— И зачем я согласилась на эту авантюру?! Какое просветление в моем-то возрасте, — ворчала я, карабкаясь на вершину отвесной скалы по узенькой тропинке, как та горная коза. А перед глазами маячила тощая и упругая пятая точка подруги, которая и вытащила меня в этот йога тур.
— Если бы не я, ты бы заплесневела в своём доме и саду, — пыхтела Элька, цепляясь за тоненький прутик чахлого кустика.
— Ты мою плантацию видела?! — возмущённо воскликнула, рванув к подруге - и откуда только силы взялись.
— И что? Что ты видишь, кроме работы, дома и своей плантации, а? Надо расти над собой, в нашем возрасте пора задуматься о духовности, — занудным голосом протянула Элька, обессиленно упала на колени и жалобно простонала, — может, здесь останемся? Ну его, это просветление.
— Ага, больше половины прошли, — сердито буркнула, потому что никогда не останавливалась на полпути и, подтолкнув подругу, скомандовала, — ползи давай, сколопендра.
До вершины сакрального места мы добрались все, немного помятые, покусанные, вымотанные, но все. Наш гуру, высокий, тощий как жердь мужчина с благородными залысинами на лбу, благосклонно позволил нам отдохнуть целых десять минут. И девочки как по команде тотчас разбрелись в разные стороны в поисках подходящих кустиков. Я тоже от коллектива не стала отбиваться и устремилась к облюбованной мной пещерке, но на нужной мне тропинке, шумно дыша и согнувшись в крючок, стояла Эля.
— Зой, ты глянь. Ну красота же, — просипела подруга, одной рукой опираясь о свою коленку, а второй широким, насколько позволял размах, жестом показывала на простиравшуюся у подножия горы изумрудную долину, по которой петляла тёмно-синяя река.
— Да, невероятная красота, — не стала возражать, согласившись с Эльвирой. Вид и правда завораживал, а отдалённость от цивилизации делало это место действительно сакральным.
— А ты ехать не хотела.
— И сейчас не хочу, — подтвердила свои слова и, сдвинув подругу чуть в сторону, поспешила выполнить важное дело.
— Я за тобой. Только отдышусь, — просипела мне вдогонку Эля и, судя по шороху камней под ногами, поковыляла за мной следом, пришлось мне ускориться.
— Занято? — прокричала в темноту, добравшись до пункта назначения, и остановившись у края небольшого, но почему-то тёмного зева пещеры, вновь громко спросила, — есть кто?
Ответа не последовало, и я смело шагнула под каменный свод, освещая себе путь фонариком телефона. Пещера оказалась довольно просторной и высокой, по крайней мере, головой свод я не задевала. Стены выглядели сухими, пол был ровный и песчаный, а в глубине находилась узкая, тупиковая ниша, всего метра три длиной. Осветив фонариком маленький альков, я едва не задохнулась от восторга, заметив на стене у самого пола наскальный рисунок. Позабыв зачем сюда шла, я смело ринулась к находке и даже успела разглядеть кошачью мордочку, когда мой старенький телефон, издав жалобный писк, вдруг погас.
— Всё-таки сдох, — сердито проворчала, и вовсе не потому, что не могла себе позволить приобрести новый девайс. А потому что перенести все нужные контакты, фотографии и приложения для меня было настоящей пыткой, и я всегда до последнего тянула с покупкой.
Поглаживание экрана, нажатие на кнопки, естественно, не реанимировали моего старичка. Так что дальнейшее пребывание в нише было бессмысленным, и я, развернувшись, решила было покинуть неуютную пещеру, но не смогла сдвинуться с места, испуганно тараща свои глаза.
— Хм… ниша всего метра три была, а где выход? — спустя минуту озадаченно пробормотала, пытаясь хоть что-то разглядеть в этой кромешной тьме, и медленно протянула перед собой руку, тотчас испуганно ее отдёрнув, когда коснулась шершавой стены.
— Чёрт! Как страшно-то, — выругалась, уже смелее протянула руку, чтобы вновь упереться в стену, вторую выставила перед собой и медленно пошла вперёд, уверенная, что именно там и расположен выход, но желанная пустота всё никак не попадалась.
После десятиминутного блуждания в полной темноте, где вокруг меня были только стены, потолок и пол, я начала нервничать. А спустя ещё десять минут меня неожиданно для самой себя накрыла паника. Дыхание перехватило, ноги ослабли и отказывались держать, руки сотрясало мелкой дрожью, а по спине пронеслись зябкие мурашки. И я всё-таки не стерпела и закричала… истошно, время от времени переходя на визг, зовя на помощь подругу, чёртового гуру, который нас сюда притащил. Но стоило мне замолчать, чтобы перевести дух, тьма будто бы становилась осязаемой, а от наступившей тишины звенело в ушах.
— Элька… Эличка… — испуганно прохрипела, надорванным истошными криками голосом, уставившись в непроглядную тьму до рези в глазах, силясь хоть что-то увидеть, но кроме серой крохотной точки в этой бездонной пещере ничего не было… — Господи! Свет! Там свет!
Такой радости, как сегодня, я давно не испытывала. Я позабыла, что нахожусь в пещере, и не задумываясь о коварных ямах, что могли кинуться мне под ноги, устремилась к всё больше разрастающемуся светлому пятну, пока наконец не вывалилась из этой проклятой пещеры. Радостно упав на мягкую, зелёную траву, глубоко втягивая в себя свежий аромат свободы, я разрыдалась от облегчения.
Потребовалось не меньше пятнадцати минут, чтобы глаза привыкли к яркому свету, а сердце перестало бешено колотиться в груди. С трудом поднявшись на дрожащие после пережитого страха ноги, я медленно двинулась вверх по тропинке, сердито ворча на враз оглохших людей, которые не слышали моих диких криков. На подругу, что собиралась идти за мной следом, но у пещеры я её не встретила. И на себя за то, что поддалась уговорам и отправилась в этот дурацкий поход.
До ровного, будто срезанного острым лезвием, плато, я добралась вполне благополучно и у меня даже хватило сил растянуть губы в дежурной улыбке, но скальная площадка оказалась вдруг пустой. С недоумением оглядев площадку и не обнаружив ни следа присутствия группы, я уже через минуту ошеломлённо смотрела на небольшой городок, внезапно выросший вместо прекрасной долины, потрясённо пробормотав:
О том, что за полчаса моего блуждания по пещере в долине возможно построить целый город, пусть даже маленький, всего на пять улиц, я не верила. О дырах в пространстве была наслышана, и о том, что самолёты исчезали с радаров, чтобы появиться спустя много лет, тоже. А о Бермудском треугольнике одно время не писали во всех газетах только ленивые. Но я никогда бы не подумала, что сама окажусь в числе этих «счастливчиков», и, признаться, впервые растерялась, не представляя, как дальше быть.
В пещеру возвращаться было до дрожи жутко, воспоминания об испытанном страхе всё ещё были свежи, а уверенности в том, что зайдя в неё, я вернусь в свой мир — не было. Но не это больше всего меня пугало, страшило вернуться туда, где тебя никто не узнает или не вернуться вообще и плутать в непроглядной тьме до конца своей жизни. Очень недолгой и спятившей жизни… поэтому я медлила, не осмеливаясь снова зайти в этот кошмар.
— Пошла, — скомандовала сама себе спустя тридцать минут уговоров и почти решительно двинулась к пещере, но у её края резко остановилась, истерично хохотнув, — аж сердце биться перестало… всё, теперь точно пошла.
Я действительно зашла в проклятую пещеру и даже не зажмуривала глаза от страха и ужаса, нахлынувшего на меня, едва я переступила невидимую грань. И теперь с недоумением рассматривала изменившуюся до неузнаваемости дыру в скале, в которой было не так просторно, ниша вообще исчезла, а низкий свод давил мне на макушку.
— Ты же не думала, что всё будет так просто, — усмехнулась, резко разворачиваясь к выходу, мысленно порадовавшись его наличию, и вышла из пещеры, чтобы снова в неё войти, но ничего не изменилось. Городок оставался на месте, а в чёртовой дыре не появлялась нужная мне нища.
Не знаю, что меня толкало продолжать эти бессмысленные действия, раз я упорно перемещалась в пещеру и обратно до тех пор, пока светлая мысль не пришла в мою затуманенную голову. Остановившись в очередной раз у входа, бросив сердитый взгляд на городок, я обессиленно упала на траву, решив дождаться завтрашнего дня и войти в пещеру в то же время, что и сегодня. Благо китайские электронные часы прокукарекали мне двенадцать ноль-ноль, и я, непривыкшая к столь громкому оповещению, запомнила время.
С удобством, насколько это возможно, устраиваясь на полянке недалеко от входа, на краю сознания отметила, что последняя неделя меня вообще не радовала. Перегорел ещё совсем новенький чайник. Сломалась духовка, перестали идти старенькие часы, и пришлось на период ремонта достать из кладовой эти горластые. Лампочки, словно издеваясь, перегорали в каждой комнате по очереди, а кондиционер сдох, выбрав для этого самый жаркий день лета. Ну и на закуску, в пещере решил уйти из жизни мой верный друг — телефон. Всё это навевало на очень грустные мысли, приводя к неутешительному выводу…
Ночь на вершине горы возле жуткой пещеры, без возможности развести огонь, была кошмарной. Я вздрагивала от каждого шороха и писка, в темноте мне мерещились хищники, чудовища и прочая жуть. Под утро я продрогла, спина напомнила болью о моём немолодом возрасте, а небольшое зеркальце на рассвете отразило измученную страшилу.
Ожидая нужного часа, я выпила остатки порядком остывшего чая, съела злаковый батончик, прихваченный с собой на всякий случай, и почти осушила бутылку воды, оставив на донышке всего пару глотков. Я прогулялась, намотав с два десятка кругов около неизвестного мне куста. Разглядывала растения, сличая их с теми, что росли по ту сторону пещеры. Попыталась рассмотреть городок, но расстояние было приличным, и кроме невысоких домов, ничего я не разглядела. От безделья принялась их считать, так увлёкшись, что от неожиданно громкого кукареканья испуганно подскочила и тотчас, не раздумывая, рванула в пещеру…
— Да чтоб тебя! — зло рявкнула, с ненавистью взирая на каменные стены, которые, казалось, стали друг к другу ещё ближе, потолок ниже, а заветная ниша с рисунком так и не появилась. Стоять, согнувшись едва ли не пополам, не было никакого смысла, и я медленно повернула к выходу, который радовал своим солнечным, приветливым светом. А после недолгого размышления и ревизии почти пустого рюкзака уже другим взглядом посмотрела на раскинувшийся у подножия горы небольшой городок и с тоской констатировала:
— Воды нет, еды нет. Что ж, выбора у меня тоже нет.
Стряхнув пыль со спортивного костюма, я закинула за спину рюкзак и побрела к людям. Тропинку удалось обнаружить быстро, она, петляя по склону, полого спускалась к городку, отчего идти было легко и без опасения кубарем скатиться с высокой горы.
Ночные страхи о чудовищах, которые непременно выскочат из-за кустов, исчезли. Теперь меня больше всего беспокоили совсем другие хищники, куда коварнее и опаснее — люди. Рассказать аборигенам, что я вышла из пещеры и совершенно не знаю, где очутилась, или лучше промолчать? И что делать, если меня примут за ведьму и потащат на костёр? Или здесь предпочитают казнь посредством обезглавливания…
— Тьфу, совсем уже, — сама на себя выругалась, невольно вспомнив слова Эли, что наши мысли материальны, и если очень захотеть, то они обязательно воплотятся. Вот только я никогда не мечтала очутиться в ином измерении, меня в моей жизни всё вполне устраивало.
Однако опасения быть объявленной ведьмой или, того хуже, сумасшедшей, поумерили мою прыть, и к городку я пробиралась крадучись. А возле дерева, одиноко растущего на небольшом холме, всего в ста метрах от первого домика, притормозила и спряталась за большим пнём, решив немного понаблюдать за местным населением.
Но время шло, а люди пока не появлялись, зато я отметила, что за дырявым частоколом ходят привычные куры, копошащиеся в куче навоза. Поросята тоже знакомо похрюкивали, поедая тёмно-зелёную крапиву. И серый кот, неуклюже переваливаясь с лапки на лапку, вальяжно прохаживаясь по коньку крыши какого-то полуразвалившегося сарая, тоже радовал своим привычным видом.
— Чёрт! — выход высокой, дородной дамы из небольшого домика, выкрашенного в жёлтый цвет, оказался неожиданным. Из опасения быть замеченной я быстро прижалась к земле и, ощущая себя разведчиком в стане врага, принялась изучать даму. Но и развешивающая бельё женщина ничем от меня не отличалась, разве что была чуть шире в объёме и немного выше меня ростом.
Так бешено моё сердце ещё не колотилось, мне казалось, его стук слышали все. Иначе почему розовая, повизгивающая мелочь прекратила жевать крапиву, а петух погнал своих девочек к невысокому домику. Пока я ползла к дыре в частоколе, успела проглотить муху, вляпаться в паутину и прокатить на себе злющего паука. Обжечься о вездесущую крапиву и влезть рукой в следы жизнедеятельности коровы.
Но всё же, преодолевая трудности, выпавшие на моём тернистом пути, я благополучно добралась до забора. Пролезла в дыру и, словно ретивая, быстроногая лошадка, метнулась к верёвке. Как опытная воровка по краже сохнущего белья, сняла одежду, мысленно пообещав женщине когда-нибудь заплатить за неё, и перемахнув через забор, спряталась за небольшую постройку.
А там, за укрытием, затаив дыхание, прислушалась к звукам наверняка пустившейся за мной погони, и только спустя десять минут, так и не увидев разъярённой пострадавшей, я с облегчением выдохнула и принялась торопливо надевать поверх костюма мокрую рубаху и длинную, в яркие маки, юбку. Спрятала в районе живота рюкзак и решительно отправилась вдоль заборчиков, подальше от места преступления, ища проход в улицу.
Сначала идти, разглядывая чужие огороды и угадывать, что растет на грядках, было даже интересно. Мычание коров, блеяние коз, крики хвастливых петухов, звук топора и пилы умиротворяли. Но уже через полчаса я, изнывая от жары, ругалась, что не додумалась снять спортивный костюм и убрать его в рюкзак. Игра наскучила и уже не отвлекала от тревожных мыслей, а частокол казался бесконечным, поэтому я прекратила счет столбиков уже после второй их покосившейся сотни, которые буквально слились для меня в одну сплошную линию…
Узкий, всего метра полтора шириной, переулок я едва не прошла мимо. Заваленный огородным мусором, ящиками, бочонками и прочим хламом, он вел меня на улицу, по которой только что пробежали двое мальчишек, догоняя щенка, в зубах которого висела чья-то убиенная тушка. За ними следом прошла женщина, держа в руках корзинку, полную зелени. Никто из них даже не взглянул в переулок, так что мне пока везло и не пришлось объяснять, что я здесь делаю, и это меня радовало.
