Жарко. Ох, как же жарко. Солнце палит как сумасшедшее.
Достаю бутылку воды из сумки, а там на донышке совсем и горяченная. С завистью кошусь на киоск, но брать воду по двести рублей на ВДНХ жаба душит.
Надо идти дальше, вон куда уже подружки ушли. А всюду люди, много людей, солнце глаза слепит. Надо радоваться лету, как они, пытаться забыть про развод и нудную работу. Вон, китайские туристы, все фотографируют, слушают гида, наслаждаются.
Тяжело иду мимо, чувствую, голова начинает кружиться. Ах, оказаться бы сейчас в лесу около озера. Надо к маме на дачу съездить. Хотя когда мне? Туда на электричке два часа добираться, а у меня работа. Ни дня покоя.
Сердце сейчас остановится. Наверно, надо бы сбросить лишний вес, а то с возрастом проблемы будут.
Китайский гид что-то воодушевленно рассказывает на их необычном языке. Слушаю, не понимаю, а ноги заплетаются. Один неосторожный шаг, и падаю.
Надо мной чистое небо, слепящее солнце и десяток голов склонившихся китайцев. Запах асфальта и крови бьет в нос.
И резко темнота.
Слышу, сверчки поют. Воздух прохладный, пахнет летним утром. Как странно, когда такой запах услышишь в мегаполисе? Открываю глаза.
Чудеса какие-то. Только что гуляла по ВДНХ, а теперь оказалась, как и хотела, у озера, в тени деревьев на мягкой изумрудной траве. Сажусь, гляжу вокруг — птицы поют, солнышко играет на листьях деревьев и на водной глади. Тишина и покой, и дышать сразу легко-легко.
Одежда на мне какая-то не моя. Платье такое длинное, белое, воздушное, как у феи. Ноги вдруг стали тонкие, худые, точно я килограммов… много сбросила. Что это, фантазия моя разыгралась? И руки белые, тонкие, красивые, как из фарфора. Чудеса!
Трогаю лицо — гладкое, кожа нежная, ни одной морщинки, ни неровности. Точно не мое лицо взрослой женщины. Какой прекрасный сон.
Вдруг сзади трава зашелестела, кто-то вышел из-за деревьев. Оборачиваюсь и вижу девушку в простом светло-зеленом платье в пол. Похожа на китаянку, черные волосы заколоты в два пучка на голове.
— Моя госпожа! — воскликнула она встревоженно и побежала ко мне. Совсем рядом шлепнулась на колени и вдруг принялась кланяться и плакать. — Ах, госпожа, что же вы в лес-то убежали, хозяин вас с собаками искал, обещал до смерти меня забить, если что с вами случится!
Ой, я не только помолодела, так еще и дворянкой какой-то стала. Чудеса! Жалко стало девчушку, попыталась ее успокоить:
— Полно тебе плакать, вот, нашлась я, цела и невредима.
Голос тоже не мой, приятный такой, как щебетание птички. Словно в сказку попала.
Служанка еще несколько раз откланялась и принялась меня умолять:
— Вернитесь в поместье, госпожа, пожалуйста! Хозяин очень рассердился. Сказал, что вы позорите его дом и что если не вернетесь вы, то он вас сам отыщет и посадит под домашний арест навсегда. А меня забьет палками! Госпожа, я не хочу умирать!
Что же за деспот этот хозяин-то? Ужас какой. Придется возвращаться, нельзя, чтобы бедняжка так страдала. Дотронулась до ее плеча, успокаивая.
— Ну, пойдем, пойдем, — говорю, поднимаясь и поднимая за собой девушку.
Она очень удивилась, словно не ожидала от меня такого поведения. Ну а что мне делать? Нет выбора. Нельзя же, чтобы ее этот хозяин побил. Надеюсь только, что он меня не побьет…
Служанка повела меня по лесным тропинкам. Кругом растет бамбук, какие-то незнакомые деревья и кустарники. Местность явно не наша, а зато красота и гармония какая! Так бы и осталась жить тут в лесу.
— Госпожа, — жалостливо протянула служанка, поддерживая меня под руку, словно я и правда фарфоровая. — Не бойтесь его светлости Ван И… О нем ходят дурные слухи, но, может, он все же будет хорошим мужем… Дайте ему шанс. А я всегда буду рядом, вам не будет одиноко в его поместье.
