ох, о чем я, какое «забронинован»!

Время. Все упирается во время. От отведенного Гильемом срока осталась неделя, но он может вернуться и раньше. Но и позже тоже может.

А нужно ли мне в город, если вот он, отряд наемников, который я ищу?

Эгберд, похоже, заметил мои колебания, но истолковал их превратно.

— Не беспокойся, у нас есть чем расплатиться.

— Последнее дело — оскорблять гостей недоверием, — ответила я. Как бы аккуратно прощупать почву? — Но не скучно ли вам будет здесь? У нас нет ни компании для игры в кости, ни танцев по вечерам, как в деревне.

15

— Что такое «химичить»? — спросила Бланш.

— Это… — и что же ей ответить? — Словом, если все получится, у нас будет свечка, которая не воняет и не коптит. Сбегай-ка за уксусом и ведром под холодную воду. И еще ветоши принеси. — Прихватки-то я и забыла.

Бланш умчалась, а я принялась разводить два костра, один под эксперименты, второй — отжигать котелки. Я боялась, что не справлюсь с кресалом и трутом, но руки помнили, что и как. Когда сестра вернулась, уже разгорался второй костер и я подкладывала поленья. Пристроила в него ненужные пока котлы, чтобы отгорела копоть, и, перейдя к соседнему костру, начала «химичить».

Значит, нагреть и немного выпарить щелок, добавить примерно вдвое меньше жира, для этого я взяла сальные свечи, которых у нас было с избытком — и мешать, мешать и мешать, снимая пену, пока не получится нечто, похожее на клей. Для начала я взяла совсем небольшое количество компонентов, и потому что не была уверена в результате, и чтобы быстрее управиться. Да, я помнила, что скорость химической реакции зависит от концентрации веществ в смеси, а не их объема, но, кроме того, она зависит и от площади соприкосновения реагентов, для того и надо все время мешать, а проделать это в небольшом котелке проще.

Я вручила Бланш палку, велев перемешивать, и, взяв другую, занялась котелками. которые пора было перевернуть, чтобы один бок не деформировался от перегрева.

— Оказывается, «химичить» — это жутко скучно, — пожаловалась сестра через какое-то время. Даже полоть веселее.

Я рассмеялась. Что-то похожее я сказала маме когда-то. Помнится, в тот вечер я сидела над учебником, написанным так, словно автор специально старался изложить суть позамороченней, и, вспомнив весь невеликий запас русского нецензурного, рассказывала стене передо мной все, что я думаю об авторе, учебнике и химии вообще, не вспомнив, что мама на больничном и потому уже дома, а не на вызовах. Спохватилась я, лишь когда на кухне перестала шуметь вода и мама прислонилась к дверному косяку, насмешливо на меня глядя. Я смутилась — дома подобные выражения не поощрялись, но мама рассмеялась. «Скучная, говоришь, химия? Ну-ну». И потащила меня на кухню экспериментировать.

Именно она показала мне, как превратить мыло в свечку. Папа, узнав об этом, тоже в стороне не остался. Отоспавшись после дежурства, устроил вулкан из марганцовки (за что схлопотал от мамы, которая заставила его отмывать стеклянную салатницу, прикрывавшую огонь) и пообещал показать, как из обычного солевого раствора с помощью батарейки, проводков и пары карандашей выделить чистый натрий, который, реагируя с водой, «отлично бабахает» — за что снова получил нагоняй от мамы. Но дело было сделано — я поняла, что за скучными строками учебника прячутся интереснейшие вещи. И кое-какие из них надолго остались в памяти.

Как-то бы дать младшим образование? Бланш еще даже читать не умела, только считать деньги. Нужно ли им оно, или будет только хуже? Говорят, многие знания многие печали. Что девочки будут делать с образованием в мире, где от женщины требуется лишь работать за двоих да рожать детей? Я подумаю об этом позже, если доживу.

— Тогда беги, — разрешила я сестре. — Много дел у тебя на сегодня осталось?

— Травы для кроликов нарвать. И распустить подпушку на платье, юбка коротковата стала. — Она умчалась.