Осторожно пробираясь через сваленные в кучу доски, кем-то выброшенную, ещё вполне неплохую эмалированную ванну, я на ходу отметила, что пакетов и пластиковых бутылок среди мусора нет. На минуту притормозив у очередного препятствия, оценивая его сложность, я, затолкав край юбки за пояс, с трудом перелезла через остов комода и спрыгнула на ржавый, с необычным рисунком, канализационный люк. Чтобы через секунду испуганно вздрогнуть от раздавшегося громкого хлопка и не раздумывая рвануть подальше от опасного места.
Вылетев на улицу, я по инерции сделала несколько шагов, прежде чем резко остановилась, и потрясенно проводила взглядом сухонькую старушку, управляющую маленькой машинкой, на которых в наших парках катались дети. За ней следом проехала красивая, чуть покачиваясь на кожаных ремнях вместо рессор, карета. А после снова машинка, но уже на два места, в которой сидели суровые на вид мужчины в шляпах, напоминающих котелок. Я не сразу поняла, что улица, которую видела из переулка, теперь совершенно другая, а привычные звуки деревни сменились на городской шум…
— Мадам, вы заходить будете? — вежливый девичий голос привел меня в чувство, а раздавшийся одновременно с ним протяжный, оглушающий гудок миниатюрного трамвая, из которого тотчас высыпались словно горох пассажиры, отрезвил.
— Эээ… нет, — торопливо ответила. С недоумением посмотрев на заговорившую со мной девушку, я с удивлением осознала, что слова мне были незнакомы, но я поняла и даже ответила на странном, с рычащими нотками, языке.
— Позвольте?
— Да, конечно, — натянуто улыбнулась, отошла от входа в лавку, над дверью которой покачивалась вывеска в форме кренделя, и поспешила найти тихое место, чтобы осмыслить увиденное.
В том, что это иное измерение, я уже не сомневалась. Да, люди вроде бы ничем от меня не отличались, если только их одежда напоминала викторианскую эпоху мира по ту сторону проклятой пещеры. Но маленькие машинки на одно-два места, шустро катившие по мощённой камнем дороге, трамвайчики, с грохотом проносившиеся по железным путям, и кареты сбивали меня с толку.
А ещё я заметила в окнах небольших лавочек, магазинов и ресторанов, что там с потолка свисает круглый, светящийся жёлтым шар. Видела, как из крохотной коробочки в руках невысокого парня выстрелила синяя молния, и на плите, за которой стоял худощавый, с тоненькими усиками мужчина, замигали крохотные лампочки, и за это парню отсыпали горсть серебряных монет.
Обратила внимание на симпатичную девушку, выскользнувшую из двухэтажного домика с четырьмя балкончиками и дверью, окрашенную в красный цвет. Темноволосая, раскосая красавица, остановившись возле крохотной голубой машинки, открыла неприметную дверцу и положила в углубление коробочку, похожую на ту, что была у парня. После чего она нажала на кнопку у руля, машина сейчас же фыркнула, несколько раз мигнула фарами и заурчала, как объевшийся сметаны кот.
Я отмечала много необычного, чему у меня не было объяснения, и пока не понимала, с чего мне начать…
— Мадам! Купите сок гатаны! Лучшее средство от жажды! — выкрикнул детский мальчишечий голос прямо над ухом, прерывая мои лихорадочные мысли.
— Нет, спасибо, — отказалась, хотя умирала от жажды, но, боюсь, что банковские карты здесь не принимают, — у меня нет денег.
— За одну серьгу налью две кружки, — тут же отреагировал парнишка, на его лице отразилось предвкушение скорой наживы. Наверняка мой рассеянный и пришибленный вид подсказал сорванцу, что обмануть меня большого труда не составит.
— Обойдёшься, — фыркнула и поспешила к ближайшему магазину, наконец хоть немного придя в себя и составив коротенький план дальнейших действий.
Я прошла мимо трёх магазинчиков, прежде чем нашла, на мой взгляд, продавца, выражение лица которого не вызывало у меня опасений быть обманутой.
Невысокое здание, не более двух этажей, как, впрочем, большинство домиков на этой улице, первый этаж которого занимал магазин с женской одеждой. Девушка лет двадцати с рыжей копной волос и невероятным количеством веснушек на носу и щеках скучала за прилавком, время от времени с тоской поглядывая в окно.
Это и определило мой выбор в её пользу, ведь скучающий человек — кладезь ценной и очень нужной для меня информации.
— Добрый день, — поприветствовала я девушку, невольно вздрогнув от непривычного и режущего слух говора.
— Добрый день, рада вас видеть в магазине «Элегантэ»! Здесь вам помогут подобрать самые изысканные и модные новинки этого сезона. Наши наряды привозят из Бонвила, их надевают на приёмы к самому императору, а за нашими платьями очередь выстраивается… — здесь девушка запнулась, с кривой усмешкой посмотрев на дверь, и уже не заученной фразой и тоном чуть доброжелательней спросила, — чем я могу вам помочь?
— Мизель… — произнесла я, удивившись наличию незнакомого слова в моём лексиконе, через секунду невероятным образом понимая его значение.
— Нола, — тут же представилась девушка, растянув губы в любезной улыбке.
— Мизель Нола… на окраине у меня украли сумочку, а там были все мои сбережения и документы… я впервые в вашем городе, не подскажите, где я могу заложить это колечко?
— Ох, мизель…
— Мадам Зоя, я вдова, — поправила девушку, та, коротко кивнув, продолжила:
— Мадам Зоуи, мне очень жаль, что с вами произошло такое несчастье. Констебли нашего города совершенно не желают работать! Вы написали заявление? Ах да, вы не знаете, где находится магистрат… что же делать? Вы можете меня подождать? Скоро придёт моя сменщица, и я смогу вас проводить.
— Конечно, спасибо вам, мизель Нола, — поблагодарила девушку, и не мечтая о такой удаче. Правда, я так скоро не планировала обращаться в магистратуру, но раз такое дело - чего оттягивать неизбежное. Без документов устроиться в новом мире будет невозможно, вот только легенды, кто я и откуда прибыла, у меня пока нет.
— Чаю? — прервала мои мысли девушка, с сочувствием на меня посмотрев.
— Воды, — попросила, вдруг вспомнив, что ещё совсем недавно изнывала от жары, а сейчас в магазине ощущается приятная прохлада.
— Охладитель поставили неделю назад, дорого артефакторы за него взяли, но без него находиться в помещении в такую жару невыносимо, — пояснила продавщица, заметив мой ищущий взгляд, — ваша вода, мадам Зоуи.
— Спасибо. У вас очень красивые платья, дорогие, наверное?
— Нет, ткань же простая, — неопределённо пожала плечами девушка, ткнув пальцем на синее, — это всего три толера, а юбка обойдётся вам в два. Вы не спешите с покупкой, на следующей неделе хозяин привезёт новинки, а эти мы будем продавать вполцены.
— Хм… мизель Нола, вы получаете процент от продажи?
— Да, — лукаво улыбнулась девушка и, беспечно махнув рукой, заговорщическим голосом добавила, — у вас беда, чего я наживаться буду? Да и нет у вас сейчас монет. Юбка вон… давнишняя, рубаха с прошлогоднего сезона, вы только серьги, кулон и колечки снимите, мадам Зоуи, они в вас состоятельную даму выдают.
— Думаете, много дадут за колечко? — тут же поинтересовалась я, подняв левую руку, чтобы показать тоненький золотой ободок с красным камнем.
— Не знаю, мадам. Мою соседку месяц назад сватали, и она хвасталась, что Шейн подарил ей кольцо, купив его за две сотни соренов, а у неё камень будет порядкам меньше, — ответила мизель Нола, а в моей голове тут же добросовестно отработала местная википедия, чётко и кратко переведя, что такое сорен и толер. Эта необычная функция для таких, как я, была очень кстати. Жаль, что объяснения всплывают, стоит мне услышать незнакомое слово, а общие знания мира при перемещении в меня, увы, не закачали.
— Но вы лучше сходите в ювелирную лавку у сквера Лариам, там украшения для господ выставлены, — добавила мизель, замерев доброжелательным истуканчиком.
— У вас чудесный город, — продолжила беседу, надеясь как можно больше информации выведать у девушки, пока та так словоохотлива, — вы здесь родились?
— Нет, я из Вимпата приехала, хотела поступить в академию, но мой дар артефактора слаб, — с воодушевлением принялась рассказывать о себе Нола, вновь усаживаясь на стул за прилавком, — обратно в маленький городок, где все друг друга знают, возвращаться не захотела. Родители поддержали - в Левзее больше возможности хорошо устроиться. В следующем полугодии пойду поступать на повара, мне нравится готовить. А пока здесь подрабатываю и за комнату у мадам Отом плачу.
— А твоя сменщица?
— Рина? Она из Кепры приехала, ещё дальше, чем Вимпата, небольшое селение в двести дворов. Рина уже учится год на артефакторике, — с ноткой зависти ответила Нола, но тут же вернув голосу былую и, судя по всему, привычную лёгкость и оптимизм, добавила, — поварам хорошо платят, а если в столицу удастся переехать… родителей к себе заберу, нечего им на ферме убиваться. Отец уже стар, а у матери руки болят.
— Хороший план, уверена, у тебя всё получится, — искренне пожелала девушке, порадовавшись, что в этом мире есть такие хорошие люди.
— Оу, мы с вами заболтались, и время пролетело быстро, — вскочила Нола, метнувшись к приземистому комоду, и вытащила из верхнего ящика большую книгу, — я сейчас итог подобью, пока Рина через дорогу переходит, и мы пойдём в магистратуру… только вы, мадам Зоуи, и правда снимите свои украшения, а то вас опять ограбят, первый раз вам повезло, видимо, мальчишка выдернул сумочку…
— Да, — поспешила подтвердить предположение моей новой знакомой, осознавая, что моя легенда об уличном ограблении трещит по швам. Я принялась быстро снимать с себя украшения и прятать их в карман штанов, радуясь, что мой выбор пал на юбку, а не на платье, и мне сейчас для этого не приходилось задирать подол. И едва успела управиться, как в магазинчик под приятный перезвон невидимых мне колокольчиков, которые я почему-то ранее не услышала, зашла девушка.
— Простите, мадам Зоуи, к сожалению, я не могу долго задерживаться. Спешу в кафе на нижней улице, я там подрабатываю помощником повара, — растерялась девушка, а я вдруг почувствовала себя нахальной дамочкой. Мне хочет помочь в ущерб себе совершенно посторонний человек, а я заявляю, что желаю прогуляться. Но не успела я и слова сказать, как мизель Нола продолжила, — оставлю вам адрес дома, где я снимаю комнату, если вдруг заблудитесь, отдайте его любому кеперу, он вас доставит. Если меня не будет, я мадам Отом оставлю рины, чтобы хозяйка с ним рассчиталась. И предупрежу, чтобы она проводила вас в мою комнату, скажу — вы моя тётя из Винпата.
— Мизель Нола, вы очень добры, — чувство вины за недоверие к такой чудесной девушке стало разрастаться, и я всё больше ощущала себя неблагодарной свинюшкой, — мне неловко…
— Мадам Зоуи, думаю, вы бы на моём месте поступили также. Мне жаль, что я не могу вас проводить, вам действительно необходимо узнать местные цены, прежде чем сбыть… в общем, вот вам мой адрес. А теперь слушайте: идёте прямо до того серого здания, повернёте налево и попадёте сразу на ярмарку. Выход с площади будет у башни, вы её увидите, она приметная, за ней третье здание по правой стороне и будет магистрат.
— Спасибо, мизель Нола.
— Если соберётесь покупать платье, заходите по нечётным дням в «Элегантэ», — с улыбкой проговорила девушка, улучив момент, махнула рукой на прощание и рванула через дорогу.
Я же, оставшись в одиночестве, некоторое время растерянно озиралась, вглядывалась в спешащих по своим делам людей, смотрела на проезжающие по дороге смешные машинки и вычурные кареты, пока мой взгляд не наткнулся на вывеску, на которой была изображена книга. Долго не раздумывая, я устремилась к невысокому зданию.
Небольшое, узкое помещение было похоже на книжный магазин, ну или библиотеку, если мне повезёт. Книг было немного, но для проверки навыков мне хватило бы и одной. За прилавком никого не было, и я не решалась без разрешения взять с полки книгу, поэтому, замерев на пороге, начала громко покашливать. Моя уловка возымела действие, и вскоре из-за шкафа вышел старичок.
— Добрый день, не подскажете, на какой полке стоят книги об истории мира? — проговорила я, надеясь, что не ошиблась в определении.
— Нет такой, можешь взять историю Гимериума, в первых главах есть краткое описание истории мира, — проворчал старик, явно недовольный тем, что я отвлекла его от, видимо, очень важных дел.
— Я посмотрю?
— Бери.
Услышав заветное слово, я, сделав широкий шаг, оказалась у полки с книгами и тут же разочарованно выдохнула. Буквы на корешках мне были незнакомы, и прочесть, что на них написано, я не смогла. Но всё же вытащила первую попавшуюся и раскрыв её на середине, с умным видом принялась водить взглядом по строчкам и едва не задохнулась от радости, когда слова вдруг сами собой стали понятны, а предложения обрели смысл.
— Ты не ту взяла, — ехидный голос старца привёл меня в чувство, и я быстро захлопнула книгу, в которой какая-то страдалица жаловалась подруге на бесчувственного жениха.
— Я знаю, — ответила вредному старику, поставив любовный роман на место, беглым взглядом пробежалась по корешкам книг и выбрала нужную, — сколько за неё просите?
— Десять ринов.
— Спасибо, — поблагодарила, открывая её на первой странице, убедилась, что я действительно умею читать, и вернула её на место, — позже куплю.
— Конечно, — насмешливо бросил продавец. Я не стала обращать внимания на явное презрение к моей персоне и поспешила покинуть книжную лавку. А выбравшись на улицу, недолго думая, устремилась к площади, надеясь по пути узнать у прохожих адрес ювелирного магазина.
Сейчас мне хотелось поскорей сдать в ломбард кольцо и снять какую-нибудь комнату в приличном и безопасном районе. А ещё я ужасно хотела есть и пить, тот единственный стакан воды в магазине одежды не утолил мою жажду, а стоны желудка порой заглушали рычание машин.
— Простите, мизель… не подскажете, где находится ближайшая ювелирная лавка?
— Нет, — коротко ответила женщина, круто повернувшись ко мне спиной. Вторая дама тоже была неприветлива, третья, может, и хотела мне помочь, но сама оказалась приезжей и плохо знала город.
— Мизель…
— Мадам, — поправила мужчину, нахально преградившего мне путь.
