ГЛАВА 1

Упрямый луч солнца, словно хитрый вор, просочился в комнату и коснулся темноволосой девушки, распростертой в забытьи. Неумолимый, он словно задался целью вырвать ее из липких объятий бессознательности. Скользнул по векам, трепетно отозвавшимся легкой дрожью, обвел изгиб алых губ, запутался в непокорной пряди волос, разметавшихся по атласной подушке. Тихо застонав, девушка, не открывая глаз, казалось, отталкивала назойливое внимание светила.

Медленно, словно из густого тумана, стало возвращаться сознание. Вместе с ним накатила волна боли, пульсирующей огнем в висках, ломающей кости изнутри. Слабая попытка пошевелиться обернулась лишь тупой, изматывающей болью во всем теле. И вот, глаза приоткрылись, с трудом выхватывая из полумрака расплывчатые очертания комнаты. Все вокруг – чужое, пугающе незнакомое.

Высокий потолок, украшенный лепниной, покрытой пеленой времени. Тяжелые портьеры, лишь наполовину отдернутые, с трудом сдерживали напор упрямого солнечного света. Массивная мебель из темного дерева, словно давила своей основательностью, пугая чужим величием. Где она? Как она здесь оказалась?

Память возвращалась не цельной картиной, а осколками разбитого зеркала. Яркая вспышка молнии, оглушительные голоса, леденящее ощущение падения в бездну… а затем – непроглядная тьма. Попытка сесть пронзила голову острой, режущей болью, заставляя бессильно откинуться обратно на подушку. Нужно собраться с силами.

Глубокий вдох, еще одна попытка приподняться. На этот раз боль была едва терпимой. Осмотревшись внимательнее, она лихорадочно пыталась найти хоть какую-то подсказку, нить, которая помогла бы ей вспомнить. На прикроватной тумбочке – небольшая книга в потертом кожаном переплете и стакан с мутной водой. Все это – чужое, безмолвное, пугающе незнакомое.

– Что-то связанное со вспышкой, такой яркой… – прошептала она, и вдруг, словно прорвало плотину, поток своих и чужих воспоминаний хлынул в истерзанную, больную голову. Жизнь Валентины Игнатьевны Ветровой, погибшей вместе с подругами в доме престарелых от удара молнии пронеслась перед глазами: голодное военное детство, школа, институт, замужество, бесплодие, измена и одиночество. Но на этом наваждение не закончилось, она проживала жизнь юной девушки, в теле которой оказалась ее душа. Детство, проведенное в красивом трехэтажном доме на берегу полноводной реки Мичурки, что в переводе означало «Быстрая». Она – любимица семьи, а в пятнадцать лет ее отдали в учебное заведение при храме Создателя, предназначенное для девушек из знатных семей. Но больше всего Валю потрясло то, что ее родители – драконы, обладающие своей крылатой ипостасью.

Что случилось с ними, до сих пор оставалось загадкой. В шестнадцать лет за ней приехал господин Улах Ритноваж, чтобы забрать из пансиона благородных девиц.

Воспитательница, госпожа Ларенция, неслышно вошла в маленькую комнатку девушки, больше похожую на келью, где, кроме кровати, стола и стула, ничего не было.

– Виола, дорогая, за тобой приехал дядя, желает забрать с собой, – тихо произнесла она. – Сейчас он у матушки в келье, но мне приказано подготовить тебя к отъезду.

– Ларенция, но я не знаю его. Он никогда не приезжал к нам. Я не поеду с ним, нужно срочно написать родителям…

Женщина удрученно покачала головой. Она знала, что новость, которую она принесла несчастной девушке, ляжет тяжелым камнем на ее сердце.

– Милая, у меня плохие новости для тебя. Твои родители погибли, поэтому тебя забирают из заведения.

Девушка от шока потеряла сознание и упала, а очнулась уже в доме своего опекуна. Но перемещение души Виолы Ритнораж и замещение ее душой Валентины Ветровой произошло не в этот момент. В столице Адахарского государства с зубодробительным названием, которое она так и не смогла выговорить, но в переводе звучавшего, как Кристалград, девушка провела в доме опекуна два дня. С ней он не общался, оставаясь всегда угрюмым, неразговорчивым, и если из него удавалось выдавить за день несколько слов, это считалось за счастье. На третий день, рано утром, служанка передала ей записку, в которой кратко сообщалось, что отправитель знает убийц ее родителей, и готов выдать тайну за определенное вознаграждение.

