Я стояла за кулисами, растирая внезапно замерзшие ладони. Озноб напряжения бежал по всему телу, вызывая невольную дрожь. Я разминала суставы, привставала на носочки пуантов, оправляла длинную пышную юбку. И мысленно повторяла раз за разом все движения Жизели, которую сегодня танцую впервые на сцене самого большого театра страны.
«Интересно, увижу ли я Богдана? — вспомнила я о любимом. — Наверное, нет. Не найду среди зрителей партера».
Но мысль, что жених где-то рядом, сидит в ожидании моей партии и теребит букет роскошных алых роз, наполнила теплом сердце.
— Волнуешься, Белла?
Я обернулась на голос балетмейстера. Инга Львовна улыбалась уголками губ, как делала всегда, провожая балерин на сцену.
— Очень, — ответила сипло я и откашлялась.
— Удачи, моя девочка, смело греби против течения и ни о чем не думай. Твое тело само подскажет все движения танца.
Зазвучали первые аккорды моей партии, я приподнялась на пуантах и побежала на сцену. Не успела сделать и пару прыжков, как яркая вспышка света ударила по глазам. Я споткнулась, не удержала равновесие, упала, в последний миг увидела тяжелый светильник, летящий на меня, и отключилась.
***
— Проклятая эрида! — громкий вопль ввинтился в мозг, разорвал его болью на мельчайшие осколки, и я очнулась. — Вставай, лентяйка! Живо!
Кто-то потянул меня за руку, посадил, попытался поднять, но мое тело не подчинялось. Я походила на сломанную куклу и руками и ногами на шарнирах. Голова кружилась, перед глазами мелькали мушки, сознание еще не включилось в работу, я ничего не соображала. Казалось, что нахожусь в каком-то каменном мешке, заполненном громкими звуками. Они отталкивались от всех поверхностей и впивались в голову острыми иголочками.
— Тише, — вырвался изо рта стон. — Прошу вас… ти-ше…
Я хотела закрыть уши ладонями, но руки бессильно упали вдоль тела.
— Эй, вы, двое, сюда! — пронзительно завизжала незнакомка. — Уберите эту дрянь!
— Кто вы? — я наконец разглядела скандалистку.
Это была дородная тетушка средних лет, потная, лохматая и неприятная. А еще от нее тошнотворно воняло чесноком. Мой организм не выдержал насилия звуками и запахами, позыв пришелся в самый неподходящий момент.
Но меня уже подняли за руки и за ноги и вытащили на улицу. Бросили на влажную землю, но не ушли, я видела перед лицом две пары странных сапог. Ни на что эта обувь не была похожа. За голенищем каждого мужчины, а это были именно они, торчал нож.
Я лежала и медленно приходила в себя, хотя ничего не понимала. Где сцена, где блеск софитов, где зал, полный зрителей? Кто эти люди? И вообще, где я?
— Где я? — просипела я главный вопрос.
— Совсем эрида спятила! Опоили тебя, девка, что ли? — басом рявкнул незнакомец. — Выползла на подмостки и свалилась. Вот позорище для хозяйки!
Ко мне наклонился страшный бородатый мужик, и я испуганно отпрянула. Он улыбнулся беззубым черным ртом. От омерзения меня передернуло.
— Сегодня купцы в карты играют, может, и опоили, — ответил приятелю голос помоложе. — Оставь ее, дядька Гвен, в покое.
— А это что такое? — поинтересовался грубиян.
Он поднял мою ногу за ленточку пуант. Незнакомцы наклонились, теперь я увидела и второго. Это был миловидный юноша, почти мальчик. Волнистые волосы обрамляли нежные щеки, подведенные стрелками синие глаза смотрели с любопытством. Не мужчина, а цветочек, таким личиком хотелось только любоваться.
— Бедняжка, — сочувственно покачал головой он и постучал по коробке пуант пальцем. — Не представляю, как она ходит в этом.
— Ты, Ису, за языком-то следи! — огрызнулся второй. — Каратели оттяпают, не заметишь. Нашел бедняжку. У эрид что ни день, так страдания. Судьба у них такая.
— Жалко их, красивые.
— И такие же продажные, злые и мстительные твари без сердца. Держись от них подальше. Закрутят голову, не заметишь даже, как пропадешь.
— Я и сам закружить могу, — засмеялся Ису, и мне показалось, будто в воздухе зазвенели колокольчики, и он наполнился ароматом цветов.
— Эй, держись от меня подальше! — завопил грубиян.
— Иди ко мне, мой повелитель, — веселился мальчишка. — Я тебя к сердцу прижму, и ты упокоишься на моей груди.
— Тьма тебя забери, Ису! Поди прочь, негодный мальчишка!
— Испугался, дядька Гвен? Не трясись, на тебя мои чары не действуют.
Я слушала перепалку и медленно приходила в себя. Как я со сцены попала в это место, не представляла, но выбираться отсюда придется.
— У каждой небесной твари своя участь. — говорил между тем Гвен. — Эриды рождены для ублажения мужчин, вот пусть и эта поработает. У хозяйки сегодня много гостей.
— Успеет еще. Минутка покоя нужна всем.
— Эй, — грубиян все же дернул меня за ногу. — Чего разлеглась! На подмостки пора.
— Оставь ее, Гвен. Отойдет немного, призовут.
