Часть 1 Феникс Глава 1 День рождения

Огонь! Пламя!

Огонь уничтожает всё живое! Пламя несёт разрушение и смерть.

Огонь согревает от стужи и даёт тепло. Без тепла нет жизни.

Огонь! Каким жестоким и милостивым он может быть?!

Пламя! Сколько тепла и опасности таится в нём?!

Часть 1 Феникс

Глава 1 День рождения

«То, о чём ты сейчас беспокоишься, наверняка

не так важно, как тебе сейчас кажется».

Неизвестный автор

Я живу на острове Мэл в Голубом заливе. Это круглый, покрытый густым лесом островок. За один день его можно обойти два, а то и три раза. Население – рыбаки и их семьи. Живём в небольших рыбацких халупах, которые гордо именуем домами. Основное занятие – рыболовство и торговля. Этим и живём!

Сегодня мой день рождения! Мне исполняется восемнадцать лет!

Выросла я в обычной семье рыбака, как, впрочем, и другие дети острова. Родители у меня добрые, заботливые, обеспечивают всем необходимым по мере доходов.

Они всегда старались давать мне всё самое лучшее. Иногда в нашей островной деревне появлялись учителя и разные мудрецы с Большой Земли, родители всегда находили возможность послать меня учиться.

У меня есть брат Артур. Мы с ним погодки. Ему ещё нет восемнадцати, пока семнадцать.

Учиться к мудрецам родители посылали только меня, Артура всегда оставляли дома. Объясняли это тем, что брат не способен к наукам.

Странно! Во всём остальном мы с Артуром наравне. Никогда я не замечала за родителями, чтобы кого-то одного из нас они любили больше, чем другого.

Мы всё с братом делим пополам. Даже если одного нет дома, а другой разжился чем-то вкусным, то обязательно ждёт друг друга.

Есть ещё одна необычная вещь: за восемнадцать лет я ни разу не побывала на Большой Земле. На все просьбы взять меня с собой, папа всегда придумывал веские причины, чтобы отказать.

— Алекс! Ты готова? Войти можно? – послышался громкий голос брата.

— Входи!

— Чего копаешься… — начал нападать на меня, —… там… все… уже… собрались… — голос его постепенно замедлился и наполнился нотками удивления.

Я повернулась к Артуру, а он стоял и не шевелился. На лице застыло такое удивление, словно фею живую увидел.

— Артур! – пощёлкала пальцами перед братом. – Ау, чего остолбенел? Не узнал, что ли? Артур!

— Алекс, ты ли это? – протянул он.

— Да, я, я это! Просто платье надела и волосы уложила. Мама с папой подарили, привезли с Большой Земли, нравится? – покружилась перед братом.

Артур стоял с открытым ртом. Потом всё-таки нашёлся:

— Алекс, я не узнал тебя! Даже не подозревал, что ты можешь быть такой!

— Какой такой?

— Ну… как это… на красивую девушку похожей! – выдал брат.

Я закатила глаза.

— Артур, я, вообще-то, девушка и есть! Пошли, все и так уже заждались.

— Ты так пойдёшь?

— А что? Нельзя? – уточнила.

— Э-э-э… Можно, наверно, — смутился брат.

Я вышла из своей каморки, пересекла общую незатейливую комнату, которая служила нам и гостиной, и кухней, и столовой, вышла в сад. Там для меня устроили настоящий праздник в честь дня рождения. Накрыли огромный стол под шатром, а вокруг всё украсили гирляндами и ленточками. На праздник собралась почти вся деревня. Приглашённые ожидали моего выхода.

Когда я появилась, их первая реакция была примерно такая же, как у Артура. На мгновение воцарилась мёртвая тишина. Лица друзей и соседей вытянулись. Это и понятно, меня никогда не видели в платье и с аккуратно уложенными волосами, собранными на затылке в причёску, как у светской леди, коих в жизни я видела только на картинках в книгах. Все в деревне меня знали, как пацанку, дочь рыбака Ганса, которая повсюду слонялась в засаленных штанах и свободной рубахе навыпуск, а на голове носила вечно спутанный конский хвост. Только длинный хвост и напоминал всем, что я всё-таки девушка, а не парень, а во всём остальном я больше смахивала на мальчишку-подростка. Да и дружила я только с мальчишками: с братом и его товарищами, вернее, мои приятели-мальчишки впоследствии становились и друзьями Артура.

И вот сейчас все эти друзья-мальчишки стояли с широко распахнутыми глазами, вытянутыми лицами и полуоткрытыми ртами и смотрели на меня, будто видят и не меня вовсе. Первая заговорила моя мама. Именно она подарила платье и настояла на том, чтобы я надела его. Причесала меня тоже мама.

