Глава 1

Издали здание академии производило гнетущее впечатление — темный, неприступно стоящий на одинокой скале посреди бушующих волн замок, древний настолько, что его стены помнили первых ведьм и колдунов. Высокая башня с острыми шпилями напоминала женскую голову с возложенной на нее короной, витражные окна, тускло блестящие на солнце, создавали узор каменного платья, у подола которого восседали зловещие горгульи.

Сердце Айви забилось сильнее. Рассматривая величественное сооружение, она могла думать только о том, каково это: прикоснуться к влажным, поросшим мхом стенам, ощутить потоки магии Старшей крови, пронизывающие Башню подобно венам.

— Следующая!

Пожилой мужчина, одетый в дорогой плащ и сапоги из мягкой кожи, выразительно посмотрел на Айви. Он представился как комендант Алдуэлл, несмотря на очевидное благородство, проскальзывающее в идеальной осанке и безупречной речи.

Мост, выглядящий надежно, на проверку оказался скользким. Каменный настил покрывал налет водорослей, превращая его в лед. Айви посмотрела вниз, на прожорливое море, исходящее пеной от жадности в ожидании добычи, поежилась и зашагала вперед. Злые волны и коварный мост — ничто в сравнении с тем, что ждало в академии.

Ее название означало тьму, в то время как вторая академия на континенте — «Фламма» — олицетворяла свет. Если бы Айви направилась туда, то сейчас бы разгуливала посреди цветущих роз…

Порыв ледяного ветра налетел с такой силой, что Айви пошатнулась, но устояла. Огляделась по сторонам: с десяток тонких фигурок брело по мосту, осторожно ступая по мокрому камню. Одинокие, угрюмые, несчастные — будущие темные ведьмы.

Академия «Умбра» не подчинялась никаким правилам, кроме своих собственных. Набор осуществлялся дважды в год, правила менялись каждый раз. За малейшую провинность могли выгнать, за непростительный проступок — оставить.

На верху широкой лестницы, по бокам которой высились каменные горгульи — точно такие же сидели на фасадах и балконах здания, — будущих студентов встречала сухопарая ведьма. Высокая, с сурово сведенными бровями и в наглухо закрытом платье, она представилась как мадам Леонс.

— Я отвечаю за каждого из вас до тех пор, пока вы не покинете эти стены, — ветер, треплющий юбки дрожащих от холода ведьмочек, обходил мадам стороной, как послушный ученик. — Настоятельно рекомендую слушаться меня. Неповиновение означает немедленное прощание. Всем ясно?

Кучка промокших до нитки студентов согласно кивнула. Взгляд мадам Леонс немного смягчился.

— Прошу за мной.

Она развернулась и легко зашагала внутрь, пока остальные, борясь с непогодой и тяжелыми чемоданами, неуклюже поднимались по ступеням. Двустворчатые ворота с изображением ящеров распахнулись, открывая огромный зал со сводчатым потолком.

От обилия зелени зарябило в глазах — каких только камней здесь не было! Малахит, яшма, жадеит и даже драгоценный изумруд украшали золотые чаши, стоящие на постаментах, стены, потолок и статуи.

Остановившись ровно в центре, мадам Леонс обвела пристальным взглядом собравшихся.

— Двадцать один, — припечатала она. — Семнадцать ведьм и четыре колдуна. Вас ждет отборочный этап, результат которого покажет, достойны ли вы обучаться в академии «Умбра». Помните, что это — академия темных наук. Мы растим не героев, а тех, кто готов защищать свое любыми методами.

Последнюю фразу мадам особо выделила, повысив голос.

— Отбор состоит из трех испытаний. Максимальное количество баллов за каждое из них — десять. В сумме вы можете получить тридцать баллов — наивысший результат, и ноль — наихудший, если не пройдете ни одно из испытаний.

— Простите, — худощавый колдун с угрюмым лицом поднял руку, — а какое количество баллов необходимо, чтобы поступить?

Мадам Леонс мрачно улыбнулась.

— Этого вам никто не скажет.

По залу пронесся взволнованный гул. Рыжеволосая ведьмочка с веснушчатым лицом прошептала, обращаясь к самой себе:

— Но как же?

— Первое испытание — тест, — объявила мадам. — Предупрежу сразу: не пытайтесь врать. Те, кто будет уличен во лжи, не допускаются ко второму испытанию.

Предвосхищая любые вопросы, она направилась к узкой двери, спрятанной между двух статуй. За ней последовал высокий темноволосый парень в плаще — из-под капюшона виднелась только вьющаяся смолянистая прядь, на указательном пальце блестело кольцо в виде головы волка.

— Как думаешь, что там за тест? — обратилась к Айви веснушчатая ведьма.

У нее было простенькое и милое личико — маленький носик, покрытый рыжими крапинками, голубые глаза. Коричневая накидка выглядела чистой, но старенькой: на подоле аккуратная заплатка, рукава обтрепались.

