Пролог

Этот зимний и непогожий день подходил к своему логическому завершению, десятилетняя Кая помогала своей маме перемыть всю посуду после ужина их господ. Да, девочка и ее мама, как и многие другие люди в этом доме были слугами, не имевшими права на свободу и личную жизнь. Но девочку это не смущало, она радовалась жизни той, что у нее была, а другой она и не знала. Не знала она и своего отца. Мать никогда не говорила о нем и запрещала даже думать о нем своей дочери. Кая же ночами мечтала о встрече с ним, представляла себе его знатным лордом, который непременно узнает о ее существовании и заберет ее жить в свой роскошный замок. Натирая до блеска тарелки Кая мечтала, что сейчас дверь кухни распахнется и на пороге появится он – ее лорд-папа и, заключив их с мамой в объятия увезет подальше от этих ненавистных тарелок. Девочка трудилась усердно и никогда не подводила свою мать, никогда не жаловалась и в целом любила труд, но мытье посуды было для нее настоящей каторгой. Почему она не любила именно это занятие она сама не знала. Ведь ей приходилось делать работу и гораздо труднее и грязнее. Маленькая служанка была нянькой для младших детей хозяев, озорных пятилетних близнецов Кэт и Рикона Тариенов, а так же в ее обязанности входила уборка в их покоях и уход за их домашними любимцами.

Дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появился промокший от липкого снега старший над всеми слугами, управляющий Делир. Им был высокий мужчина средних лет с сединой на висках и безмерной тоской в глазах. Он был очень худым и при этом настолько сильным и властным, что это никак не вязалось с его внешностью.

- Нари, Каяда, у нас нежданные высокопоставленные гости, – громогласно заявил он, пробегая по кухне и, заглядывая во все давно уже опустевшие кастрюли, - срочно подать горячий ужин. Каяда, беги за поварами, Нари, доставай самую лучшую посуду и серебро.

- Серебро? – отставив очередную тарелку в сторону, Нари, мама девочки, сделала пару шагов навстречу к Делиру. - кто наши гости?

- Нет времени, Нари, за работу! Кая, почему ты все еще здесь? – прикрикнул на девочку управляющий, и та скрылась в дверях, ведущих в крыло особняка семьи Тариен, отведенное под комнаты прислуге.

Разбудив поваров и оправив их на кухню, Кая тяжело вздохнула и поплелась за ними. Помощь сейчас им понадобится, а потом они снова отправятся спать, а она со своей мамой будет ждать окончания трапезы гостей, а затем снова перемывать посуду. Рук действительно не хватало, видимо гости были очень важными. Девочка не могла найти себе места, так ей хотелось хоть одним глазком увидеть их. А вдруг ее желание сбылось, и за ней приехал ее папа-лорд? Из мечтаний ее вырвал все тот же грозный управляющий и, вручив ей стопку тарелок, отправил накрывать стол. Обрадовавшись тому, что возможно ей удастся увидеть гостей, Кая быстро помчалась в столовую. Ей и раньше приходилось накрывать на стол, но накрывать его для важных гостей – это было впервые. Трясясь от страха, она расставляла тарелки, моля всех богов о том, чтоб только не ошибиться или случайно не разбить дорогую тарелку. К ее удивлению в столовой она находилась одна, все остальные слуги работали в поте лица на кухне или готовили покои для гостей. Это заставляло ее трястись еще больше. Если она допустит ошибку, то Делир выпорет ее во дворе на глазах у всех остальных слуг на радость господам. Нет, управляющий не был злым и часто прикрывал мелкие промахи своих подопечных, но на серьезные ошибки он не мог не реагировать. Прошлая порка за разбитую фарфоровую куклу в спальне Кэт оставила памятные следы на теле девочки, которые заживали очень медленно, даже не смотря на то, что вопреки запретам Делир тайно принес Нари баночку с заживляющей мазью.

- Девочка! – радостный вопль бесшумно вошедшей в столовую пожилой женщины, хорошо одетой и приятно пахнущей, заставил Каю вздрогнуть и едва ли не уронить драгоценную тарелку на пол. - В вашем доме все слуги разбежались как тараканы! Милая, срочно принеси в гостиную таз с холодной водой и чистые полотенца, у принца Эда жар.