Не раздумывая ни секунды, Виола вышла из дома и последовала по указанному адресу. Как только девушка вошла в старый, покосившийся дом, ее оглушили ударом по голове.

Если бы не забытая записка на столе в ее спальне, девушку бы не нашли, она бы так и погибла в нищенском квартале. Точнее сказать, Виола и погибла, а ее место заняла старушка Валентина Ветрова из мира под названием Земля.

Дверь неожиданно распахнулась, и на пороге появился крупный темноволосый мужчина с густыми черными бровями и серыми, словно грозовые тучи, глазами. Валентина замерла от его взгляда, как кролик под взглядом удава. Но это были не ее эмоции, а отголоски чувств бывшей хозяйки тела. Девушка машинально подтянула одеяло повыше, но всем сердцем желала спрятаться с головой, как в детстве, когда на улице гремел гром и сверкала молния.

– Очнулась?! Сейчас тебя осмотрит лекарь, а потом состоится серьезный разговор. – Он вышел и захлопнул дверь, а Валентина выдохнула с облегчением.

Лекарь появился через десять минут.

– Барышня, меня зовут Бельтамир Верант. Господин Ритнораж вкратце поведал мне о том, что с вами случилось. Разрешите мне осмотреть ваше тело? Откиньте одеяло.

Откинув одеяло, Валя внимательно осмотрела свое тело, облаченное в длинную шелковую сорочку, и сделала вывод: худое, и совсем не похожее на тело семнадцатилетней девушки - обычно к этому возрасту все округлости проявляются в нужных местах, а здесь даже грудь была едва первого размера. Пальцы на руках тонкие, словно у скрипачки, и почти призрачные – каждая мелкая венка отчетливо проступала на бледной коже.

Протянув руки, господин Верант начал осмотр с нижних конечностей, постепенно поднимаясь к голове, особенно тщательно ощупывая низ живота и голову девушки. При этом из рук мужчины лился мягкий свет, словно от невидимого фонарика.

ГЛАВА 2

Улах долго терзался сомнениями, не зная, как поступить. Опыт общения с юными особами был для него неизведанной территорией, поэтому он предпочитал держаться от племянницы на расстоянии, как от назойливой мошки. Но известие о том, что она в одиночку отправилась выяснять правду о гибели родителей, не просто удивило, а повергло его в оцепенение. От этой хрупкой девушки он никак не ожидал подобной дерзости, граничащей с безрассудством. Хотя, кто знает, как бы он сам поступил в подобной ситуации?

После мучительных раздумий, длившихся почти час, он принял решение и вызвал экономку. В кабинет вошла высокая, статная женщина с пепельными волосами, кажущаяся юной – не больше двадцати лет. Но драконы жили долго, и истинный возраст Лорики приближался к столетию, хотя она и была наполовину человеком. Её тёмно-карие глаза внимательно и сдержанно смотрели на господина.

– Я слушаю вас, господин! – произнесла она красивым, мелодичным голосом.

– Лорика, тебе ли не знать, что слуги видят гораздо больше, чем аристократы-драконы. Да и сплетни доходят до вас гораздо быстрее, не так ли?

– Это так, господин. Слухи разносятся со скоростью ветра – от служащих в других поместьях, от случайных свидетелей в тавернах… Что конкретно вас интересует?

– Ты знаешь, что я давно отдалился от светской жизни, да и раньше она меня не слишком привлекала. Скажи мне, когда состоится ближайший бал дебютанток?

– Но он же уже в самом разгаре, господин Ритнораж. Осталось всего два бала, после которых состоится заключительный, где будут объявлены сформировавшиеся пары. Если вы желаете, я закажу два приглашения для вас и вашей племянницы.

– Буду тебе признателен, Лорика… Кстати, как поживают твои сын Альберино и мой племянник Лионар?

– С ними всё хорошо, господин. Маленькому господину пока не сказали о гибели родителей. Я запретила Альберино даже упоминать об этом…

– Попроси на кухне, чтобы покормили Виолу. Она наверняка голодна после всего, что случилось.

Женщина присела в лёгком книксене и бесшумно вышла из кабинета. Если бы кто-то подслушал этот разговор, он был бы неприятно удивлён тем, как аристократ из древнего рода общается с женщиной низкого сословия – почти как с равной.

