— Завтра важный день, — говорит служанка так, будто сообщает, что на улице дождь. — С утра начнутся первые церемонии. Вам нельзя устать. И… — она делает паузу, — лучше без приключений.
Я фыркаю. Не вслух — внутри.
Без приключений.
В городе, который уже неделю гудит, как улей, потому что у принцессы начинается брачный круг.
В городе, где каждый торговец, каждая кухарка и каждый уличный мальчишка знает: дочь великого дома скоро станет женой.
Не сегодня. Через неделю.
Но завтра — начало.
Завтра — точка, после которой я уже не просто девочка, а почти жена.
— Я понимаю, — говорю я. Голос звучит послушно. Даже слишком.
Служанка смотрит на меня внимательнее, чем обычно. Она меня знает. Слишком хорошо.
— Понимать — это одно, — тихо говорит она. — А вести себя разумно — другое.
Вот это смешно.
Разумно — это надеть правильное платье.
Разумно — улыбаться нужным людям.
Разумно — позволить представить себя мужчине, которого я никогда не видела, и сделать вид, что внутри у меня ничего не сжимается.
— Я буду паинькой, — говорю я с самой честной улыбкой, на какую способна.
Она не улыбается в ответ.
Когда дверь за ней закрывается, в комнате становится слишком тихо. Такой тишины не бывает в живом доме — только в клетке, где всё уже решено.
Я знаю, как его описывают. Моего будущего мужа.
Наследник.
Влиятельный.
Умный.
Опасный для врагов, удобный для союзников.
В этих описаниях нет ни глаз, ни рук, ни того, как он смеётся. Только должность. Только функция. Только слово “нужно”.
Я подхожу к окну.
Город сегодня шумит особенно. Завтра — праздник, начало церемоний, приезды, огни, толпы. Люди уже гуляют, будто отмечают заранее. Будто это их праздник.
Мой праздник.
Смешно.
Я вдруг думаю: “А если завтра я уже не смогу выйти вот так — просто посмотреть?”
Не как принцесса. Не как будущая жена.
А как девчонка, которой девятнадцать и которая хочет услышать, как город смеётся, а не как шуршит шёлк в коридорах дворца.
Мысль не красивая. Не благородная.
Она глупая. Резкая. Неправильная.
И от этого — страшно живая.
Если не сегодня — то когда?
Я почти злюсь, пока достаю из-под кровати простой свёрток. Простое платье, которое могла бы носить дочь ремесленника или мелкого торговца. Плащ. Платок. Одежда, в которой на меня никто не посмотрит дважды.
Сердце начинает колотиться так, будто я уже бегу.
Я переодеваюсь быстро. Нервно. Как будто кто-то может войти и сказать: “ты с ума сошла!”. И, наверное, будет прав.
В зеркале на меня смотрит не принцесса.
В зеркале — девчонка с растрепанными волосами и слишком живыми глазами. Та, которой не положено гулять ночью. Та, которой завтра нужно быть правильной.
— Всего на пару часов, — шепчу я. — Я просто посмотрю. Просто подышу.
Ложь.
Я знаю, что это ложь.
Потому что если я выйду — я не просто посмотрю.
Я сделаю что-нибудь глупое.
Опасное.
Запоминающееся.
Я тихо закрываю за собой дверь.
Завтра в городе будут говорить о моей церемонии.
А сегодня — город еще не знает, что я выбрала его.
Я закрываю дверь слишком медленно, как будто само движение может выдать меня. Дерево скрипит — не громко, но в ночи любой звук кажется криком. Я замираю, прижав ладонь к тёплой панели, и несколько ударов сердца считаю вдохи, чтобы не броситься бежать прямо сейчас, по коридору, по лестнице, через весь дом, как если бы уже кто-то гнался за мной.
Никто не гонится.
Пока.
Замок спит. Замок дышит. Замок знает обо мне больше, чем любой человек: сколько раз я проходила этими коридорами, сколько раз останавливалась у окон, сколько раз смотрела на город сверху — как на чужую жизнь, в которую мне нельзя. Сегодня я иду не к окну. Сегодня я иду прочь от него.
Я сняла туфли ещё в комнате и теперь держу их в руках, как что-то постыдное. Каменный пол холодный, и от этого холодка по ступням мне хочется улыбнуться — глупо, по-детски, как будто я делаю нечто совсем маленькое и незначительное. Как будто я не дочь великого дома, не будущая жена, не та, у которой завтра начнутся церемонии и поклоны, улыбки и взгляды, оценивающие, как товар.
Сегодня ночью я — просто я.
И это почти пугает.
