Дорогие читатели! Для тех, кому придется по душе горячий формат отношений, эта книга есть в варианте с многомужеством и мжм:
"Дикая фиалка заброшенных земель" https://litnet.com/ru/book/dikaya-fialka-zabroshennyh-zemel-b459323.
К сожалению, по требованию администрации «Дикая фиалка графства Шерриан» вынужденно переезжает на другое место жительства, вот здесь можно узнать, где она теперь находится: https://litnet.com/ru/viktoriya-reiner-u5987458/about, перейдите и нажмите логотип ВК, в прикрепленном сообщении есть вся информация.
Буду с нетерпением ждать вас!
Глава 1
- Ты выйдешь за лорда Алеандера! - орал какой-то мужик напротив меня, да орал так, что аж побагровел весь. А я стояла и не могла понять: какого… тут происходит?! Кто этот одутловатый психованный дегенерат, который сейчас брызжет мне слюной в лицо?
И вообще, секунду назад я стояла перед зеркалом в своей комнате и приводила себя в порядок, чтобы пойти в торговый центр, а сейчас напротив себя вижу вот это, да еще и звуковое сопровождение какое! Картинка никак не хотела складываться в мозгу, наверно, поэтому первые секунды я просто стояла и глупо смотрела на этого человека, пытаясь сообразить, что происходит.
- Мужчина, а вы кто? - наконец отмерла я, когда запал орущего гражданина немного поутих.
В ответ мне неожиданно прилетела такая оплеуха, что я не удержалась и шлепнулась на пятую точку, шокированно глядя на него.
- Ты как со мной разговариваешь, мерзавка?! - снова завелся этот моральный урод. - Не забывай, кто здесь хозяин! Сбежать она хотела! Хорошо, что люди лорда дежурят вокруг поместья! Поднимай свою задницу и иди наверх, пусть слуги тебя подготовят!
Он повернулся на сто восемьдесят и вышел через распахнутые двойные двери, я же продолжала сидеть на полу и глупо смотреть ему вслед.
- Дочка, пойдем,- раздался сбоку дрожащий голос. - Не противься, надо привести тебя в порядок, пока Арес не вернулся.
Дочка? Какая дочка?! Моя мама уже пять лет как умерла, пережила отца всего на полгода, я у них поздним ребенком была.
Ничего не понимая, я послушно поднялась на дрожащих ногах и последовала за миловидной женщиной лет сорока, которая настойчиво тянула меня за руку к выходу.
Поднявшись по внушительной лестнице с выточенными балясинами и пройдя по широкому коридору второго этажа, мы вошли в небольшую уютную комнату. Возле окна на манекене висело кремовое платье, которое, судя по всему, мне и предстояло сейчас надеть. Две служанки уже ждали, нервно переступая с ноги на ногу и поглядывая друг на друга.
Я же пока все еще не могла отойти от ступора, хотя умом уже понимала, что все происходящее вокруг - реальность, а не постановка или розыгрыш. Я всего лишь моргнула, глядя на себя в зеркале, и оказалась здесь. И, если это не галлюцинации, это «здесь» - очень далеко от моей родины, настолько все происходящее было странно. Вот только я понятия не имею, во что вляпалась и как из этого выбраться.
- А что вообще происходит? - спросила я, надеясь, что сопровождающая меня женщина прольет свет на то, что тут творится. Меня явно приняли за кого-то другого, и что-то мне подсказывает, что то, что мне уготовили, мне совсем не понравится.
- Ты зря решила сбежать, доченька, - всхлипнув, прошептала леди, со страхом оглядываясь на дверь и посматривая на служанок. - Теперь Арес в ярости, он нам этого не простит.
Значит, это моя «мама», и она до ужаса боится лорда с именем бога войны. Ладно, поиграем в эти игры, будет время понять, что к чему и почему меня принимают за другого человека...
- Матушка, - решила я обратиться к ней именно так. - Ты не могла бы мне все объяснить? Я плохо помню, когда бежала, оступилась да о камень головой ударилась, теперь все в голове мешается, не помню ничего.
- Да как же это так! - всплеснула руками женщина, прикрывая ладошкой рот. - А говорили, что аккуратно тебя ловили, а сами, видать, не берегли совсем.
