Глава 1

– Эй, девушка! – крикнул мне полный мужчина за столиком. – Еще одну картошку фри! И соус!

Улыбнулась так мило, что аж зубы свело.

– Хорошо! – записала в блокнотик.

Поспешив забрать заодно посуду с других столиков, передала на кухню заказ.

Моя смена заканчивалась. Наскоро все передав Алке, я стянула с себя пропахшую едой форму, переоделась в любимые потертые джинсы, майку с лапшой и аля-кроксы и, не став терять времени, покинула кафе, где работала.

Я спешила в больницу к сестренке. После того, как мои родители пропали, забота об Алине легла на мои плечи. Девочке было всего пять лет, а у нее уже был такой тяжелый диагноз, на который совершенно не хватало денег.

Я надеялась на этот раз упросить руководство клиники, где обещали вылечить Алиночку, об еще одной отсрочке платежа. Я почти нашла нормальную работу! Уверена, вчерашнее собеседование сто процентов то самое!

Кивнув себе и скрестив пальцы, помчалась к трамвайной остановке. Когда пришел нужный мне семнадцатый номер, запрыгнула внутрь. С тоской оплатив проезд, заняла место сзади у окна. На следующей остановке ко мне подсела женщина с пухлыми губами и ярким макияжем.

– Интересная сумочка, – хмыкнула она ядовито. – Дизайн “Алкоголичка”.

Посмотрела на облезший дерматин на сумке. Вот только комментариев от совершенно чужих людей мне не хватало!

– Интересное лицо... – кашлянув, сказала я и выразительно ее осмотрела. – Неудачная пластика? Бедняжка!

Женщина взвилась.

– Хамка!

– Панамка! – передразнила ее я, а незнакомка поспешила выйти при первой возможности.

А я, продолжая путь в больницу, совсем загрустила. Родителей нет. Сестра больна. Денег нет. Нормальной работы нет. Диплома... Тоже нет. Когда случилась беда, я бросила учебу на историческом факультете. Как жить дальше? Сумка! С такой сумкой и правда стыдно ходить... А, с другой стороны, миллионы девушек и женщин ходят так же! Не я одна в такой ситуации!

Невольно усмехнувшись, вспомнила чудесную фразочку моего друга: “Если тебе плохо, посмотри новости. Там обязательно покажут кого-нибудь, кому еще хуже, чем тебе”.

Уже около больницы зашла в магазин.

– Мне две шоколадки. Самых дешевых! И апельсинов... Килограмм.

Продавщица хмыкнула, осмотрела меня с ног до головы, протянула мне терминал. Я приложила карточку.

“Пик-пи-и-и-ик”, – раздалось противное.

– Пишет, что не достаточно средств, – сказала, зевнув, женщина.

Как недостаточно?! Посмотрела в приложении. Блин! Списали за обслуживание... Прикусила губу.

– Я тогда наличными...

– Да, конечно.

Вытащила пару мелких купюр, оставшихся с чая. Протянула их.

Забрала шоколадки и апельсины. Алинка хоть немного порадуется. Улыбнулась. Ну вот. А завтра все обязательно будет хорошо! Получу ответ о работе и...

– Юлия Александровна, – меня за руку прямо на ресепшене поймал лечащий врач сестры. – Боюсь, у меня не очень хорошие для вас новости.

Я замерла. Сердце ухнуло в пятки.

– Что произошло? – с трудом выдавила я из себя.

– Этой ночью Алине стало хуже. Нужна операция. Срочно.

Что?! Хуже?! В смысле хуже?! Куда хуже уж?!

– Как... Как она? – слова давались мне с таким трудом, будто бы я пыталась говорить под водой.

На уши давил какой-то вакуум.

– В реанимации...

– Сколько...

– Денег? Всего пятьсот тысяч! Уверен, вы быстро найдете их, тем более, что...