— Алексия, девочка моя, поздравляю тебя, милая, с днём рождения! – сказала и нежно обняла меня. – Ты просто красавица!

После маминого поздравления гости постепенно стали отходить от оцепенения, признав во мне ту, к которой на праздник пришли. Ребята начали дружно выкрикивать:

— Поздравляем! Поздравляем! Поздравляем!

Кто-то стрельнул из хлопушки — на меня посыпалось конфетти. Друзья подходили и поздравляли лично. Первым передо мной возник мой самый лучший друг – Энтони. Мы дружим столько, сколько себя помню.

— С днём рождения, Алекс! Не узнал тебя, если честно! Забыл, что ты девушка! – выдал друг. – Вот, это тебе, — парнишка протянул мне коробочку.

Я открыла её. Там лежала губная гармошка.

— О, Энтони, как мило! Ты сам сделал? – вежливо поинтересовалась и постаралась изобразить радость (не умею играть на губной гармошке, да и не очень нравится этот музыкальный инструмент. Меня больше струны влекут).

— Да! – гордо ответил он. – Целый месяц работал.

— Здорово! Спасибо! – поблагодарила я и потянулась обнять, но Энтони вдруг испуганно отшатнулся.

— Что с тобой? – удивилась. - С другом детства обняться боишься?

— Э-э-э… — замялся Энтони, — нет, просто… просто ты сейчас совсем другая… На леди похожа, что ли. А с леди я ещё ни разу не обнимался.

Глава 2 Кто я?

Глава 2 Кто я?

«Когда что-то кажется, хорошо бы убедиться,

чтоб не казалось».

Галина Суховерх

- Кто?! – не поверила. – Какой ещё дядя?! У меня дядей отродясь не было! Мама, объясни!

- Пойдём, детка, пришло время! Сейчас ты всё узнаешь, — с грустью ответила мать.

Я вошла в наш скромный домик. В общей комнате, кроме моих родителей, находился незнакомый мне мужчина, высокого роста, широкоплечий, с длинными русыми по плечам волосами. Лицо с благородными чертами: прямой нос, скульптурные скулы, тонкие плотно сжатые губы, немного нахмуренные брови, на несколько оттенков темнее волос, тёмно-синие, фиалковые глаза, которые устремились сразу на меня, как только я вошла.

Одет этот человек далеко не по-рыбацки: высокие кожаные сапоги (я таких никогда не видела, наверное, похожие только князья носят), дорого́й плащ-накидка, расшитый перьями неизвестной мне птицы. На вид этому мужчине дала бы лет 35—40 не больше, хотя я могла и ошибаться.

- Здравствуй, Алексия! – поприветствовал меня незнакомец приятным ровным голосом.

- Здравствуйте! – в замешательстве ответила. В моём взгляде возник вопрос.

- Меня зовут Феликс Феличчи. Я приехал с Большой Земли, — начал знакомиться со мной мужчина.

- Очень приятно, — ответила я. – Моё имя вы уже знаете. Чем я обязана такому знатному гостю? – без стеснения задала вопрос я и подчеркнула слово «знатный» красноречивым взглядом, осматривая незнакомца.

- Я приехал за тобой!

Такого ответа точно не ожидала. С испугом посмотрела на маму, потом на отца. Они оба потупили взгляд.

- А с чего вы взяли, что я поеду? – с вызовом ответила и сделала шаг назад, готовясь убежать из дома.

- Потому что ты нужна своему народу! – спокойно ответил мужчина.

- Какому народу?! Мам, он о чём?

- Алексия, детка, успокойся! – начала мать. – Настало время тебе всё рассказать, милая. Поверь, мне нелегко это даётся. Алекси, мы с папой не твои настоящие родители. Нам принесли тебя совсем малышкой, двух дней от роду. Принёс тебя вот этот человек, — она показала рукой на незнакомца. – Он твой родной дядя и спасал тебя от смерти, потому что некто сильно хотел тебя погубить.

- Что?! – ошеломлённо протянула я.

На меня словно вылили ушат ледяной воды. Мои мама и папа, которых я любила, оказались вовсе не моими родителями. Столько лет я жила и не знала! От такой новости ноги отказались меня держать – я села на стул.

- Да, детка, мы воспитывали тебя и растили как родную. И любим тебя очень…

- Почему не сказали об этом раньше? – глухим голосом произнесла я.

- Мы поклялись ничего говорить! – ответил за маму отец. – Все должны были думать, что ты наша родная дочь. Мы переехали на эти острова, когда ты была ещё младенцем, и поселились среди рыбаков. Увезли тебя с Большой Земли, чтобы спасти и защитить.