- Вы мне объясните все-таки, что происходит, а то я ничего не понимаю, - развела я руками, бросив многозначительный взгляд в сторону прислуги.
- Марна, Ильта, подите вон, я сама дочери помогу, только посидите пока в своей комнате, чтобы лорд не видел, - скомандовала она, и перепуганные девушки послушно выскочили за дверь.
Оставшись наедине со мной, она подошла и обняла меня, поглаживая по голове.
- Расскажите мне, - снова попросила я. - Что за побег я планировала и почему?
- Детка, лорд Арес как глава рода решил тебя выдать замуж за лорда Алеандера. А ты не желала этого брака, твой отец никогда не позволил бы так с тобой обращаться, всегда говорил, что замуж пойдешь по любви, он лишь проверит и одобрит избранника твоего. Тем более никогда не отдал бы тебя за старика. Этот же… - она махнула рукой. - Только по документам стал главой рода, как сразу подписал брачный договор.
«Этого мне еще не хватало - старого лорда Цветочка в женихах!» - заскрипела я зубами. Понять бы еще, где я вообще очутилась и как себя вести.
- Вот ты и решила сбежать в академию, - продолжила леди. - Уже десять лет как указ императора действует, по которому девушки с магическим даром могут без одобрения главы рода прийти в любую академию на обучение, и никто не имеет права их оттуда забрать против их воли, на период обучения и отработки после него они неприкосновенны и находятся под опекой государства.
Ешки-матрешки, что она сказала, магия?! Тогда я… не на Земле?
- И какой у меня дар? - осторожно поинтересовалась я, все еще переваривая свое открытие.
- Так природница ты, - вздохнула матушка. - Именно эту причину твой дядя назвал, когда отказал тебе в домашнем обучении магии после проявления дара. Мол, нечего аристократке позориться и в земле учиться ковыряться, как простолюдинке, хотя дар-то невероятно редкий и ценный. А на деле он, наверно, просто не хотел, чтобы ты магии училась, тогда о тебе стало бы известно в канцелярии, и его заставили бы отправить тебя на обучение в академию собственноручно. Он для этого и браслет тебе надел, чтобы дар не чувствовался. Поэтому все думают, что ты пустышка, не магичка.
Надо признать, храм на территории поместья был не очень большим, но красивым. Пока меня тащили к алтарю, я успела краем глаза окинуть интерьер и убранство, а еще пройтись внимательным взглядом по гостям. Кажется, тут много аристократов собралось сегодня, не знаю уж, со стороны жениха или моего новоиспеченного дядюшки, или это представители рода понаехали, сути дела это не меняет - свидетелей у меня будет хоть отбавляй.
У алтаря дядя, тянущий меня практически на буксире, наконец остановился и отпустил мою руку, я же теперь смогла оценить стоящего рядом жениха. Ну что сказать, хорошо маги в этом мире живут, долго сохраняются, особенно для пятисотлетних. Хотя внешне этот экземпляр по земным меркам выглядел лет на шестьдесят и блестел залысинами, стоял он все еще так, будто палку проглотил, недовольно морщился, постукивая тростью по полу и кидал на меня нечитаемые взгляды, в которых то и дело проскакивал маслянистый блеск. Педофил хренов!Молоденькую жену ему подавай, девчонку совсем!
- Дорогие гости! - затянул высоким голосом жрец. - Сегодня мы собрались, чтобы засвидетельствовать обоюдное желание новой пары скрепить свой союз узами брака и магии...
После первой же фразы я поняла, что слушать этот постановочный бред я совершенно не намерена, поэтому пропускала его завывания мимо ушей, ожидая самого главного.
- Согласен ли лорд Алеандер дир Грессон взять в жены леди Алиону дир Лерран? - наконец-то с горем пополам добрался до нужного момента жрец.
- Согласен, - недовольно проскрипел лорд Цветочек, непонятно чем недовольный.
- Согласна ли леди Алиона дир Лерран стать женой лорда Алеандера…
- Нет!!! - во весь голос гаркнула я, не став даже дожидаться окончания фразы, а в храме вдруг повисла оглушающая тишина.