– Времени! Времени сколько есть?! – из моего горла вырвался почти крик.

– Времени нет. Деньги должны быть к вечеру. Если нет, то...

Не знаю, что было дальше. Вроде впихнула пакет с шоколадками и апельсинами врачу с фразой: “Передайте сестре”.

Сама помчалась домой. Времени нет! Совсем нет времени... В голове стучала боль. Я не знала, что мне делать. Не понимала. Я была настолько в безвыходном положении, что сходила с ума. Позволить сестре умереть, когда есть шанс?! Прощу ли я вообще когда-то это себе?

– Ало... Да, Марин... Мне деньги нужны... Снова, да... Алине хуже! Понимаешь, я все верну... Сколько? Сколько ты сможешь...

Тысяча! Тысяча – это больше, чем я потратила на шоколадки. Но таких тысяч нужно было пятьсот.

Кредит мне не дадут. И так уже висит их туча.

Поджала губы. По щекам потекли было слезы, но я довольно быстро успокоилась. Нет! Я не должна раскисать сейчас! Я должна что-то делать!

Словно робот я обзванивала друзей, плакалась, умоляла, обещала... Всех, кого можно... Даже соседей обошла... Но под вечер, увы, у меня было в итоге лишь тридцать четыре тысячи. Из пятисот.

Посмотрела на часы. Зазвонил телефон.

– Ало! Да?

Глава 2

Здесь действительно дул ветер. Было тепло, но не жарко. Такая, сентябрьская погода. Едва не раскрыв рот от удивления, я оглядывалась по сторонам, стоя на тротуаре, выложенным крупным камнем.

Гулкое конское ржание с проезжающего с бешеной скоростью экипажа заставило меня отшатнуться дальше и налететь спиной на кого-то.

– Леди, ну что вы в самом деле! Осторожнее надо быть! – услышала я.

– Прошу прощения! – ответила усатому мужчине в коричневом костюме и в пенсне.

Отошла подальше, прижавшись спиной к стене какого-то дома и оглядывая себя. Говорят, когда спишь, надо посмотреть на свои руки. Тогда проснешься. Только я не просыпалась, а видела, что мои руки затянуты в кружевные белоснежные перчатки. А сама я одета в нежно-розового цвета платье прямого чуть расклешенного кроя, в сапоги с золотыми замочками. На плече у меня висела элегантная белоснежная сумочка из натуральной кожи с какими-то вензелями.

Полезла в нее, обнаруживая прежде всего толстый кошель с увесистыми монетами, похожими на золотые. На монетах был портрет неизвестного мне немолодого мужчины с бородой.

Поспешила убрать кошелек и вытащить небольшую книжицу в темно-зеленой обложке. Паспорт!

Внутри была информация про меня, вместе с моим миниатюрным портретом. Невольно обрадовалась тому, что моя внешность здесь никак не изменилась. Те же волосы оттенка холодного кофе. Чуть смуглая кожа и чуть вздернутый нос. И глаза. Зеленые.

Итак, теперь я – леди Джулия Этталари, иностранка. Воспитанница монастыря в Леории. Сирота. Двадцати одного года.

Убрала паспорт и достала последнее, что было в сумочке – записку.

“Поздравляем с прибытием в Годер! Эта страна принадлежит людям, но Леория – драконам. Этот город носит название Замтлер. Не советуем никому рассказывать о том, кто ты на самом деле. Понимание и знание местных языков было заложено тебе при перемещении.

Для того, чтобы получить дальнейшие инструкции, ты должна ровно в семь вечера зайти в таверну “Кроличья нора” и занять столик номер семь. И не уходить до тех пор, пока не подойдет наш человек”.

Дальнейшие инструкции... Еще раз недоуменно огляделась по сторонам. Здесь сказано, что в таверну я должна зайти ровно в семь... Но сколько сейчас времени?

Оказалось, что у меня на груди висели часы на цепочке. Шесть часов. Это значит, что у меня еще час, чтобы найти таверну.