Ван И… Иван. Прямо как мой бывший муж. Неужели меня выдают замуж на какого-то злого дядьку?
Вздыхаю. Хочу просто отдохнуть. Даже во сне нет покоя. Только развелась, а тут тебе на — еще один Иван, или Ван И.
Вскоре вышли на залитую солнцем полянку у широкой дороги, где стояла карета, запряженная конем, а около неё расхаживал мужчина азиатской внешности с пучком на макушке. Увидев меня, он встрепенулся и отвесил поклон.
— Нашлась младшая госпожа! — радостно произнес он. — Счастье-то какое!
Кажется, этому слуге деспот-хозяин тоже угрожал из-за моей пропажи. Бедные, совсем их зашугали.
— Ну что ж, поехали в поместье, — сказала, смиренно вздыхая.
Служанка помогла мне забраться в карету, уселись на неудобной жердочке. Да, конечно, это не мягкое сиденье машины, со всех сторон все давит, затекает, спиной не утонешь в мягких подушках. Зато воздух не загрязняет и в аварию не попадешь.
Поехали медленно. В узком окошке проплывает листва. Не знаю даже, что меня ждет дальше. Какой-то рассерженный хозяин, какой-то дурной жених Иван, наверно, скандал ждет. Ах, ну ничего. Пока буду наслаждаться покоем.
Выехали из леса на проселочную дорогу, через шумный рынок проходящую. Проезжали мимо крестьян в простых холщевых одеждах, занимающихся делами насущными, но которые мне пришлись в диковинку. Мы же, современные россияне, привыкли к быстрой жизни, работе, туда-сюда, все быстро, везде спешить, везде один компьютер да бумажки… А эти древние китайцы все ремесло свое знают: кто гончар, кто оружейник, кто ткач, кто мудрый учитель. Интересная жизнь в этом мире.
Наконец, приехали к какому-то поместью. На воротах висела большая табличка с иероглифами, гласящая: «Поместье генерала Шао». Ничего себе, я и китайский вдруг выучила, раз прочитать смогла.
Служанка помогла мне вылезти из кареты. Вокруг — изящные павильоны с загнутыми крышами, зеленые сады и тропинки из темной насыпи.
Не успела как следует осмотреться, как из-за угла на тропинке появился высоченный мужчина в черном китайском халате, расшитом золотыми узорами. На голове у него блестит золотая заколка, украшающая пучок на макушке, а волосы длинные и черные. Лицо серьезное и сердитое, как будто сейчас достанет меч и покромсает меня на кусочки.
Страшно-то как, сейчас меня побьют. Это уже не прекрасный сон, а кошмар какой-то.
Мужчина широкими шагами пронесся ко мне и замахнулся, но служанка заткнула меня себе за спину и пропищала жалобно:
— Хозяин, пощадите госпожу!
Мужчина посмотрел на меня яростно, но в последний момент разрезал ладонью воздух в миллиметрах от моего лица.
— Я не могу выдать замуж дочь с избитым лицом, иначе бы тебе не поздоровилось!
Наверно, это и есть генерал Шао, которому принадлежит поместье. А я, наверно, его дочь, которой суждено выйти замуж по расчету за какого-то Ван И, особого доверия мне не внушающего. Да… не похоже это на счастливую сказку.
Из-за спины мужчины вдруг вывалились несколько охранников с мечами, а из-за угла павильона выплыли ровным строем с десяток одинаковых служанок. Генерал Шао суровым армейским жестом махнул им и процедил:
— Нарядить в свадебное платье и посадить в паланкин. Если опять сбежит, всем отрублю головы.
Ой, какой ужас, куда же меня занесло?.. Зачем головы-то рубить, так же людей не напасешься. Откуда в Китае тогда столько народу, если в древности всем головы рубили направо и налево?
Слуги отвесили поклон и хором воскликнули: «Слушаемся». Под опасные лязги мечей за спиной меня облепили со всех сторон служанки и увели, не оставив шансов на сопротивление.
Да и что я могу сделать? Куда мне бежать? Я же ничего не знаю, убьют еще где-нибудь. Брак это, конечно, бывает и каторга, но если я двадцать лет вытерпела своего Ивана-дурака, который потом меня и бросил, то что мне стоит потерпеть какого-то Ван И? Может, у него помимо меня еще десять жен, и он быстро про меня забудет.