— Не знаю.

От долгого молчания и холодного ветра голос был хрипловатым. Рыжая испуганно отпрянула, когда Айви сбросила капюшон: выглядела она как злая ведьма, которой пугают детей, если те капризничают — спутанные темные волосы, бледная кожа, красные, точно кровь, губы.

Поняв, что Айви не настроена на доверительную беседу, рыженькая ведьмочка отошла в сторонку. Ее коричневая накидка выделялась среди черных плащей — словно в стаю хищных воронов невесть как залетела глупая тощая перепелка.

Вспомнив сытные ужины дома, Айви невесело улыбнулась — всю дорогу приходилось питаться в трактирах и постоялых дворах, где еда значительно отличалась от блюд в Элвуде. Безвкусные овощи, постоянная тряска в карете, грязь, вонь — все это мало способствовало прекрасному настроению.

От скуки она принялась разглядывать остальных. Внимание привлекли двое: светловолосая ведьма с изысканным обручем на голове и колдун с глазами, отливающими янтарем. Он явно был выходцем из Мертвой пустыни — жестокого и сурового края, где боролись не только за жизнь, но и за кусок хлеба.

Протяжный скрип двери заставил Айви оторваться от изучения конкурентов. Колдун, что прошел первое испытание, гордо прошествовал через весь зал. Несколько ведьм проводили его отчаянными взглядами и двинулись следом, явно рассчитывая узнать побольше. Никто не решался войти в дверь, за которой ждала мадам Леонс.

Глава 2

Перед ней стояли четыре стеклянных пузырька с разным содержимым. В одном таилась любовь, во втором здоровье, третий хранил силу, а последний — смерть.

Айви внимательно изучила каждый перед тем, как сделать судьбоносный выбор. В этом испытании ведьма может полагаться лишь на две вещи: собственное чутье и знания.

У Айви было и то, и другое: бабушка немилосердно заставляла изучать книги по зельеварению. В родовом поместье Айви практически не вылезала из библиотеки и учебной комнаты, где показывала результат своих стараний.

— Не спешите, — давала наставления мадам Леонс, прохаживаясь между столами. — Присмотритесь к эссенции, прислушайтесь к себе. Каждая ведьма обладает чутьем, которое помогает ей избежать опасности. Некоторые из вас, возможно, смогут узнать зелья и то, какими свойствами они обладают.

Розалин заметно нервничала, со страхом рассматривая пузырьки. Ее ладонь застыла в воздухе, не решаясь сделать выбор. Светлая кожа стала почти белой, над верхней губой выступили капельки пота.

Песочные часы, стоящие на полке, неумолимо отсчитывали время. На короткий миг Айви испытала сочувствие к рыжей ведьмочке. Потертый плащ, бережно заштопанный во многих местах, отсутствие украшений и амулетов говорили о том, что семья Розалин бедна.

Возможно, девушка вообще является первой ведьмой в роду. Если так, то отбор ей не пройти. Ведьма всегда должна быть хладнокровной и собранной, иначе это не ведьма.

Линда тоже подавала признаки тревоги: закусив губу, она пристально разглядывала каждый флакончик. Еще до начала испытания Эверра незаметно подбросила что-то под стол Сьерры, и жительница Снежной равнины сейчас выглядела откровенно плохо: расфокусированный взгляд, заторможенные движения.

Зато Итан не волновался вообще. Он рассматривал остальных: пару раз их взгляды пересеклись, как два скрещенных клинка — если бы не бормотание мадам Леонс, Айви бы могла отчетливо услышать звук воображаемого лязга металла.

Колдун из Мертвой пустыни сделал выбор сразу — не глядя, он взял первый попавшийся пузырек, выпил до дна и безучастно смотрел перед собой. Что-то в нем казалось противоестественным, отталкивающим.

Айви не могла долго смотреть на него — по телу шли мурашки, организм отчетливо сопротивлялся, умоляя держаться подальше. Но как только она отводила глаза, как сразу же хотела вернуться.

— У вас осталась половина от отведенного времени, — сообщила мадам Леонс.

«Пора».

Айви сделала глубокий вдох, прикрыла глаза, сосредотачиваясь. Заклинание, сложное и многоуровневое, требовало колоссальных усилий и большого количества магии. Если бы не природная предрасположенность к стихии воды и талант, передающийся из поколения в поколение в семье Элвуд, ничего бы не вышло.

Воздух вокруг стал плотным, почти осязаемым. Айви чувствовала, как течет по венам собственная кровь, как за стенами бушует море, яростно бросаясь грудью на скалу, как недвижимая субстанция во флаконах из темного стекла на столе Линды мирно покоится внутри.