- Да, моя госпожа… - заикаясь от страха, пропищала Кая и быстро скрылась в дверях, ведущих на кухню.

Объяснив Делиру всю ситуацию, она хотела отправиться обратно в столовую, но он ее остановил, решив лично заняться сервировкой стола, а Кае приказал выполнять поручение знатной гостьи. Наполнив таз водой и, прихватив пару полотенец из шкафа, девочка бегом бросилась в гостиную, из последних сил стараясь не расплескать воду. В гостиной было полно народу. Среди незнакомых людей, она узнала своих господ, которые суетились перед гостями так, как будто сами были слугами. Ступая бесшумно, Каяда подошла к небольшому столику, стоявшему возле большого дивана и, как можно тише поставила на стеклянную поверхность железный таз. Не успела она оторвать от таза руки, как одну из них кто-то резко схватил. Повернув голову, девочка увидела лежащего на диване мальчика примерно ее возраста. Он был бледен, глаза его были закрыты, сам же он метался по подушке и крепко вцепился в руку маленькой служанки. Что не осталось незамеченным от господ и их гостей.

Хозяйка особняка подняла было крик, но вовремя опомнившись, полушепотом принялась отчитывать бедную девочку. Высокая и статная женщина, неземной красоты спокойным тоном попросила госпожу Тариен замолчать и оставить детей в покое. К огромному удивлению Каи, ее госпожа поклонилась и, попросив прощения, отошла в сторону, злобно поглядывая на маленькую служанку. Наказания не миновать, пронеслась в голове девочки шальная мысль, от чего на душе стало еще беспокойнее.

- Как тебя зовут, девочка? – теперь женщина обращалась уже к дрожащей от страха Кае.

- Каяда… - тихо пропищала та в ответ и опустила глаза в пол, потихоньку пытаясь высвободить свою руку из цепких пальцев мальчика. Страх переполнял ее, она понимала, что все это неправильно, а незнакомец никак не хотел выпускать ее руку.

Глава 1

- Отец, я хочу взять в новый дом слуг из нашего дома. Дамине ее родители подарили двух поваров и трех служанок. – Кетрам Тариен стоял в кабинете своего пожилого отца, напротив его огромного письменного стола.

- Тебе этого мало? – недовольно спросил Керим Тариен своего сына, не отрываясь от изучения писем, полученных сегодня утром. Сквозь тяжелые шторы пробивалось несколько солнечных лучей, падая на спину и стол хозяина этого кабинета. На столе уже почти догорела свеча, а значит, близится уже время обеда.

- Мне нужен конюх, управляющий и садовник, – с раздражением бросил старший сын Тариенов. Его вынудили жениться на Дамине Либрас, дочери богатого купца с целью заключить выгодный для обеих семей союз. Родители вскладчину купили им дом, но вот остальные заботы возложили на плечи молодых. Впрочем, родители девушки не скупились и просто засыпали свою дочь подарками. Но отец Кетрама был очень строг и считал, что сын должен всего добиться сам, чем вызывал в избалованном матерью сыне бурю противоречивых эмоций.

- Я дам тебе троих людей, но только если это будет последняя твоя просьба. Ты должен всего добиваться самостоятельно! Нужны слуги, так пойди, заработай денег и купи, – с раздражением бросил отец, вскрывая ножом очередной конверт. По-хорошему нужно было бы встать размяться и раскрыть шторы, но присутствие в кабинете сына заставило его забыть о боли в затекших мышцах и темноте помещения.

- Позволь мне самому назвать имена, – с надеждой попросил молодой мужчина.

- Хорошо, – оторвавшись от бумаг, Керим раздраженно посмотрел на своего сына. Старший сын был слишком избалован. Он никак не мог понять, когда он упустил своего ребенка до такой степени, что из него вырос не самостоятельный мужчина, а глупый и расточительный мальчишка.

- Кор будет конюхом, Дирас садовником и Каяда управляющей, – четко произнес тот, глядя прямо в глаза отцу. Сердце бешено забилось в груди. Откажет. Отец откажет! Билось в его голове, но он настроен был биться за свой выбор до конца.