- Позвольте магии скрепить священный союз… - тем временем затянул свою песню жрец, рисуя в воздухе какие-то знаки и явно пропустив мои слова мимо ушей. Видимо, ему и в голову даже не пришло, что невеста может сказать «нет».
- Уважаемый, - прервала я его манипуляции. - Вы, кажется, не расслышали мой ответ. Я сказала «нет»! Я не выйду замуж за лорда дир Грессона, - а затем повернулась и пошагала прочь от алтаря под все возрастающий шум толпы.
- Но как же…? - захлопал глазами явно растерянный храмовник.
- Алиона! - дядюшка преградил мне дорогу и умудрился прорычать мое имя с таким раскатом, как будто оно полностью состоит из одних букв «р». - Не смей! Вернись на место! Продолжайте церемонию! - обратился он к священнику.
- Позвольте магии скрепить священный союз…- снова затянул свою шарманку жрец, опасливо поглядывая на дядю Ареса.
- Вы собираетесь попрать законы богов? - решила я ткнуть пальцем в небо. Ведь если жрец начал с того, что заявил об обоюдном желании пары скрепить свой союз, значит, без озвученного согласия невесты ее не имеют права выдать замуж. - Все присутствующие слышали - я сказала, что не имею желания выходить замуж за выбранного лордом Аресом жениха, и вы не имеете права продолжать церемонию, магия и богиня покарают вас!
Жрец весь сжался, с ужасом глядя на взбешенного дядю и жениха, как и притихшие гости, но продолжать брачную церемонию уже не мог, не после таких заявлений. Видимо, так открыто протестовать против навязанного замужества в этом мире девушки не имеют смелости. Сюрприз, дорогие мои!
- Арес, как ты допустил это?! - завопил лорд Алеандер не своим голосом, а потом рухнул на колени, хватая воздух ртом. Следом за ним согнулся пополам и дядюшка, с ненавистью прожигая меня взглядом. Опа, вот и откат от сорванного магического договора пожаловал! Поделом этим двоим!
- Ты пожалеешь! - прохрипел лорд Арес. - Я изгоняю тебя из рода дир Лерран! Отныне ты не леди, теперь ты обычная простолюдинка! - выплюнул он, зло усмехаясь, продолжая при этом корчиться на полу храма.
- Нет! - раздался с заднего ряда отчаянный крик матушки.
- Ну вот и славненько, - приторно улыбнулась я, с удовольствием наблюдая за вытягивающимся от изумления лицом дяди. - Тогда я пошла собирать вещи.
Нет, меня, конечно, не устраивает, что этот боров отобрал не только все материальные ценности у семьи и наследницы прежнего главы рода, если я правильно поняла все, что услышала на последние два часа, так теперь еще и титул и имя отнял теперь уже у меня лично, но показывать сейчас я этого не буду. Во-первых, не доставлю ему такого удовольствия, а во-вторых, мы еще пободаемся. Что-то там матушка говорила вскользь и боязливым шепотом про главу Магической службы? Надо поставить его в известность, что новый глава рода дир Лерран намеренно скрыл, что дочь бывшего главы имеет дар, чтобы не дать ей пойти учиться в академию и выдать ее замуж пораньше, к тому же еще и блокирующий магию браслет надел. Он не имел на это права, а значит, и отлучение от рода по причине отказа от замужества незаконно. Но лучше пусть лорд Арес пока пребывает в неведении насчет моих планов, чтобы не смог подстраховаться и помешать мне отомстить и довести до конца задуманное. Если уж меня забросило в новое место, то жить я тут хочу хорошо и свободно, и желательно без страха за свою драгоценную шкурку, даже если меня потом вернут обратно на Землю. Хотя, если у них тут есть магия, и она есть в теле, в которое я попала, может, попросить высшие силы задержаться в этом мире подольше?
- Алиона! - раздался сзади взволнованный голос леди Летиции, которая почти бежала за мной, стараясь догнать. - Дочка как же так, он же тебя имени отца лишил! - заплакала она, не скрываясь.
- Матушка, - я аккуратно обняла ее и потянула в дом, чтобы увести подальше от глаз жаждущих сплетен родственников и гостей. - Лишние уши нам сейчас не нужны, я все объясню позже. А вы пока прикажите, чтобы дядю перенесли в его покои, а женишка моего бывшего - в гостевые. Долго их еще ломать будет?