Изменение состава — сложная, выматывающая вещь, требующая ювелирного мастерства. Не открывая глаз, она беззвучно шептала заклинание, направляя собственные силы. Никто из присутствующих не видел, как содержимое пузырьков начало волноваться, изменяя текстуру и цвет.

Айви не знала, какой флакон выберет Линда, поэтому испортила все. Это дорого ей обошлось.

Когда последние слова заклинания неслышно сорвались с пересохших губ, она уже с трудом удерживала равновесие. Тело обмякло, к горлу подступила тошнота.

Тяжело и часто дыша, она на ощупь нашла третий по счету пузырек, в котором в начале испытания распознала укрепляющую настойку, и выпила. Если бы на столе помимо яда были только приворотные зелья, пришлось бы туго.

Но повезло: едва Айви увидела эликсир, помогающий снять неприятные симптомы, в голове сразу же сформировался план.

Тошнота отступила. Осталась только слабость и головная боль. Она осторожно сделала вдох и украдкой осмотрелась, проверяя, не стал ли кто свидетелем. Все были заняты испытанием — даже Итан смотрел на Сьерру, хмуря брови, а Розалин по-прежнему не могла выбрать, какое зелье пить.

— Время вышло, — объявила мадам Леонс. — Все, кто еще не сделал выбор, должны определиться.

Выждав несколько секунд, она удовлетворенно кивнула и прошла вдоль столов, разглядывая опустевшие флаконы. Сделав круг, мадам Леонс вернулась на свое место и торжественным голосом произнесла:

— Молодцы. Таких плохих результатов я не видела уже очень давно.

Кто-то закашлялся. Лицо Линды вытянулось в недоумении. Айви нахмурилась, опустив взгляд на свой пузырек и внимательно изучая остатки настойки.

Невозможно. Ошибки быть не могло.

— Всего семеро из вас выбрали правильное зелье. Се-ме-ро, — по слогам отчеканила мадам Леонс. — Из двадцати одного. Вопиющий провал. Кайли Рейс…

Мадам обратилась к темноволосой девушке. Та затравленно вздрогнула.

— По итогам первого испытания вы набрали пять баллов. Второе принесло вам семь баллов. С третьим испытанием вы не справились, — без тени сожаления констатировала мадам Леонс. — У вас двенадцать баллов, Рейс. Это слишком низкий балл для академии.

На лице Кайли не отразилось ни горечи, ни обиды — только страх. Уставившись на пустой пузырек, она дрожащим голосом поинтересовалась:

— Я выпила яд?

— Да. Вы сделали неверный выбор.

Кайли вскочила. Ее рот широко открылся, но из него не вырвалось ни звука, мышцы на лице напряглись. Она схватилась за горло, будто что-то мешало ей дышать.

Никто из присутствующих не пошевелился. Вот что отличало темную ведьму от светлой — в академии «Фламма» все бы уже наперебой бросились помогать Кайли.

Мадам Леонс свела брови вместе, покачав головой.

— Не нужно истерик. Все яды были долгодействующими, поэтому вам ничего не грозит. Каждому дадут противоядие.

Кайли рухнула обратно на стул, тяжело дыша. Ее глаза были наполнены бессмысленным страхом, который медленно отступал. Мадам Леонс, потеряв к ней всякий интерес, двинулась к Айви.

Глава 3

— Помощь? — Итан расхохотался.

Издевательски громкий смех яростно хлестнул по напряженным нервам. Айви сцепила зубы, что не дать проклятиям вырваться наружу.

— Темная ведьма из древнего рода просит помощи у колдуна? Забавно. Оча-ро-ва-тель-но, — пропел он. — И что же ты задумала?

— Ничего.

Он покачал головой.

— Я тебе не верю. Ведьмы всегда лгут, хитрят, изворачиваются — и все ради собственной выгоды. Скажи, — Рэквилл стал серьезным. — Вы и вправду так любите себя?

— Ведьмы самолюбивы, это правда. Но мы способны любить и других.

— Я тебе не верю. Нет в мире такой силы, что убедила бы меня в наличии благих порывов у темной ведьмы. Но ради приличия спрошу: какого рода помощи ты хочешь?

Спрятав руки за спину, Айви переплела пальцы между собой, стараясь уменьшить напряжение. Злобный блеск в глазах Итана не давал сосредоточиться — чувствовалось, что какой бы ни была просьба, ответ окажется отрицательным. Ему просто хотелось поглумиться, чтобы потом безжалостно сказать «нет».

— Ты должен знать, что в академии нередко создают союзы. Вместе легче двигаться, чем по одиночке. Я пришла предложить тебе объединиться перед грядущими испытаниями.

— До них еще несколько месяцев, а ты уже решила обеспечить себе тыл, — синие глаза Итана потемнели. — Умно. Только вот я не дружу с темными ведьмами.

— Предпочитаешь воевать с ними?

Он снова рассмеялся.