- От кого вы меня спасали? И кто тогда мои настоящие родители? – я начинала злиться от такого внезапного признания родных.

- Об этом лучше тебе расскажет лорд Феличчи, — ответил отец.

Лорд?!

- Алексия, — начал незнакомец, — твоя настоящая фамилия Файерстил. Ты потомок двух древнейших родов и единственная наследница Фенитании, страны, которой больше нет на карте.

Рассмеялась истерическим смехом. На меня все удивлённо смотрели, а я продолжала хохотать до слёз и икоты. Знаю, что с моей стороны это выглядело ве́рхом неприличия, но, когда ты всю жизнь считала себя дочерью рыбака, ходила несколько лет в засаленных штанах, а потом какой-то симпатичный лорд назвал тебя «правительницей государства, которого нет на карте», стало смешно до истерики.

Я хохотала минут пять. Мама подала мне стакан воды с недовольным видом. Моё поведение не лучшим образом демонстрировало усердие родительницы воспитать меня настоящей леди. Но такая уж я! Что со мной поделать? Говорю сразу, как есть и в лоб!

Попив воды, я немного успокоилась.

- Извините меня, — не скрывая улыбки проговорила я. – Куда же делась страна, править которой я должна? – спросила я лорда.

Для меня всё это казалось полным бредом и детской сказкой.

- Спалил дракон!

После неожиданного ответа смеяться мне расхотелось. Я сделала трагическое лицо и сидела молча.

- Алексия, ты должна сегодня уехать со мной. Я тебе всё расскажу. На тебя возложена большая ответственность. Только от тебя зависит жизнь исчезающего народа – феникс.

Когда он произнёс слово «феникс», у меня внутри что-то ёкнуло.

- Почему я именно сегодня должна ехать с незнакомым мне человеком?! – возмутилась я. – Мам, пап, вы меня отпустите? – воззрилась на родителей.

Они стояли и молчали. Я понимала, что никто мне не поможет. К горлу подступил ком, из глаз брызнули слёзы от безысходности.

- Мам! – всхлипнула я.

- Алекси, детка! – не выдержала мать. – Делай, что говорит лорд Феличчи, не противься.

- Но я его совсем не знаю! Вдруг он врёт! Может, ваш лорд маньяк или бандит! Как же вы вот так меня отпускаете, неизвестно куда непонятно с кем?

- Детка, господин брат твоей настоящей матери! Не бандит! Я знаю его давно. Родной дядя не причинит тебе вреда. Всё это время, он присылал нам с папой деньги на твоё содержание и образование.

- Поэтому вы учили меня, а не Артура? – спросила я.

- Да, детка!

Поняла, что лорд без меня не уедет. Я ещё немного посидела молча.

- Когда мы должны уезжать? – наконец, спросила я.

- Сегодня! И чем скорее, тем лучше! – достаточно ласково произнёс дядя-лорд.

- Мне нужно переодеться и вещи собрать, — заявила я.

- Возьми только то, с чем не захочешь расстаться, что тебе, действительно, дорого. Вещи тебе не будут нужны. В замке у тебя будет всё необходимое и даже больше! Дорожная одежда уже в твоей комнате, — сказал лорд.

Глава 3 Дорога в лесу

Глава 3 Дорога в лесу

«Неизвестность – это источник нового знания»

Джибриль «Игра на выживание»

Дом я покинула, словно тать, под покровом ночи через заднюю дверь. На прощанье обнялась с отцом и мамой:

— Спасибо вам за всё, — еле выдавила из себя.

Всё ещё никак не верила, что они не мои родители. С Артуром не попрощалась. Просто не смогла бы с ним расстаться — слишком много нас связывало. Мы всё время проводили вместе: играли, сражались на палках, дрались… Нет! С Артуром я не смогла бы проститься и сказать, что он мне чужой… Да и родителей чужими назвать тоже не могла, хотя обидно, что они так легко отпустили.

Лорд Феликс усадил меня в лодку, предварительно попросил накинуть капюшон. Сам сел на вёсла, и мы отплыли. Меня распирало любопытство, почему, если он такой богатый, сидит на вёслах сам?!

— Вы приехали за мной один? – всё-таки спросила.

— Да, Алексия, один. Никто не должен знать о твоём существовании, иначе ты окажешься в огромной опасности, — предупредил лорд Феличчи.

— Кому же нужна так моя жизнь?

— Прежде всего дракону!