- Так полдня, не меньше, пока в себя придут, - всхлипнула сова женщина. - Наш лекарь их сейчас наверняка в магический сон отправит, чтобы меньше мучились.
- Ареса перенесли в его покои и погрузили в магический сон, - отчиталась запыхавшаяся леди Летиция, врываясь в мою комнату. - Что ты задумала, доченька?
- Пока он не в состоянии мне помешать, нам нужно собрать все, что принадлежит именно нам с тобой, нашей семье, и вывезти это из дома. Потом он не сможет ничего сделать, а своими личными вещи мы имеем распоряжаться сами, пусть попробует доказать, что из дома что-то исчезло. Память ко мне еще не вернулась, но наверняка у нас с тобой было много драгоценностей - и личных, и родовых? - спросила я. - Почему ты ходишь без них?
- Арес все отобрал и под замок спрятал, выдает только тогда, когда нужно меня в свет вывести, - беспомощно выдохнула матушка.
- Вот сволочь! А ты знаешь, где он их держит? - хитро глянула я на нее.
- Сейф в кабинете, он при мне шкатулку мою доставал, твоя там же стоит, я видела.
- А открывается этот сейф… - протянула я вопросительно.
- Артефактом, Арес его всегда при себе носит, - непонимающе отозвалась женщина.
- А дядюшка у нас сейчас лежит и слюни в подушку пускает… - многозначительно подмигнула я ей.
- Да ты что! - леди Летиция вскочила с места, как только поняла мою задумку. - Он же нас потом со свету сживет!
- Ну, тебя-то он не тронет, ты сама сказала, что магия не позволит. А меня просто не найдет, я на время исчезну, - прищурилась я. - Надо не бояться и действовать прямо сейчас, пока не поздно. А еще необходимо обыскать кабинет, я уверена, что завещание отец оставил, не мог он нас бросить на произвол судьбы, тем более зная своего братца. Но, возможно, документ просто уничтожили.
- Что ты, - замахала руками женщина. - Магический документ невозможно уничтожить. Но магический поиск ничего не дал.
- Значит, хорошо спрятали, - кивнула я своим мыслям. - Там, где магия блокируется. Возможно такое?
- Возможно, - подтвердила леди Летиция. - Есть антимагические материалы, но они очень дорогие и их трудно достать.
- Трудно, но не невозможно, было бы желание, - пожала я плечами. - Кстати, а что с личными счетами отца? На них дядюшка тоже лапу наложил?
- Да, - вздохнула матушка, а потом шепотом добавила. - Но владелец банка был хорошим другом твоего отца, он требует строгой отчетности по каждому золотому, потраченному с наших семейных счетов, поэтому Арес и бесится, что может тратить эти деньги только на нужды рода, а не на свои личные. И ближайшие десять лет он не имеет право продавать имущество бывшего главы рода, перешедшее к нему как наследство.
- Ясно, тогда еще один вопрос. Кто был поверенным у отца, можешь дать мне его координаты?
- Могу, конечно, господин ди Маррот очень хороший человек, честный и неподкупный, только переживает сейчас не лучшие времена. Ему пришлось даже из столицы уехать.
- То есть он больше не поверенный нашей семьи? - постучала я пальцами по столу, обдумывая очередную мысль, пришедшую в голову.
- Нет, он утверждал, что твой отец оставил завещание, даже обращался по этому поводу в канцелярию императора, поэтому Арес вышвырнул его ни с чем и испортил ему репутацию.
- Пожалуй, к нему я тоже наведаюсь, - сделала я себе зарубочку. - А сейчас пошли на дело.
- Куда? - не поняла маменька.
- В смысле, пошли грабить дядю, пока он не может сопротивляться, а потом пойдем обыскивать кабинет. Кстати, в нашем доме есть слуги, кому ты можешь полностью доверять и кто хорошо нас с тобой знает?
- Арес почти всех уволил и заменил своими людьми, - покачала головой леди Летиция. - Но свою горничную я отстояла, она нам обеим прислуживает уже много лет. И конюх наш прежний остался, очень уж он хорошо за лошадьми смотрит.