А правда была в том, что Лорика происходила из богатой аристократической семьи. Её выгнали из дома и лишили наследства, узнав, что во время нападения на карету она была изнасилована и забеременела. Ни мольбы матери, ни бессильные рыдания дочери не смогли тронуть сердце отца, и он изгнал единственную дочь. Мать успела передать через служанку небольшую сумму денег и её вещи, но больше ничем помочь не смогла. О его жадности ходили слухи даже среди драконов, а они, прямо скажем, не отличаются особой болтливостью, поэтому женщина даже не пыталась смягчить его жестокое сердце. Лорика устроилась на работу, скрыв свою беременность, а у старого дракона Альвенсио Ратноража, не поднялась рука выгнать ее на улицу. Лорика работала не покладая рук, а сын рос под присмотром многочисленных нянек-служащих замка. Вскоре, заменив старую экономку, молодая мама заняла её место. Теперь мальчику было уже пятнадцать лет, и он учился военному делу в специальном заведении для мальчиков. В нем обнаружилась сильная магия воздуха, которой владели все драконы, но, к удивлению, и магия матери – огонь. Таких одаренных мальчиков, невзирая на титул, сразу забирали в закрытые учебные заведения.

Комната Валентины находилась в семейном крыле, неподалёку от кабинета дяди, и она невольно подслушала разговор Улаха и экономки. Вернувшись в спальню, она задумчиво опустилась на кровать, забыв о том, что вышла в коридор, чтобы попросить еды у проходящей служанки. В доме, где раньше жила Виола, был специальный артефакт, нажав на который, можно было быть уверенным, что сейчас же появится служанка; здесь же такого не было, а есть хотелось всё сильнее.

«Что из всего услышанного может мне пригодиться? Меня везут на бал, как бы его ни называли, – на своеобразные смотрины, где женихи выбирают себе невесту. Во-вторых, дядя хочет поскорее избавиться от меня, и я его понимаю. Хочу я этого или нет, но мне придётся выйти замуж. Если не сложится, можно уйти. Хорошо, что в этом мире разрешены разводы. После нескольких трагических случаев, когда мужья убивали жён, а жёны травили мужей, король Лиор I разрешил разводы…»

В голове билась какая-то неотвязная мысль, но Валя никак не могла её поймать. И тут внезапно перед её глазами возникла девочка лет десяти и сидящий на дереве темноволосый мальчишка.

– Лиоран, я кому сказала, слезь с дерева! – стараясь казаться взрослой, строго произнесла девочка, в которой Виола узнала себя, точнее, бывшую хозяйку тела. – Иначе я расскажу папе о твоём неподобающем поведении перед приездом бабушки и дедушки.

Мальчик взглянул на неё такими же изумрудными, как у неё, глазами, скорчил рожицу и показал язык…

Валя вздрогнула, и видение рассеялось. Получается, у неё есть родной младший брат, от которого скрыли правду о гибели родителей.

– Боже мой! – прошептала Валя. – Несчастный ребёнок!

Долго оставаться в одиночестве ей не дали. В комнату вошёл хозяин дома. Он пододвинул стоящий неподалёку стул, сел на него, закинул ногу на ногу и пристально посмотрел на девушку. Валя почувствовала себя неловко под этим взглядом и опустила голову. Хоть её вины здесь и не было, нужно было спасать ситуацию, а для этого хотя бы для начала стоило извиниться.

– Дядя, я поступила опрометчиво, не предупредив вас, что получила записку. Но в тот момент я не думала о последствиях и безрассудно бросилась в этот дом…

— Хорошо, что все так благополучно закончилось, Виолетта. Значит, не все мозги растеряла, раз признаешь свою неправоту.

После этих слов она вскинула голову и растерянно взглянула на дядю.

— И не смотри на меня так, говорю, как есть… Я зашел по совершенно другому делу. Завтра нам стоит выехать к модистке и заказать тебе платье на бал. Признаюсь честно, желающих просить твоей руки будет немного, ибо, по словам лекаря Веранта, твоя драконья сущность почти угасла. До оборота оставалось месяца три, а теперь в тебе нет даже намека на твою вторую ипостась. Разве что какой-нибудь вдовец обратит внимание, но их в драконьих семьях немного. В крайнем случае выйдешь замуж за человека. Предупреждаю заранее, чтобы на балу не лила слезы и не кричала, что ничего не знала об этом.

Загрузка...