- Каяда? – тяжело поднялся из своего кресла отец семейства и со злостью уставился на сына. - Ты опять за свое? Что ты так привязался к этой девчонке? Мало я тебя порол четыре года назад?

- Отец, то, что произошло четыре года назад, было ошибкой. Я был пьян и не понимал того, что делаю. Теперь же я женатый человек. Я беру ее только из-за ее личностных качеств, а не старых счетов, – не отрывая самоуверенного взгляда от отцовских глаз, медленно проговорил Кетрам. Он ожидал подобной реакции, и он был готов.

Четыре года назад, когда ему исполнился двадцать один год, молодой мужчина впервые перебрал алкоголя, отмечая свое совершеннолетие. Тогда же, ночью он ворвался в комнату шестнадцатилетней служанки Каяды, выгнав остальных трех девушек, проживающих с ней, Кетрам набросился на беззащитную и перепуганную служанку, пытаясь дорваться до женского тела. Девушка попыталась оказать сопротивление, но ее попытки были тщетны. Но получить желаемое ему в ту ночь не удалось, не смотря на сломленное сопротивление. Отец ворвался в комнату вместе с Делиром. Вдвоем они оттащили парня от уже смирившейся со своей участью девушки и увели в его покои. Отец вытащил из своих брюк ремень и прямо при управляющем выпорол сына, как нашкодившего мальчишку, запретив даже смотреть в сторону этой служанки. Кетрам не знал в чем дело, но отец всегда по особенному относился к этой девице. А когда ее мать померла от болезни пять лет назад, то разрешил соплячке занять место ее покойной матери на кухне. Хотя он должен был поставить ее поломойщицей или заставить убирать в конюшнях, пока бы ей не исполнилось семнадцать лет.

- Помнится, когда я порол тебя в ту ночь ремнем, ты проклинал ее и желал ей смерти.

- Это было давно! - воскликнул в ответ на саркастический тон отца Кетрам, но тут же собрался и продолжил более уверенно и спокойно. - Это был бред пьяного мальчишки.

- А теперь ты вырос? - продолжая в том же духе, спросил Керим. Он чувствовал, что здесь не все так просто, но пока не мог разобраться что именно.

- Четыре года прошло с тех пор. В ту ночь я получил хороший урок. Уверяю тебя, я прошу отдать мне Каяду лишь из-за того, что она одна может сравниться с Делиром в преданности и терпении. Вспомни, сколько ей пришлось вытерпеть от твоей собственной жены и сколько еще предстоит. Мать ненавидит ее всей душой, так отдай ее мне. Избавь от нападок со стороны госпожи Лины.

- В твоих словах есть определенный смысл. Хорошо, - опустившись обратно в кресло, Керим Тариен тяжело вздохнул и посмотрел на своего сына. Проще было согласиться, чем выпроводить его сейчас. Но мужчина хорошо помнил о своем обещании, данном своему другу двадцать один год назад. - Однако я буду навещать вас чаще и если я замечу на служанке следы неподобающего обращения, то заберу ее, а тебя выпорю на глазах у жены.

***

Солнце село за городом и это означало конец трудового дня, но только не для Каяды. Ей еще предстояло проследить за всеми слугами в доме Кетрама и Дамины Тариен, убедиться, что все работы выполнены качественно и только после этого она могла спокойно отправиться спать. Хозяин дома сегодня задерживался в гостях у старого друга, а молодая госпожа Тариен совсем недавно отправилась в свои покои спать. Убедившись, наконец, что все дела переделаны, молодая управляющая отправила слуг спать, а сама решила наметить план действий на завтра. Завтра ожидался визит родителей молодой госпожи, и нужно было хорошенько обдумать меню и еще раз убедиться, что гостевые покои готовы. Усевшись на массивный стул на кухне у большого разделочного стола, она достала листок и небольшой кусочек угля из карварской шахты, заточенного так, чтоб им было удобно писать. Из этого угля умелыми мастери изготавливались карандаши, а крошку добавляли в чернила. Аккуратно записывая пункт за пунктом, тщательно обдумывая каждое блюдо, девушка составляла меню. Погрузившись в работу с головой, она не услышала, как тихонько скрипнула дверь.