Не совсем такого ответа ожидала. О драконах я, вообще, мало что знала. У нас на островах ходили лишь легенды о том, что это огромные страшные летающие ящеры, которые извергали из своей пасти разрушительное пламя.

— Насколько мне известно, эти гигантские ящерицы давно вымерли. Значит, опасность больше мне не грозит, — уверенно заявила.

— Это не совсем так, — ответил лорд Феличчи, продолжая работать вёслами. – Опасность для тебя повсюду. Она исходит не от дракона, а от тех, кто хочет уничтожить его. У вас с ним общие враги.

Совсем запуталась.

— Если меня хотят убить те, кто желает смерти дракона, тогда зачем дракону убивать меня? – пыталась разобраться в словах дяди.

— Я не говорил, что дракон убьёт тебя, хотя и может вполне. Лишь сказал, что ему нужна твоя жизнь.

— А можно попонятнее объяснить для наследницы несуществующей страны, воспитанной в семье рыбака. В чём моя ценность?

— Обещаю, что всё тебе расскажу. Нам только нужно добраться до моего замка, — заверил лорд.

— В вашем замке я буду в безопасности? — уточнила.

— Какое-то время, да, но недолго! – ответил дядюшка.

— Отлично! Вы забрали меня из безопасного родного дома, где я прожила без забот восемнадцать лет, и теперь везёте навстречу всем известным и неизвестным опасностям… Зачем всё это? – начала заводиться. – Я ваша родная племянница, вам совсем не жалко меня?

Лорд ничего не ответил.

Мы подплыли к Большой Земли. Дядя спрыгнул прямо в воду и вытащил лодку на берег.

— Алексия, запомни: ты ступила на Большую Землю, и с этой минуты тебя почувствуют все твои враги. Теперь тебе нужно быть всё время осторожной. Опасность находится повсюду! Не называй своё настоящее имя никому! Старайся оставаться незаметной в толпе. Не снимай капюшона, девочка! Ты меня поняла?

— Да! Но… — хотела дальше задать вопрос, но дядя пресёк мою попытку, сделал знак рукой замолчать, а потом шепнул:

— Всё потом… В моём замке…

Вдруг лорд Феличчи потихонечку присвистнул, из-за деревьев вышли два гнедых коня.

— Верхом скакать умеешь? – обратился ко мне.

— Я росла в рыбацкой деревне: умею плавать, умею лодкой управлять, умею рыбу ловить и чистить, умею сети плести… Скакать на лошадях не доводилось, знаете ли?

— Ладно, иди сюда, помогу, — позвал дядюшка. – Ставь вот сюда левую ногу. Это стремя.

Поставила левую ногу туда, куда мне указали.

— Так, а теперь подтянись и садись в седло, — продолжал наставлять Феличчи.

Послушно выполнила указания.

— Молодец! Держи поводья и сиди прямо.

Лорд сам ловко забрался в седло.

— Если хочешь, чтобы лошадь двинулась, легонько дотронься ногами до её боков, — посоветовал дядя и показал, как это сделать.

Последовала его примеру. Моя лошадь послушно шагом двинулась вперёд. Я старалась сохранять равновесие и не упасть. Вроде получалось.

— Так! А теперь нужно попробовать ускориться, — снова услышала я голос лорда, — иначе мы и за трое суток не доберёмся до замка, — с этими словами дядя-лорд шлёпнул кобылу по крупу, и она понесла меня по лесу. От неожиданности чуть не свалилась, но вовремя инстинктивно нагнулась и ухватилась за шею лошадки.

— Неплохо! – услышала снова лорда. – Для первого раза! Признаться, я думал, ты не удержишься, — в голосе дядюшки уловила шутливые нотки.

Это меня задело, и я выпрямилась, старалась балансировать у кобылы на спине.

— Алексия, нам нужно ещё ускориться, у нас мало времени. До рассвета следует попасть в замок. Я кивнула, а моя лошадь вдруг перешла на галоп. Мне снова пришлось пригнуться к её спине. Лорд скакал впереди, я старалась не отставать. Мы ехали через лес по еле различимым тропам. Вокруг царила темнота, только лишь чёрные силуэты елей и дубов мелькали.

Никогда не бывала на Большой земле за всю свою сознательную жизнь. Артура отец брал с собой, а меня нет. Тогда я обижалась на них за такую несправедливость. Теперь поняла, что ему запрещено было увозить меня с острова и тем более на Большую землю.

Немного привыкла к скачкам, и теперь с дядей мы ехали почти наравне. Вдруг лорд резко затормозил, сильно натянул поводья. Сделала так же. Дядя жестом показал, чтобы молчала. Он настороженно вслушивался. Последовала его примеру. Послышался хруст сухих веток, как будто кто-то пробирался по лесу через валежник вслед за нами.