В коридоре пахнет воском и старыми травами. Служанки любят зажигать ароматные лампы на ночь — чтобы воздух был «чистым» и «спокойным». Мне этот запах всегда казался запахом ожидания. Как будто дом всё время готовится к чему-то важному. Как будто сам знает, что жизнь здесь — не про сейчас, а про завтра. Про долг. Про то, кем я должна быть.
Завтра.
Слово давит сильнее, чем каменные стены.
Я прохожу мимо дверей, за которыми спят люди, знающие обо мне больше, чем я сама иногда знаю о себе. Те, кто одевал меня, расчесывал, учил держать спину, учил молчать, когда хочется говорить, и улыбаться, когда хочется закричать. Я люблю их. Правда. Но сейчас я иду так, будто каждый из них может стать ловушкой.
Я не должна.
Я иду.
Это простая мысль. Почти смешная. Но в ней больше силы, чем во всех моих правильных поступках за последние годы.
У черного выхода всегда прохладнее. Здесь редко ходят, и камень хранит ночной холод, как тайну. Я прислоняюсь плечом к стене, на секунду закрываю глаза и позволяю себе один — только один — глубокий вдох. Не как принцесса. Как девочка, которая собирается сделать что-то глупое и знает об этом.
Если меня поймают — будет разговор. Будут взгляды. Будут тихие слова: «Рианон, это недопустимо», «Рианон, ты должна понимать», «Рианон, ты подводишь дом». Не будут кричать. Это хуже. Здесь никогда не кричат.
Я боюсь не наказания.
Я боюсь, что меня вернут на место. В ту аккуратную, красивую клетку, где всё правильно и всё решено.
Дверь поддается не сразу. Я осторожно тяну, и она чуть слышно вздыхает, выпуская меня, как будто тоже знает — это побег. Ночь сразу накрывает меня другим воздухом: влажным, живым, пахнущим землей и листвой. Город дышит иначе, чем дом. Здесь нет воска и трав. Здесь есть дым, камень, вода где-то вдалеке, и запахи чужих жизней.
Я ступаю босыми ногами на улицу — и внутри что-то дрожит. Не от холода. От восторга.
Смешно.
Мне почти хочется засмеяться — здесь, в тени, у стены замка, который я считаю собственным домом, как будто я сделала нечто невозможное. Как будто за этой дверью мир действительно другой.
Может, так и есть.
Я прижимаю туфли к груди, как трофей, и делаю несколько шагов прочь от стены. С каждым шагом мне кажется, что я уменьшаюсь. Не физически — внутри. Как будто снимаю слой за слоем: имя, титул, ожидания, взгляды. Остаётся только дыхание, сердце и легкая, почти болезненная радость.
Сегодня ночью я не та, кем должна быть завтра.
Сегодня ночью я принадлежу себе.
И от этой мысли становится страшно и сладко одновременно.
Я не оборачиваюсь.
Если обернусь — могу передумать.
Я иду сначала быстро, потом медленнее — не потому что устала, а потому что город начинает меня видеть. Фонари, редкие прохожие, где-то смех, где-то шаги. Здесь я уже не тень собственного дома. Здесь я просто девушка в тёмном плаще, без герба, без охраны, без имени, которое что-то значит.
Это странное, почти пьянящее чувство — быть никем.
Сад я замечаю не сразу. Сначала — запах. Сладкий, тёплый, густой, как будто лето здесь задержалось дольше, чем положено. Персики всегда пахнут иначе, чем любые другие фрукты: не просто сладко, а как воспоминание о солнце. Как будто кто-то спрятал в кожуре целый день.
За кованой оградой — темнота, но не глухая. В ней угадываются силуэты деревьев, тени листьев, и я почти вижу, как ветви тянутся друг к другу, переплетаясь над дорожками. Это не королевский сад. Не строгий, не выверенный, не созданный для прогулок в сопровождении. Это чей-то частный кусок лета посреди камня.
И именно поэтому — можно.
Чужое.
Не моё.
Я останавливаюсь у решётки, сжимаю прутья ладонями и чувствую, как металл холодит кожу. В любой другой день я бы прошла мимо. В любой другой день я бы подумала: «Не положено», «Это не моё», «Неприлично». Сегодня эти слова кажутся чужими, как язык, который я когда-то знала, но давно не говорю.
Переулок узкий, как будто город специально сжал здесь пространство, чтобы спрятать тех, кто не должен быть найден. Камни под ногами неровные, стены — слишком близко, и в этом есть что-то почти интимное: мир вдруг уменьшается до ширины вытянутых рук.
Здесь пахнет сыростью, тёплым камнем и чем-то ещё — может быть, дымом, может быть, ночной кухней из соседнего дома. Город дышит рядом, но не смотрит. Это место не для прогулок. Это место для исчезновений.