Привели меня в большую комнату с изящным китайским декором. Чувствую себя Мулан из мультика, когда ее к свахе наряжали. Со мной проделали примерно те же процедуры: искупали в горячей бочке с лепестками роз, расчесали длинные волосы, как черный шелк, стали одевать в свадебное платье. Слой за слоем на меня приземлялись элементы костюма: нижние штаны и сорочка, потом нижнее платье, потом еще красное платье, а сверху красивая мантия из красного шелка, расшитая золотом. Красота-то какая, сразу видно — богатство и власть. Правда костюм этот жутко неудобный, тяжелый и жаркий. Фух, пока одевали, уже устала.
Усадили за низкий стол на пол перед большим бронзовым зеркалом. В него, правда, плохо было видно, изображение расплывалось, но, кажется, я еще та красотка по азиатским стандартам. Глаза большие и блестящие, лицо гладкое, молодое, наверно, мне нет и двадцати.
Стали сооружать на голове высокую прическу и втыкать в нее всякие заколки и подвески. Это я уже не невеста, а целая императрица получилась у них. Видать, жених у меня очень знатный и богатый.
Пока пудрили лицо толстым слоем, решилась спросить:
— А этот Ван И, кто он вообще такой?
Служанка, которая нашла меня в лесу, поклонилась и ответила:
— Граф Ван И — владыка восточных земель империи. Нраву он строгого и холодного, но известен щедростью. В его землях народ никогда не голодает, он все делает для народа, а сам живет скромно, хоть и приближенный Императора.
Звучит как принц на белом коне. Но что-то кажется мне, что не все так гладко.
— А что же слухи о нем дурные ходят? — спрашиваю.
Служанка потупила взгляд.
— Да злые языки много болтают. Говорят, беспощаден он и ослеплен ненавистью. Сравнивают его с озлобленным волком-одиночкой, рычащим на каждого, кто приблизится к его территории. Поэтому его прозвали Темным Графом. Грозился, говорят, истребить весь клан Ян из-за какой-то семейной тайны. Так никто и не знает точного ответа. Но все твердят, что он жестокий и злой человек.
Отличное начало семейной жизни. По сравнению с этим загадочным Темным Графом, мой Иван-дурак был белым и пушистым валенком.
В этой сказке чем дальше, тем страшнее. Хоть бы сверчка на удачу дали, что ли.
Когда закончили наряжать и красить, надели мне на голову красное покрывало, скрывавшее лицо, и вывели из комнаты на улицу. Там уже ждал роскошный паланкин и много сопровождающих слуг. На черном коне восседал мой суровый отец-генерал. Тем же армейским жестом он скомандовал запихнуть меня в паланкин, и процессия начала движение на север.
Сижу в неудобном паланкине как в банке, волнуюсь страшно. Забыла только спросить, сколько лет этому одинокому одиночке. Про то, что он будет красавчиком писанным, думаю, и мечтать не стоит.
Хотя… а вдруг? Это же сон.
— Опустить паланкин!
Громкий приказ отца выдернул меня из неспокойных мыслей. Неужели приехали? Паланкин содрогнулся и тяжело опустился на землю. Плотные алые занавески раздвигаются, и моя беспечная жизнь, можно сказать, заканчивается. Это были чудесные полдня покоя.
С трудом выползла из этого адского способа передвижения, все тело затекло. Скучаю даже по автобусным сиденьям, те хоть были с подкладкой.
Остановились, оказывается, перед распахнутыми воротами другого поместья. На табличке было написано: «Поместье графа Ван». Вокруг столпились слуги, какие-то люди в богатых одеждах разговаривают у ворот и поглядывают на меня, точно меня и обсуждают. Вдруг служанок кто-то растолкал, и ко мне выбежала юная барышня, одетая нарядно в розовое платье с широкими рукавами. Она восторженно улыбалась, взяла меня за руки и сказала:
— Сестрица Шао Цзинь, наконец-то ты приехала! Нельзя же заставлять его светлость так ждать!
Я промолчала. Не рассказывать же мне, что эту Шао Цзинь, в чье тело я попала, пришлось искать по лесу с собаками, потому что она не хотела замуж за этого самого его светлость.
— Отец, что же так долго? — капризно продолжила девушка, глядя на генерала Шао.
Тот сдвинул брови и зыркнул на меня сурово:
— Возникли сложности в дороге, Шао Лун.
Шао Лун потащила меня к воротам.