Варево из жира и щелока стало пованивать мылом, от котелков в костре начал хлопьями отваливаться нагар. Дым стоял коромыслом, и я надеялась, что у гостей не хватит наглости поискать выход на задний двор. Впрочем, после хорошей бани обычно людей тянет не на приключения, а клонит в сон.

Джулия, закончив со столами и посудой, сунулась было посмотреть, что происходит, но, оценив запахи, быстро ретировалась — правда, я успела поручить ей протереть стены в трактирном зале, дверные ручки и посудные полки. Сестра исчезла без пререканий. Зато Фил, наоборот, пришел и сел поодаль, поглядывая в мою сторону. Правда, тоже не без дела — пристроив на чурбачке кроличью шкурку, старательно соскабливал остатки мяса и жира. Потом выдубит, и решим: то ли продать, то ли отложить да обновить теплый плащ — если Фил еще вырастет, тот что есть, будет совсем коротким.

Я в который раз перемешала похожую на клей жижу. Теоретически можно оставить ее настояться, а потом пользоваться вместо жидкого мыла. Или, добавив соли, получить вполне годное мыло хозяйственное. Но я приготовила не соль, а уксус.

Его было предостаточно: вино в этом мире хранилось плохо и скисало почти мгновенно, а отец Евы, как и подобает рачительному хозяину, ничего не выбрасывал. Так что можно было не экономить, вливая уксус в котел, пока на поверхности не начали собираться серые хлопья. Конечно, получился не идеальный белоснежный стеарин, но все-таки лучше вонючего жира. Оставалось только остудить, чтобы застыл.

— Что ты варишь? — Филу, похоже, надоело гадать, наблюдая за мной.

— Свечи.

Он недоуменно посмотрел, и пришлось пояснить:

— Свечи, которые не будут дымить и вонять.

Помогло не особо: судя по выражению лица брата, он счел, что я занимаюсь ерундой. Я не стала переубеждать его, не до того было. Только сейчас до меня дошло, что, затеяв мини-революцию в свечном деле, я не озаботилась приготовить формы. Дома мама особо не мудрила: обмакнула в горячий стеарин шерстяную нитку, потом облепила ее уже застывающей массой. Получился кривобокий уродец, но он горел. Однако сейчас так не выкрутиться.

Пришлось возиться, как здесь и было принято: обмакнуть нить в расплавленную массу, вынуть, обмакнуть остывшее снова и снова. Благо я сразу навязала несколько нитей на палку и вручила ее Бланш, которая снова появилась во дворе. Увидев, что сама я занялась котлами, спорить сестра не стала. Даром что работы оставалось всего ничего: дочистить песком то, что не отошло в огне, смазать жиром изнутри и снова прогреть, создавая естественный аналог антипригарного покрытия.

Вот только оттирая копоть с котлов, я умудрилась сама перемазаться не хуже Золушки. Впрочем, я же все равно собиралась сменить платье и белье, а раз уж менять, значит и стирать, а заодно и одежду сестер не мешало бы освежить. Хорошо, что баню уже топили.

16

— Через ваш трактир люди проходят, а где люди — там сплетни, так что наверняка ты что-то слышала, — продолжал он, казалось, вовсе не заметив моего замешательства.

Ну да, ну да. Так много народа проходит, что ступени стерли и лавки пролежали. Эгберд же прекрасно видит: наш трактир знавал куда лучшие дни.

— Слышала, — ответила я.

Не слышала, а думала, но разница невелика. Вот только как же мне понять, что им нужно на самом деле? Не верю я, что четверо магов будут искать работу в деревенской глуши. В чем подвох? Подвох наверняка должен быть, но ведь прямо не спросишь. Как вообще обсуждают подобные вещи? Мне никогда не приходилось вести деловые переговоры, у меня всего образования — одиннадцать классов да кулинарный колледж! Попробовать, что ли, издалека зайти?

— Слышать-то слышала, только здесь деревня, а вы — люди непростые, магией владеете. По чину ли таким, как вы, к крестьянам наниматься?

Эгберд улыбнулся и опер подбородок на сцепленные пальцы.

— Медяки крестьянина не пахнут навозом, и серебро лорда не благоухает розовой водой. Мне все равно, сколь родовитые предки у того, кто готов оплачивать мои услуги. Мои и моих людей, конечно.