— Мадам, я стал нечаянным свидетелем вашей беседы, — проговорил он и, вежливо улыбнувшись, отчего на его щеках тотчас появились очаровательные ямочки, продолжил, — я могу вас проводить до ювелирной лавки.
— Благодарю, не стоит утруждаться. Достаточно, если вы мне просто объясните, где она находится, — произнесла, в ответ так же мило улыбнувшись, и беглым, оценивающим взглядом окинула мужчину. Он был высок, широкоплеч, опрятен и, наверное, хорошо по меркам этого мира одет. Не был похож на злодея, который своей шикарной улыбкой и красивыми глазами заманивает невинных девушек в тёмные переулки. Но как показал мой прежний опыт, я совершенно не разбиралась в мужчинах, а в бескорыстную помощь посторонних давно не верила.
— Меня это нисколько не затруднит, нам по пути, — продолжил настаивать незнакомец, всё так же доброжелательно улыбаясь, но только сейчас мне чудилось, что на его лице вместо улыбки застыл зловещий оскал.
— Исье… я не собиралась в ювелирную лавку сегодня, сейчас мне нужен всего лишь её адрес.
— Простите, мадам, я неправильно вас понял, — тут же отреагировал мужчина и принялся объяснять, как мне добраться до ближайшей.
— Спасибо, — поблагодарила незнакомца и, коротким кивком попрощавшись, поспешила в противоположную от нужного мне места сторону.
Возможно, я стала параноиком и мне всюду мерещились злодеи и разбойники, но я опасалась идти в лавку в сопровождении незнакомцев. Эти украшения и немногочисленные вещи из моего мира - всё что у меня осталось. А мне ещё здесь нужно как-то устроиться, и я была уверена, что в любом измерении без денег сделать это будет непросто…
— Благодарить меня не нужно, — заявил наглец, довольно скалясь, как только мы скрылись от странных зевак за узким и высоким домом.
— И не собиралась, — хмыкнула, чуть отодвигаясь от ненормального, — вы сами виноваты, нечего было меня хватать.
— Я едва задел ваше плечо!
— Разве? — деланно удивилась, бросив насмешливый взгляд на руку мужчины, которой он всё ещё продолжал меня держать, — в этом городе все такие? Сначала нападают, потом уводят непонятно куда, а прохожие ещё и обвиняют слабую девушку.
— Слабую? — тотчас усмехнулся незнакомец, быстро отпуская мой локоть, — прохожие не видели, что я тронул ваше плечо, но насладились зрелищем, как дама напала на мужчину. Если бы я не увёл вас подальше от собирающейся толпы, кто-нибудь вызвал констеблей и нам бы пришлось давать объяснения. Предлагаю на этом завершить наш разговор, и очень надеюсь, что больше мы с вами не встретимся.
— Буду только рада, — как можно вежливее улыбнулась и, круто развернувшись, направилась вниз по улице, на ходу проговорив, — платок оставьте себе.
Я прошла вдоль жилых и офисных зданий не менее двух сотен метров, понимая, что лишь увеличивала расстояние от так нужной мне ювелирной лавки. Но я не хотела, чтобы этот тип снова увязался за мной, и время от времени оглядывалась, пока не убедилась, что преследователя на горизонте нет. Только спустя час я перебежала через дорогу и, оказавшись на противоположной стороне улицы, устремилась к едва виднеющейся приметной башне.
Я на удивление быстро сориентировалась в хитросплетениях улиц и вполне благополучно добралась до одноэтажного, сложенного из красного кирпича здания всего с одним окном и узкой дверью. Однако, как заправский шпион, несколько минут пряталась за соседним домом, внимательно наблюдая за прохожими.
Скорее всего, мой вид озадачивал прогуливающихся людей, но я настолько успела себя накрутить, что мне уже было всё равно, кто и что обо мне подумает.
Заходить в маленький магазинчик ювелирных изделий было волнительно. Но небольшой и очень светлый зал выглядел приветливо, а милый старичок встретил меня радушной улыбкой.
— Мизель…
— Мадам, — привычно поправила и, подойдя к прилавку, скрываясь за ним, быстро запихнула руку под пояс юбки и достала из кармана рюкзака приготовленное заранее кольцо.
— У нас хороший выбор украшений, что бы вы хотели?
— Исье, я бы с удовольствием купила эти серьги и тот чудесный кулон, но я попала в беду и пришла к вам, чтобы продать это, — проговорила, раскрывая кулак, в котором держала мамино кольцо с рубином, — оно очень дорого мне…
— Понимаю, — с сочувствием протянул старик, вопросительно на меня взглянув, — можно?
— Конечно, — я отдала кольцо и замерла в ожидании вердикта.
— Работа невероятная, тонкие узоры, камень чистейший, огранка… где вы покупали это прекрасное кольцо?
— Муж подарил, где он его купил, я не знаю, — неопределённо пожала плечами, не отводя взгляда от старика, продолжающего рассматривать кольцо под лупой.
— Мадам… золото упало в цене, — наконец заговорил ювелир, возвращая мне кольцо, — за камень я могу вам дать не больше двух сотен соренов.
— За эти изящные и тонкие узоры?! И чистейший камень глубокого красного цвета?! Такое кольцо в Бонвиле стоит не меньше тысячи соренов, — оскорблённо воскликнула я, понятия не имея о цене своего кольца, зная лишь одно — надо торговаться.
— Мы не в Бонвиле, мадам, наш город далеко от столицы и на этот товар я вряд ли здесь найду покупателя.
— Я слышала, что скоро в Левзею прибудет император, а значит, с ним приедут придворные. Вам будет что показать людям со взыскательным вкусом, — уверенно выпалила, вспомнив беседу двух дамочек у аптекарского магазина.
— Триста пятьдесят соренов, мадам, — усмехнулся старик, бросив задумчивый взгляд на кольцо, сверкающее гранями под многочисленными лампами в маленьком зале.
— Четыреста девяносто девять соренов, и кольцо ваше, — улыбнулась ювелиру, надев украшение на палец, и повертела рукой, чтобы старик полюбовался красотой камня.
— Сотню отдам монетами… только будьте осторожны, на улице ныне воришек много. На остальную сумму выпишу чек в банк Орсон.
— Договорились, — подтвердила сделку, с трудом переборов желание потребовать выдать всю сумму монетами.
Как здесь работает банк, где он находится и выдаст ли мне сумму по предоставленному чеку, я не знала. Но понимала, что даже с сотней золотых монет разгуливать по городу будет опасно, чего уж говорить о пяти.
— Сейчас договор принесу, — прервал мои тягостные мысли старик, своими словами приводя меня в крайнюю степень озадаченности.
— Простите, исье… я повредила руку и, к сожалению, не смогу заполнить договор. Не могли бы вы это сделать вместо меня?
— Подписать-то сможете, мадам? — подозрительно сощурил глаза старик, я же поспешила его заверить:
— Да, думаю, я перетерплю невыносимую боль, пока буду ставить короткую подпись.
Ювелир, ещё раз бросив на меня пытливый взгляд, вскоре вернулся с двумя листами бумаги. Заполнил под диктовку мои данные, правда, пришлось импровизировать и поселиться в Кепре. Стать вдовой мадам Зоуи Вебер, воспользовавшись фамилией подруги, так как моя прозаичная Иванова никак не сочеталась с Джоном Майером — именем старика. А после дрожащей рукой выводить незнакомые буквы, подписывая договор.
— Хм… вот ваша сотня соренов, договор и чек на оставшуюся сумму, — произнёс ювелир, вручая мне перечисленное, но обратив внимание, что я продолжаю держать мешок с монетами и бумаги в руках, тяжело вздохнул и, пошарив под прилавком, достал мешок побольше, — сюда уберите, не нужно, чтобы все видели, с чем вы из магазина вышли.
— Спасибо, исье Джон, можно посетить вашу уборную?
— Да, конечно, — не стал отказывать в такой малости старик, показав на невысокую дверь, скрытую от глаз раскидистым цветком.
Уборную я покинула уже через пару минут. Мешок вместе со своим богатством я спрятала в рюкзак, оставив лишь восемь соренов в кармашке, чтобы быстро их достать, и два крепко сжимала в ладошке.
К небольшому кафе я практически бежала. Приземистое здание с яркой вывеской в форме тарелки с макаронами стояло на перекрёстке и было всего в двадцати шагах от ювелирной лавки, так что уже через несколько минут я заходила в прохладное помещение, в котором были заняты почти все столики.
— Мизель, позвольте вас проводить, — официантка, высокая, милая девушка, появилась возле меня неслышно, но я настолько вымоталась, что даже не вздрогнула, как и не стала привычно исправлять на мадам, — мизель будет одна?
— Да, — кивнула и послушно двинулась за официанткой.
Столик, куда проводила меня девушка, находился у окна в самок конце просторного зала. По соседству со мной сидели двое мужчин и о чём-то тихо переговаривались, а чуть дальше три дамы примерно моего возраста хвастались покупками. Донёсшаяся до меня сумма, отданная за крошечную сумочку, повергла меня в удивление, но, кажется, дам она нисколько не смутила.
— Меню…
— Спасибо, — поблагодарила, принимая плотный картон, на котором были перечислены в основном названия незнакомых мне блюд, — мизель, а у вас сегодня есть блюдо дня?
— Да, Зити.
— Хм… одну порцию и воды, воду принесите сейчас.
— Как скажете, — учтиво склонила голову официантка, оставляя меня одну. Но ждать долго не пришлось, воду в кувшине из прозрачного стекла с запотевшими боками, стакан и дольки лимона на маленьком блюдце принесли уже через минуту. Кто бы знал, сколько усилий мне пришлось приложить, чтобы с жадностью не наброситься на воду, а дождаться, когда официантка снова оставит меня одну, неспешно налить холодную жидкость и медленно осушить стакан. Только выпив больше половины кувшина, я наконец утолила жажду и принялась осматриваться.
Уютный просторный зал с маленькими, на четыре персоны, столиками. На каждом стояли вазы с букетиками цветов. Многочисленные бра на стенах горели тёплым светом. Маленькие диванчики у большого раскидистого цветка придавали уюта. А расстеленные на полу разноцветные, яркие дорожки заглушали практически все звуки.
— Ваш зити, мизель, что-то ещё?
— Нет, спасибо, — поблагодарила, не сводя свой взор с поставленной передо мной тарелки. Вид у пока непонятной субстанции был вполне аппетитным, а желудок, у которого был завтрак больше суток назад, яростным рёвом подтвердил, что сейчас готов съесть даже старую подошву.
— Не буду вам мешать, — донёсся тихий голос девушки,а я, коротко кивнув, тотчас взялась за вилку и нож.
Зити оказались очень вкусными макаронами с мелко нарезанными колбасками и томатами, запечёнными под сыром. Порция была большой, но изголодавшись, я её уничтожила подчистую и теперь осоловелым взглядом смотрела в окно на проходящих мимо людей, мысленно уговаривая себя подняться и отправиться на поиск ночлега.
— Ваш счёт, мизель, — официантка, как всегда, подошла ко мне бесшумно, но и в этот раз я никак не отреагировала, рассеянно взглянув на клочок бумажки.
— Эм… это в ринах?
— Нет, мизель, два толера, — с вежливой улыбкой ответила девушка, но её взгляд стал цепким и обеспокоенным.
— Да, конечно, возьмите, — поторопилась успокоить официантку, положив на стол две серебряных монеты, и залпом выпив остатки чуть подкислённой воды, буркнула, — спасибо.
— Будем рады видеть вас в нашем кафе, — заученно проговорила девушка, быстро пряча в ладошке мои деньги.
— Угу, — кивнула и устремилась к двери. Цена за макароны с сосисками и сыром, на мой взгляд, была очень завышена, в магазине «Элегантэ» за два толера можно было купить юбку. Пять дней на макаронах - и сорена нет, а у меня их всего с собой не больше сотни осталось. Если здесь везде такие цены, то я точно продешевила с продажей кольца, но будем надеяться, что я просто шиканула и отметила своё прибытие в другое измерение в дорогом ресторане.
Мысленно ворча, как старушка, я рассматривала вывески на зданиях, ища на них рисунок кровати, только сейчас обратив внимание, что ни на одной из них нет букв, только рисунки или макеты того, что предлагает та или иная лавка и магазин. И если платье или там тарелка с макаронами выглядели вполне прилично, то вот требуха над мясной лавкой откровенно пугала.
— Простите, исье, не подскажете, где находится гостиница? — спросила у немолодого, но импозантного мужчины, только что покинувшего аптекарский магазинчик.
— Хм… кажется, я видел её на соседней улице, вам надо свернуть за тем домом, пройти переулок и повернуть направо.
— Благодарю вас, — произнесла, мысленно повторив маршрут, так как всегда страдала топографическим кретинизмом, и не задерживаясь более ни секунды, рванула в ту сторону, куда показал незнакомец. Ноги давно гудели от усталости и напряжения, день подходил к завершению. Людей на улице стало больше, все куда-то спешили, толкались, и я хотела поскорее спрятаться за крепкой дверью своего номера, остаться одной и вволю нарыдаться.
Гостиницу я нашла удивительно быстро. Вывеска в форме пухлой подушки и ночного колпака явно указывала на то, что здесь можно хотя бы провести ночь, а зычный голос худой как палка дамы подтвердил, что я не ошиблась в своём предположении.
— Остался один двухместный номер, если без подселения, то с вас пять толеров.
— Сколько? — не удержалась я, осознавая, что вырученные за кольцо деньги утекают словно вода.
— Два с половиной с подселением, — по-своему поняла женщина, выжидающе на меня посмотрев.
— Хорошо, давайте без подселения.
— Ваши документы, пожалуйста.
— Эм… мадам…
— Мизель Шарил, — назвалась администратор, сердито наморщив свой длинный нос.
— Мизель Шарил, сегодня со мной произошла беда, какой-то мальчишка выдернул из моих рук сумочку, а там были все документы…
— Простите, мадам, но без документов я не могу вас разместить, — голосом, не терпящим возражений, заявила дама, звонко захлопнув толстенную книгу.
— Я понимаю, но уже поздно и в Левзее у меня совершенно никого нет…
— Идите в магистрат, там вам выдадут справку о потере документов, и возвращайтесь. Без документов я вас не заселю и вам стоит поторопиться, магистрат закроется через полчаса.
— Вы?! — потрясённо воскликнула, едва переступив порог кабинета, до которого меня любезно проводил учтивый молодой человек.
— Так и знал, что вы здесь окажетесь! Кого на этот раз… — оборвал фразу незнакомец, покосившись на троих суровых констеблей, тотчас замолчавших и с интересом нас разглядывающих, — идёмте со мной.
И нахал с разбитым носом, рывком вскочив из-за стола, в два шага преодолел разделявшее нас расстояние, беспардонно схватил меня за локоть и повёл к выходу.
— Отпустите сейчас же или получите коленом в пах, — сквозь зубы прошипела, мужчина мгновенно ослабил свой захват и таким же тоном проговорил:
— Вас обвинят в нападении.