Глава 2

Проснувшись, Каяда поняла, как сильно затекла каждая мышца в ее теле от неудобной позы. Совсем забыв, где она находится, она попыталась изменить свое положение, но тут же была крепче прижата сильной мужской рукой к такой теплой и широкой мужской груди. Осознав, в каком положении, она находится и, вспомнив все, что произошло с ней вечером, она резко распахнула глаза и залилась краской. На улице уже давно был день, они ехали по огромному полю. Конь шел ровно и медленно. На одно мгновенье ей в голову пришла шальная мысль, что они едут медленно только потому, что она все еще спит, но девушка тут же прогнала эту мысль. Какое им дело до сна служанки? Она сидела на коне прижатая одним к одному из мужчин, поднять глаза наверх и посмотреть к какому именно ей не позволял страх и долгие годы уроков повиновения и уважения своих господ. А ведь теперь она была их служанкой. Или все-таки служанкой их принца? В любом случае, она не должна забывать своего места. Закрыв глаза и сделав несколько глубоких вдохов, чтоб успокоить свои разбушевавшиеся эмоции она тихо позвала:

- Господин…

- Проснулась? – она почувствовала, как мужчина вздрогнул от ее голоса, а когда он заговорил, то она узнала его голос. Кая сидела на руках у Брандана Форкса, того, кто заплатил за нее выкуп. Снова залившись краской, она не смогла ответить, а лишь сдержанно кивнула. – Есть хочешь? – от неожиданности подобного вопроса девушка вздрогнула, чем удивила прижимавшего ее к себе мужчину. - Ты чего?

- Вам не стоит беспокоиться обо мне, мой господин. Я не смею задерживать вас в пути, – тихо заговорила она, задрожав от страха. Наконец сон полностью ушел, а на смену ему пришел страх перед новыми господами. Она ведь одна среди троих мужчин. Ей придется не сладко, пока они доберутся до королевского замка в Оскольте. Сколько им придется находиться в пути, она не знала, но интуиция подсказывала, что достаточно долго.

- Что? – если бы она смотрела сейчас на мужчину, то увидела бы, как его лицо вытянулось от удивления. Никогда он еще не встречал ничего подобного. Он слышал, что у людей слуги, это их собственность, а не нанятая рабочая сила и что они очень покорны. Но он никогда не видел подобного вживую, да и в целом относился к подобным слухам с недоверием. Все люди, что встречались ему на пути, были очень высокого мнения о себе, а о долге и чести они казалось и не слышали, что уж говорить о покорности. Из оцепенения его вывел звук ее урчащего живота. - Привал у тех деревьев, – громко скомандовал Бран и пустил своего коня в галоп, мчась в указанном ему направлении небольшого редкого леса.

Остановив лошадей, мужчины спустились на землю. Бран осторожно передал девушку в руки одному из своих спутников и только потом спустился сам. Мышцы настолько затекли, что она даже не смогла стоять и осела в траву. Сидя она быстрыми движениями старалась как можно скорее растереть и размять ноги.

- Что ты делаешь? - возле девушки присел на корточки мужчина, с интересом наблюдая за ней. Она старательно скрывает свои эмоции, но сейчас у нее это получается плохо. Ей больно и страшно. Чего она боится или кого?

- Простите меня, мои ноги... Я... - в глазах ее блеснули слезы. Кая была подавлена, она плохая слуга. Вместо того, чтоб носиться сейчас по поляне в поисках дров, она сидит в траве, практически не чувствуя собственных ног. Спина ужасно болит, а урчание в животе заставляет ее краснеть каждый раз, как пустой желудок напоминает о себе.

- Эй... Ну, все! Все, не плачь! - Бран сел на траву рядом с ней и положив ее ногу на свои принялся быстрыми и ловкими движениями делать массаж. К ее удивлению боль быстро стала уходить, и девушка замерла в нерешительности. Что все это значит? Ей никто и никогда не помогал, а прошлые господа уже давно приказали бы выпороть ее. Как будто подслушав ее мысли, мужчина заговорил. - Ты больше не слуга и не должна извиняться за то, в чем не виновата.