— И все же у одного — медяки, а у другого — серебро, — непонятно зачем уперлась я.

В самом деле, я как будто задалась целью отговорить их наниматься в наших местах! Какая мне разница, почему Эгберд спрашивает у простолюдинки, не желает ли кто из ее знакомых нанять четырех магов? Может, у них от замковой сырости ревматизм разыгрался и хочется солнышко повидать да косточки погреть! Какая мне разница, если сговоримся?

И все же что-то во мне противилось тому, чтобы радостно вывалить на них рассказ обо всех бедах и ударить по рукам.

— С этим трудно спорить, — согласился Эгберд. — Научить махать топором можно любого, а магом надо родиться, и потому наши услуги обычно недешевы.

То-то и оно. Альбин сказал «от двенадцати пенсов в день». Прямо как в рекламе — «кредит от трех процентов». Стоит обратиться, и три превращаются в полноценные тридцать, но придраться не к чему — «от» ведь.

Хорошо, пусть без обмана. Двенадцать пенсов — это шиллинг. Четыре шиллинга в день. Значит, неделя обойдется мне… больше чем в фунт! Стоимость упряжного вола!

Да, намного меньше, чем долг, затребованный Гильемом, но все же это все мои деньги. Да, жизнь дороже. Но если Гильем не объявится через неделю? Все-таки прикидывая, связываться ли с наемниками, я рассчитывала на одного мага и обычных солдат. Пару лучников, там, или парней с топорами. Обычно с купцами так и ходили: один маг, он же командир и основная поражающая сила, и четыре-пять воинов, задача которых — не позволить тюкнуть мага примитивной железкой. Да и вообще, я ведь собиралась просто дать понять, что добыча кусается, а не сражаться не на жизнь, а насмерть.

Сейчас я чувствовала себя как человек, по незнанию заглянувший в симпатичное кафе и, лишь когда принесли меню, обнаруживший, что ужин здесь обойдется в его недельный заработок. Да какое там — недельный! У Евы было скоплено на приданое чуть больше фунта, и если бы об этом узнали, очередь женихов выстроилась бы от дверей трактира до самой деревни.

Числа просто оглушали. Возможно, если бы у меня было время посчитать как следует, сейчас я не растерялась бы так…

Нет, рано отчаиваться. Просто поступлю, как намеревалась с самого начала — поищу наемников в городе. Если и это окажется слишком дорого, ничего не поделаешь, придется засунуть гордость и мечты подальше и проститься с трактиром. Может, смогу снова заработать и начать все с начала. Я упрямая и умею работать.

— Обычно недешевы, — повторил между тем Эгберд, выделив голосом первое слово. — Но вышло так, что мы здорово поиздержались и готовы поступиться возможностью хорошего заработка когда-нибудь в будущем ради сиюминутного дохода. Ненадолго, недели на две-три.

Надо бы радоваться и спрашивать цену, но местная паранойя, похоже, заразна. Нет, я прекрасно понимала, что когда завтра будет не на что хлеба купить, сегодня согласишься на любые деньги. И все же… «поиздержались»? Так продайте лошадей, кони, приученные нести седока в бою, стоят дороже деревенского дома. Или тоже покупателя сразу не найдешь? А чем тогда они собирались со мной расплачиваться, обещаниями?

— Годфри едва не отправили к праотцам в последнем сражении, — подал голос старший из братьев. Целитель сумел его вытащить, но потом пришлось нанимать другого. На несколько месяцев, иначе брат…

— Не надо. — второй, что носил косички, уткнулся взглядом в стол.

— Иначе он остался бы лежачим до конца дней своих, — безжалостно продолжал старший. —Эгберд и Юбер…

— Не стоит об этом, — перебил его командир, и парень замолк, будто язык прикусил.

Что ж, это походило на объяснение. Реабилитация и у нас — очень дорогое удовольствие. И все же червячок сомнения оставался. Эгберд, между тем, продолжал:

— Я прекрасно понимаю, простолюдин не сможет заплатить столько же, сколько и лорд. Более того, у крестьянина другие заботы, и среди них нет таких, чтобы не обойтись без опытных воинов-магов вроде нас. Трактирному вышибале не нужны боевые заклинания, да и искусность особо без надобности.