— Зато будет крыша над головой и охрана, — с тихим истеричным смешком пробормотала, чувствуя, что ещё немного - и я сорвусь. А это очень опасно не только для меня, но и для окружающих, как говорила моя Эля: «Зойка в гневе страшна как тысяча чертей».
— Значит, я был прав, и вы не местная, — довольно протянул мужчина, заводя меня в крохотный кабинет, где кроме двух стульев и стола ничего не было, а маленькое окно под самым потолком слабо освещало это мрачное, с серыми стенами, помещение.
— Вы меня что, в допросную привели? — не стерпела такого хамского отношения, круто развернувшись лицом к мужчине, невольно отметив, что даже чуть припухший нос его совсем не портит и выглядит незнакомец превосходно.
— Только чтобы поговорить без свидетелей, хотя меня не удивляет, что вам знакомо это место.
— Ещё слово, и моё нахождение в этой комнате будет обосновано лежащим на полу трупом некогда слишком болтливого мужчины, — ехидным голосом парировала, умом понимая, что меня понесло, но злость, усталость, обида на несправедливость и на всё случившееся со мной не давали мне вовремя остановиться.
— Хм… мадам, что вас сюда привело? — проговорил незнакомец, прежде с шумом выдыхая.
— Мне сказали, что сотрудник, выдающий справку об отсутствии документов, уже не работает и что я могу обратиться к капитану. А вместо этого я стою с вами… — всё же всхлипнула я, кусая изнутри губу, и глубокие вдохи уже не справлялись с прорывающимися рыданиями.
— Я капитан, так что вы обратились по адресу, — примирительным тоном проговорил мужчина, приглашающим жестом указав на покорёженный и повидавший жизнь стул, — капитан Стэнли Янг, что с вами произошло?
— У меня украли сумочку, там были все мои деньги и документы. В Левзее у меня никого нет, я совершенно не знаю города. Люди… они здесь такие недобрые… спасибо, я сходила в ювелирную лавку по указанному вами адресу и сдала своё кольцо, исье Джон Майер…
— Что? Вы были у Джо Майера? Я назвал вам другой адрес! Вы договор с перекупщиком подписали?! — рыкнул капитан, требовательно на меня посмотрев.
— Да-а-а, — испуганно отпрянула, не ожидая такой яростной реакции от мужчины, но, понимая, что совершила глупость, и, кажется, меня всё-таки обманули.
— Что ж, своего кольца вы больше не увидите и продали его минимум в пять раз дешевле.
— Но… вы же капитан, почему исье Джон…
— Потому что такие, как вы, подписывают договоры, и он чист перед законом, — прервал меня Стэнли, метнув на меня сердитый взгляд, — уже поздно и вам действительно никто не выдаст справку, а мои коллеги могут лишь принять у вас заявление о краже.
— Ясно, — обречённо вздохнула, медленно поднимаясь со стула, надеясь, что мизель Нола не окажется обманщицей и кепер доставит меня по написанному ею адресу не в какое-нибудь злачное заведение.
— Идёмте, я устрою вас у одной знакомой, а завтра утром придёте в магистрат, — проговорил Стэнли Янг и, не дожидаясь моего ответа, с силой толкнул дверь, за которой, оказывается, столпились его любопытные коллеги. Мужчина на секунду остановился, что-то рвано и непонятно рыкнул, отчего те тут же разошлись в разные стороны, старательно делая вид, что очень заняты. А капитан, более не задерживаясь, устремился к выходу, ни разу не оглянувшись, чтобы проверить, следую ли я за ним.
Я же послушно, едва ли не бегом, чтобы не отставать, шла за мужчиной, который сейчас мне казался самым безопасным человеком в этом мире. В любом случае выбор у меня был небольшой, и так или иначе, мне бы пришлось кому-то здесь довериться.
Идти пришлось прилично, мы пересекли вот уже вторую улицу, а судя по незамедляющемуся шагу капитана, мы не собирались останавливаться. Мои ноги, непривыкшие к столь длительным нагрузкам, то и дело запинались о выпирающую брусчатку и едва поднимались от тротуара, грозя лишить меня единственной обуви…
— Пришли, — долгожданное слово из уст капитана сейчас же окутало меня теплом, а истощающиеся с каждой секундой физические и моральные силы, собрались в жалкий комочек, обещая меня доставить до вожделенной кровати.
— Мадам… кхм, — поперхнулся мужчина, осознав, что до сих пор не узнал моего имени и неожиданно смутился.
— Мадам Зоуи Вебер, — представилась, с трудом сдерживая улыбку, такой забавный вид был у капитана.
— Мадам Зоуи, мадам Челси очень ревностная блюстительница приличий и я вам рекомендую не приводить в её дом гостей…
— Исье Стэнли, не портите крохотную симпатию, которая у меня возникла к вам в благодарность за помощь, — прервала мужчину, бросив на него свой фирменный припечатывающий взгляд.
— Я должен был предупредить, — проговорил капитан, быстро протянул руку к свисающей сверху верёвочке и дважды за неё дёрнул. Тотчас из-за двери раздался приятный перезвон колокольчиков, а спустя десять утомительных минут дверь наконец распахнулась.
— Стэнли? Ты не один? Что-то случилось? — прошамкал старческий голос, в небольшом коридорчике вспыхнул ослепительный свет, и я увидела маленькую, согбенную старушку в забавном чепце, из-под которого выбивались седые прядки волос.
— Всё в порядке, мадам Челси, — громко заговорил капитан, чуть подавшись к хозяйке дома, — я пришёл попросить вас приютить мадам Зоуи, с ней сегодня случилась беда и ей негде остановиться.
Не спеша, преодолевая ступеньку за ступенькой, мы вместе с мадам Челси взобрались на второй этаж и теперь обе, шаркающей походкой, шли по пыльному, пахнущего старостью коридору.
— Здесь комната сына была, сейчас её занимает внук, когда приезжает в Левзею. Тут дочь жила, ты можешь остановиться здесь, — промолвила старушка, показывая на чуть обшарпанную дверь второй комнаты, — прямо по коридору ванная, воды горячей нет, заряд в нагревателе закончился, а тефактор только завтра обещался зайти.
— Ничего, я умоюсь холодной, — пробормотала, время от времени поглядывая на мадам Челси, чтобы ненароком не наступить ей на пятки. Я с интересом рассматривала освещённые тусклым светом от единственной лампы, стены с поблекшими обоями в растительный орнамент. Двери, окрашенные в некогда белый цвет, сейчас краска местами осыпалась, местами грозно ощетинилась острыми чешуйками. Это был первый для меня жилой дом в этом мире, но чем больше я смотрела, тем больше убеждалась, что пока различия были незначительные. Те же деревянные панели, занимающие половину стен, цветастые с оборванными краями обои, вышарканная до дыр ковровая дорожка, устилала выложенный мраморной плиткой пол. Двери, ручки, светильник — всё было похоже на мне привычное, и это немного успокаивало.
— Заходи, где-то здесь выключатель был. В шкафу рубаху найдёшь, она должна быть тебе в самый раз.
— Спасибо, — поблагодарила старушку, медленно прошла, погруженную в сумерки небольшую комнату и бегло осмотрелась. Узкая кровать с горой подушек; маленькие, круглые с коротким ворсом коврики; приземистый на толстых, гнутых ногах шкаф; кресло и пуфик у окна, сейчас задёрнутого парчовыми шторами. Дамский столик в углу, был заставлен, судя по всему, давно пустыми бутылочками, щётка для волос, и лента были небрежно брошены рядом, опрокинув один из пузырьков.
— Олса давно не приезжала… у каждого проблемы и заботы, хоть сыновья не забывают свою мать, — укорила незнакомую мне женщину старушка и попыталась стряхнуть с покрывала на кровати пыль, но лишь только подняла её и та снова осела на давно облюбованное ей место.
Затем женщина прошлась по комнате, сдвинула немного кресло, провела пальцем по столику и окинув меня с ног до головы цепким взглядом, изрекла:
— Если не найдёшь завтра жильё, можешь здесь недельку погостить, кормить буду, за это порядок в комнатах наведёшь.
— Спасибо, — коротко ответила, мысленно отметив, что мадам Челси точно не страдала альтруизмом и не упускала возможности воспользоваться чужим трудом.
— В моём доме через полчаса все ложатся спать, — прошамкала старушка и больше ни слова не сказав, покинула комнату.
Оставшись в одиночестве, я с тоской огляделась и с трудом подавив судорожный всхлип, наплакаться вволю и пожалеть себя, хотелось всё сильнее. Набросилась на ни в чём неповинное покрывало, сбрасывая на кресло и пуфик подушки, пыталась избавиться от вездесущей пыли. Но сражение было неравным, а времени до озвученного отбоя было немного и, кое-как соорудив на кровати подобие гнезда, я на цыпочках прошла вглубь коридора. В не менее запущенной ванной комнате смыла с себя пыль, грязь пещеры и города ледяной водой и так же, как мышка прошмыгнула в выделенные для меня покои…
Сон не шёл, я вот уже больше двух часов вглядывалась то в потрескавшийся потолок, то на свисающие в закопчённых углах лохмы паутины и думала:
— «Как со мной такое могло произойти? И что мне дальше делать? Мне сорок шесть лет, моя, наконец, налаженная жизнь, мерная и без тревог в один миг переменилась. И теперь начинать всё сначала? В новом, странном мире, где синими молниями заряжают духовые шкафы, неведомые тефакторы греют воду, а канализационные люки телепортируют из подворотни деревушки, в переулок города?
Я была уверена, что выполнила своё предназначение, отмеренное мне судьбой. Я достаточно пережила: обман, предательство близких, нищету… но всегда старалась жить по совести…
Пять лет «счастливого» замужества, и я стала вдовой, одна вырастила и воспитала хорошего сына, теперь у него своя семья и он счастлив. Я много работала. Бралась за любую, чтобы выкарабкаться из долгов, которые оставил мне в наследство муж. И когда пришло время спокойно выдохнуть и прекратить эту бесконечную гонку. Я уволилась из крупной компании, и взялась вести бухгалтерию двух небольших фирм удалённо. А этим летом окончательно перебралась из города в деревню, в старый домик моей бабушки и с пользой проводила время в огороде и саду.
И пусть Элька уверяла меня, что такая жизнь мне вскоре наскучит. Любимая работа, ремонт старенького домика, уход за моей плантацией съедали всё моё время, так что скучать не приходилось. А Сергей — пятидесятилетний сосед каждый вечер радовал меня милыми букетиками, развлекал историями из своей богатой на приключения жизни и помогал в доме и огороде по части мужской работы.
И меня устраивала моя жизнь! Да размеренная, может быть для кого-то скучная, но моя. Однако теперь я непонятно где, как дальше быть я пока не знала, а моему сыну подруга сообщит о моём исчезновении…»
Уткнувшись в подушку и крепко её обняв, я долго выплакивала свой страх, отчаяние, злость и обиду, зная, что утром я встану с кровати, натяну дежурную улыбку и вновь пойду покорять теперь уже новый для меня мир.
Я не помню, как уснула, но пробуждение было отвратительным. В дверь комнаты громко и настойчиво стучались, а старческий голос недовольно высказывался о том, что я слишком долго сплю. С трудом приоткрыв глаза, предчувствуя, что после стольких слёз они превратились в щёлочки, а лицо наверняка опухло, я взглянула в окно и тотчас едва слышно выругалась. На улице было темно, а значит, до наступления рассвета как минимум ещё целый час.
— Мадам Челси, доброе утро! — сиплым голосом отозвалась, чтобы женщина прекратила колотить в дверь, и с трудом перевернулась на другой бок: ноги и спина немилосердно болели, а в голове до сих пор стоял звон, — я проснулась.
— Мадам Зоуи, в моём доме завтрак подают в пять тридцать утра! — словно издеваясь, объявила старушка, в дверь ещё раз стукнули, и наконец наступила благословенная тишина.
После такого бодрого пробуждения попытка снова заснуть не увенчалась успехом. Проворочавшись на кровати не больше получаса, я, сдавшись, рывком села и окинула беглым взглядом ещё погруженную в сумерки комнату. Уборки здесь хватало… вымести мусор, стереть со всех поверхностей пыль, по-хорошему снять шторы, покрывало и перестирать, но, я думаю, будет достаточно просто выбить их. И этого хватит, чтобы поблагодарить старушку за гостеприимство. Мысль о том, чтобы остаться в этом доме ещё на несколько дней приводила меня в неописуемый ужас.
Так что, не теряя времени даром, я принялась за уборку, благо ведро и тряпки были мной замечены в ванной комнате, а собранный с пола мусор высыплю в пакет, кажется, в моём рюкзаке оставался один…
К семи утра комната почти сверкала чистотой. Зеркало отражало отмытые от въевшейся грязи бутыльки, пыль была безжалостна стёрта даже с карниза, до которого я с трудом дотянулась. Шторы, покрывало, подушки и коврики были тщательно выбиты, а стёкла отмыты до скрипа, и теперь лучи солнца беспрепятственно попали в комнату и нахально ползали по ещё мокрому, но чистому полу.
Я тоже выглядела вполне прилично - глаза вернули свой размер, а волосы удалось собрать в незатейливую причёску. Спортивный костюм, в котором я наводила чистоту, был тщательно свёрнут и уложен в самый низ рюкзака. А покрасневшие от холодной воды руки были покрыты толстым слоем питательного крема.
— Твоя мадам Зоуи любит поспать, — донёсся до меня шамкающий голос мадам Челси, ступенька знакомо скрипнула, потом ещё раз, — а ты знаешь, у меня завтрак в половину шестого нечего на кухню шастать весь день.
— Да, мадам Челси, помню, — проговорил капитан Янг и с шумом выдохнул, но, возможно, мне это показалось.
— Хотела её приютить, но зачем мне такая в моём доме, — продолжила жаловаться вредная старушенция, мне же оставалось только набраться терпения, сдать в целости и сохранности комнату, в которой я провела часть ночи, и бежать подальше от этого дома и его вредной хозяйки, надеясь, что мне повезёт и мадам Челси я больше никогда не увижу.
— Мадам Зоуи весь день бродила по Левзее в поисках помощи, полагаю, женщина просто устала, — проговорил исье Стэнли, тотчас поднявшись в моих глазах сразу на несколько пунктов.
— Да? — недоверчиво уточнила старушенция, но вот скрип прекратился и из-за угла появилась она сама, за ней следом шёл хмурый капитан.
— Доброго дня, исье Стэнли. Мадам Челси, благодарю вас за гостеприимство и щедрое приглашение задержаться в вашем прекрасном доме, но, к сожалению, я не могу остаться. В знак моей признательности я отмыла комнату, в которой вы меня устроили. А также хочу заплатить за постой, — произнесла я, спеша сообщить всё, что хотела, прежде чем старушка заговорит.