Лицо дяди напряглось. Он пристально вглядывался в пустоту. Затем тихо спросил меня:

— Драться умеешь?

— Да!

— Держи! – протянул мне свой меч. – Нас преследуют морлоки, девочка, придётся защищаться.

Быстро взяла из рук меч. Тот оказался намного тяжелее палки, которой я привыкла драться с братом и Энтони.

— А вы? – спросила лорда.

— Тс-с-с… — приложил палец к губам дядя и отвернул плащ, под которым я увидела ещё один меч и несколько клинков.

Глава 4 Погоня

Глава 4 Погоня

«Уничтожай то, что грозит уничтожить тебя».

Америкэн Макги: Алиса, Чеширский кот

Олмондес уносила меня всё дальше и дальше. Я сосредоточилась на скорости лошади, старалась не свалиться. Падение для меня было бы совсем некстати. В какой-то момент повернула голову в сторону, туда, откуда послышался хруст снова… Увидела, как какие-то уродливые существа, плотные, среднего роста, с тёмной кожей, бешеными светящимися глазами и звериным оскалом догоняли Олмондес. Они бежали на двух ногах, но их скорость впечатляла.

— Скорее, скорее, — взмолилась, прижимаясь к кобыле.

Мне показалось, что Олмондес меня поняла и прибавила прыти. Зверолюди отстали, но вдруг с другой стороны послышался страшный рык. Обернулась и увидела, как один урод верхом на огромном звере – не успела понять, на каком – поравнялся со мной и оскалился. Не думая схватила меч, который дал дядя, и изо всех сил рубанула в область шеи этого существа. Не ожидала, но в действии меч не такой тяжёлый, каким показался в первый раз. Башка уродца отлетела в сторону, зверь отстал.

Я пребывала в некотором шоке. Я убила его… Я убила его… Затем сознание прояснилось: «Это не человек! Это существо со звериной мордой, которое точно жаждало твоей смерти», — говорил мне разум.

Не стала задерживаться долго на этих мыслях. Меня снова окружили морлоки. Они догоняли, но держались на расстоянии с двух сторон. Твари больше не нападали в открытую, но они отрезали мне путь. Что же делать?!

Внезапно Олмондес встала, как вкопанная, заржала и поднялась на дыбы. Впереди стояли люди со звериными головами. Я крепко сжала меч и приготовилась к драке. Но вдруг увидела пламя!

Да, пламя! Оно надвигалось из глубины леса. Пламя всегда завораживало меня и никогда не причиняло вреда. Это моя особенность с детства. Я отличалась от других детей. Могла сунуть руку в костёр и даже ничего не почувствовать. Не чувствовала тепла от обычного огня. Никогда… Пламя меня не испугало, а наоборот, внутри словно что-то возрадовалось.

Уродцы, окружившие меня, видимо, были не сильно умными, поскольку тоже не испугались пламени, а зря!

Пламя росло и надвигалось быстрее. Оно прошло сквозь меня и охватило кольцом этих тварей. Морлоки загорелись и начали жутко орать.

Затем откуда-то сверху в центр рядом со мной стал опускаться кто-то, охваченный огнём… Это человек! Нет, не совсем человек… У мужчины за спиной виднелись мощные оранжево-красные крылья! От его фигуры исходило пламя, но не опаляло… Он словно сам был этим пламенем!

Когда человек опустился, то сразу посмотрел на меня. Я ахнула! Лорд Феличчи!

Как только коснулся земли, пламя, исходившее от него, стало угасать и исчезло совсем. Вслед за пламенем растворились крылья. Мужчина вновь стал лордом, с котором я познакомилась. Огляделась. Вокруг в кольце лежали обгоревшие трупы морлоков.

— Ты цела? – спросил дядя.

— Да...

Я не просто дивилась, я поражалась происходящему. Никогда раньше не видела ни звероподобных людей, ни такого явления, как лорд Феличчи. Словно пребывала в каком-то сказочном мире с неведомыми существами.

— Давай убираться отсюда, — сказал дядюшка, подходя к моей кобыле. — Моего коня убили морлоки, поэтому придётся тебе подвинуться, Алексия, — объяснил.

Немного замешкалась, не зная, куда мне двигаться вперёд или назад. Лорд в это время уже подтянулся на стремени и запрокидывал свою ногу позади меня. Продвинулась вперёд, хотя и так сидела близко к шее Олмондес. Дядя взял по-хозяйски поводья у меня из рук, и Олмондес рванула с места. Еле успела зацепиться за седло, чтобы не свалиться, хотя удержаться мне помогло и то, что теперь позади у меня имелась ещё и опора в виде лорда Феличчи.