– Простите! – я подошла к случайной прохожей, полноватой женщине в кружевном платье и такой же шляпке. – Я приехала в город из Леории... Ничего здесь не знаю. У меня назначена встреча в таверне “Кроличья нора”, но я совершенно не знаю, где она находится.

Женщина недовольно поджала губы.

– Драконица, значит, если из Леории? Чего искать-то таверну эту, вон она!

Женщина кивнула на яркую вывеску с изображенным на ней ушастым, а я поняла, что сглупила. Для начала нужно было хоть немного осмотреться. А потом уже приставать к местным.

Таверна была близка. И все же, нужно было где-то провести оставшееся время.

Я не знала, куда идти, чтобы не потеряться и не сбиться, а потому просто побродила по улице пройдя от ее начала до самого конца. Заглянула в несколько магазинчиков, но ничего не купила. Когда без двух минут семь снова оказалась у таверны, в нерешительности замерла.

И все же меня немного одолевали сомнения. Как себя вести? Я ведь совершенно ничего не знаю ни об этом мире, ни о месте, где оказалась. На мою реплику, что я из Леории, вон, встречная женщина отозвалась весьма пренебрежительно, назвав меня драконицей. Драконы... Это у них местные рептилоиды что ли?

Решив, что не буду об этом слишком сильно задумываться, а лучше сосредоточусь на деле, я, набравшись смелости, перешла дорогу и поднялась по ступенькам в таверну. Семь... Я удостоверилась в этом, снова посмотрев на часы.

Бряцнул колокольчик. В нос почти сразу же ударил запах тушеного мяса, пирогов и клюквенного морса. Я услышала чей-то веселый смех, громкие разговоры, а еще звуки лютни и приятный баритон какого-то барда.

Когда зашла, старалась какое-то время привыкнуть к царящему здесь полумраку, да и вообще атмосфере. Здесь было так... Празднично? А у меня на душе кошки скреблись. Я желала скорее понять, чего от меня хотят взамен жизни моей сестры, и поскорее убраться отсюда.

– Вечер добрый, леди! – передо мной присела в книксене девушка-официантка в бардовом платье и фартуке в желто-зеленую клетку. – Позвольте, я провожу вас за столик.

– Добрый вечер, – вежливо отозвалась я. – Видите ли, меня интересует строго определенное место. Столик номер семь.

Девица кивнула с улыбкой.

– У вас встреча с госпожой Меринс? Она ровно в семь каждый день ужинает за этим столиком. Но сегодня, вот, опаздывает.

Не слишком понимая, кто такая эта Меринс, я все же утвердительно кивнула.

– Да.

– Пойдемте.

Девушка провела меня за нужный столик. Он оказался как раз у самой сцены, где играл бард. Это был хорошо сложенный мужчина, с каштановыми волосами, с красивой стрижкой и смуглой кожей. Его внешность не была идеальной или смазливой, но все же он очень привлекал внимание. Притягивал взгляд. Впрочем, не только мой. Рядом с мужчиной извивались полуголые танцовщицы, прогибаясь и стараясь, чтобы их формы были ему видны как можно лучше.

Глава 3

Какое-то время Коул смотрел внимательно на меня, а после расхохотался, покачав головой.

– Дурь! – залепил он.

– Дурь?! Ты же только что согласился? – я не понимала, чем вызван этот унизительный смех, и уже хотела развернуться и уйти, но мужчина цепко придержал меня за локоть.

– Дуреха, на болото в розовом платье и кружевных перчатках пойдешь? – шепнули жарко на ухо. – Переодеться не хочешь? Где остановилась? Пошли, отведу тебя, хоть вещи захватишь какие-никакие...

Вещи... Где остановилась... Вот ведь! Я совсем об этом не подумала!

Подняла затравленный взгляд на мужчину.