— Кхм… — растерянно пробормотала женщина, покосившись на едва сдерживающего улыбку капитана, неспешно прошла в комнату и словно ищейка принюхалась. Да, каюсь, брызнула на бумажный платок немного своих духов, так как от запаха старости невозможно избавиться без кучи ароматных средств для стирки и уборки.
— Из штор и покрывала пыль выбила, но всё же лучше их постирать, — добавила, чуть отодвигаясь в сторону от идущей прямо на меня женщины.
— Кхм… — снова кашлянула мадам Челси, прошла вдоль кровати, хлопнув по ней несколько раз, но облачко пыли к её неудовольствию не поднялось. Провела рукой по подоконнику, сдвинула щётку на столике, даже заглянула под кровать и только тогда снизошла до разговора со мной, — если передумаешь, можешь приходить.
— Спасибо, учту, — ответила, мысленно же пообещала самой себе больше сюда никогда не возвращаться.
— Мадам Челси, нам пора, спасибо за помощь, — наконец заговорил капитан и, незаметно слегка дёрнув меня за руку, добавил, — мадам Зоуи, нам стоит поспешить.
— Да, конечно, — промолвила и первой направилась к лестнице, на ходу проворчав, — идёмте скорее, исье Стэнли.
Только покинув дом мадам Челси, я наконец ощутила невероятное облегчение, словно с моих плеч сняли тяжёлый груз. Старушка оказалась чрезмерно деспотична, дотошна со своими дурацкими правилами, и ещё один день с ней я бы точно не выдержала.
— Мадам Зоуи, расскажите, что с вами вчера произошло? — спросил мужчина, едва мы отошли от дома, — где на вас напали? Откуда вы? Так я быстрее разберусь и помогу найти грабителя.
— Эм… я не знаю улиц города, где-то на окраине… вышла из кареты, отправилась к трактиру и там меня… простите, исье Стэнли, я видела лишь спину убегающего мальчишки.
— Нда… постарайтесь вспомнить всё в подробностях. Какие дома, что за трактир, во что был одет мальчишка.
— Я постараюсь, но сейчас они все кажутся мне одинаковыми, по-моему, один из домов был похож на этот, — пробормотала, стараясь придерживаться плана «Ничего не помню». Конечно, я сомневалась, что выдуманного мной мальчишку будут искать, но рисковать всё же не хотелось.
— Хорошо, — не стал больше настаивать мужчина, и оставшуюся до магистрата дорогу мы проделали молча. А добравшись до места, нам уже было не до разговоров? меня быстро опросили, записав моё имя, адрес проживания и дату рождения, которую я высчитала, пока отмывала полы, заметив так вовремя попавшийся мне на глаза календарь старушки.
Я влюбилась в него с первого взгляда. Высокий, красивый и такой располагающей к себе, что я не смогла пройти мимо и некоторое время просто им любовалась, восхищённо рассматривая широкие окна с потрескавшейся лепниной над ними. На крохотных ажурных балкончиках стояли горшки, сейчас из них грустно свисали засохшие плети. Стены, некогда окрашенные в зелёный цвет, обшарпались, а левую сторону захватил нахальный плющ. Черепица местами слетела, эти дыры залатали кривыми досками, которые от порывов ветра приподнимались, создавая иллюзию неведомого моргающего чудовища.
Но больше всего меня восхитило невероятное количество цветов, растущих вдоль мощённой камнем дорожки. К ним давно не прикасалась рука доброго садовника, и левкои, васильки, календула вот-вот поглотят скромниц лейю и незабудку. Но даже этот хаос был настолько прекрасен, что я не могла сдвинуться с места, разглядывая свою мечту…
— Мизель?! Вы хотели снять комнату? — звонкий девичий голос, раздавшийся из настежь распахнутой двери, был неожиданным, но таким желанным, что я, прежде чем ответить, дважды кивнула.
— Да!
— Комнаты наверху заняты, но есть свободные на первом этаже. Я вам уступлю несколько ринов, если снимете номер больше, чем на пять дней.
— Сколько? — спросила, с трудом открывая скрипучую калитку. Как бы мне ни хотелось побывать в этом доме, я не могла себе позволить большие траты.
— За шесть дней два толера, — быстро посчитала девушка, доброжелательно мне улыбаясь, — оплата вперёд.
— Кхм… я могу осмотреть номер?
— Да… конечно, — чуть запнувшись, ответила мизель, окинув меня цепким взглядом, и не заметив багажа, уточнила, — за вашими вещами отправить Тома?
— Нет, благодарю.
— Как скажете, — пробормотала девушка, первой проходя в холл. В нём не было окон, а жёлтый шар, свисающий с потолка, едва горел, и погруженное в сумерки, небольшое помещение показалось мне немного мрачным, — пустых номеров осталось всего два, это первый, очень удобно, что сразу у входа.
— А за этой дверью что? — поинтересовалась, старательно прислушиваясь к звукам, доносившимся из-за неё.
— Трактир, но он сегодня не работает. Как вам номер?
— Хороший, — неопределённо ответила, беглым взглядом окинув полупустую и повидавшую жизнь комнату. Узкая кровать, застеленная застиранным покрывалом, шкаф с покосившейся дверцей, стул, в спинке которого не хватало одной дощечки; короткие серые шторы чуть закрывали грязное окно; у изножья кровати лежал круглый тканый коврик, наверняка когда-то яркий, сейчас он выглядел печально.
— Очень удобно, сразу у входа, — повторила девушка, пряча спиной огромную дыру в стене.
— Угу… вы говорили, свободных два? — спросила, подумав, что номер у входа удобен, если случился пожар, а так это постоянное гроханье дверей. Да и соседство с трактиром номеру плюсов не добавляло, это он сейчас не работает, а завтрашнюю ночь подпрыгивать от криков и пьяной ругани? И кто вообще придумал устроить здесь трактир? Кафе, чтобы только днём работало, я понимаю, но трактир?
— Да, идёмте, — прервала мои мысли девушка, закрывая дверь первого номера, на которой, как выяснилось, отсутствовал замок, и повела меня вглубь здания, на ходу показав на противоположную дверь, — этот номер занят, следующий ещё свободен.
Второй номер ничем не отличался от первого, осмотренного мной, разве что шторы здесь были подлинней, а окна выходили, судя по буйству зелени, в сад, а не во двор. А ещё рядом с номером были туалет и душевая, так что запах стоял соответствующий.
— Эта комната рассчитана и на посетителей трактира? — спросила, показав на заляпанную у ручки дверь, за которой находился клозет.
— Да, но… трактир не работает сегодня.
— А завтра? — насмешливо осведомилась, обратив внимание на заминку.
— Завтра… здесь остановятся проездом фермеры, — нехотя ответила девушка, тут же добавив, — но они тихие.
— Ясно. Спасибо, мне нужно подумать, — проговорила, покидая грязный, пахнущий затхлостью, пылью и чем-то кислым номер.
— Я уступлю вам! За шесть дней всего полтора толера! — выпалила девушка, последовав за мной, но я была непреклонна. Да, снаружи дом меня восхитил, но оставаться здесь даже на одну ночь было опасно, а ещё очень грязно.
— Нет, — коротко ответила, быстро пересекая холл, но на пороге резко остановилась, услышав невнятное и сердитое ворчание мизель, и быстро проговорила, — что вы сказали?
— Никак не могу продать этот дом… получила в наследство от своей чокнутой бабки, — повторила девушка, тяжело и обречённо вздохнув, — у меня жених в Бонвиле… думала, быстро продам и вернусь, а такая рухлядь никому не нужна. Старуха долгов наделала, налоги больше пяти лет не платила, ремонт требуется, ещё эти фермеры повадились сюда заезжать каждый четверг, как будто мест других нет.
— А сколько за дом хотите? — не знаю, зачем спросила, понимая, что на покупку дома столько украшений у меня не наберётся. Стоимость квартир из одной-двух комнат я в объявлениях газеты уже видела, и мне никогда не собрать столько соренов.
— Пятнадцать тысяч всего, — ответила девушка, но тут до неё дошёл смысл моего вопроса, и она оживлённо заговорила, — дом большой, это бабка моя перестроила по молодости, когда овдовела и надо было на что-то жить, вот она и стала сдавать номера. Вот здесь за дверью хозяйская половина, идёмте, я покажу… меня мизель Флорет зовут.
— Мадам Зоуи, — представилась и не смогла устоять от предложения пройтись по так приглянувшемуся мне дому.
Здание было действительно немаленьким, в два этажа, построенное буквой Г. На первом находились три номера, которые сдавались мадам Поллет на сутки. Там же просторный зал трактира, из которого можно было попасть в небольшую кухню. Из кухни вел узкий коридор с четырьмя дверями, за одной пряталась крохотная прачечная, ещё одна вела в холл, третья - на кухню. Также в коридор умудрились втиснуть крутую лестницу, её скрипучие, с облезшей краской, ступени поднимали на второй этаж, где находились комнаты для постоянных жильцов. Ещё одна неприметная дверь под лестницей в маленьком коридоре вела в хозяйскую половину.
— Да, она мне подходит, — проговорила, ещё раз окинув внимательным взглядом маленькую, но чистую и уютную комнатку.
— Тридцать семь толеров в месяц, стол общий, — подытожила молодая вдова, подав мне договор, — заполните пустые строки и подпишите.
— Конечно, я могу заполнить здесь? — спросила, рукой показав на чайный стол, размещённый возле небольшого окна, за которым находился крохотный заросший дворик.
— Да… но мне нужно сейчас ненадолго уйти на кухню, — замялась женщина, и я понимала её опасения, поэтому поспешила добавить:
— Здесь пятнадцать толеров, после подписания договора отдам остальную сумму.
— Оставлю вас, — пробормотала хозяйка небольшого домика, спрятавшегося в переулке между улицами Гроз и Бертса, почти в самом центре города.
Не знаю, может, чёрная полоса в моей новой жизни наконец закончилась или те, кто притащил меня сюда, сжалились над несчастной, но этот домик я нашла удивительно быстро. Всего-то пару часов шатания по городу, несколько осмотренных комнат и их хозяев, и вот оно - чудесное местечко. И я заполняю дрожащей рукой этот чёртов договор, выводя чёрными чернилами пляшущие буквы, и проговариваю вслух своё новое имя, дату и место рождения словно ребёнок.
— Обед у нас через час, — проговорила женщина, ещё раз внимательно взглянув на мои новенькие документы, — если сейчас не хотите, то кухня всегда открыта.
— Спасибо, — поблагодарила хозяйку домика, невольно вспомнив мадам Челси и её завтрак в пол шестого утра, — мадам Розмари, не подскажете, где можно узнать требуемые вакансии, в газете немного предложений для женщин.
— В здании городской ратуши, мадам Зоуи, — ответила женщина и более не задерживаясь, напомнив мне про обед, покинула комнату.
Я же, заперев на замок дверь и подставив к ней стул для надёжности, обессиленно рухнула на кровать, постановив, что спать мне хотелось больше, чем есть, и уж точно больше, чем снова рыскать по городу, теперь уже в поисках работы. Едва моя голова коснулась подушки, я тотчас отключилась.
Пробуждение было ранним, крикливый петух старательно оповещал ближайшую округу о наступлении утра. По коридору через пару секунд прошли, затем пробежали маленькие ножки, внизу что-то громко звякнуло, а в трубе в соседней со мной ванной комнате зажурчала вода. Но я впервые за всё время моего нахождения в этом измерении ощущала себя отдохнувшей и выспавшейся.
Заправить постель, почистить подол юбки от пыли, умыться, причесаться и вспомнить, что нужно бы купить зубную пасту и щётку, было делом недолгим. Спустя полчаса я уже спустилась на первый этаж узкого домика и, влекомая аппетитным ароматом, благополучно добралась до кухни.
— Доброе утро, мадам Розмари, мизель Меган, вы чудесно выглядите, — поприветствовала хозяйку и её шестилетнюю дочь, проходя в светлое и жаркое помещение.
— Доброе утро, мадам Зоуи. Вы вчера не обедали и не спустились на ужин.
— Да, очень устала. Я провела в дороге несколько дней и долго не могла найти хорошую комнату, поэтому едва увидела мягкую кровать, тут же уснула, — с улыбкой проговорила, присаживаясь на свободный стул. Мадам Розмари уже успела встать и наливала мне в кружку чай, пироги с румяными бочками лежали в тарелке и соблазняли побыстрее их отведать.
— Вам, наверное, тяжело одной в новом городе? — произнесла женщина, поставив передо мной кружку, — вы очень смелая.
— У меня не было выбора, — неопределённо ответила, не желая и дальше углубляться во вранье и в историю, которую мне пришлось выдумать. Я поспешила перевести разговор на другую тему, — скажите, почему в основном все дома в Левзее такие узкие?
— Земля, мадам Зоуи… налог на землю очень большой, поэтому дома в этом городе стали строить узкие и высокие.
— Только в Левзее?
— Да, наш бургомистр, а до этого его отец и дед, увеличили все налоги, ещё и придумали новые. Мы все надеемся, что с приездом в Левзею императора всё изменится в лучшую сторону. В городе почти нет работы, а за ту, что есть, очень мало платят, поэтому здесь столько грабителей, да вы и сами с ними столкнулись, едва прибыли в наш городок.
— Хм… пироги очень вкусные, мадам Розмари, — промолвила, подумав, что императору наверняка известно о бедственном положении в Левзее, но, судя по всему, его это совершенно не волнует.
После завтрака и очень продуктивной беседы, где я узнала о новом мире чуть больше, чтобы в удивлении не пялить глаза, я отправилась на поиск работы. Здание городской ратуши находилось всего в двух кварталах от дома, где я снимала комнату. Так что вскоре я листала большую тетрадь, где работодатель вписывал вакансию и свои пожелания к соискателю. И с каждой просмотренной страницей мой боевой настрой снижал градус, а брови наверняка взлетали от изумления.
Для женщин, как оказалось, выбор был небольшой: или кухарка, или уборщица, или продавец женской одежды и прочие подобные службы. А вот для мужчин вариантов было больше и разнообразнее. В итоге, упрямо выписав приглянувшиеся мне вакансии, игнорируя пометку «требуется мужчина», я уступила место у талмуда следующему страждущему и отправилась в контору Грей, куда приглашали грамотного счетовода…
— Нет, — в пятнадцатый раз отказал лысоватый и грузный мужчина, восседающий за большим овальным столом, — женщин на место счетовода не берём.
— Исье Морт, вы же убедились, что я отлично считаю. Я нашла ошибку в расчётах вашего главного хозяйственника, — вот уже полчаса я убеждала начальника конторки и, признаться, давно бы его послала куда подальше, но этот шовинист был седьмым, кто мне отказал в работе только по половому признаку.
— Женщин не берём, — рявкнул мужчина, медленно вытаскивая своё брюхо из-под столешницы и, презрительно сморщив нос, продолжил, — покиньте мой кабинет, иначе я вызову констеблей.