Это намек? Но откуда ему знать?

— Однако Годфри еще не полностью восстановил силы, и…

Парень вскинулся, но перебивать командира не решился.

Вот он, подвох. Они ищут синекуру. Вроде как десантник, ушедший в запас, устраивается охранником: прийти в себя и оглядеться прежде, чем начать подыскивать работу, более соответствующую квалификации и запросам. Но опасность, которая грозит мне, вполне серьезна. Или она серьезна только в моих глазах?

— Скажем, четыре пенса в день на нос, еда и постель за счет нанимателя.

В три раза меньше минимума? В самом деле? Хотя разве мало успела я повидать людей, готовых просиживать штаны за копеечную зарплату, лишь бы нервы не мотали и работой не загружали особо?

Но не походил Эгберд на таких. Не знаю, с чего я это взяла, но не походил и все.

17

Эгберд в который раз оглядел окрестности, повернулся к своим.

— Даже если маг не один. Расположение в нашу пользу, можно в самом деле камешками кидать. Обратно докинуть будет труднее.

— Камешками — запросто, — ухмыльнулся Юбер. Пихнул в бок того из братьев, что с косицами у висков. — Годфри, спорим, я ловчее тебя с пращой!

Годфри повел плечами, будто проверяя, послушается ли тело. Улыбнулся.

— Спорим. На что?

— Лучники, — негромко заметил Джеффри, не дав им завершить пари. — Корабль может подойти ближе, чем обычно встает на якорь. И если будет так же безветренно, как сейчас…

— В это время здесь обычно тихо, — сказала я. — Шторма начнутся осенью.

В конце концов, и в моих интересах, чтобы наемники подготовились к любым неожиданностям.

— Это все-таки контрабандисты, а не корсары. — возразил Эгберд. — Они скорее удерут, чем будут сопротивляться, потому и лучники ни к чему. Но в любом случае я бы поставил несколько плетней по склону, щиты всегда пригодятся. Укрепил бы забор. И даже если вдруг придется совсем туго, дом каменный, двери прочные. Можно держаться, пока нападающим не надоест терять людей. Словом, задачка интересная, но не неразрешимая, я бы взялся.

«Задачка». Он говорил так, словно ошибка в решении этой «задачки» будет стоить максимум оценки за контрольную, а не жизни. Или привык? Явно ведь не первый год в наемниках ходит.

Остальные так же задумчиво посмотрели на море, назад вверх по склону и по очереди кивнули.

— Беремся, — сказал Эгберд. — Как я и говорил, четыре пенса на каждого, комната — та, в которой нас поселили, вполне подойдет. Еда два раза в день, как полагается, и не одна рыба…

— Вы видели, как я готовлю, — пожала плечами я. Уточнение не обидело: нерадивые хозяева всегда не прочь сэкономить за счет работника. Словно не понимают, что сытый и довольный человек и работает лучше. — Еда будет та же, что для постояльцев или для нас самих. Но если у вас аллерг… Словом, если кто-то из вас не может есть какую-то пищу, потому что тело ее не принимает или из-за обета, лучше предупредите сразу.

— Наемники харчами не перебирают, —фыркнул Юбер.

Ну да, а кто только что требовал, чтобы не одной рыбой их кормили? Или просто не могут больше ее, проклятую, есть? Я подавила улыбку и кивнула.

— Хорошо. Порции как для постояльцев, но если этого мало, могу увеличить.

Фил сделал «страшное» лицо, но я предпочла «не заметить». Растолстеют — их проблемы, но много ли навоюет голодный солдат? Конечно, сражаться им предстоит не все время, но так и тело — не машина, которую можно просто выключить, чтобы энергию не расходовала.

— Пинта эля в день на всех, — продолжал методично уточнять Эгберд, — и полпинты пива.

Так, надо сейчас же сварить эль. Запасов почти нет, потому что эль — не пиво, долго не хранится. Кстати, надо проверить и пиво — то, что мы поставили бродить две недели назад.

— Вино, — напомнил Джеффри, старший из братьев. Так же негромко, как и когда говорил про лучников.

— Едва ли ты захочешь пить такое вино, — не понижая голоса, ответил его командир.