– Я... Только приехала. И нигде еще не остановилась, – призналась я.

– Потрясающе. Я тоже только приехал. И тоже еще нигде не остановился. Значит, встретимся здесь же через пару часов. Надеюсь, к этому времени увидеть твою хорошенькую фигурку, затянутую в брючный костюм, но никак не в платье, – сказал мужчина.

Я нахмурилась. Тон этого картографа-барда мне не нравился. Мне вообще не внушали доверия ни его лукавая насмешливая улыбка, ни взгляд, который все время совершенно нахально скользил по моему лицу и фигуре. И все же вариантов у меня не было.

– Ладно.

– Договорились, красавица.

Вышла на улицу, вдыхая вечерний воздух. Только сейчас поняла, что собралась выдвигаться на болото в ночь. Действительно, дурочка. Этот Коул, почему он вообще согласился? Вдруг это какой-нибудь маньяк?

Воображение живо нарисовало картинку с бардом, который вгоняет мне в сердце нож. Поджала губы. Идти мне все равно с ним придется, но вот, может, прикупить чего-нибудь для самообороны?

Солнце отчаянно клонилось к закату, расцвечивая небо оранжево-красным. Сейчас вообще где-то можно купить одежду или уже все закрылось?

К сожалению, после недолгих поисков я поняла, что, если что еще и работало, так это только кафе и небольшие магазинчики с продуктами.

Прошла мимо рынка, где торговцы уже позакрывали все свои лавчонки и палатки.

– Идиотка... – прошептала я.

Куда сейчас идти? Без одежды, без еды, да еще и ночью? Мне стало стыдно за собственную спешку и оттого глупость. Видимо, эйфория от случившегося со мной дала в голову. Как теперь быть? Попросить Коула пойти завтра? Или найти кого-то еще?

Когда совсем стемнело, хотела уже возвращаться в таверну, но бард нашел меня неожиданно сам. По своему обыкновению появился словно из ниоткуда.

– Смотрю покупок горы... – хмыкнул он, приобнимая меня за талию, и пытаясь увлечь за собой.

Сбросила его руку, остановившись.

– Я поспешила! – сказала я, глядя на него.

Мужчина, однако, был тоже без рюкзака и вещей. Не собирался? Или знал, что я ночью никуда не пойду?

– Да неужели? Смотрю свежий вечерний воздух Замтлера отлично на тебя повлиял, и проклюнулись ростки разума. Впрочем, зачем хорошенькой леди мозг? Он совсем ее не красит.

Вспыхнула. Да как же он меня достал!

– Я не дурочка! – воскликнула я. – Просто все неожиданно! И я... Есть кое-что, за что я переживаю! Поэтому спешу!

– В таверне я снял нам две комнаты, – сказал Коул в ответ на мою реплику. – Поспим. С утра сходим на рынок, купим все необходимое. После используем поисковый артефакт, чтобы он вывел нас к Данвахару. Местные говорят, что идти нужно будет несколько часов.

Ого! А он времени зря не терял, получается. Я посмотрела на него с благодарностью.

– Спасибо! Сколько я должна за номер?

– Ни сколько.

Приподняла бровь.

– Я хочу заплатить. Обязанной быть не люблю...

– Что ж. Заплати. Но не деньгами. В них не нуждаюсь, – в темных глазах с вертикальным золотым зрачком плескались непонятные мне эмоции.

Я растерялась.

– А... Чем тогда?

Коул шагнул ближе, заставляя меня попятиться и вжаться лопатками в прохладный камень стены одного из домов. Нависнул, вдруг наклонившись и вдыхая шумно воздух у моего виска.

– Придумаю... – вдруг хрипло сказал он. – Чуть позже.

Поднырнула испуганно под его рукой, но ударилась макушкой о выставленный локоть и под хохот мужчины зашипела.

– Я просто верну деньги!

