– Однажды я почти вышла замуж, – говорю я тихо, будто прошу прощения за этот постыдный факт своей биографии. – С меня довольно!
Воспоминания о предательстве и боли, что выворачивала наизнанку, давно похоронены на дне души. Если она у меня вообще осталась.
Иногда мне кажется, что Эдмар Вельт выжег там все до тла.
Горящий взгляд будущей начальницы впивается в меня, будто она хочет прочитать мои мысли. Я смотрю прямо, мне нечего скрывать.
– И больше попыток свить семейное гнездышко не было? – допытывается Морвенна Крейс.
У пожилой женщины нет на руке ни кольца, ни метки, только тонкий серебряный браслет с королевским гербом. В отделе про нее шепчутся, что она замужем за работой. Иначе здесь не пробиться.
И замену она себе ищет такую же: хваткую, с холодной головой и каменным сердцем.
– У меня слишком высокие стандарты, – отвечаю я. – Как по отношению к мужчинам, так и к работе.
Я выбираю слова осторожно, но с оттенком иронии. Не стоит ей знать, что меня пугает сама мысль, что кто‑то сможет снова отнять у меня свободу и разрушить все, чего я так долго добивалась.
Морвенна сдержанно улыбается, кивает в такт моим словам. Ей нравится мой ответ.
Я позволяю себе улыбку в ответ и слегка расслабляюсь.
Зимний свет снаружи пробивается через узкое витражное окно, освещая пыль в воздухе. На массивном столе лежат аккуратно сложенные бумаги, сургучные печати, коробочки с воском и перья. А передо мной — руководитель отдела управления артефактами, невысокая женщина, со впалыми щеками и идеальной осанкой.
Я уверена, что идеально ей подхожу. Осталось убедить ее в том, что должность надо отдать именно мне.
– Слишком много претенденток было до вас, Валери, – женщина постукивает тяжелым перстнем по столешнице и еще раз перечитывает мою анкету. Я уверена, что за время нашей беседы она ее выучила наизусть. – И ни одна не продержалась на испытательном сроке дольше полугода.
Морвенна устало вздыхает.
– Где гарантия, что добравшись до столицы, вы не начнете устраивать личную жизнь вместо выполнения работы? – она смотрит на меня строго, будто уже уличила меня в непозволительном поведении.
– За мной нет ни сильного рода, ни богатого приданого, – отвечаю я и поправляю манжету платья, аккуратно затянутого ремешком. – Такие женщины не интересуют столичных мужчин. А должность в отделе управления артефактами поможет смотреть им в глаза прямо, не заискивая.
Пожилая женщина сдержанно улыбается. Вторая улыбка за полчаса — да я почти покорила эту железную леди, которую, по слухам, опасается сам король!
– Я хочу дать вам шанс, – задумчиво произносит Морвенна.
Я сцепляю пальцы под столом с такой силой, что ногти впиваются в кожу. Но на лице расслабленная улыбка. Я научилась улыбаться даже когда нестерпимо больно.
– Как вы знаете, я в следующем году ухожу на покой, – продолжает женщина.
Я медленно киваю.
Сердце заходится от радости. Не могу поверить, что из сотен претенденток она решила выбрать меня!
– У вас будет полгода стажировки, сможете себя проявить, – Морвенна делает какие-то пометки на моей анкете. – А я посмотрю на вашу работу.
Я робко улыбаюсь. Неужели я смогу вырваться из города, где все напоминает мне о годах в академии и предательстве Эдмара?
– Буду рада работать под вашим руководством, – выдыхаю я. – Вы не пожалеете…
Морвенна медленно качает головой. Она еще раз пробегается глазами по моей биографии. Там отличные оценки из академии и хвалебные рекомендации. Уголки ее глаз смягчаются, голос становится чуть теплее.
– Нечего в управлении дыру на юбке протирать, – говорит она с напускной строгостью. – Там разве что чай научат правильно заваривать! Поработаете-ка сначала консультантом в отделе по надзору за артефактами, Валери.
Я с готовностью киваю.
– Пойдете в подчинение к одному из самых лучших дознавателей. Он мужчина суровый и требовательный как к себе, так и к другим, – продолжает Морвенна, ставя на моей анкете резолюцию.
Я убеждаю себя, что дознаватель — это даже хорошо, смогу проявить себя в нестандартной ситуации, наберусь опыта работы с редкими артефактами. Возможно, даже незаконными!
– Ну вот и отлично, – Морвенна делает еще несколько пометок. – Я уверена, вы сможете найти общий язык. Сможете приступить к работе послезавтра?
– Да! – восклицаю я, не в силах сдержать радость. – Сегодня соберу вещи, завтра уже смогу выехать.
Я уже собираюсь встать и поблагодарить Морвенну за доверие, когда она добавляет, словно невзначай:
– Его зовут Эдмар Вельт, очень толковый дознаватель, хоть и дракон. Один из лучших, рожденный в этом веке!
Эдмар Вельт!
От одного только имени у меня будто все жилы внутри узлом скручивает.
На мгновение в голове вспыхивают обрывки: жар его рук, крики у ворот академии, едкий запах горелой ткани, острый стыд, ненависть и опустошение.
Я заставляю себя улыбнуться и подняться, но сердце грохочет так, будто пытается вырваться наружу.