Я вспыхнула, заставила себя успокоиться. Еве то вино, что наливали в трактире, казалось вкусным, хоть и кисловатым. Возможно, что для наемников, привыкших к дорогим вещам, вино простонародья — пойло. Чтобы делать выводы, мне надо попробовать это вино самой. Но даже если оно не понравится — есть ли в округе лучше? Не знаю. Виноградников в деревне и даже на землях лорда не было, так что приходилось либо покупать вино у заезжих купцов, либо отправляться за ним в город. И едва ли трактирщику были доступны напитки, к которым привыкли благородные. Упрекать себя в этом так же бессмысленно, как переживать, что ездишь на автобусе, а не в новенькой «мазератти».

Сделать приличное вино для меня не проблема, разве что не виноградное. Летом пойдет малина, потом созреет черемуха, поздней осенью — рябина. За неимением сахара поставить на меду, к весне будет готово. Я доживу до весны! Сдохну, но доживу!

Наемник меж тем не останавливался.

— Оплата за первую неделю вперед, дальше — за каждые три дня, что мы у вас остаемся. Вне зависимости от того, придется ли нам сражаться.

А «боевые» сверху, или как это называется? Как бы правильно сформулировать вопрос? Но пока я думала, Эгберд продолжал:

— Охраняем трактир не только от Гильема, но и от буйных посетителей и прочих нежеланных гостей.

Интересно, а герцогского сынка они смогут вышвырнуть? Я отогнала эту мысль, слишком уж соблазнительно она выглядела. Да и почто Альбина к нам принесет? Захочет убедиться, что контрабандой здесь больше не промышляют?

— Вот уж вышибалой я еще не подвизался, — хохотнул Юбер. — Пожалуй, это будет забавным.

— Но сами посетителей не провоцируем, — серьезно уточнил его командир. Кажется, опять больше для нас с Филом, чем для своих, потому что на лице братьев промелькнуло почти одинаковое возмущение.

— Две трети добытого с боя нам, треть вам.

Ага, вот почему про дополнительную оплату боевых ни слова не сказали. По нашим меркам это называется мародерством, по местным… наверное, норма. По крайней мере, когда волны приносили к берегу бочки или сундуки с утонувших кораблей, ни деревенские, ни семья Евы не стеснялись прихватить то, что не успело испортиться. Неясно только, как они собираются «добывать» что бы то ни было с корабля, стоящего в море, но это уже не мои проблемы.

— Это все наши условия.

— По рукам! — вылез Фил прежде, чем я успела открыть рот.

Ах, да. Трактир же его. И он мужчина.

Эгберд коротко глянул на меня и протянул ему руку.

Только я тоже кое-какие уроки из истории Евы извлекла. Слово словом, но надо бы письменный договор, и…

И никакого письменного договора не будет, поняла я, просто потому, что записать его не на чем. Я выросла в мире, где бумага дешева и постоянно под рукой: тетрадки, блокноты, листки для заметок, упаковки для принтера… да даже чеки и этикетки на продуктах! Но в трактире бумаги не было ни клочка. Отец Евы все торговые обязательства держал в голове, а если кто из его партнеров писал договор, прятал где-то. И точно так же, как его деревенский конкурент, запоминал, сколько порций еды и выпивки употребил каждый постоялец. Ева памяти не доверяла и записывала, но та дощечка, залитая воском, и заостренная палочка, о которых я вспомнила, разговаривая с Альбином, были чем-то вроде дорогого канцелярского набора, обычно она обходилось дармовой берестой, а сколько стоит бумага, представляла очень приблизительно. Как-то кто-то из постояльцев хвастался, что приобрел молитвенник по дешевке, всего-то за фунт.

18

Долго ждать не пришлось.

— Что ты творишь? — прошипел Фил. — Зачем лезешь в мужской разговор? Да еще и оскорбляешь их!

— Один раз мы уже поверили на слово и нас обманули.

И, возможно, обманут и второй раз, но с этим я ничего не смогу поделать.

— Это мы намерены обмануть Гильема, прогнав его! Это грех, и если бы он угрожал лишь долговой ямой, я бы ни за что не согласился…

— Или Гильем обманул нас! Он ничем не подтвердил свои слова! Он говорил о виски, но в нашем трактире никогда не наливали виски!