– Тогда я просто их выкину. Еще леди за себя при мне не платила! – фыркнул Коул. – Пошли! Надо выспаться. Как я понимаю по энтузиазму местных быть твоим проводником, на болоте нас не ждет ничего хорошего. Я бы хотел быть свежим и бодрым в желудке у какой-нибудь твари.

– Не переживай. Эта тварь отравится твоим ядом прежде, чем проглотит, – тихо прошептала я, но, судя по улыбке Коула, тот все равно расслышал.

Вместе мы дошли до таверны, где, как оказалось, на втором этаже и правда сдавались комнаты. Трактирщик вдруг неожиданно расшаркался перед нами так, что я невольно смутилась, не привыкшая к подобному.

– Господин, леди! Я все сделал, как было велено! Все только самое лучшее! Самые просторные комнаты рядом, теплая вода, вино и закуски, белье из шелка!

Глава 4

До рынка мы с драконом дошли довольно быстро. Здесь, в отличие от вчерашнего вечера, вовсю кипела жизнь. Кричали зазывалы, шумно галдел толпящийся народ, а в цветных ларьках и палатках чего только не было! И фрукты, и медовые сладости, и разноцветные бусы, и так нужная нам одежда.

Почти сразу же я прильнула к одной из палаточек, невольно сокрушаясь о слишком архаичной здешней моде. Ни тебе удобных джинсов, ни кроссовок, ни даже нормального, пардон, белья! Вместо этого пришлось остановиться на вполне сносных штанах из кожи, высоких, но удобных сапожках на шнуровке, немаркого коричного цвета рубашке с корсетом и куртке из плотной ткани.

Когда вышла к Коулу из-за шторки, отгораживающей своеобразную примерочную, заметила на губах у мужчины уже знакомую мне насмешливую улыбку.

– Что-то не так?

– Все так. Все даже больше, чем так, – сказал он с каким-то странным намеком, но я решила пропустить его реплику мимо ушей.

– А ты что-то возьмешь себе?

– Да, – хмыкнул мужчина. – Эту шляпу.

Он продемонстрировал совершенно ужаснейший головной убор. В тон моему коричневому корсету и рубашке. Нет, возможно, отдельно от Коула Бруктора, шляпа и была бы ничего, но вот вместе... Мужчина и без того вызывал подозрения, а тут еще и его образ стал напоминать типично бандитский!

– Она тебе не идет, – сказала я, сама не понимая, зачем это произнесла.

– Да-а? А мне кажется, милейшая вещичка! Я такое люблю! – Коул вцепился в дурацкую шляпу, рассматривая себя со всех сторон в переносное зеркало, которое услужливо держала продавщица.

Пожала плечами. Кто я такая, чтобы что-то ему запрещать? Заодно, пока он красуется и любуется собой, схожу поищу то, что собиралась – защиту от него.

Сказала, что хочу немного побродить по рынку сама. Коул чуть прищурился, но все же махнул рукой, сказав, что встретимся у входа спустя полчаса.

Обрадованная я немного побродила между рядов, а после завернула к палатке, которую уже приметила, когда мы еще ходили здесь вместе с картографом. В лавке продавали револьверы, охотничьи ружья, ножи, сабли, мечи, и все в таком стиле. За прилавком стоял высокий широкоплечий мужчина с седой бородкой и хмурым уставшим взглядом.

– Доброе утро! – поздоровалась я.

– Девица! – скривился торговец. – Бусы и банты немного дальше... Туда, в ту сторону.

Мужчина махнул рукой, видимо, желая обозначить направление, в котором я могла бы пойти, но я никуда не ушла.

– Я отправляюсь в путешествие. Мне нужно средство для самозащиты. Такое, чтобы я, девица, могла с ним справиться.

Мужчина нахмурился еще сильнее.

– Смотря от кого защищаться думаешь. От зверя, али от человека?

Местные чешуйчатые – это человек или зверь?

– Мне от того, и от того.