— Ты уж давно должна была выйти замуж! Скорее!
Да и я пытаюсь скорее, только в этих древнекитайских сапожках ходить еще сложнее, чем на шпильках, все такое неудобное, подол длинный, ноги спотыкаются. Несколько раз чуть не упала, пришлось приставить служанок, чтобы поддерживали.
Прошли мимо толпы богатых мужчин и женщин, придирчиво смотрящих на меня и перешептывающихся друг с другом за веерами. Не люблю я быть в центре событий, не нравится мне, когда меня обсуждают за веерами. Ой, а если у этого графа еще и гарем из всяких вертихвосток, то мне не сдобровать в этом мире.
За красным головным покрывалом ничего не видно почти, стараюсь смотреть в пол, чтобы не споткнуться, а дышать тяжело. Где же уже жених-то? Даже интересно, ради чего мне так страдать приходится.
Подошли к живописному храму с загнутыми крышами и украшенному висящими красными фонариками, поднялись по лестнице, а внутри еще больше людей, все глядят на меня. И вот он, вижу его впереди у алтаря!
Мой жених был высок, строен и атлетически сложен. Я видела только его величественную спину с широкими плечами и узкой талией, скрытыми под ярко-красными свадебными одеждами. Длинные черные волосы собраны в пучок, украшенный золотой заколкой. Он не обернулся ни на миллиметр, несмотря на то, что среди гостей прокатились возгласы: «Невеста прибыла! Дочь генерала Шао здесь!»
Оказавшись рядом с этим одиноким волком, как о нем говорят, я почувствовала холод, будто земля покрыта инеем вокруг него. Смотрю вниз — нет ничего. Но такое чувство, будто в холодильник зашла. А жених так и не посмотрел на меня, будто я ему безразлична совсем. Он смотрел четко перед собой, на черную мраморную табличку с вырезанными золотыми словами: «граф Ван старший и его супруга Юнь». Похоже на надгробия какие-то. А он их просто просверливает взглядом, леденяя.
Все ждут чего-то. Может, мне надо сказать «да»? Хотя никто не спрашивал.
— Да, — сказала я громко перед надгробием.
Наконец-то мой жених дернулся! А то стоял как статуя. В зале шепчутся, наверно, я не то ляпнула.
— Что, «да»? — процедил жених сурово. Да что же все такие суровые-то со мной? Отец чуть не побил, жених игнорирует, бывший муж тоже бросил одну и полквартиры отхапал.
— «Да» — согласна, — ответила я, приподнимая край покрывала, чтобы хоть лицо его разглядеть.
Жених наконец повернул ко мне голову. Суров, но поразительно красив лицом. Еще бы не хмурился так, что присесть от страха хочется, был бы идеалом мужественной красоты. Глаза черные, как ночь, лицо гладкое и молодое, черты благородные.
— Тебя никто не спрашивал, — холодно ответил он и снова отвернулся.
— А… это позже, да? — говорю.
Ван И зыркнул на меня, словно я сморозила какую-то чушь.
— Тебя и не будут спрашивать.
Все-таки не то ляпнула. Ну откуда мне знать, какие в древнем Китае традиции?
Тут сбоку вышел какой-то мужчина с черным головным убором, а следом за ним мой отец-генерал, и сказал громко:
— Да начнется церемония бракосочетания! На колени!
Одинокий одиночка опустился на колени перед надгробием, и я за ним, чтобы еще больше не позориться.
— Первый поклон — небу и земле!
Мой суровый господин отвесил земной поклон. Находясь в Риме, поступай как римляне, теперь буду все за ним повторять. Тоже поклонилась.
— Второй поклон — отцу и матери!
Сквозь полотно, пока поднималась и опускалась, мелькнули золотые буквы надгробия. Наверно, Ван старший — это его отец, а его супруга — его мать. И похоже их нет в живых, раз от них только надгробия остались. Теперь понятно, почему Ван И такой одинокий одиночка — сирота, не получивший родительской ласки.
— Третий поклон — друг другу.
Пока кланялись, страшно устала. Все-таки этот костюм для таких упражнений не предназначен. Надеюсь, сейчас будет банкет, а то страшно хочется есть.
— Церемония окончена! — огласил мужчина в шапке. — Проводим невесту в брачные покои!
Подождите, а как же банкет? Аж сердце прихватило от испуга. Брачные покои. УЖЕ?!