— Воевать? Какое громкое слово. Нет. Я предпочитаю не иметь с вами никаких дел. Мне не импонирует ваше себялюбие, эгоизм, гордыня и все остальные качества. В вас ведь нет ничего хорошего, — его голос стал проникновенным, будто он пытался убедить ее в верности своих слов. — Вы с легкостью отказываетесь от родственных уз, предаете возлюбленных, служите лишь собственным целям.

Айви хотела возразить, но вспомнила о том, кто сейчас передо ней — наследник рода Рэквилл. Конечно же, он знал историю всех семей, включая Элвудов.

— Ты хочешь что-то сказать?

— Нет.

По его лицу она видела, что у Итана в запасе имелось несколько козырей. Ему достаточно было произнести одно имя — и любые аргументы станут бессмысленными. Ведь бабушка Айви, Вероника Элвуд, одаренная темная ведьма, с легкостью отказалась от своей дочери, как только узнала, что магия обошла ее стороной.

Она бы не приняла и своих внучек — если бы природа не смилостивилась. Все, что должно принадлежать матери Айви, досталось ей и Лилиан.

— Тогда покинь мою комнату, прошу, — улыбнулся Итан. — Пока я не посчитал нужным рассказать о том, что ты нарушаешь правила.

Чувствуя себя оплеванной, она взялась за ручку двери, надеясь, что коридор окажется пустым и безопасным. Когда правая нога уже перешагнула порог, Рэквилл неожиданно окликнул:

— Айви!

Она повернулась, хотя очень не хотела делать этого.

— Будет забавным следить, как ты пытаешься здесь выжить, — с гнусной ухмылкой поведал он, упав на подушки. — Хоть какое-то развлечение.

Не сказав ни слова, она вылетела в коридор, громко захлопнув дверь, о чем немедленно пожалела. Прислушалась — но кругом царила тишина, не нарушаемая торопливыми шагами. Стараясь идти бесшумно, Айви быстро вернулась к себе и заперлась.

Ее трясло от ярости и унижения. Мало того, что пришлось просить помощи у Рэквилла, так еще и выслушивать поток оскорблений.

Не будь она в столь уязвимом положении, разговор вышел бы другим. Но нельзя покидать стены «Умбры». Бабушка не простит, если Айви с позором выбросят из академии. Да и Лилиан...

Приступ злости по отношению к сестре оказался сильнее, чем тот, что был вызван поведением Рэквилла. Лили всегда была такой: эгоистичной, яркой, свободной. Она делала, что в голову взбредет, не считаясь с правилами и мнениями. Бабушке это нравилось — до тех пор, пока Лилиан не вредила репутации рода. Но сестра и тут ухитрилась проявить характер...

Теплая ванна перед сном помогла успокоить мысли. После мытья Айви отправилась в кровать, надеясь как следует выспаться, но еще долго лежала без сна, слушая плеск волн.

Беспокойное море нашептывало что-то, делилось своими тайнами, которые она никак не могла разобрать. Сон сморил ее только под утро, когда на горизонте забрезжили слабые лучи — бесконечно зевая, Айви неохотно сползла с кровати и поплелась приводить себя в порядок.

В академии не было единой формы, но все темные — и колдуны, и маги — предпочитали придерживаться мрачных оттенков в одежде. Если бы не всевозможные обереги, со стороны они бы выглядели мрачно, точно стая воронов.

Поправив кулон с изумрудом так, чтобы он располагался ровно по центру, Айви одернула рукава черного платья, проверила прочность заколки, удерживающей массу волос, и спустилась в главный зал.

Несмотря на учащихся, снующих туда-сюда, он казался пустым из-за огромных размеров. Тех, кто был зачислен вместе с ней, она разглядела сразу — кучка немного взволнованных студентов, сбившихся в самом дальнем углу. Стоило присоединиться к ним, как всех, точно цыплят, погнали в правое крыло, где размещались кабинеты.

Сопровождающий, представившийся как месье Клайнс, велел сесть по одному и запер дверь.

— Это еще не начало занятий, — смущенно улыбаясь, объяснил он. — Сейчас будет небольшой тест.

По помещению пронесся недовольный шепоток.

— Он необходим, что выявить уровень знаний, — попытался смягчить реакцию Клайнс. — Некоторые могут быть подготовлены лучше, чем остальные.

— А если кто-то не сможет пройти тест? — спросила ведьма, сидящая слева от Айви. Ее волосы цвета спелой ржи красиво блестели на солнце.

Клайнс кашлянул.

— Видите ли, милая...

— София Уилсон, — подсказала ведьма.

— Милая София, если вы не сможете ответить на вопросы, ничего страшного. Вам будет назначен дополнительный курс. В случае с практикой все сложнее — каждый случай рассматривается индивидуально, но есть вероятность, что вас могут... Отчислить.