Я прислоняюсь спиной к стене и чувствую, как холод камня постепенно пробивается сквозь ткань. Дыхание всё ещё сбивчивое. Сердце всё ещё не верит, что можно перестать бежать.
Тишина здесь другая.
Не пустая — укрывающая.
Где-то вдалеке слышны шаги, но они уже не наши. Фонарь больше не режет тьму. Только редкий свет сверху, как будто ночь оставила нам маленькое окно, чтобы мы не забыли: мир всё ещё существует.
Я ловлю себя на том, что все еще сжимаю персик. Он липкий, тёплый, как будто хранит в себе весь сад и весь побег. Смешной якорь реальности.
Я делаю шаг в сторону, освобождая себе чуть больше пространства, и переулок сразу становится чуть шире. Как будто он тоже выдыхает вместе со мной.
Здесь можно переждать.
Здесь можно собраться.
Здесь можно быть не найденными.
Я закрываю глаза на секунду. Просто чтобы убедиться: я всё ещё здесь. Я всё ещё я. Я всё ещё в городе, который сегодня ночью вдруг стал другим.
Когда я открываю глаза, переулок все еще держит нас в своих каменных ладонях.
Как временное убежище.
Как обещание, что опасность — не навсегда.
Как пауза перед тем, как что-то начнётся.
Я чувствую его раньше, чем по-настоящему рассматриваю. Не как человека. Как чьё-то спокойствие, которое странным образом передается мне.
Он стоит совсем рядом, но не слишком близко. Достаточно, чтобы я знала — он здесь. И достаточно, чтобы мне не пришлось отступать.
Я поднимаю на него взгляд.
Серые глаза. Те самые. Теперь без фонаря, без резкого света, они кажутся глубже. Тише. В них нет спешки. Нет суеты. Он смотрит так, как смотрят люди, привыкшие замечать больше, чем говорят.
Не разглядывает.
Не оценивает.
Скорее — проверяет: ты в порядке?
— Ты часто воруешь персики? — говорит он негромко.
В его голосе нет упрека. Есть легкая усмешка. И что-то ещё — как будто ему действительно любопытно.
Я моргаю. И вдруг понимаю, что напряжение отпускает меня настолько, что я могу улыбнуться.
— Только если они такие вкусные, — отвечаю я.
Слова выходят сами. Легче, чем должны. Как будто мы не только что спасались от охраны. Как будто это просто ночной разговор двух людей, которым повезло оказаться в одном переулке.
Я смотрю на персик в своей руке. Надкушенный. Немного помятый. Смешной и слишком важный.
И, не успев толком подумать, протягиваю его ему.
— Хочешь?
Жест выходит таким естественным, что я сама удивляюсь. Как будто это самое нормальное решение на свете — поделиться добычей с человеком, который только что вытащил тебя из тени.
Он смотрит сначала на персик. Потом — на меня.
Уголки его губ чуть приподнимаются.
— Ты уверена? — спрашивает он. — Это же трофей.
— Именно поэтому, — отвечаю я.
Он берёт персик. Его пальцы на мгновение касаются моих. Теплые. Уверенные. И от этого короткого прикосновения по коже проходит странная, почти электрическая дрожь.
Он откусывает. Не спеша. Как человек, который понимает ценность простых вещей.
— И правда вкусный, — говорит он после. — Ради такого можно и в сад залезть.
Я смеюсь. Тихо. Почти шепотом.
— Видишь? У меня были веские причины.
Он улыбается шире. И в этой улыбке нет ни маски, ни позы. Только живой, настоящий человек. Не герой. Не тень. Не функция. Просто мужчина, который оказался рядом в нужный момент.
Я вдруг понимаю, что мне интересно не только то, что он сделал. Мне интересно — зачем он это сделал.
И, кажется, это чувство — взаимное.
Мы не успеваем отойти далеко.
Где-то в начале переулка снова слышатся шаги — не такие уверенные, как раньше, но все еще опасные. Город не отпускает сразу. Он любит проверять, достаточно ли ты заплатил за свою дерзость.
Он первым реагирует. Не словами — движением.
Его ладонь легко касается моего локтя. Не тянет. Не хватает. Просто направляет.
Жест короткий. Точный. Как у человека, который привык решать быстро.
Мы смещаемся глубже в тень, туда, где стены сходятся ещё ближе, где между домами остается только узкая щель неба. Я чувствую, как его плечо почти касается моего. Слишком близко, чтобы не замечать. Слишком естественно, чтобы отодвигаться.
Персик закончился слишком быстро.
Сначала — сладкий сок по запястьям, потом — липкость на пальцах, потом — пустая косточка, которую он аккуратно отложил на подоконник, как что-то важное. Как доказательство, что это не приснилось. Что мы действительно стояли здесь, в этом переулке, в этом городе, и делили один персик на двоих, как будто это было самым естественным делом на свете.