— Ещё полгода, и ваш хозяйственник приведёт эту вшивую конторку к банкротству, — напоследок произнесла, рывком встав с ужасно неудобного кресла и вышла из мрачного кабинета, не забыв погромче хлопнуть дверью. Отчего у троих соискателей, сидящих на лавке в приёмной, тут же слетела глумливая улыбочка, и плюгавенькие мужички опасливо от меня отпрянули. С трудом сдержав порыв гавкнуть в сторону высших существ этого городка, я поспешила покинуть здание.
Три дня поисков и всё впустую. Даже продавцом одежды без подтверждения опыта работы и минимум двух рекомендаций меня не брали. А единственное место, где меня ждали с распростёртыми объятиями — это кафе, там требовалась мойщица посуды. Они здесь менялись каждую неделю, сразу, как получали первую зарплату. Не то чтобы я плохо относилась к такому труду, но всё же надеялась найти работу, которая хорошо оплачивается.
Поэтому надев ещё влажную после стирки рубаху и быстро позавтракав, радуясь, что в оплату комнаты входит питание и не нужно тратиться ещё и на продукты. Я, поблагодарив мадам Розмари за пожелание мне удачи и вкусную кашу, снова отправилась на поиск работы.
Но ноги вот уже во второй раз опять привели меня к моей мечте. Сегодня домик выглядел покинутым и грустным, хотя ещё вчера во дворе было многолюдно и шумно. А из окна первой комнаты, которую мне ранее предлагала мизель Флорет, вывалился пьяный мужчина. От увиденного безобразия я еле сдержалась и едва не ринулась спасать домишко, от творившегося в нём беспредела. Но всё же устояла, беспрестанно напоминая себе, что это не моё дело и указывать мизель на бесчинство гостей я не имею прав. И кто бы только знал, каких трудов мне стоило покинуть вчера это место и продолжить искать работу…
О том, что возможно накопить на покупку мечты я даже не помышляла и несколько раз порывалась сходить в магистрат и уточнить у исье Стэнли адрес ювелирной лавки, которую он мне советовал. В душе надеясь, что, продав кулон, цепочку, ещё одно кольцо и серьги я соберу нужную мне сумму. Но здравый смысл ко мне возвращался, напоминая, что на ремонт и содержание этого дома потребуется большие вложения, и я вновь возвращалась в суровые и пока безрадостные будни…
— Мадам Зоуи?! — удивлённый голос мизель Флорет, прервал мои тягостные мысли. Задумавшись, я подошла к калитке слишком близко и это не осталась не замеченным хозяйкой дома, — рада вас видеть, как вы?
— Хорошо, вы всё ещё не продали дом?
— Уже снизила до двенадцати тысяч и готова сбавить ещё, если новый хозяин возьмёт на себя погашения задолженности, но покупатели, как видите, в очередь не выстроились.
— Вижу, а вы не рассматривали продажу в рассрочку?
— Предлагала, но был всего один желающий… и тот спустя неделю отказался. Дом требует ремонта, а ещё и ежемесячные выплаты по договору.
— А какой срок рассрочки предлагаете?
— Надумали купить? — обрадованно воскликнула девушка, тут же помрачнев, — мадам Зоуи я с вами была честна, дом в жутком состоянии, и приличные постояльцы останавливаться не хотят. В комнатах второго этажа бабка поселила неимущих и по договору аренды я их выселить не могу, как и не могу выходить с них задолженность.
— Почему? — уточнила, с недоумением покосившись на окна второго этажа, — если не платят аренду, жильцы нарушают условия подписанного договора.
— Бабка моя старую форму с ними заключила и эти хитрецы, как срок выходит, приносят несколько ринов. Со свидетелями приносят, не взять я их не могу, и получается, что за аренду они часть заплатили.
— И всё равно не понимаю, мизель Флорет.
— По условиям договора они вправе провести окончательный расчёт, по завершении срока аренды, а это случится только через два года. Обязательные квартальные взносы они приносят, сумма взноса в договоре не была указана, — объяснила девушка тонкости кабального для арендодателя договора и устало выдохнув, продолжила, — я думаю, что бабушке кто-то ушлый подсунул эту форму, ну она, не вчитываясь, заключила с остальными арендаторами. Те об этом быстро прознали и теперь бесплатно проживают в доме. Конечно, их долг прилично накопился за эти годы, но… мадам Зоуи я буду с вами честна, брать с них нечего.
— Два года говорите?
— Да, три года уже прошло… передумали покупать эту развалюху? — хмыкнула мизель Флорет, с горечью посмотрев на домик.
— Двенадцать тысяч и снизите на сумму налогов?
— Да, — удивлённо ответила мизель, так на меня взглянув, словно я сошла с ума, осторожно добавила, — вам могу снизить до десяти. Оплата ежемесячная по двести пятьдесят соренов, первые полгода по сотне соренов будете отдавать, понимаю, что вложиться придётся.
— Я подумаю, спасибо, — важно проговорила и натянуто улыбнувшись, направилась вниз по улице.
Три с лишним года выплат, неплохая ипотека и процентов нет, но ежемесячная сумма пока неподъёмная. А ещё налоги, сколько там накопилось неизвестно, ведь их придётся оплачивать мне. Заработать на жильцах не выйдет, хотя надо проверить договор, может есть там лазейка. Трактир опять же есть, и фермеры приезжают, потерпеть их присутствие какое-то время, цены поднять, чтобы разгром их отбивать... охранника нанять, снова затраты. Отмыть домик сама смогу, по комнатке за месяц точно управлюсь…
Задумавшись, я не заметила, как добралась до незнакомой мне улицы. Узкая, глухая с редкими прохожими. Жилая, здесь было всего две бакалейной лавки, часовая мастерская и аптекарский магазин, на двери которого висело объявление с вакансией помощника провизора. Уже не надеясь на чудо, опыта работы с травами и порошками у меня точно нет, я всё же вошла в небольшой зал.
— Простите исье, на двери вашего магазина объявление актуально? Вам всё ещё требуется помощник? — обратилась я к старичку, нос которого оседлали очки из толстого стекла, отчего невысокий, согбенный, седовласый мужчина стал похожим на рыбу телескоп.
— Да, мизель.
— Мадам Зоуи, я ищу работу, не подскажите ваши требования к помощнику, возможно, я справляюсь с этой работой.
— Хм… вообще я искал парнишку, бегать по городу много придётся, лекарства доставлять. А так работа не трудная, травы разбирать, порошки готовить… — перечислил старичок, даже через очки подслеповато щурясь.
Требования действительно были просты — не опаздывать и беспрекословно слушать старика. Оплата тоже была вполне достоянная, хватит и аренду мадам Розмари заплатить и даже на новую юбку останется. Не веря своей удачи и, договорившись с исье Дюком о моём завтрашнем и первом рабочем дне, я преисполненная радости, рванула домой. Решив, по пути заглянуть в магазин, купить нужные продукты для моего фирменного пирога и отпраздновать этот день с мадам Розмари и мизель Меган.
— Да! У тебя отлично получается, — похвалила я Меган, которая с увлечением плела из теста косичку для украшения пирога.
— Я бантик сделаю, — пробормотал ребёнок, старательно вылепливая что-то похожее на бант, от усердия даже высунув кончик своего языка.
Мадам Розмари сначала моё предложение испечь пирог восприняла не очень доброжелательно, как хозяйка я понимала, что женщине было некомфортно уступать место в своём царстве. Мне же хотелось отпраздновать мою маленькую победу, поблагодарить Розмари и Меган за доброту и гостеприимство, а также испытать местную технику. Духовой шкаф, варочная плита, холодильник и прочее оборудование было очень похоже на ту, которой пользовались в моём измерении. Но все же отличия были, хотя бы то, что вместо электрического тока здесь в качестве энергии использовались коробочки с синей молнией.
— А это куда?
— В центр поставим, — ответила девочке, водрузив крохотный цветок на середину пирога, — косичка получилась чудесная, укладывай её по краю и ставим в духовой шкаф.
Никогда бы не подумала, что по возне на кухне, готовке, мытью посуды и уборке я так соскучусь. За необременительными делами, беседой с хозяйкой дома и её дочерью, я прекрасно провела время, а ещё чудесно отдохнула. Мысли в голове уложились, планы пусть недалеко идущие, но появились, и моя новая жизнь заиграла яркими красками.
Уже поздно вечером, укладываясь спать, я с удивлением осознала, что полна сил, привычная и многолетняя боль в пояснице исчезла, и я была готова горы свернуть, если, конечно, это потребуется. А ещё я ощущала такое редкое в последнее время удовлетворении и это немного удивляло, но всё же больше радовало.
Утром я поднялась ещё до рассвета, выспавшаяся, отдохнувшая и неожиданно для самой себя, мне не терпелось отправиться на новую работу, но было слишком рано. И приведя себя в порядок, я тихонько спустилась на кухню. Там в уютной тишине, пододвинув стул к окну и прихватив кружку, полную сладкого чая, я смотрела, как день вступает в свои права…
— Вы вернётесь сегодня поздно? — поинтересовалась мадам Розмари, выйдя за мной следом на уже оживлённую улицу. В доме закончились некоторые продукты, а рынок в Левзее работает до обеда и только в определённые дни и, если не успеешь прийти пораньше, лотки будут пусты. А в магазинах и бакалейных лавках те же самые продукты были в три раза дороже и по заверениям мадам Розмари — залезавшие.
— Не знаю, но, возможно, придётся задержаться, — проговорила, пряча в карман выданный мне ключ от входной двери, — работа для меня новая, пока присмотрюсь.
— Тогда я оставлю ужин вам на столе, — улыбнулась мадам Розмари, после вчерашнего совместного приготовления пирога и вечерних посиделок за ароматным чаем, женщина стала менее подозрительной и более доброжелательней.
— Спасибо, — поблагодарила я и поспешила на свою первую в этом мире работу…
— Мальца взял, — ошарашил меня старик, едва я переступила порог аптеки и кивком показал на юного провизора, замершего за стойкой, — опыт есть, да и помоложе будет.
— Но… мы же с вами вчера договорились, — пробормотала, с трудом сдерживаясь, чтобы не выругаться и не надавать по шее невозмутимому деду.
— В объявлении указан малец, — буркнул противный старикан и прошлёпал вглубь комнатёнки, прекращая разговор. Настаивать и ругаться было бессмысленно, он в своём праве, наша договорённость была лишь только на словах. А я просто дура, всё ещё верящая в порядочность людей, позабыв главное правило — не стоит праздновать и радоваться раньше времени.
Выйдя из аптекарского магазинчика, от обиды и распираемой меня злости, я растеряно несколько минут, смотрела на деревянную с облупившейся краской дверь, но уже через минуту с шумом выдохнув, решительно направилась в магистрат.
Можно до посинения искать в этом чёртовом городе работу, работать в поте лица за копейки и до конца своей не такой уж и длинной жизни мыкаться по съёмным комнатам. А можно рискнуть, купить приглянувшийся дом в рассрочку и работать для себя. Да придётся очень много потрудиться, домик требовал вложений и не только денежных, но сил у меня пока достаточно, желание тоже имеется, а значит, я справлюсь.
— Добрый день, мне нужен исье Стэнли Янг.
— Добрый день мизель, возможно, я смогу вам помочь? — с любезной улыбкой проговорил мужчина, выжидающе на меня уставившись.
— Нет, — коротко ответила, разом охватив взглядом людей в приёмном зале, столы, за которыми сидели дежурные констебли, но среди них капитана не обнаружила.
— Исье Стэнли сейчас нет, когда вернётся, я не знаю… — заговорил было мужчина, но через секунду просияв, добавил, — вот он мизель.
— Спасибо, — поблагодарила, заметив входящего в зал статного, широкоплечего капитана и поспешила к нему навстречу.
— Мадам Зоуи? Что-то случилось? — удивлённо вскинул бровь мужчина, тотчас обеспокоенно осмотревшись.
— Хм… нет, — поперхнулась от такой несправедливости, почему у исье Стэнли при виде меня сразу возникает такой вопрос, — я хотела узнать у вас адрес ювелирной лавки, которую вы мне советовали.
— Эээ… две минуты подождите, и я вас провожу, — чуть запнулся капитан, вымученно вздохнув.
— Не стоит, мне бы не хотелось вас отвлекать от службы, с городом я уже немного познакомилась, думаю не заблужусь.
— И всё же я вас провожу, вдруг вы снова зайдёте не в ту лавку, — голосом, не терпящим возражения, ответил мужчина, в котором мне послышалась толика ехидства.
— Хорошо, — не стала более настаивать и, растянув губы в приветливой улыбке, кивнув на лавку у окна, проговорила, — я побуду здесь.
Не знаю, что от меня ожидал капитан, возможно, что я продолжу возражать и спорить с ним. Однако настроение у меня было и без того не радужное и я решила, что промолчать и согласиться, будет гораздо разумней. Невольно удивив своей покладистостью предвзятого ко мне мужчину. И стоило исье Стэнли скрыться за дверью кабинета, я тут же довольно улыбнулась...
— Ооо, капитан! Давненько вас не было! Простите, мизель, я был неучтив — Гэлл моё имя, — представился молодой человек, круглый как мяч, с гладкой как коленка головой и маленькими глазками.
— Добрый день, мадам Зоуи, — представилась в ответ, опасливо озираясь: вид парня не внушал доверия, а быстро перебирающие что-то невидимое в воздухе пальцы откровенно пугали.
— Что привело вас ко мне?
— У мадам Зоуи есть украшения, которые она хотела бы продать.
— Стэнли, ты же знаешь, что я не покупаю примитивные…
— Просто посмотри, — прервал ювелира исье Стэнли, коротким кивком подав мне знак, чтобы я вручила напыщенному индюку украшения.
— Ладно, — обречённо вздохнул парень, но, тут же с восторгом воскликнув, осторожно взял с моей ладони две серьги, — чистейший камень… хм, незнакомая застёжка… мадам Зоуи, кто вам создал такое сокровище?
— Муж подарил, ныне покойный, — произнесла, в ожидании уставившись на парня, который, по-моему, не услышал мой ответ, продолжая тихо ворковать с моими серёжками. Я и исье Стэнли ему не мешали, и если я чувствовала себя не очень комфортно, то капитан, видимо, такое уже видел и выражение его лица оставалось равнодушным.
Но вот исье Гэлл достал небольшую коробку и медленно стал вытаскивать из неё лупу, какие-то пинцеты и прочую атрибутику. Воркование закончилось, на пухлые щёки сели очки, а лампа, до этого тускло освещающая мрачное помещение, вдруг ярко вспыхнула. И надо же было именно в этот момент моим часам прокукарекать. Да я чуть от стыда не провалилась, когда две пары глаз в изумлении на меня уставились!
— Это часы, — пробормотала, чувствуя, как мои щёки запылали жаром.