- Но... - начала было спорить она, но тут же опомнилась и замолчала. Мужчина же принялся разминать вторую ее ногу. Как это она больше не слуга? Она столько мечтала об этом, а теперь не знает как себя вести. Кто она тогда? Зачем она принцу? Тогда, в детстве все было понятно, он хотел с ней дружить, а сейчас? Неужели он так же, как и Кетрам Тариен, желает сделать ее своей любовницей? От этой мысли ей стало не по себе, даже не смотря на приятные ощущения от прикосновения рук этого мужчины. Закрыв глаза, она тяжело вздохнула.

- Больно? - мужчина мгновенно остановился и посмотрел на нее.

Девушка чуть не взвыла от досады, столько приятных ощущений она никогда не испытывала от прикосновения мужчины и одним вздохом все испортила. Когда еще теперь она сможет почувствовать нечто подобное. Вовремя опомнившись и мысленно отругав себя за подобные мысли, она поспешно убрала свои ноги от него и прикрыла их подолом, покраснев при этом как рак.

- Нет, мне не было больно, мой господин. Благодарю вас за помощь, но…

- Прекрати! – Бран резко поднялся на ноги и впился в девушку злобным взглядом. - Прекрати называть меня господином! Меня зовут Бран, поняла? Просто Бран!

Мужчина раздраженно махнул рукой на перепуганную еще больше его криком девушку и отправился к своим спутникам помогать разводить костер и готовить пищу. На ходу он указал девушке в сторону ближайших кустов, посоветовав не отходить далеко по нужде, чем заставил ее покраснеть еще больше. На негнущихся ногах она поспешила воспользоваться представившимся ей шансом, а заодно обдумать все наедине с собой. Как ей себя вести с этими мужчинами она не представляла, она не знала ничего другого, кроме как полного повиновения и страха жестокого наказания. Она до сих пор не могла поверить, что теперь она свободна. Ну, относительно свободна, по крайней мере, больше не служанка. А кто тогда она? Так и не найдя ответов на эти вопросы Каяда вернулась к мужчинам. Костер уже хорошо разгорелся, а в котелке варилось нечто умопомрачительно пахнущее, от чего у нее снова заурчало в животе. Мужчины сразу же смолкли и повернулись к ней. Один из них встал с бревна, которое они откуда-то подтащили к костру, и указал ей на свое место. Девушка застыла в нерешительности.

Глава 3

Утром, после быстрого завтрака трое мужчин и женщина снова отправились в путь. Сегодня их целью было дойти до Табра, переночевать там, пополнить запасы и дальше отправиться в Хетин, город, стоящий на границе с Оскольтом. Рало за завтраком рассказал, что в Табр они должны прийти к закату, а оттуда до Хетина три дня пути. Когда они перейдут границу, то ближайший город встретится им еще только через два дня. Дальше ночевать в лесу им придется всего пару раз, хотя до Лоу, столицы Оскольта, еще целая неделя пути. За этот рассказ Кая была ему очень благодарна, она теперь хотя бы представляла, сколько времени они будут в пути.

День прошел подобно прошлому, они двигались через лес, сделав всего одну остановку в середине дня для того, чтоб поесть и размяться. Для девушки же передвижение на лошади было настоящей пыткой, но она мужественно молчала. Бран итак был зол, а она просто считала, что не имеет права жаловаться и задерживать остальных. Из головы никак не шла мысль о том, кто же из мужчин ночью укрыл ее вторым одеялом, и для чего это было сделано? Она рассматривала лишь два варианта, потому как думала, что командир слишком зол на нее.