Глава 4

«Дыши ровно. Это всего лишь безобидные треххвостки».

Но стоило увидеть черную тень в толще зеленоватой воды, как дыхание снова перехватило. Огромные, неповоротливые тела, покрытые скользкой кожей, большие круглые глаза, мощные лапы и три тонких хвоста — на суше треххвостки выглядели нелепо и смешно, но, попадая в родную стихию, становились юркими и быстрыми.

— Вижу, кто-то уже мечтает об отчислении, — хмыкнул Этьен Даварре.

Взгляд его черных глаз остановился на Айви. Стремясь скрыть страх, она привычно распрямила плечи и вздернула подбородок, с облегчением отведя взор от резвящихся треххвосток.

Рассматривать ректора было куда приятнее — высокий мужчина с копной непослушных черных волос и потемневшими от магии кончиками пальцев. Он поправил воротник белой рубашки, отчего последствия темной силы стали еще более заметны на контрасте с кипенной тканью.

— Что скажете, Элвуд?

Чувствуя, что взгляды всех присутствующих немедленно устремились в ее сторону, она ответила:

— Скажу, что придумавший это испытание обладает богатой фантазией.

Этьен бархатно рассмеялся.

— Спасибо. Я надеялся удивить вас. Вас всех, — он заговорил громче. — Ждет увлекательное путешествие.

Студенты, выстроившиеся в шеренгу на скалистом берегу, переглянулись.

— Путешествие вниз уже было достаточноувлекательным, — пробормотала София Уилсон.

И правда — они спускались к воде по узкой и извилистой тропинке, сорваться с которой было плевым делом. Когда Айви задрала голову, чтобы посмотреть на Башню, заслонившую солнце, у нее перехватило дыхание.

— На этих лодках, — Даварре указал на девять хлипких лодочек, которые мотало из стороны в сторону, — вы должны обогнуть скалу и оказаться возле пещер, внутри которых вас ждет второе испытание. Те, кто пройдут его, смогут пройти в Башню для заключительного, третьего теста.

— Не много ли тестов? — прошептала София. — Мы только и делаем, что выполняем разные задания.

Ее саркастичный шепот не давал Айви расслабиться и временами даже смешил.

— В зависимости от того, как вы пройдете эти испытания, вам будет присвоена ступень, — закончил Этьен. — Так что выложитесь на полную. Разрешено применение любой магии. Вопросы?

Фелисити — яркая брюнетка с синими, как у Итана, глазами, — подняла руку.

— Да?

— Что насчет времени?

— Мы не ограничиваем вас, но, разумеется, будем смотреть на то, кто придет первым, — ответил Даварре.

— Значит, можно устранять соперников?

Вопрос исходил от Итана. Некоторые покосились на него, не скрывая возмущения, которое стало еще более сильным, когда Даварре кивнул.

— Можно, но только не переусердствуйте. Убийства запрещены.

«А все остальное?» — едва не спросила Айви, но вовремя проглотила вопрос.

— Кого-то еще что-то интересует? — вежливо осведомился ректор.

На сей раз подняла руку Розалин.

— П-простите, — она запнулась на первом же слове, вызвав смешки. — А если кто-то пострадает? Треххвостки могут быть агрессивными…

— Только когда испытывают боль, — «успокоил» ректор. — Не причиняйте им физический вред, и все будет хорошо. Они могут раскачивать вашу лодку, пытаясь поиграть — будьте готовы.

Айви с отвращением взглянула на массивные тела в воде. Словно почувствовав, что речь идет о них, одна из треххвосток высунула плоскую большелобую голову и разинула рот, усеянный множеством мелких острых зубов.

— Что будет на втором испытании? — спросил молодой парень с волосами, стянутыми в хвост. Кажется, его звали Адриан. — И третьем?

— Узнаете, если пройдете первое. — Даварре потерял терпение. — Дамы вперед. Прошу, Фелисити.

Он галантно помог ей забраться в лодку. Ненадежное сооружение тут же закачалось, рискуя перевернуться. Уолш побледнела, замахала руками, но смогла удержать равновесие.

— Теперь вы, Элвуд, — ректор протянул ладонь.

Айви задержала взгляд на поврежденных пальцах. Этьен, не смущаясь, спокойно ждал, когда она закончит пялиться на потемневшую кожу.

— Извините.

— Ничего, я привык, — ответил он, помогая забраться в лодку.

От ректора пахло чем-то горьким, пряным, похожим на вино — такой аромат источал багульник, растущий на болотистой местности. Айви знала, что его используют в приворотных зельях, но вряд ли господин Даварре нуждался в «искусственной» любви.

Лодка опасно закачалась. Все мысли о багульнике вылетели из головы — Айви присела и схватилась за края, стараясь не закричать от страха. Из толпы студентов донеслось насмешливое фырканье, но ей было не до того — треххвостки, заинтересовавшиеся суетой на берегу, подплыли совсем близко.