— Конечно, если отец был лишь посредником! Зачем Гильему нас обманывать? Слово купца нерушимо!

— Тот, кто уже обманул один раз, пусть и корону, обманет и второй, — повторила я слова Альбина.

— Тогда и наш отец был обманщиком, — не сдавался Фил.

Может, и так, но говорить об этом не стоило. Вообще не стоило мне ввязываться в спор. Свою жизнь и свою новую семью я буду защищать всеми доступными мне средствами, и спорить тут не о чем.

— Наверное, ты прав, — сказала я. — Наверное, я просто слишком боюсь за вас. — Я посмотрела на солнце, от которого остался лишь край над деревьями. — Сегодня уже поздно посылать кого-нибудь в деревню, но завтра, когда вы с девочками пойдете в город, пожалуйста, загляни к вдове Абелле и попроси ее погостить в нашем трактире неделю-две.

Фил покачал головой.

— Мы не пойдем в город.

— Мне казалось, мы договорились.

— Мы не договаривались. Я просто не стал спорить. Мы никуда не пойдем. Это наш дом и… что это за семья, которая бросает сестру на растерзание?

Мне показалось, или в его голосе промелькнуло что-то странное? Наверное, показалось.

— Да ничего со мной не случится!

— Значит, и нам ничего не грозит. — Он потянул меня за рукав. — Тебе ни разу не удалось меня переспорить, а сейчас и вовсе не получится. Пойдем, еще эль варить на завтра и пиво процеживать.

Вообще-то варка эля — женское дело. Но отказываться от помощи я не стану.

Когда мы закончили, солнце село полностью. Пора было ложиться, чтобы утром встать с рассветом, снова занявшись делами. Тем более что у меня море планов.

Пройтись по лугу и опушке леса, собрать травы и, если попадутся, грибы. Возможно, и черемша найдется, таскаться туда, где я нарвала ее сегодня, далековато, а закуска из нее хороша, витамины, опять же. Потом — сбегать в деревню, договориться с рыбаками, чтобы пару раз в неделю приносили нам утренний улов. Да, рыба считается едой простонародья, но я подобными предрассудками не страдаю, откажутся гости — сама съем.

Затем — пройтись по берегу; сегодня мне показалось, что я видела устрицы на камнях, но лезть проверять при гостях постеснялась. И, конечно, перебрать продукты, как и планировала, да и готовить гостям придется.

Но простояв больше часа рядом с очагом в помещении, я хотела немного подышать перед сном. Тем более та комнатушка рядом с кладовой, что теперь будет служить мне спальней, была вовсе без окон. Сейчас ладно, а ближе к зиме придется что-то придумывать: без жаровни околею, с жаровней и угореть недолго.

Словом, я вышла на улицу, прихватив холстину и хвою, что нарубила днем. Из-за процессов ферментации горшочек, куда я ее сложила, потеплел. Самое время просушивать. Я расстелила холст на крыше курятника, рассыпав хвою, прикрыла свободной тканью и придавила края камнями, чтобы ветром не унесло.

Вроде все на сегодня с делами. Можно просто постоять и посмотреть вокруг. Красиво.

Море негромко шелестело, луна повисла над ним, заливая светом окрестности и превращая неуклюжие постройки в серебряные видения, как в сказке. А не искупаться ли мне? В конце концов, в своей прошлой жизни я видела море по-настоящему только пару раз. И то одна из таких поездок пришлась на конец сентября, необычно холодный для той широты, только и оставалось бродить по берегу и вздыхать. Правда, возможно и здесь оно ледяное. В какой части Англии я очутилась? Судя по тому, что солнце садилось за лес, я где-то на восточном побережье. И большего, наверное, мне пока не узнать. Едва ли крестьяне сведущи в географии. У Альбина, разве что, спросить. Или у наемников. Не забыть бы завтра.

Все-таки искупаюсь. Света достаточно, чтобы не переломать ноги на тропинке, заодно и наберу воды в горшок с солью. Можно будет попробовать выварить и перекристаллизовать соль, чтобы очистить от излишков йода, это важно, если я планирую в конце лета солить урожай. Или соль подождет, лучше попытаться соорудить коптильню из дырявой бочки, что зря рассыхалась на заднем дворе?