Торговец покопался под прилавком, а после выложил передо мной несколько вещей.

– Первое, – сказал со вздохом, будто бы ему было очень тяжело это все показывать. – Револьвер Остека. Маленький. Удобный. В женской ручке смотрится хорошо. Меткий.

Представила, как стреляю в Коула и ужаснулась. Мне кажется, я физически этого сделать не смогу. А потому я покачала головой, отказываясь.

– Нет, это не подходит. Мне нужно что-то менее кардинальное!

Вроде перцового баллончика или электрошокера. Но тут о таком, наверняка, даже не слышали!

– Кортик...

Повертела в руках выданное холодное оружие. Красивое, кстати! С рукояткой, усыпанной россыпью каких-то сверкающих камней и идеальным серебристым лезвием.

– Я им сама, скорее, прорежусь.

Нет, ну правда! Я с детства с подобными штуками вообще не дружила. Даже кухонным ножом постоянно ранилась, а тут целый кинжал, или, вернее, кортик.

Торговец вздохнул еще глубже, чем прежде.

– Тогда вот.

Я закашлялась. Нет, он серьезно?!

– Кирпич?! – выдохнула я. – Это шутка, да?

– Ничего не шутка! Это заколдованный артефакт! – мужчина даже заговорил тише. – Объясню сейчас как пользоваться... Кладешь в сумочку, он почти ничего не весит! Но зато если нужно защищаться от кого, ка-а-а-ак бахнет он! Вот, смотри!

Торговец дал мне подержать и вправду почти невесомый кирпич, а после взял и, замахнувшись, легонько ударил им по фонарному столбу, что находился совсем рядом с лавкой.

Жуткий треск и грохот сопроводились трещиной на столбе и удивленными выкриками и взглядами местных зевак. Торговец немного нервно улыбнулся и поспешил прикрыть кирпич фартучком. А я удивленно-восхищенно похлопала глазами.

– Беру! – решила я.

– Очень полезная в сумочке вещь для молодой леди, – одобрил мой выбор торговец. – С вас половинка золотого!

Я, уже сумевшая разобраться немного в местной системе денег, едва не взвыла. На это можно было еще десять таких костюмов, как я себе приобрела сегодня, купить! И все же, кирпич был нужен. Поэтому, пришлось, хоть и скрепя сердце, раскошелиться.

Глава 5

Не знаю, что там рассказывали местные жители об ужасах, поджидающих нас на пути к Данвахару, но мы шли уже точно около пары часов, и пока ничего неожиданного не встретили. То ли у монстров был сегодня выходной, то ли все россказни оказались не более чем обычными байками.

У самой кромки топи мы сделали привал. Заметив кустики с клюквой и брусникой, я почти сразу же бросилась к ним, собирая чуть кисленькую душистую ягоду в ладонь и отправляя себе в рот. Вкусно!

– Тебе не страшно ее есть? – рядом со мной вдруг оказался Окс, а на его лице отразилась такая гамма эмоций, что была бы достойна кисти любого художника.

Я удивленно на него посмотрела.

– Нет? А должно быть? – я улыбнулась, полагая, что эта реплика была очередной из серии про его страхи, как в прошлый раз про какие-то грибы.

Однако, когда к разговору подключился Коул, я поняла, что дело плохо, и снова надо выкручиваться. Но кто виноват, что этот мир так не похож на мой?

– Эта ягода неизведана. Она совсем недавно стала появляться в Годере и Леории. Опрометчиво пробовать.

Та-а-а-ак...

– Вообще-то вкусно, – хмыкнула я. – И очень полезно. У нас в монастыре мы часто собирали эти ягодки...

– Да неужели? – усмехнулся в ответ картограф.

Я пожала плечами и отправила в рот новую порцию клюквы, довольно жмурясь. Коул какое-то время смотрел на меня, пожирающую ягоды и все еще остающуюся живой и невредимой, а после хмыкнул и решился тоже попробовать. Окс аж взвизгнул от такой опасной ситуации. Наверное, побоялся, что останется единственным выжившим в лесу.