«Спокойно. Ты ведьма. Ты все сможешь».

При осознании, что треклятое суденышко не собирается идти ко дну, страх немного поутих. Айви нащупала весло, попутно вспоминая заклинания, которые могли бы помочь пройти тест. Тем временем остальные успешно забрались в лодки, готовые немедленно отплыть.

— Удачи я вам желать не буду, — напоследок ректор довольно ухмыльнулся, предвкушая интересное зрелище. — Скажу только одно: не опозорьтесь.

Он взмахнул рукой, объявляя начало первого испытания. Все, как по команде, схватились за весла.

В Цветочных полях Айви любила прогуливаться пешком до озер — но ей никогда и в голову не приходило самостоятельно управлять лодкой. Неуклюже взмахнув веслом, она едва не упала за борт.

У остальных ведьм дела шли не лучше: София крутила весло в руках, словно не понимала, как им пользоваться, побледневшая Розалин с опаской смотрела в воду.

Только Абигайль и Фелисити неплохо справлялись: первая активно гребла, поспевая за колдунами, а вторая, намочив ладони, произнесла заклинание — и ее суденышко понесло навстречу волнам. Еще на отборе стало ясно, что у Фелисити предрасположенность к водной стихии.

Едва Айви собралась сделать то же самое, как Уолш снова опустила руки в воду. Ее губы беззвучно зашевелились, а взгляд не отрывался от Розалин, Маргарет и Софии, все еще пытающихся приспособиться.

Глава 5

Оглашение результатов состоялось вечером. Остаток дня Айви провела в комнате, будучи не в силах подняться с кровати — смотрела в распахнутое окно, на бескрайнюю водную гладь, вдыхала солоноватый воздух и думала о Лилиан.

Сестра всегда отличалась буйным нравом. Как-то раз, глядя на копну ее огненных волос, бабушка обмолвилась, что дело в них — рыжие ведьмы самые своенравные. Айви приняла сказанное за чистую монету, но позже Вероника сказала, что неудачно пошутила. И все же…

Все же было в Лили что-то безудержное, неукротимое, как неистовое пламя. Когда сестер забрали из скромного домика на окраине Цветочных полей, Лилиан сопротивлялась и не хотела уходить — ей не нравилось, что Вероника решила все самостоятельно. Так было и после — старшая громко отстаивала свое мнение по любым вопросам, будь то цвет платья или выбор профессии.

К счастью, она заинтересовалась идеей стать правящей ведьмой Цветочных полей и отправилась в академию. Айви же уготовили другую судьбу — роль хранительницы.

— Ты не такая, как твоя сестра, — пригласив на разговор в библиотеку, поведала бабушка. — В тебе есть стойкость, но нет пыла. Это хорошо. Цветочным полям нужна мудрость…

Она пригубила вино из изящного бокала и прищурилась. Айви сидела, сложив руки на коленях, как примерная ученица и внимала каждому слову.

— Амбиции Лилиан позволят ей пойти далеко вперед. Хоть дорога будет трудна и извилиста, она справится с интригами и не отступит перед опасностью. Твой же путь — проторенная тропинка. Иди по ней, не сворачивая — и добьешься успеха.
Огонь и вода, — вот как охарактеризовала сестер Вероника, сразу разглядев в каждой из внучек нужные качества. Она уже видела будущее: правящая ведьма и хранительница, прославляющие род Элвудов.

Но взбалмошность и крутой нрав Лили сыграли дурную шутку: спустя несколько месяцев обучения Лилиан сбежала. Исчезла без следа.

— Отправишься в «Умбру», — поздним вечером бабушка просто поставила Айви в известность. — Завтра. Отыщешь сестру и вернешься.

— Почему туда? — отмерла она. — Лили может быть где угодно.

Вероника презрительно скривилась.

— Она сбежала оттуда, значит, там и нужно начинать поиски.

— Почему бы не провести ритуал?

В глазах бабушки вспыхнула ярость. Взмахнув рукой, увенчанной кольцами, она ткнула костлявым пальцем в сторону стола, на котором горели свечи, освещая потрепанную карту.

— Думаешь, я не пыталась? Глупая девчонка! Лилиан скрывает сильная магия — ритуал на крови ничего не показал. Кулон, тот, что я дала ей, еще в академии.

Вероника задумалась, а потом промолвила:

— Ректор и преподавательский состав «Умбры» никогда не расскажут правды, если они замешаны в пропаже. Репутация для них превыше всего, а в конце года турнир… Нет, ты поедешь, и сама все узнаешь.

Идея отправиться в «Умбру» не показалась Айви привлекательной. Рискуя навлечь гнев на свою голову, она спросила:

— Почему не обратиться за помощью к мадам Ламрен? Если в исчезновении Лили виноваты преподаватели, Джоанна обязана назначить расследование…

— Замолчи сейчас же.