Решив, что завтра и определюсь, чем заняться на досуге, я спустилась к воде. Ругнулась, вспомнив, что купальники здесь не придумали. И, как на грех, Юбер отправился ночевать на дерновую крышу конюшни — караулить, как он пояснил, после полуночи его сменят. Так что светить голыми прелестями не стоило, мало ли куда его взгляд упадет. Придется плавать в сорочке. Кроме той, что на мне и той, что сушится после стирки, есть еще одна — семья Евы и правда ни в чем не знала нужды. Эту быстренько прополощу да повешу рядом с выстиранными.

Сложив платье на большом сухом камне я придавила его горшком с солью и шагнула в воду. Поежилась — после жара очага море обжигало холодом, но, в конце концов, речка в моем родном городе летом редко прогревалась выше двадцати трех, так что я привычная. В самом деле, стоило окунуться по шею, сделав несколько сильных гребков, как вода перестала казаться ледяной. Помня о том, какую глубину намеряли здесь маги, я решила не отдаляться сильно от берега. Кто знает, что там за течения. Ночь кругом, спасателей на вышках тут еще не придумали, да и рубашка цепляется за тело, мешая плыть.

И все-таки как здорово, наконец, остаться одной! Как я, оказывается, устала за сегодня от постоянной толкотни среди людей — пусть даже эти люди воспринимались моим разумом, подхватившим чужую память, как родные. Наслаждаясь одиночеством, я проплыла вдоль берега сперва в одну сторону, потом в другую, ориентируясь на забор, торчащий над обрывом. Наконец, холод снова дал о себе знать, пришлось вылезать. Хорошего понемножку, не хватало слечь с простудой, тут антибиотиков нет.

19

— Говоришь, Гильем нас обманул? — все так же задумчиво произнес Фил.

— Я почти в этом уверена.

Он кивнул.

— Ты хотела отправить нас с девочками в город, чтобы самой заниматься трактиром?

— Нет. Я в самом деле хочу, чтобы вы были в безопасности.

— Почему? Если ты — не она и утверждаешь, что все это не воля Господа?

— Потому что Ева очень любила вас и умерла, пытаясь спасти вас всех.

А я теперь живу в ее теле вместо того, чтобы тоже умереть.

— Кто ее убил? Альбин?

— Нет. Он в самом деле ее не тронул. Ее убили волнение и вина. Не выдержала мыслей о том, что намеревается согрешить.

Не объяснять же про врожденную аневризму. Фил был прав: Ева действительно не прожила бы долго, рано или поздно ослабленная стенка сосуда бы все равно лопнула, убив ее.

— Я уверен, Господь простил ей грешные помыслы, раз послал тебя. А безопасность… Разве не все мы умрем когда-нибудь?

— Это же не повод сигать с обрыва вниз головой.

— Да и где может быть безопасней, чем с посланником божьим?

Я застонала.

— Фил, я не умею творить чудеса.

— Конечно, — кивнул он. — Я и не жду их, чудеса может творить лишь сам Господь. Довольно и подсказок. Я бы не додумался обратиться к наемникам, а цена оказалась не такой уж заоблачной.

На самом деле цена заоблачная, и я до сих пор не понимаю, в чем подвох. Но не уверена, стоит ли говорить об этом остальным

— Все же неисповедимы пути его. — Фил очень грустно улыбнулся. — Можно, я по-прежнему буду называть тебя сестрой? Ты так на нее похожа.

— Сочту за честь.

— Тогда… помолишься со мной за упокой ее души?

— Конечно.

Он опустился на колени, я не слишком ловко повторила его действия, успев удивиться про себя — неужели парень, выросший в трактире, знает латынь? Но все же этот мир отличался от нашего: Фил молился на английском, хоть и видно было, что слова молитвы затвержены так прочно, что он повторяет их не вдумываясь. Так же, как повторяла их сейчас я, пользуясь памятью Евы. Где бы она ни была, спасибо ей за то, что любила свою семью, и те платили ей ответной любовью. Было бы куда хуже, если бы мне пришлось сражаться еще и с ними.