Запах остался.
Тёплый, сладкий, слишком живой для каменных стен и ночного воздуха. Он будто въелся в кожу — в мои пальцы, в сгибы ладоней, в подушечки, которыми я касалась липкой мякоти. Я вытерла руки о платок, но это не помогло. Запах остался. Лёгкий. Упрямый.
Как напоминание.
— Теперь нас легко выследить, — говорю я, глядя на свои пальцы. — По запаху персика.
Он улыбается, но не сразу отвечает. Смотрит так, будто это не просто шутка, будто он действительно отмечает про себя детали: запах, следы, то, что остаётся после нас.
— Это самый безобидный след, который можно оставить, — наконец говорит он. — Есть куда хуже.
Я фыркаю, снова вытирая ладони, теперь уже о край плаща.
— Значит, мне повезло.
Мы стоим слишком близко. Не потому что хотим — просто переулок слишком узкий, ночь давит на окна, и воздух будто сжимается, вынуждая нас делить его. Я чувствую тепло от его плеча. Не касание — только присутствие. Этого хватает.
Я поднимаю руку, чтобы убрать липкость с большого пальца, и вдруг ловлю себя на странной мысли: мне не хочется, чтобы это исчезло совсем.
Глупо. Детски. Но этот запах — как метка этой ночи. Как доказательство, что я здесь не как дочь дома, не как беглянка, не как будущая невеста, а просто как девушка, которая ела персик с мужчиной в маленьком переулке под ночным небом.
— Ты всегда так смотришь на руки после еды? — спрашивает он.
— Только когда думаю, что это может быть важно, — отвечаю я честно.
Он кивает, будто понимает. Будто для него такие мелочи — тоже часть карты мира. Следы, запахи, то, что остаётся на коже.
Я опускаю руки.
Запах всё ещё со мной.
И почему-то от этой мысли становится странно спокойно.
Как будто эта липкая сладость — маленькое разрешение быть живой. Здесь. Сейчас. В эту ночь.
Мы выходим из тени, но не из близости.
Переулок узкий, неровный, выложенный старым камнем, который помнит слишком много шагов и слишком мало признаний. Здесь пахнет влажной кладкой, прелыми водорослями из канала где-то неподалёку и — всё ещё — персиком. Смешно и нелепо. Как будто этот запах упрямо следует за мной, вписываясь в город, который не прощает лишних примет.
Он идёт рядом. Не впереди. Не позади. На уровне моего плеча — как будто мы давно так ходим. Как будто это естественно.
Я ловлю себя на том, что подстраиваюсь под его шаг. Он — под мой. Почти незаметно. Это даже не договоренность, а инстинкт. Совпадение ритма.
— Ты так и будешь молчать? — спрашиваю я.
— Пока ты не скажешь, как тебя называть, — отвечает он.
Я усмехаюсь.
— Ты первый.
Он смотрит на меня чуть искоса. В переулке мало света, но его глаза ловят отражения — от мокрого камня, от узкой полоски неба, от редких окон. Серый. Тот самый цвет, который невозможно точно описать: не сталь, не пепел, не туман — всё сразу.
— Тео, — говорит он.
Просто. Без титулов. Без фамилии. Без украшений. Как будто это не имя, а ключ, который можно дать на одну ночь.
Я пробую его на вкус, мысленно. Тео. Коротко. Удобно. Слишком легко ложится.
— Ри, — отвечаю я. Так же просто. Так же коротко.
Он повторяет:
— Ри.
И почему-то от того, как он это говорит, мне кажется, что он запоминает не только звук. Темп. Паузы. Как я дышу перед словом и после. Как будто имя — это не просто ярлык, а кусочек карты.
Мы идём дальше.
— Это настоящее? — спрашивает он негромко.
Я пожимаю плечами.
— Для этой ночи — достаточно настоящее.
Он улыбается. Не широкой улыбкой. Уголком губ. Той, которая говорит: я понимаю правила игры.
— Тогда договор, — говорит он. — На эту ночь мы — Ри и Тео. Без всего остального.
— Без прошлого и без будущего? — уточняю я.
— Особенно без будущего, — отвечает он.
Это должно было прозвучать легко. Почти шуткой. Но внутри у меня что-то тонко щёлкает, как стекло о камень. Потому что для меня будущего как будто слишком много. Слишком определённого. И слишком не моего.
Я отгоняю эту мысль.
— Тогда по-честному, Тео, — говорю я. — Ты всегда помогаешь незнакомкам воровать фрукты?
— Только тем, кто ворует красиво, — отвечает он. — И тем, кто не делает вид, что им всё равно.