- Значит, она в курсе, какие вещи наши и что следует собрать. Только предупреди ее, чтобы собиралась тихонько, а потом через черный ход ночью конюх пусть все вынесет и грузит, только не в карету, а обычную телегу наймет или купит, да прикроет потом рогожкой, а я переоденусь обычной горожанкой, так и покину город, чтобы Арес не нашел меня по горячим следам.
- Ой, стихии, девочка моя, откуда у тебя задумки такие! А вдруг не получится? И как же ты одна будешь? Это же так опасно! Ты же из столицы кроме загородного дома никуда не выбиралась, да еще и не помнишь ничего.
- Все у нас выйдет, матушка, не волнуйтесь. Ведь никто и подумать не может что восемнадцатилетней девчонке такое в голову прийти может, потому и не догадаются, а потом будет поздно. Так что я еще многих удивлю, в том числе и дядю, помяни мое слово, он свое еще получит. А ты и твоя горничная пока будете моими глазами и ушами в этом доме. Кстати, а кто сейчас с дядей? Наверняка оставили кого-то присматривать.
- Нирна у него сидит, он ее из своего дома привез, - скривилась леди Летиция. - До чего же неприятная особа, и меня ни во что не ставит.
- А у тебя, случайно, снотворного нет?
- Чтобы спать хорошо? - усмехнулась женщина. - Есть сонная настойка.
- Давай, сейчас она нам пригодится. Сколько нужно капать, чтобы свалить до утра такую, как Нирна?
Маменька округлила глаза, а потом захихикала, как девчонка.
- Ой, на Нирну капель двадцать надо, не меньше.
- Хорошо, надо твою горничную к ней послать с чем-нибудь. Что она пить любит?
- Сида как-то говорила, что она на кухне постоянно хозяйскую карфу берет, когда думает, что никто не видит. Арес этот напиток из-за моря заказывает, очень его любит.
- Отлично, значит, нужно эту самую карфу приготовить и отнести к дяде в комнату, мол, пусть напоит его, если он будет иногда приходить в себя. Уверена, что через час от этой карфы ничего не останется, а Нирна потом скажет, что все лорду Аресу споила, - усмехнулась я.
А через час мы наблюдали прелестную картину - на кресле в спальне дяди громко храпела, откинувшись на спинку кресла и раскинув руки в стороны, дородная женщина в аскетичной серой одежде. Чашка из-под карфы, уже пустая, стояла рядом а столике.
Поставив матушкину горничную Сиду в коридоре следить, не идет ли кто, мы бросились обыскивать лорда Ареса. Артефакт нашелся быстро, а кроме него, еще и связка ключей разного калибра. Немного подумав, я подозвала горничную.
- Сида, а есть у нас в доме что-нибудь, из чего можно сделать слепок с ключей, что-то вроде не очень мягкого теста? Может, в хозяйстве что есть?
- Так у Никея замазка есть, он ей щели в окнах ровняет, чтобы зимой не задувало, ежели вдруг напасть такая случится, - быстро смекнула женщина. - Сейчас принесу.
Через пять минуту меня в руках был большой брусок, по консистенции похожий на довольно твердый пластилин. Я тут же разделила его и сделала слепки со всех ключей, что были на связке. Кто знает, что из этого в будущем может нам пригодиться.
Закончив с этим, мы выскользнули из покоев и направились в кабинет, крадясь по коридору, как воришки.
- Леди Алиона, не беспокойтесь, я в общий кувшин с соком за ужином тоже сонного зелья подмешала, - прошептала идущая рядом горничная. - Его все пили, так что сегодня ночью вам никто из слуг не помешает и кабинет обыскать, и вещи собрать да сбежать.
- Это хорошо, но боюсь, что потом именно тебя и заподозрят в том, что ты мне помогла, - покачала я головой.
- Так не докажут ничего, все знают, что по воскресеньям я к дочке ухожу в дом, с мальцом недавно народившимся помогать, меня сегодня тут никто и не видел, - улыбнулась она. - Так что за меня не переживайте, главное - вам из города целехонькой выбраться да подальше отъехать, а там и спрятаться сможете.
- Спасибо за все, - я обняла нашу верную помощницу. - Что бы я без тебя делала!