Фил поднялся с колен, протянул мне руку.

— Пойдем. Поздно уже, спать пора.

Я думала, что не усну долго: тюфяк, брошенный поверх большого ларя и набитый соломой — не самое удобное ложе, да и мысли крутились в голове бешеной белкой в колесе. Но стоило лишь свернуться калачиком, положив ладонь под щеку, как глаза закрылись сами, а тревожные мысли отогнал сон. Все-таки физическая усталость — лучшее снотворное.

Проснулась я в кромешной тьме и какой-то миг не могла понять, где я и что со мной. Неужели прошедший день был просто затянувшимся кошмаром? Но руки нащупали грубую дерюгу тюфяка, соломинка, продырявив холстину, кольнула бок, возвращая меня в реальность. Не сон. Захотелось ткнуться носом в подушку и всласть пореветь, жалея себя, но и этого удовольствия я оказалась лишена: подушки у меня не было. Пришлось вставать и заниматься делом.

Пригладив волосы и нащупав платье, которое я оставляла на краю ларя, я кое-как оделась и все так же на ощупь выбралась в трактирный зал. Здесь тьма не была кромешной — светились угли, оставленные с вечера в очаге. Я запалила от них полуобугленную ветошку, которую использовали в качестве трута, зажгла свечу. Выгребла из очага золу, оставив угли. Притащив дров, снова развела огонь и поставила греться воду. Колодезная вода, конечно, бодрит, но все же не стоит впадать в крайности. Да и остальным с утра кипяток понадобится.

Пока грелась вода, я вышла во двор, собрала и просеяла золу из тех костров, что разводила вчера, благо вечер и ночь были безветренными. Если я намереваюсь продолжать свои свечные эксперименты, щелока понадобится много, а гости вчера использовали целый горшок. Может, даже придется вываривать щелок, не дожидаясь, пока сам настоится.

Во двор выбралась Бланш, то и дело зевая, выпустила из курятника кур, чтобы кормились сами, собрала в корзинку яйца.

— Дюжина сегодня, хорошо. — Она снова зевнула. — На завтрак вчерашняя похлебка? Хлеб заканчивается, я сейчас смелю овес, свежий поставим?

— Да, спасибо.

Придется снова замешивать на пивных дрожжах, благо, мы как раз вчера слили и процедили пиво, в перебродившем сусле их достаточно. Закваску на ржаной муке я поставила вчера, но готова она будет только через неделю. Дело, в общем, нехитрое, нужно лишь терпение. Но чем бы заменить печь?

Оставив эту мысль до лучших времен, я зачерпнула из котла теплой воды и, наконец-то привела себя в порядок. Фил уже тоже проснулся, ни словом ни жестом не дав понять, будто помнит о вчерашнем разговоре, ушел на задний двор рубить дрова. Джулия взялась за ведра, чтобы натаскать воды. Две бочки стояли в обеденном зале: одна у стола, где готовили, вторая у лестницы, чтобы постояльцы могли принести себе воду для омовения в кувшине. И еще одна — в той комнатушке, которую я использовала в качестве мыльни. Я отобрала у сестры ведра — мала еще такую тяжесть таскать — и отправила ее помочь Бланш с жерновами, а потом заняться хлебом. Это они и без меня смогут. Сама воды наношу.

Значит, на завтрак — по нашим понятиям обед — вчерашний кулеш. Хлеб девочки испекут. Хотя, пожалуй, свежий хлеб оставим на вечер, а на обед сделаю гренки из старого, уже превратившегося в сухарь. С сыром и чесноком. Дома бы сделала намазку, но пока я не придумаю, из чего и как отжать масло, о майонезе можно и не мечтать. Настрогать сыр я попросила Фила, без грубой физической силы с этим не справиться. А сама подхватила корзинку и отправилась на луг.

Трава вымахала мне по пояс, и ступать приходилось аккуратно, чтобы не подвернуть ногу на кочке или провалившись в нору. Правда, едва оглядевшись, я позабыла обо всем на свете, кроме очередного знакомого растения. Сколько же всего тут было полезного! А если бы я разбиралась в травах по-настоящему, не так как сейчас, нахватавшись по верхам, наверняка нашла бы куда больше.

Загрузка...