Какое-то время ехали молча. Потеряла дар речи от произошедшего. У себя за спиной чувствовала тепло лорда. У меня скопилось столько вопросов!

— Это были морлоки? – хриплым голосом спросила, решившись, наконец, нарушить молчание.

— Да, — услышала ответ у себя за спиной.

— Почему они преследовали нас? Им нужно была я?

Лорд ответил не сразу.

—Морлоки, в принципе, преследуют любого. Они уже давно не дают покоя людям. Но эти… Необычные морлоки. Их послали именно за тобой.

— Почему?

— Ты очень ценна, Алексия. Даже не представляешь насколько. Многие желают заполучить тебя и использовать в своих грязных делах. Эти морлоки сами не понимают твоей ценности. Кто-то другой послал их.

— Кто?

— А это нам нужно выяснить, — ответил лорд Феличчи.

Глава 5 Замок

Глава 5 Замок

«Слаб духом тот, кому богатство не по силам»

Сенека

С лордом Феличчи мы скакали всю ночь, не останавливаясь.

Долго не могла прийти в себя после нападения морлоков. А от созерцания крылатого лорда-дяди, явившегося в пламени, кажется, немного выпала из себя. Не представляла, что у людей могли быть такие способности. Легенды и сказки, которыми пичками меня в детстве мудрецы, обретали реальность.

В дороге с дядей мы почти не разговаривали. Под утро я заклевала носом. Чувствовала, как у меня падала голова из стороны в сторону, от этого вздрагивала и просыпалась. Наконец, голова нашла-таки опору и перестала мотаться. Сразу стало тепло и уютно, хотя я понимала, что продолжала ехать на Олмондес. Скоро совсем провалилась в сон…

Когда открыла глаза, то не поняла, где очутилась. Я лежала в своём дорожном костюме на шикарной королевской кровати поверх покрывала. Осторожно осмотрелась. Комната незнакомая – кроме меня, никого… Встала, подошла к окну, раздвинула плотные шторы. В глаза ударил яркий солнечный свет. Наступил день, скорее всего, приближался полдень.

Вдруг дверь отворилась, и вошли две женщины. По внешнему виду похожи. «Мать и дочь!» — промелькнула мысль. Женщина постарше держала поднос с едой.

- Добрый день, мисс Алексия! Меня зовут Марта, а это моя дочь Нона. К вам нас направил лорд Феличчи. Он просил позаботиться о вас: накормить, помыть, одеть и причесать.

- Помыть?! – расширила глаза. – Я сама могу себя помыть, только скажите где.

Женщина улыбнулась.

- Давайте для начала вас накормим, — предложила она.

- Согласна, — кивнула.

Женщина поставила поднос с ароматным кушаньем на столик. Нона поднесла мне сосуд для омовения рук.

Я с жадностью набросилась на предложенную мне еду: запеченная хрустящая куриная ножка и тушёные овощи на гарнир. Женщины в это время готовили для меня ванную.

Оказалось, за небольшой ширмой находилось ещё одно помещение – как раз там и купались. Когда я опустошила весь поднос, ко мне обратилась Марта:

- Мисс, пройдёмте в ванную комнату. С вас нужно смыть дорожную пыль!

Смутилась. Не привыкла я, чтобы меня купали и, вообще, наблюдали за мной во время этой процедуры.

- Эм-м-м… — замялась. – Я могу сама помыться.

- Госпожа моя, леди купает прислуга, — сдержанно пояснила Марта.

- Но я не леди, и не привыкла к прислуге, — возразила.

Марта терпеливо переглянулась с дочерью.

- Лорд Феличчи предупреждал, что вы будете так говорить, однако нам велено за вами ухаживать, как за настоящей леди, — спокойно произнесла Марта.

- Я не хочу, чтобы мою наготу видел ещё кто-то, кроме меня самой, — вновь попыталась возразить.

Марта кинула взгляд на дочь. Та исчезла и появилась с белой простынёй в руках.

- Мисс Алексия, если только это беспокоит, давайте обернём вас в простыню, чтобы вы не смущались.

После плотного завтрака меня разморило. Хотелось побыстрее остаться одной и отдохнуть, поэтому не стала спорить и согласилась на простыню. Разделась, естественно, сама, сама же накрутила на себя простыню и вошла в ванную.

Да, такой ванной комнаты ещё ни разу в жизни не видела. Там поместились бы сразу десять человек. Без посторонней помощи здесь, действительно, не обойтись. Нырнула в тёплую манящую воду с мыльной пеной, быстро отбросив простыню в сторону. Как же хорошо!