– М-м-м! И правда невероятно вкусно!

– Ага! Кладезь витаминов!

– Витаминов?

Я едва не застонала. Ну что ж такое-то! Ничего у них нет!

– А-а-а-а-а-а! – вдруг заорал Окс, пугая птиц на деревьях. – Грибы! Оживающие грибы! О не-е-е-е-ет!

Оживающие грибы?! Что?! В смысле, соберись, Юля! Я же их вроде бы как бояться должна!

Не знаю, насколько хороши были мои актерские способности, но я с диким визгом, похлеще, чем у Окса, кинулась в сторону и, налетев на Коула, вдруг оказалась у него в объятиях, замолотив ладонями по его спине.

– Грибы! Оживающие грибы! – орала я дурниной, а самой отчего-то было ужасно смешно.

Поняв, что я не в силах сдержаться, пришлось изображать рыдания, давясь на самом деле всхлипами хохота.

Особенно тяжко, когда я те самые грибы увидела. Такие упитанные грибочки красные с белыми пупырышками, очень похожие на мухоморы, вот только прямо от ножки у них было по четыре или по шесть маленьких лапок, на которых они со всех ног куда-то бежали муравьиной стайкой.

Окс сидел, сморщившись, в нескольких метрах от нас. А я... А я вдруг поняла, что успокоилась. Все еще находясь в руках одного картографа.

– Что же ты делаешь, дуреха? – вдруг хрипло шепнули на ушко, а после цапнули за самую мочку.

Вот теперь я взвизгнула очень даже по-настоящему, а Коул расцепил руки, высвобождая меня.

Несколько секунд я не понимала, что происходит. Потому что с мужчиной определенно произошли какие-то изменения!

Глаза с вертикальным зрачком будто бы загорелись ярче, на висках проступила заметная коричнево-золотистая чешуя, а сквозь насмешливую улыбку я отчетливо различила удлинившиеся клыки!

– Вы... Ты... Как... Что... Что это?! – в ужасе пробормотала я, не понимая, что происходит.

Тем временем картограф прищурил взгляд, вновь шагая ближе ко мне и заставляя сделать шаг назад.

– Никогда прежде не видела подобного, куколка? – в голосе мужчины был не то сарказм, не то яд, а я в шоке смотрела, как продолжает меняться его тело.

Коричневая с черным и золотым чешуя теперь покрывала не только его виски, но и руки, на которых появились еще и длинные острые ярко-алые когти, шею... На голове прямо посреди волос выросли три острых шипастых коричнево-золотых гребня, которые, кажется, уходили куда-то на спину.

Но самое жуткое – это его взгляд! Полыхающий эмоциями, которые я не могла разгадать, уверенный, властный, взгляд хищника, который вот-вот схватит свою жертву.

Еще шаг ко мне, а я невольно посмотрела на Окса. В его глазах был точно не ужас! Скорее, удивление. А стоило бы испугаться! Его друг – чудовище! Ну не дурачок ли? Грибов на лапках боится, а это существо, видимо, нет!

– Не подходи! – выкрикнула я Коулу, и на всякий случай сжала руки в кулаки и встала в подобие боевой стойки. – Я джиу-джитсу занималась!

Ага. В детстве. Очень давно. Но он же этого не знает?

– Думаешь, что сможешь противопоставить свои милые кулачки боевой ипостаси дракона? Серьезно? – вновь насмешка, а после мужчина в одно движение оказался снова рядом со мной.

Схватил меня за плечи, впечатал спиной в дерево, нависая сверху и зачем-то склонив ко мне голову, долго втягивая воздух возле моего лица.

– Что происходит?! Пусти! – сделала я попытку, но в ответ получила совсем другое.

Загрузка...