Как и было обещано, к закату они вошли в небольшой город. Без труда отыскав постоялый двор, мужчины сняли две комнаты – одну для Каяды, а вторую с тремя кроватями для себя. По распоряжению Брана, в комнату девушки принесли небольшую ванну и наполнили ее горячей водой. В дополнение к этому ей принесли множество разнообразных флакончиков с шампунями на любой вкус и несколько мочалок от невероятно грубой, до настолько мягкой и нежной, что страшно было брать в руки. От подобного разнообразия Кая растерялась, она привыкла мыться в небольшом тазу в своей комнате, а в ее распоряжении был лишь кусок мыла, используемого при стирке хозяйского белья, и небольшая тряпка. Немного помедлив, она все же забралась в ванну и выбрала самую неприметную на ее взгляд баночку. Аромат, исходивший от шампуня, был просто невероятно приятный, нечто подобное она видела только в комнатах своих господ. Вымывшись дочиста, Кая быстро выбралась из ванной. О том, что она может полежать и расслабиться в воде она даже и не подумала. Не привыкла она расслабляться.

В животе предательски заурчало. Сглотнув слюну, Кая тяжело вздохнула и принялась стирать свою одежду. Выйти без разрешения она не могла, да и собственных денег у нее не было, чтоб купить еды. К тому же ее строгое серое платье испачкалось за время путешествия и пропахло потом. Завернувшись в полотенце, она уже ополаскивала свое платье оставшейся чистой водой, когда в дверь постучали.

- Ты уже закончила принимать ванну? – послышался смущенный голос Села с той стороны двери.

- Да… Сел, – замявшись, она все же смогла побороть привычку и не обратиться к говорившему «мой господин».

- Мы идем в трактир на ужин. Собирайся, мы подождем внизу, – выдохнув от облегчения, сообщил тарг.

- Прошу простить меня, но я не смогу пойти с вами. Я постирала свое платье, – пытаясь сдержать урчание ладонью, прижатой к животу, виновато проговорила девушка, подходя ближе к двери.

- Оу… - смущенно отозвался Сел. - Я передам Брану.

В комнате снова наступила тишина, Кая тяжело вздохнула и снова погладила свой требующий пищи живот. Мысленно выругав себя за поспешное принятие решения, она вернулась к платью и стала его хорошенько отжимать. Когда она уже развесила платье по спинке стула, в комнату снова постучали.

- Я принесла вам новое платье! – послышался детский голосок за дверью.

- Ты ошиблась дверью, милая, – грустно вздохнула Кая и присела на край кровати.

- Вы Каяда, прибыли около часа назад в сопровождении трех мужчин? – настойчивая девчушка не собиралась отступать.

- Да…

- Тогда откройте дверь, один из этих троих очень злился, что вы не смогли спуститься к ужину вовремя!

Открыв дверь, Каяда увидела перед собой девочку на вид лет двенадцати. Та же по-хозяйски прошла мимо, оценивающе осматривая стоявшую посреди комнату ванну с остывшей и мутной от мыла водой, мокрое серое платье, развешанное у окна и саму Каю завернутую в полотенце.

- Вот, давайте я помогу вам одеться, – положив сверток на кровать, девчушка стала бережно разворачивать бумагу. – Я Иса.

- А-а-а… Я как-то не привыкла, чтоб мне помогали… - переминаясь с ноги на ногу, стояла за спиной у девочки постоялица. - Понимаешь, я сама служанка.

- Да ладно? – удивленно воскликнула девочка, но бросив косой взгляд на висящее на стуле платье ненадолго задумалась. - Хотя… Что это такое?

- Мое платье, – почему-то ей стало стыдно перед этой маленькой девочкой. Даже платье этой служанки выглядело ярче и дороже ее собственного. Присев на край кровати Кая выложила ей все о себе, о том, как она жила и о том, как оказалась здесь.

- Так я и знала! – воскликнула Иса и вытащила, наконец, из свертка красивое длинное платье небесно голубого цвета с белыми рукавами и белыми кружевами в зоне декольте, которая казалась огромным после строгих платьев с воротниками, скрывающими не только грудь, но и часть шеи.

- Что? – непонимающе уставилась на нее постоялица.

- Что они тарги! – девчушка запрыгала с платьем в руках по комнате, радуясь по одной ей понятной причине.

- Ты знаешь кто такие тарги?

- Да! А ты нет? – вопрос Каи заставил девочку остановиться и непонимающе посмотреть на глупую взрослую. Затем она махнула рукой и быстрым движением стянула с постоялицы полотенце. - Потом расскажу! А то тот, что у них за главного совсем взбесится!

Загрузка...