Нона подошла и стала поливать тёплой водой мои волосы. Непривычно, но я позволила за собой поухаживать. Как же приятно нежиться в воде. Закрыла глаза.

- Госпожа, вам не слишком горячо? – вдруг услышала я голос Марты.

- Что? – возвратилась в реальность. Вокруг меня стоял густой пар.

- Вода негорячая? – повторила вопрос Марта.

- Мне нормально, — ответила.

Нона продолжала намывать мои волосы и поливать их из кувшина приятной тёплой водой. Как же хорошо, что я согласилась на ухаживания прислуги!

- Леди, пойдёмте мы сделаем вам массаж, — позвала Марта, когда Нона закончила с волосами.

Выбралась из воды, на меня накинули простыню, и я улеглась для массажа на специальную лавочку. Расслабилась и уснула. Разбудила меня снова Марта:

- Мисс, пора одеваться! Лорд Феличчи ожидает вас в столовой к ужину.

- Сколько я проспала?

- Часа три не меньше, — улыбнулась служанка.

Я встала и заметила, что Марта и Нона поработали не только над телом: размяли его и намазали душистым маслом. Они привели в порядок ногти. Теперь руки и ноги аккуратные без траурных ободков и мозолей.

- Спасибо.

Марта улыбнулась:

- Не за что, мисс! Вы же леди!

Меня слово "леди" начинало слегка раздражать! Видели бы вы эту «леди», дерущуюся на палках с мальчишками-рыбаками!

В комнате мне выдали другую одежду. Я обрадовалась, что это оказалось не пышное платье, в котором я обычно представляла настоящую леди. Моя же одежда, напротив, состояла из обтягивающих штанишек, поверх которых надевалась воздушная длинная туника, с разрезами до бедра по бокам. Сверху на тунику полагался жилет из мягкой замши на шнуровке. Вот то, что надо! Одежда лёгкая, удобная и не сковывала движения.

Нона причесала меня. Заплела аккуратные косы и красиво уложила на голове. Когда посмотрела в зеркало, причёска понравилась. Намного удобнее, чем конский хвост!

Лорд Феличчи ожидал в огромной столовой один. У него что нет семьи? Разве мог быть такой симпатичный мужчина одинок?!

- Здравствуй, Алексия! – поздоровался лорд. – Отлично выглядишь! – прокомментировал мой внешний вид дядя.

- Спасибо! – смутилась.

Лорд приблизился, взял меня под локоть и повёл к столу. На столе выставили столько еды, что хватило бы накормить всю деревню на острове Мэл: запечённая сёмга с лимоном, противень с рассыпчатым рисом, холодные закуски, рыба под маринадом, пудинг, мясные и овощные салаты, гора фруктов, и ароматный суп из щавеля и спаржевой фасоли, к которому полагались поджаристые гренки, натёртые чесноком. Да у нас в деревне на свадьбу меньше готовили!

Глава 6 В глубь веков

Глава 6 В глубь веков…

«Даже боги не могут изменить прошлое»

Агафон

Лорд ждал меня с факелом в руке. Затем повёл вглубь коридора.

- Под этим замком очень много подземных переходов, — пояснил дядя. – Будет лучше, если ты запомнишь их все. Это спасёт однажды твою жизнь!

Я всё ещё плохо понимала, зачем кому-то на меня охотиться, а если и существовала причина, то зачем тогда увёз меня с безопасного острова?!

Наконец, мы пришли в огромный зал. Лорд Феличчи зажёг больше факелов, которые размещались на стенах. Зал осветился, и я увидела, что все стены покрыты причудливыми рисунками.

Дядя подвёл меня к изображению пламени и начал свой рассказ:

- Алексия, ты слышала когда-нибудь о детях Огня? – обратился ко мне ровный голос.

В ответ помотала головой.

- Много веков назад, ещё до появления на людей, Создатель послал на Землю огонь, который очистил планету и приготовил её для людей. Всевышний знал, что рано или поздно люди переселятся на Землю.

Огонь, посланный на Землю, породил два древних народа. Так появились дети Огня. Они были связаны друг с другом и призваны охранять Землю, соблюдать баланс жизни на планете.

Один народ обладал мощной разрушающей силой, другой – созидательной. Оба народа владели огненной стихией. То были фениксы и драконы…

Дядя сделал паузу и посмотрел на меня. Я внимала, но всё это казалось какой-то сказкой.

Лорд показал на другое изображение. На нём нарисованы огненные птицы и летающие монстры, внешне сходные с игуанами нашего острова, только в сотни раз крупнее и с крыльями.