— Часы? — переспросил исье Стэнли, окинув меня таким взглядом, будто я окончательно сошла с ума.
— Ну не петуха же я в сумке с собой таскаю! — сердито рявкнула, вынимая из кармашка чудо китайской техники.
— Это часы?! — снова слишком восторженно прокричал исье Гэлл, и не прикасаясь к лежащим на прилавке часам, практически уткнулся в них носом, — это невероятно, никогда такие не видел, это они петухом пели?
— Да, орут в ровно в двенадцать ноль-ноль.
— Откуда они у вас, мадам Зоуи?
— Муж привёз, он не сказал, откуда они, да и я не спрашивала, — как можно непринуждённее ответила, мысленно же выругавшись, что так и не удосужилась отключить звук на часах. Обычно их неслышно в городском шуме, а во дворе мадам Розмари своих горластых хватает, но здесь в тишине их крик не услышал бы только глухой.
— Часы продаёте? — вдруг спросил исье Глэнн, наконец взяв их за браслет, и любовно погладил светящийся циферблат, — я куплю их у вас.
— Я не собиралась…
— Сколько, мадам Зоуи, — потребовал ювелир. Подавшись ко мне, он вперился в меня немигающим взглядом, — сколько вы хотите за часы?
— Десять тысяч соренов, — выпалила я, испуганно отпрянув от явно помешавшегося парня.
— Пять тысяч сейчас, ещё пять через неделю, — задумчиво проговорил парень, сверля меня препарирующим взглядом, — согласны?
— Чеком? — пискнула, неосознанно придвинувшись к исье Стэнли, рядом с ним мне было как-то спокойнее.
— Да, конечно, — хмыкнул парень, со снисходительной улыбкой добавив, — никто не держит таких сумм в доме.
— Хорошо, — рассеянно кивнула, сейчас желая лишь одного: оказаться как можно дальше от этого сумасшедшего.
— Договор принесу. Стэн, будешь свидетелем, — довольно протянул ювелир, его взор вновь стал осознанным, а улыбка перестала быть похожей на оскал бешеного животного. Он с величайшей осторожностью положил часы на прилавок и вскоре исчез, оставляя нас в комнате одних.
— Исье Стэнли… он точно в порядке? — пробормотала, опасливо поглядывая на дверь, за которой скрылся помешанный, — может, есть другой ювелир?
— Гэлл часто ведёт себя странно, но он вменяемый, если вы об этом, мадам Зоуи. И я вас поздравляю, отличная сделка, только будьте благоразумны и не говорите о ней никому.
— Что? Нет, конечно… он что, правда готов заплатить за эти часы десять тысяч соренов? — до меня наконец дошло, что сказал капитан, и я потрясённо уставилась на китайские часы.
— Гэлл коллекционирует часы, всем в Левзее это известно.
— Хм... коллекционирует, я не знала, — ответила, мысленно чертыхнувшись: если ювелир такой охочий до часов, я могла бы просить больше, чтоб и домик купить хватило, отремонтировать его и налог заплатить. Ну да ладно, жадничать не будем, ещё и эти не получила. Кто знает, может, разум к парню вернётся, и он передумает.
— Да, вы недавно прибыли в Левзею, — проговорил капитан, прервав мои лихорадочные мысли.
Исье Гэлл не передумал, он действительно отдал мне чек на пять тысяч соренов, мы подписали договор, в котором он обязуется выплатить ещё пять через неделю. Ювелир ещё хотел выкупить у меня серьги, его заинтересовала застёжка, но я решила пока не торопиться с их продажей. Кто знает, куда меня занесёт в следующий раз, накопления останутся в банке, а украшения всегда будут со мной, спрятанные в самом надёжном месте — декольте.
— Если решите продать серьги, вы знаете, где я обитаю, — хмыкнул Гэлл, пряча в бархатную коробочку часы, — рад был повидаться.
— До свидания, исье Гэлл, — попрощалась я со странным парнем, всё ещё не веря в то, что в моём кармане лежит чек на пять тысяч соренов. Я спешила удостовериться в их наличии.
Капитан Стэнли, видя моё нетерпение, никак не прокомментировал спешку, но ускорил шаг. И когда мы добрались до перекрёстка, где наши пути должны были разойтись, он молчаливой тенью последовал за мной и только у дверей банка, пожелав мне удачи, широким шагом направился в сторону магистрата. Я же поспешила в здание банка, чтобы через пару минут покинуть его и с радостной и предвкушающей улыбкой рвануть к домику.
— Вот эти те самые договоры с арендаторами, а здесь выписка о задолженности. Я попросила отсрочку на год, это приказ с подписью исье Дорса, — проговорила мизель Флорет, выкладывая на стол документы на дом и время от времени, как, впрочем, и я, бросая неверующий взгляд на договор купли-продажи, который мы час назад подписали в ратуше. Первую часть выплаты за дом я уже перевела на счёт девушки, остальные четыре тысячи (торговаться, имея на счёте живые деньги проще) я, согласно условиям договора, переведу через месяц.
— Я вам все запасы продуктов оставлю, там немного, но на три недели крупы должно хватить. Что ещё… да, плита старенькая, но рабочая, надо просто чаще её заряжать. С водой я в прошлом месяце разобралась, краны не текут, заряд полный. Холодный шкаф тоже заряжен, но надо будет через две недели проверить.
— Проверить, — записала себе на листок ещё один пункт в списке важных дел по дому, — трактир, значит, работает не каждый день?
— Нет, только в рыночные дни.
— А кто готовит постояльцам?
— Не знаю, — неопределённо пожала плечами девушка, которой не терпелось уже закончить с домом и отправиться к жениху, — может, бабка сама готовила, может, нанимала кого. Я этим не занималась, фермеры да прочие бродяги сами с собой приносили и еду, и выпивку, мне платили за место.
— Ясно, — задумчиво протянула. Не то, чтобы я планировала продолжить дело бывшей и уже покойной хозяйки, но было странно, что фермеры не прекратили сюда приезжать, зная, что трактир закрылся.
— Идёмте, я вам комнаты арендаторов покажу. Сейчас кроме Хейли и Джины в доме никого нет. Эти особы по ночам работают и только под утро возвращаются. И хоть они уверяют всех, что трудятся на фабрике, я полагаю, дамы занимаются непотребством… ну вы сами вечером увидите, когда они на смену соберутся, — проговорила мизель Флорет, презрительно наморщив нос.
— А остальные кто? — спросила, предчувствуя, что с жильцами мне точно не повезло - не верить словам мизель у меня причин не было.
— Старушка живёт с сыном, мужчине лет тридцать, он работает счетоводом, а мать полы моет в больнице. Лаура, вдова, с ней дочь Рокси восьми лет, семья её мужа выгнала их из дома, кажется, женщина работает помощницей на кухне в каком-то кафе, — произнесла мизель, заочно знакомя меня с жильцами старенького дома. За время разговора мы уже поднялись на второй этаж и девушка, показав на одну из дверей, продолжила, — эту комнату занимает Брэндон - мужчина лет сорока пяти, работает клерком на фабрике. А здесь некий исье Инди, я его ни разу не видела, все жильцы говорят о нём шёпотом и опасливо озираются, а ещё я подозреваю, что это именно он подсунул моей бабке договор.
— Вот как? Сейчас он в этой комнате не живёт?
— Ни разу его не видела, за дверью тишина, окна наглухо зашторены, замок на двери сменил. Хотела выбить, но Джина предупредила, что лучше мне этого не делать, вроде как Инди этот больно крут. В общем, сразу не разобралась, а после закрутилась и было не до этого.
— Ясно, — проворчала, теперь убедившись, что домик точно с сюрпризами, но меня всякими Инди не запугать, а если что - у меня и капитан констеблей в знакомцах имеется.
— Надо было вам, наверное, сразу о жильцах рассказать, — пробормотала мизель Флорет, виновато мне улыбнувшись.
— Надо было, но теперь чего уж, — ответила, заглянув в ванную комнату, которая располагалась в конце узкого коридора и была одна на всех. Небольшая, с облезшими стенами, грязная и вонючая – как дамы здесь мылись, я с трудом себе представляла. В противоположном краю коридора находился общий туалет, и туда я заглядывать пока опасалась.
До конца дня оставалось всего два часа, мы успели проверить почти все комнаты; трактир с его маленькой и закопчённой кухней; сырой и давно нечищеный подвал; кладовую, где под амбарным замком хранились несколько банок с крупами, мешок муки, соль в ларе и прочая нужная бакалея. Заглянули в разрушенный зимний сад и обойдя сваленные в кучу доски, очутились на заднем дворе дома. И вот здесь я буквально задохнулась от открывшегося передо мной вида.
Простор… привыкшая за эти несколько дней к плотно построенным домам и узким улочкам, я была приятно удивлена, увидев просторный, заросший цветами и сорняком двор. Шириной не менее двадцати, а может, и больше метров, он казался бесконечным, плавно сливаясь с лесочком. Наверняка, когда-то здесь росли плодовые деревья, сейчас их согбенные от старости стволы высились сухими, серыми шалашами среди крапивы. А ярко-оранжевые головы календулы с трудом пробивались к солнцу сквозь плотный строй осота. Васильки нашли укромное местечко у покосившегося забора и укоризненно качали мохнатыми шапками, глядя на всё это безобразие.
— Участок заканчивается у реки, там забор давно сгнил, а по бокам ещё стоит, но тоже требует ремонта, — прервала мои мысли Флорет, показывая на завалившийся штакетник, — бабке ещё лет десять назад предлагали выкупить часть земли, но она ни в какую не соглашалась продавать, а после и желающих не стало.
— А что за лесом?
— Окраина города Левзея, и не самая благополучная. Да и не лес это, а так, узкая полоса парка, — хмыкнула мизель, — мальчишки повадились через речушку перебираться и вон в том углу малину таскать. А те, кто посмелей... вон, видите, палки торчат? Там клубника растёт, мелкая, конечно, но сладкая, её воруют.
— Забор, — про себя проговорила не потому, что жадничала детям ягод, но свободный доступ к моему дому меня тревожил. Так же может любой зайти, а двери здесь тоже хлипкие, ещё Инди этот.
— За зимним садом огород у бабушки был, там, кроме лука и укропа, ничего уже не растёт, грядки тоже развалились, — продолжила Флорет знакомить меня с усадьбой, а я, мысленно потирая руки в предвкушении, уже нарисовала в голове план сада, маленькой беседки под яблоней, где я буду вечерами пить чай. А утром до наступления жары возиться в огороде…
— Ну вроде бы всё, — вернул меня на землю довольный голос мизель Флорет, — идёмте, жильцы должны уже возвратиться, я вас им представлю.
— Это, что такое? — оторопело пробормотала, ещё раз потянув на себя дверь, но та так и не подавалась. Ключ в замке дважды повернулся, я это слышала, но дверь всё равно оставалась на месте, словно приклеенная. И хотя она выглядела довольно хлипкой, ничто эту гадину не брало.
— Ладно, пойдём в обход, — заворчала я, предположив, что дверь, видимо, заклинило. Я направилась к той, что была в хозяйской половине дома, но тут же испуганно отскочила от окна первого номера, за которым раздался ехидный смешок, а створки с шумом захлопнулись.
— Ха, девицы решили меня на прочность испытать? Ну что ж, зря они так, — предостерегающе рыкнула и, будто разъярённая тигрица, рванула к хозяйской половине, наивно полагая, что ключей от коридора у хамок нет. Но добравшись до второй двери, я, пару раз безрезультатно её подёргав, выругалась.
Недолго размышляя, я подхватила валяющуюся штакетину, с палкой над головой рванула назад к парадному входу и через минуту разбила окно первого номера. Быстро вскарабкалась по валяющимся ящикам в комнату, снесла и без того висевшую на одном навесе дверь и грозной фурией ворвалась в холл.
— Простите, мадам Зоуи… простите, пожалуйста, она не хотела, — запричитала Лаура, пряча за свою спину всхлипывающую дочь, — Рокси думала, это Джина, простите её…
— Дверь отпереть. Стёкла убрать, комнату вымести, — распорядилась, с трудом усмиряя гнев, чтобы не рявкнуть на ребёнка, благодаря которому на моей руке кровоточила царапина, единственная юбка была порвана, а к дому прибавились дополнительные затраты.
— Конечно, мадам Зоуи, всё уберём, — быстро-быстро закивала женщина, испуганно вжав голову в плечи. Маленькая нахалка всё ещё пряталась за матерью и только тоненькая, туго заплетённая косичка выглядывала из-за её спины.
— Отлично, и чтобы в хозяйской половине без моего разрешения тебя, Рокси, я не видела, — строгим голосом произнесла и, прихрамывая на правую ногу, двинулась к себе.
Время, чтобы начинать уборку, было уже позднее, да и после забега по пересеченной местности сил на что-то грандиозное у меня совсем не осталось. Поэтому добравшись до хозяйской половины, я привела себя в порядок, съела мясной пирог, запивая его противным на вкус лимонадом, который здесь все много пьют, и достав договоры, приступила к их изучению, сравнивая их с тем, что подписала я с мадам Розмари. Просидела я над ними до мушек в глазах и только далеко за полночь обессиленно рухнула на кровать, и едва моя голова коснулась подушки — отключилась.
Пробуждение было чудесным, я снова чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Мысли, что у меня есть свой дом и огромный участок земли, радовали, а желание быстрее приступить к восстановлению домика никуда не исчезло. Наскоро умывшись и позавтракав холодной кашей, я хозяйским взглядом осмотрела свою вотчину.
Комната в целом была чистой. Да, здесь есть что помыть и убрать, ремонта требует дверца шкафа, и нога у стола подломилась и держится на честном слове, но пока на голову не сыпется штукатурка и пыль, это помещение можно отложить до лучших времён.
В первую очередь надо решить вопрос с жильцами, после приступить к наведению порядка в номерах. Трактир — отмыть, сменить интерьер и сделать уютный, семейный ресторанчик, но прежде отвадить буйных фермеров от этого дома. Затем заняться огородом - свои овощи были всегда дешевле, сад восстановить, жаль столько земли даром пропадает... что ещё? В общем, самая малость, переделать здесь всё. Мысленно составляя грандиозные планы, я тем временем спустилась на первый этаж, прошла хозяйскую половину и, оказавшись в холле, осмотрелась.
Стены и потолок требуют покраски, на пару слоёв так точно. Пол отмыть, бурое пятно в углу откровенно пугало. У входной двери окно бы вмонтировать - так будет светлее, и возможность имеется, но это потом как-нибудь. Двери сменить все — страшные, облезшие, местами дырявые, а на новеньких красивые циферки нарисовать. В углу можно поставить консоль, я видела её в комнате с хламом, а на неё цветок в горшке…
— Мадам Зоуи, мы номер убрали, — прервал мои мысли тихий голос Лауры, появившейся из трактира, следом за ней прошмыгнула светловолосая, худенькая, с проказливой мордахой малышка. А уже после в холл пробрался аромат свежей выпечки, но въевшийся запах кислятины даже ему не удалось победить.
