Глава 1

– Однажды я почти вышла замуж, – говорю я тихо, будто прошу прощения за этот постыдный факт своей биографии. – С меня довольно!

Воспоминания о предательстве и боли, что выворачивала наизнанку, давно похоронены на дне души. Если она у меня вообще осталась.

Иногда мне кажется, что Эдмар Вельт выжег там все до тла.

Горящий взгляд будущей начальницы впивается в меня, будто она хочет прочитать мои мысли. Я смотрю прямо, мне нечего скрывать.

– И больше попыток свить семейное гнездышко не было? – допытывается Морвенна Крейс.

У пожилой женщины нет на руке ни кольца, ни метки, только тонкий серебряный браслет с королевским гербом. В отделе про нее шепчутся, что она замужем за работой. Иначе здесь не пробиться.

И замену она себе ищет такую же: хваткую, с холодной головой и каменным сердцем.

– У меня слишком высокие стандарты, – отвечаю я. – Как по отношению к мужчинам, так и к работе.

Я выбираю слова осторожно, но с оттенком иронии. Не стоит ей знать, что меня пугает сама мысль, что кто‑то сможет снова отнять у меня свободу и разрушить все, чего я так долго добивалась.

Морвенна сдержанно улыбается, кивает в такт моим словам. Ей нравится мой ответ.

Я позволяю себе улыбку в ответ и слегка расслабляюсь.

Зимний свет снаружи пробивается через узкое витражное окно, освещая пыль в воздухе. На массивном столе лежат аккуратно сложенные бумаги, сургучные печати, коробочки с воском и перья. А передо мной — руководитель отдела управления артефактами, невысокая женщина, со впалыми щеками и идеальной осанкой.

Я уверена, что идеально ей подхожу. Осталось убедить ее в том, что должность надо отдать именно мне.

– Слишком много претенденток было до вас, Валери, – женщина постукивает тяжелым перстнем по столешнице и еще раз перечитывает мою анкету. Я уверена, что за время нашей беседы она ее выучила наизусть. – И ни одна не продержалась на испытательном сроке дольше полугода.

Морвенна устало вздыхает.

– Где гарантия, что добравшись до столицы, вы не начнете устраивать личную жизнь вместо выполнения работы? – она смотрит на меня строго, будто уже уличила меня в непозволительном поведении.

– За мной нет ни сильного рода, ни богатого приданого, – отвечаю я и поправляю манжету платья, аккуратно затянутого ремешком. – Такие женщины не интересуют столичных мужчин. А должность в отделе управления артефактами поможет смотреть им в глаза прямо, не заискивая.

Пожилая женщина сдержанно улыбается. Вторая улыбка за полчаса — да я почти покорила эту железную леди, которую, по слухам, опасается сам король!

– Я хочу дать вам шанс, – задумчиво произносит Морвенна.

Я сцепляю пальцы под столом с такой силой, что ногти впиваются в кожу. Но на лице расслабленная улыбка. Я научилась улыбаться даже когда нестерпимо больно.

– Как вы знаете, я в следующем году ухожу на покой, – продолжает женщина.

Я медленно киваю.

Сердце заходится от радости. Не могу поверить, что из сотен претенденток она решила выбрать меня!

– У вас будет полгода стажировки, сможете себя проявить, – Морвенна делает какие-то пометки на моей анкете. – А я посмотрю на вашу работу.

Я робко улыбаюсь. Неужели я смогу вырваться из города, где все напоминает мне о годах в академии и предательстве Эдмара?

– Буду рада работать под вашим руководством, – выдыхаю я. – Вы не пожалеете…

Морвенна медленно качает головой. Она еще раз пробегается глазами по моей биографии. Там отличные оценки из академии и хвалебные рекомендации. Уголки ее глаз смягчаются, голос становится чуть теплее.

– Нечего в управлении дыру на юбке протирать, – говорит она с напускной строгостью. – Там разве что чай научат правильно заваривать! Поработаете-ка сначала консультантом в отделе по надзору за артефактами, Валери.

Я с готовностью киваю.

– Пойдете в подчинение к одному из самых лучших дознавателей. Он мужчина суровый и требовательный как к себе, так и к другим, – продолжает Морвенна, ставя на моей анкете резолюцию.

Я убеждаю себя, что дознаватель — это даже хорошо, смогу проявить себя в нестандартной ситуации, наберусь опыта работы с редкими артефактами. Возможно, даже незаконными!

– Ну вот и отлично, – Морвенна делает еще несколько пометок. – Я уверена, вы сможете найти общий язык. Сможете приступить к работе послезавтра?

– Да! – восклицаю я, не в силах сдержать радость. – Сегодня соберу вещи, завтра уже смогу выехать.

Я уже собираюсь встать и поблагодарить Морвенну за доверие, когда она добавляет, словно невзначай:

– Его зовут Эдмар Вельт, очень толковый дознаватель, хоть и дракон. Один из лучших, рожденный в этом веке!

Эдмар Вельт!

От одного только имени у меня будто все жилы внутри узлом скручивает.

На мгновение в голове вспыхивают обрывки: жар его рук, крики у ворот академии, едкий запах горелой ткани, острый стыд, ненависть и опустошение.

Я заставляю себя улыбнуться и подняться, но сердце грохочет так, будто пытается вырваться наружу.

Загрузка...