- Фениксы и драконы долгое время сохраняли мир и баланс жизни на Земле. Драконы боролись с врагами, с теми, кто распространял зло и зависть по Континенту, порабощал слабых, плодил мерзость и устанавливал несправедливые законы. Драконы уничтожали всякую нечисть, отравляющую жизнь людям и другим добрым народам. Ничто не сравнится с драконьей силой!

Дядя замолчал и посмотрел на меня.

Я слушала его повествование, словно интересную сказку на ночь, не до конца осознавая своей роли во всём этом. Ясно лишь одно, лорд ждал от меня вопросов.

- С драконами всё понятно! Что делали фениксы?

Дядя слегка улыбнулся, словно ждал именно этого вопроса.

- Фениксы обладали огромной созидательной силой. Они быстро восстанавливали Землю после разрушений, своей силой излечивали смертельные раны, спасали людей и других существ. Фениксы согревали, наполняли миром и гармонией всё вокруг.

- Ясно, — отозвалась.

Дядя продолжил:

- Драконы и фениксы – дети Огня. Пламя дано в силу и тем и другим, но у одних огонь согревает, а у вторых разрушает. Пока фениксы и драконы жили в мире и соблюдали завет, на Земле сохранялся баланс, процветали покой и благополучие…

Дядя погрузился в какие-то далеко не радостные воспоминания.

- И что случилось дальше? – спросила, подойдя к другой сцене на стене, где изображалось, как дракон несёт в своих лапах девушку.

- Драконы и фениксы сохраняли баланс жизни не только в мире, но и среди собственных народов.

Вопросительно изогнула бровь.

- Все прочие драконы получают свою силу от силы Повелителя драконов. Сила дракона-повелителя в той мере, в которой дана Огнём, спит до поры до времени и не вырывается наружу. Пробудиться сила дракона-повелителя может только от силы феникса. Полная сила феникса проявляться во взрослом возрасте при определённых обстоятельствах… — лорд скромно бросил в мою сторону взгляд и помедлил.

Слушала его и не обратила особого внимания на последние слова. Всё в рассказе казалось чересчур сказочным, хотя то, что я видела ночью в лесу застряло живой картинкой в памяти.

- Раз в сто лет драконы забирали дочерей фениксов и уносили к себе за Драконьи горы. Сейчас этот обряд оброс разными страшными легендами о похищении человеческих девиц и кровавых жертвоприношениях, но на самом деле, драконы никогда и никого не похищали. Повелитель драконов забирал свою девицу-феникса, и никак не человека! Таков был завет огня!

Жизнь драконов зависела от жизни фениксов. Наши жизни взаимосвязаны. Драконы не могут жить без силы, которую даёт их повелитель, сила повелителя не пробудится, если рядом не будет феникса. Жизнь у драконов длинна, как и жизнь у фениксов, но фениксы более уязвимы. Мы можем сгореть в собственном огне, если потеряем контроль или нас переполняют сильные эмоции. Огонь дракона-повелителя возрождал нас из пепла снова.

Однажды завет огня нарушили…

Дядя переместился к другому изображению.

- Всему виной оказалась запретная роковая любовь…

Лорд замолчал в очередной раз. По его лицу пронеслась тень боли.

Я ждала продолжения.

- Фениксы делятся на несколько кланов. Клан – это большая семья. Внутри клана все друг другу родные. Нельзя мужчине фениксу выбирать себе жену внутри своего клана. Это всё равно, что жениться на сестре.

Дядя снова посмотрел на меня. Он, видимо, хотел убедиться в том, что я всё-таки понимала. Заметив, что я внимательно его слушала, продолжил:

- Мужчины-фениксы выбирали себе жену только из других кланов фениксов. От таких союзов рождались дети-фениксы и род продолжался. В каждом клане имелся свой лорд – это как правитель у людей. Лорды должны соблюдать чистоту рода. Им нельзя смешивать свою кровь с людьми и другими народами…

Дядя снова запнулся, словно размышляя над чем-то.

- Раз в сто лет лорды кланов по очереди отдают своих дочерей повелителю драконов, чтобы те пробудили в них истинную силу.

- Почему раз в 100 лет? – перебила дядю, и он состроил такое выражение лица, словно я спросила то, что и так очевидно.

Лорд немного поморгал и ответил:

- Сто лет нужно дракону, чтобы достичь зрелого возраста для получения этой силы.

- Вы сказали, что драконы живут тысячелетия. Получив силу однажды, правитель может её утратить? Что он делает каждые 100 лет с новыми девушками? – поинтересовалась.

Загрузка...