— Хорошо, — задумчиво кивнула, невольно принюхиваясь к аппетитному духу сладкой сдобы, — ты пекла? На кухне трактира?
— Да, мне мизель Флорет дозволила, если вы против, то…
— Нет, пеки, — остановила женщину, беглым взглядом её осмотрев, — ты работаешь помощницей на кухне? Сколько тебе там платят?
— Немного, мадам Зоуи, я подкоплю и рассчитаюсь за комнату, — протараторила женщина, жалобно на меня посмотрев, — у меня есть десять толеров, я вам могу сейчас отдать.
— Так сколько платят? — повторила свой вопрос, подумав, что здесь мне помощница тоже не помешает, когда я решусь открыть ресторанчик.
— Пятнадцать соренов в месяц, мадам Зоуи.
— Нда… немного, — кивнула и, ободряюще улыбнувшись жавшейся к матери крохе, проговорила, — я вас, наверное, задержала?
— Нет, мадам, — поспешила заверить меня Лаура, но тут же подхватив дочь за руку, устремилась к двери. Я же, проводив семью взглядом, спрятала в складках платья дыру и поспешила следом за ними.
Необходимо получить консультацию специалиста по договорам аренды, есть там пара пунктов, которые у меня вызывают сомнения. Ещё купить немного зелени и овощей, чай, хлеб и прочие продукты для себя, чтобы не отвлекаться на беготню по городу. А также найти магазин с краской, нужен плотник, требуется срочно поменять замки на всех комнатах, и часть мебели бы подправить, к некоторым страшно прикоснуться, того и гляди превратятся в труху…
Клерк меня не порадовал. Договоры были для меня кабальные, со сменой собственника они не перезаключаются, а задумай я перестройку здания - обязана предоставить арендаторам временное жильё. Хорошо хоть договоры эти не наследные, а то соседствовать мне с хитровыделанными и их отпрысками до конца моих дней.
Трудности начались с первой минуты моего возвращения в дом. Чтобы приступить к окрашиванию стен, по-хорошему требуется сначала вытащить из номеров всю мебель, вымести мусор и смыть пыль. И если с метлой и тряпкой я справлюсь легко, то вот вытащить шкаф мне было не по силам.
В доме сейчас, кроме меня, никого не было, даже Джина и Хейли, которые со слов мизель Флорет должны отсыпаться днём после вечерней смены, и те волшебным образом испарились. Ждать возвращения двух обитателей мужского пола мне не хотелось, искать и нанимать грузчиков - тоже. Поэтому вооружившись ножом, топориком для рубки костей и невесть откуда взявшейся пилой, обнаруженной в столе кухни, я решительно направилась в первый номер.
Кровать пала от моих безжалостных рук первой, вернее то, что когда-то ей было. Сейчас же это трухлявое, кем-то погрызенное и полусгнившее нечто грудой разобранных досок валялось во дворе. Там же стоял колченогий стул, шторы, которые были прожжены в нескольких местах, а ещё кто-то вытер об их край руки, чем они были уделаны - я с трудом себе представляла, но пятна задубели и не поддавались даже ножу.
А вот шкаф крушить было жаль, конечно, вид он имел удручающий, но подправить дверь, покрасить и будет вполне прилично выглядеть. Приземистый, мрачный, он хмуро взирал на меня в щель чуть приоткрытой двери, словно предупреждая о неминуемых последствиях, если я покушусь на его облезшие бока. Поэтому, оставив ворчуна в покое, решив, что стереть с него пыль, чуть отодвинуть от стен и прикрыть старыми тряпками будет достаточно, я направилась в следующий номер…
— Мадам Зоуи? — встревоженный женский голос, раздавшийся за моей спиной, отвлёк меня от увлекательного занятия.
— Что?! А, мизель Хейли, — радостно оскалилась я девушке, напоследок саданув топориком по упрямым гвоздям, которые бульдожьей хваткой вцепились в ящик комода и ни в какую не желали отдавать прибитую к нему симпатичную ручку.
— Мадам Зоуи, а что вы делаете? — пробормотала хорошенькая, я бы сказала, красивая девушка, опасливо поглядывая на топор в моих руках.
— Как что? Порядок навожу, а ты мне поможешь.
— Я?! — удивлённо воскликнула Хейли, чуть от меня отпрянув, когда я двинулась к девушке.
— Ты и Джина, где она?
— Во дворе задержалась, — промямлила красотка, продолжив настороженно на меня смотреть и пятиться к двери.
— Отлично, бери эти доски и тащи во двор, обратно возвращайтесь с Джиной и вынесите из холла весь этот хлам!
— Хорошо, — не стала спорить со мной девушка и, подхватив самую маленькую дощечку, рванула к выходу и больше не вернулась.
Пришлось самой вытаскивать разгромленную мебель во двор, выметать из номеров мусор, среди которого я нашла пару ринов и занятную штуковину, непонятного назначения, но очень миленькую.
И только к концу дня я вспомнила, что после скромного завтрака у меня во рту не было и маковой росинки. Напоследок окинув высившуюся во дворе гору досок, которые годились только на растопку, я устало поползла на второй этаж в свои хоромы, решив, что сегодня я достаточно потрудилась.
Тёплая ванна, горячий чай и сладкий пирог пошли мне на пользу, а прогулка по пусть и запущенному саду и найденная среди сорняков спелая и ароматная клубника немного подняли мне настроение. Но пора было признаться, что одна я весь дом не вывезу и мне потребуется помощь, хотя бы на начальном этапе и, более не медля ни секунды, я направилась домой. Время было позднее, жильцы уже должны вернуться, а значит, всех нас ожидает непростой разговор.
— Рокси! Стой! — остановила я девочку, которая, увидев меня в холле, юркой мышью метнулась к лестнице.
— Я больше не буду, мадам Зоуи, - промямлил ребёнок, а я, тотчас прищурившись, окинула холл внимательным взором.
— Что не будешь?
— Ничего не буду, — тихо ответила девчушка, её плечики поникли, а взгляд смотрел в пол.
— Хм… Рокси, у меня к тебе задание, очень важное и ответственное. Собери всех в холле, у нас будет собрание жильцов.
— Всех?
— Джина и Хейли вернулись? Ладно, тогда пока без них! Только быстро, одна нога там, другая здесь.
— Как это? — растерялась девочка, с удивлением посмотрев на свои туфельки со сбитыми носами, — я так не могу.
— Беги уже, — скомандовала, та, тихонько пискнув, рванула вверх по лестнице и, судя по стуку и обиженному сопению, упала.
Через десять минут в холле собралась разношёрстная компания, и если Лаура с дочерью и старушка Лукет стояли, скромно поглядывая в мою сторону, то Брэндон и Коди, окинув меня насмешливым взором, смотрели куда угодно, только не на меня.
— Значит так, с сегодняшнего дня в этом доме изменения. Вы не платите за комнаты больше двух лет и задолжали приличную сумму, но я с пониманием отношусь к вашим трудностям. И готова списывать долг — вашим трудом.
— Как это? — удивился Коди, точно так же, как и Рокси несколько минут назад.
— Как вы знаете, дом требует уборки и ремонта. Ты и Брэндон возьмёте на себя мужскую часть работы. Например, нужно застеклить окно в первом номере, возьмите из зимнего сада стекло, там есть подходящий размер. Ещё требуется починить шкафы, отодвинуть их от стены, построить леса…
— Вот ещё, — прервал меня Коди и, вздёрнув подбородок к потолку, заявил, — в договоре аренды вы обязаны предоставить нам хорошие условия для жизни. Я могу пожаловаться в ратушу, и вас оштрафуют за неисполнение обязательств.
— Умный значит, да? — насмешливо протянула, медленно оглядела всех присутствующих и проникновенным голосом продолжила, — не хотите по-хорошему, будет по-моему. Согласно подписанному вами договору, я не обязана предоставлять вам доступ к вашим комнатам. Завтра же сменю замки, и никто в этот дом не зайдёт, можете лазить по стенам в свои комнаты.
Такого от меня явно не ожидали и оторопело, вытаращив глаза, несколько минут молчали, видимо, осознавая открывшиеся перспективы. Но вот народ зашевелился, переглянулся и обречённо вздохнул, хотя сомнения у большинства присутствующих остались.
— А как Джима не стало, Рокси совсем перестала меня слушаться, — тяжело вздохнув, проговорила Лаура, с нежностью взглянув на уснувшую прямо за столом дочурку.
Время уже близилось к полуночи, а мы с девочками засиделись на кухне трактира. Небольшая, с закопчёнными стенами и толстым слоем жира на всех поверхностях. С развешанными над плитой латунными мисками, ковшами и сковородами. А под самым потолком здесь гроздьями свисали пучки трав, веточки со сморщенными ягодами и гирлянды грибов. Предполагаю эти беличьи запасы, украшают кухню не один десяток лет, и ажурная паутина давно стала их неотъемлемой частью. Но она всё равно была уютной и какой-то тёплой — сердцем этого дома.
Мужчин: Брэндона, который всего за час застеклил окно в первом номере и там же отремонтировал шкаф. И Коди, который внял разуму или уговорам своей матери, и отодвинул все шкафы от стен, а ещё зачистил осыпавшую штукатурку в холле. Мы сытно и вкусно накормили и те с осоловелым взглядом сразу после ужина ушли к себе.
Мы же пока убирали со стола, мыли посуду, разговорились и вот уже пьём по третьей кружке чая и жалуемся друг другу на непростую женскую долю.
— Рокси играть надо, подружек не хватает, — изрекла старушка, продолжив важную тему — послушание девочки и назидательным тоном добавила, — занять её чем-нибудь.
— Отец её всюду с собой брал, она и по торговым делам с ним ездила. А здесь, где и чем занять? То пьянь дом громит, не выпустишь из комнаты. А на работе я еле уговорила, чтобы она со мной была. Сидит весь день в углу кухни и в окно смотрит, — всхлипнула женщина, подперев рукой подбородок и невидяще, уставилась перед собой.
— А школа? — спросила я, — почему не ходит? Или ещё рано?
— Нет, уже год пропустила, дорого больно. Мы с Джимом на учёбу ей накопили, да мать его всё себе прибрала. Мне же удалось только на будущий год накопить и то всего на полгода учёбы.
— М-да… — печально протянула, подумав, как чудесно иметь возможность получать бесплатное образование. Ну ладно, поборов разных тоже хватает, однако учиться никто не запрещает.
— Мадам Зоуи, вы старые шторы выбросили, давайте я их постираю, да дыры заштопаю, — промолвила Лаура и смущённо улыбнувшись, добавила, — у меня хорошо получается, незаметно будет.
— Да там, ещё и уделали их в чём-то…
— Если не истираются, за вышивкой спрячу.
— Ну, смотри сама, я буду только рада, — не стала возражать и поднялась из-за стола, с улыбкой проговорив, — что-то мы с вами засиделись, поздно уже.
— Да, славно посидели, — прошамкала старушка, медленно встав со скрипучего стула, следом поднялась Лаура и, кое-как разбудив в Рокси, повела сонную девочку к выходу.
Спустя полчаса, лёжа на вполне удобной кровати я, мечтательно прикрыв глаза, подумала, что день сегодня прошёл продуктивно и если так и дальше пойдёт, то за недельки три мы управимся с домом. И мысленно представляя себе, каким он станет, как я размещу клумбы во дворе и куда посажу яблони, кусты смородины и малину, я незаметно уснула.
Утро наступило рано, за окном кто-то громко ругался, а жутко-противный скрип поднял бы даже покойника. Бодрой рысцой соскочив с кровати, уже не удивляясь необычной лёгкости в теле, я рванула в ванную комнату, приводить себя в порядок. Умыться, почистить зубы времени много не требуется и быстро управившись, я устремилась к выходу. Но выбегая из ванной, резко притормозила, краем глаза отметив изменения.
— Хм… может, не обращала внимания, — пробормотала, глядя на сверкающий без разводов кран и белоснежную, играющую под солнцем гранями, плитку, которые я точно не отмывала, — ладно, позже разберёмся.
И более не задерживаясь я рванула вниз, быстро пробежала холл и выскочила во двор, растерянно уставилась на размещённые вдоль шаткого забора четыре телеги. Ругались же два крупных детины, не поделившие место в моём дворе. Остальные разнокалиберные мужики с интересом и, наверняка делая ставки за всем этим, наблюдали.
— Кто вы и что вам нужно в моём доме! — крикнула, прерывая спор мужчин.
— Хозяйка?!
— Да! — ответила, предположив, что это и есть те самые фермеры, но признаться они больше походили на разбойный люд.
— Держи, это за постой и пожрать принеси! — кинул в меня небольшим мешочком один из них, вновь возвращаясь к занимательному представлению.
Ловить мешок, так по-хамски в меня брошенный, я, разумеется, не стала и, окинув суровым взглядом с десяток мужчин, пожелав себе удачи, рыкнула:
— Трактир закрыт! Номера на реконструкции! Жрать нечего! Во дворе сегодня будут жечь костры! Всем покинуть опасное место!
Оглушающая тишина, оторопелый вид и откровенное недоумение было мне ответом. Но зато мне удалось привлечь внимание мужчин и я, растянув губы в доброжелательной улыбке, проговорила:
— Постоялый дом закрыт на неопределённый срок. Для реконструкции и дезинфекции, если не хотите подцепить заразу, которая больно кусает причинные места, рекомендую сейчас же покинуть двор.
— Эээ… после выпитой дармовухи нам ничего не страшно! Дамочка, мы долго ехали и много работали, а это место завсегда было наше! — насмешливо проговорил самый, на мой взгляд, здоровый, звонко хлопнув соседа по плечу, — неси жрать и монеты забери, надо, ещё подкинем, мы не жадные.
— Трактир закрыт! Если сейчас же не уберётесь, позову констеблей, — чеканя каждое слово, произнесла, суровым взглядом окинув наглых типов. Те не сразу и что-то бурча всё же зашевелились и спустя полчаса освободили мой двор, не забыв прихватить с собой, брошенный к моим ногам мешок с монетами.
Признаться, я даже растерялась на мгновение, что так легко и просто отделалась от таких постояльцев. Нет, если бы они не вели себя так по-хамски, я, может быть, и позволила им разместиться во дворе, деньги мне бы не помешали, но их поведении и разбойные рожи откровенно пугали.
Постояв ещё несколько минут, внимательно следя за дорогой, я, подхватив первую доску из кучи хлама, поволокла её к воротам. И спустя два часа соорудила из них баррикаду, чтобы вздумай фермерам ещё раз приехать в мой двор, сделать им это будет не так просто. И с чувством выполненного долга, я, ещё раз окинув рук своих деяние, отправилась в дом.