Айви осеклась — ледяной тон бабушки был подобен пощечине.

— Попросить помощи у правительницы и тем самым расписаться в собственной слабости? Ты представляешь, какой позор ляжет на наши плечи? Никто не станет опасаться ту, что приползает за спасением к чьим-то ногам! Ведьмы не просят помощи. Ведьмы справляются сами. Если ты думаешь иначе…

Ее палец нацелился на младшую внучку.

— … то ты не ведьма.

Она не осмелилась спорить. Ранним утром бабушка проводила Айви из поместья, велев не возвращаться без новостей о сестре.

И вот она здесь, в стенах академии — в окружении опасных противников и секретов, вынужденная бороться за право остаться там, где меньше всего хотела быть.

Когда солнце окрасило воду в багряно-золотые оттенки, Айви сползла с кровати и посмотрела в зеркало. Из-за непомерной траты сил побелели даже губы — еще немного, и ее можно спутать с мертвецом.

Расчесав волосы гребнем, она вплела в них изумрудную ленту, надела очередное черное платье и спустилась вниз.

Всех пригласили в зал на втором этаже — огромный и пустующий. Сверкающие мраморные полы, предназначенные для танцев, стройные колонны, увитые плющом, за которыми могут прятаться парочки… В отсутствии музыки и людей зал производил гнетущее впечатление.

Айви нашла глазами Фаелана, повинуясь внутреннему порыву. Он выглядел так же, как и утром — отстраненно и равнодушно, словно несколько часов назад не рисковал жизнью.

Итан взволнованно метался из стороны в сторону, стараясь сдерживать себя, но получалось плохо. Остальные жались к стенке, молчаливо рассматривая друг друга.

— Итак, — ректор, войдя в зал, хлопнул в ладоши, привлекая внимание. — От веселья мы перешли к скучному подведению итогов.

Мадам Леонс, идущая чуть позади Этьена, бросила на него неодобрительный взгляд, как на проказливого мальчишку.

— Каждый зачислен на факультет, который раскроет ваши таланты, — Даварре явно было лень произносить эту речь. — Мы учли не только ваши способности, но и пожелания. Абигайль Бирн, поздравляю. Отныне вы — студентка факультета Исцеления.

Ведьма просияла и улыбнулась.

— София Уилсон… Слововедение.

Блондинка, преисполненная облегчением, кивнула в знак признательности.

— Итан Рэквилл… Защита.

Наследник Лаис самодовольно усмехнулся, но тут же подобрался, как волк, когда Даварре продолжил:

— Фаелан Мерьель, Защита.

Сам Мерьель никак не отреагировал. Тень скрывала его лицо, но фигура оставалась неподвижной, словно выточенной из камня.

— Айви Элвуд…

Она задержала дыхание.

— Слововедение.

Воздух покинул легкие, оставив радость, смешанную с разочарованием. Конечно, она знала, что пройдет — иначе и быть не могло: бабушка на образование не поскупилась. Что-то рассказывала сама, для каких-то вещей приглашала наставников, а уж в библиотеке Айви бывала чаще, чем в комнатах.

Глава 6

— Не стоит недооценивать силу трав, мои дорогие. Невзрачный цветок аммикус может спасти от лихорадки, а перетертые коренья фазулы многократно усилят действие любого зелья. Полагаясь на одну лишь магию, вы совершаете страшную ошибку, — мисс Пимс довольно закивала, — потому что ваше тело, ваша магия и даже ваш разум может подвести. Но травы — никогда.

Стараясь не заснуть, Айви разглядывала мисс Пимс — невысокого роста, с короткими светлыми волосами и лицом в форме сердечка, она напоминала сказочного крошечного эльфа, живущего в цветах.

Предмет, который вела мисс Пимс, касался трав и растений. Элвуд могла бы рассказать его ничуть не хуже преподавателя, но посещение было обязательным.

Сидящая рядом София тайком читала взятый из библиотеки учебник заклинаний. На факультете Слововедения главным являлся господин Ризби — в первые же дни он торжественно объявил, что к концу месяца студенты должны знать не менее чем сотню заклинаний.

Вкупе с бесконечными домашними заданиями и дополнительными курсами времени не оставалось даже на сон — Айви отчаянно пыталась не зевнуть, размышляя, удастся ли прикорнуть на полчаса прямо за партой.

Прошедшие две недели она присматривалась к распорядкам академии: изучила расположение всех кабинетов, познакомилась с преподавателями, получила на руки расписание и — самое важное — узнала имена тех, кто учился вместе с Лилиан.

— Какие травы нужно использовать для приготовления обезболивающих настоев при болях желудка? Розалин, прошу.

Айви посмотрела на рыжую ведьмочку, которая вскочила и бойко произнесла ответ. Мисс Пимс восторженно заулыбалась.

— Молодец, Розалин! Надеюсь, все записывают или хотя бы запоминают? Хороший ответ, но вы не назвали одно из растений… Айви, может быть, вы?

София поспешно спрятала учебник, когда мисс Пимс приблизилась.

— Мне почему-то кажется, что вы знаете ответ.

Конечно, знала. Как и мисс Пимс, которая наверняка видела фамилию Айви документах.

— Белладонна.

— Браво! — она хлопнула в ладоши. — Вот теперь перечень полный!

— У меня от нее голова болит, — прошептала София. — Хорошо, что это последнее занятие на сегодня.

Впереди ждал выходной — единственный день, когда студентам разрешалось покидать Башню, чтобы посетить ближайший маленький городок под названием Салвуд.

— Ты пойдешь в город? — спросила София.

— Да.

— Хочешь, пойдем вместе? — предложила она.

Айви неопределенно пожала плечами. С одной стороны, София с ее сведениями казалась весьма полезной, с другой — лишний свидетель.

Элвуд никому не говорила о том, что собирается разыскивать сестру — многие считали, что Лилиан просто покинула учебное заведение.

Взвесив все «за» и «против», она согласилась. София обрадованно умчалась в библиотеку, а Айви же направилась в столовую, рассчитывая отыскать там Лору Катеир. Время — такое ценное, сокровенное, которое она бы могла тратить на более приятные вещи, — утекало сквозь пальцы как вода, окружавшая Башню.

Катеир угрюмо сидела за дальним столом в компании подруги — темноволосой ведьмы Эрин. Подойдя к ним, Айви без всяких церемоний уселась на стул и сказала:

— Нам нужно поговорить.

— Поговорить? — Лора перевела на нее взгляд тусклых глаз.

Блекло-серые, как застиранная простынь, бессодержательные, они напоминали рыбьи. Вероника любила приговаривать о том, что взгляд — одна из самых важных вещей, показывающих характер. Если так, то Лора была абсолютно бесхарактерной.

— О чем нам с тобой разговаривать? — ощетинилась ее подружка. — Ты же Элвуд?

— С тобой не о чем, — Айви даже не посмотрела в ее сторону. — Я хочу поговорить с Лорой.

Катеир вздрогнула, нервно схватившись за учебники, стопкой лежащие перед ней, поправила их. Дерганые, суетливые движения, наполненные злобой.

— И о чем ты хочешь поговорить? — наконец спросила она. — О своей сестре?

— Я слышала, у вас была крупная ссора.

— Крупная ссора? — Лора оскалилась, обнажив зубы. — Она мне чуть жизнь не сломала. Знаешь, каких трудов мне стоило остаться в академии? Я умоляла ректора и мадам Леонс дать мне второй шанс! Если бы отец…

Кареит судорожно вздохнула, снова взявшись поправлять книги, словно это могло отвлечь ее от неприятных воспоминаний.

Выждав немного, Айви спросила:

— Что она сделала?

— Подменила ингредиенты в моем зелье, — выдохнула Лора. — На ядовитые. Мы работали в парах и должны были обменяться зельями после приготовления. Не знаю, что она подмешала туда, но мою напарницу еле удалось спасти.

Айви постаралась сохранить спокойное выражение лица. Когда Лили хотела, то могла становиться чрезвычайно жестокой — это качество безумно радовало бабушку.

— Ты уверена, что это ее рук дело?

— Конечно! — возмутилась Эрин.

— Тогда почему ее не отчислили? Согласно правилам, попытка убийства карается немедленным исключением.

— Потому что не смогли доказать, что это была она, — выплюнула Кареит. — Но она призналась. Позже, когда мы столкнулись в коридоре. Лилиан посмеялась мне в лицо и сказала, что я буду следующей, если не перестану настаивать на ее исключении.

— Ведьма, которая пострадала — кто она?

— Мирель Атье, — ответила Лора. — Она была старостой группы. После того, как Мирель покинула стены академии, ее место заняла твоя сестра.

Айви нахмурилась, обдумывая услышанное. Лили поступила так жестоко, чтобы получить место старосты?

Должность не давала никаких привилегий. Напротив — обязанности возрастали, как и давление со стороны преподавателей. Взбалмошная, сумасбродная Лилиан должна была избегать возможности стать старостой.

Но она поступила наоборот: отравила Мирель Атье и заняла ее место.

— Скажу прямо, — Лора придвинулась ближе, — я безумно рада, что твою сестру наконец исключили.

«Что?Исключили?».

— Потому что, если бы Лилиан осталась в академии, рано или поздно я бы придушила ее, — добавила Лора. — Голыми руками. Мы все здесь соперничаем друг с другом за право стать лучшими из лучших, но то, что творила твоя сестра — за гранью добра и зла.

Загрузка...