Ответа получить было не у кого, и я просто оперлась на перила и посмотрела вниз.
Со второго этажа, откуда открывался вид на огромный зал, я хорошо могла рассмотреть помещение.
Это была таверна. Так их изображают в зарубежных фильмах. Шумная, крикливая, пьяная таверна. Носились подавальщики, вопили гости, хозяйка распоряжалась зычным голосом и ладонью, которой щедро раздавала подзатыльники. Везде, насколько хватало взгляда, стояли столы. Большие и маленькие, квадратные и круглые, они были заполнены людьми.
И одеты все были необычно, будто я попала в средневековье.
«Что это? — недоумевала я. — Где я?»
От странности происходящего казалось, будто я сплю. Все вокруг походило на розыгрыш, но чертовски достоверный, поэтому он еще больше вызывал тревоги. Неужели это сюрприз Богдана? Но как он мог сорвать мою премьеру, ведь знал же, насколько значим был для меня этот вечер?
Хотя… у моего жениха денег столько, что масштабная организация представления пустяковое дело. Единственное, что не любил Богдан, это умирать от скуки. Он мог подшутить над приятелями, однако никогда не играл моими чувствами.
Но мысль о розыгрыше все же взбодрила меня. Я плотнее закуталась в халат и огляделась уже с любопытством.
Частая барабанная дробь привлекла внимание, я повернулась и вздрогнула. На противоположной стороне зала был устроен помост, на который вышли несколько девушек.
Заиграла музыка, девушки, совсем юные, плавно двигались в танце, взмахивали длинными рукавами и действовали так синхронно, что казались одним большим цветком, многоногим и многоруким.
«Это эриды? Танцовщицы? — вспыхнул вопрос. — И чем они не угодили местным?»
Я посмотрела на зал. Все гости занимались своими делами и не обращали внимания на помост. Это еще больше удивило. Если девушки — эриды, о которых болтали вышибалы, тогда почему у присутствующих нет никакой реакции? Судя по словам Гвена, они настоящие колдуньи, которые чарами пленяют мужчин.
«Черт, и спросить не у кого!» — я свесилась вниз, заметив на лестнице мальчишку- разносчика. Но этот хитрый жук, сверкнул на меня сердитыми глазами и скрылся за какой-то дверью.
— Ну, давай же!
От вопля за спиной я подпрыгнула.
— Я выиграл! — закричал кто-то. — Деньги, денежки мои!
Из комнаты рядом вылетел мужичок и закружился волчком, подбрасывая мешочек, в котором звенели монеты. Заметив меня, он как-то странно хрюкнул и скрылся.
Его реакция, такая же, как и у разносчика, удивила. На танцовщиц никто из мужчин не реагирует, а на меня сразу. У меня на лице написано — эрида? Или знак какой-то есть, который отличает ото всех?
Я вспомнила свое новое лицо в зеркале, ничего особенного, лицо, как лицо, глаза, нос, щеки, рот.
Провела пальцем по зубам, может, в них проблема? Ровные и гладкие, ни одной дырочки или трещинки.
Накрутила на палец прядь волос? Светлые, длинные, шелковистые, но вполне обычные.
Оглядела себя с ног до головы. Под широким халатом тела вообще не было.
Черт возьми! Да эта эрида настоящая загадка!
Может, она вся покрыта фосфором и светится в темноте?
Я перевела взгляд на вход, из которого вылетел мужичок с деньгами. Дверной проем был занавешен плотными и тяжелыми портьерами. Я спряталась за ними. Здесь, в полной темноте я непременно начну светиться.
Но темнота осталась непроницаемой, как и загадка особенности эриды. Я вздохнула, отодвинула штору. Здесь меня никто не видел, зато я могла наблюдать за всеми.
За столом сидели трое игроков. В том, что это игроки, я не сомневалась: в центре стола лежала куча монет, присыпанная бумажными купюрами. Рядом поблескивала золотистая то ли жаба, то ли слон. Издалека точно разглядеть фигурку было невозможно.
Двое мужчин походили на пожилых богатых купцов. Их статус легко определялся по шелкам и блеску украшений. Толстые пальцы, увешанные кольцами, подтверждали мою догадку.
А третий игрок был молод. Одетый во все черное, он сидел, небрежно разваливавшись и прикрывал лицо веером так, что видны были только острые черные глаза. Он теребил в пальцах плоские длинные палочки, похожие на маленькие ученические линейки.
Я вытянула шею, пытаясь рассмотреть, что это за штучки. С наружной стороны они были отшлифованы до блеска, а с внутренней мне удалось разглядеть какие-то знаки.
Другие мужчины держали точно такие же палочки.
«Это местные картишки? — догадалась я. — А красавчик шулер, наверное. Или головорез».
Почему я решила, что он красавчик, и сама не поняла: лица не видно, тела тоже, все пряталось за сплошным черным цветом.
Я неприязненно посмотрела на него: этот фасонистый субчик не внушал доверия: наоборот, от него волнами исходила опасность. Он единственный в этой компании не нервничал, не крутился, сидел спокойно и ждал развязки.
Конечно, я шулеров никогда не видела, как, впрочем, и купцов, но в голове почему-то вспыхнула именно такая ассоциация.
И тут палочки со стуком упали на стол.
Паника захлестнула сознание. Я взвизгнула, отскочила от опасного типа, схватилась за шею.
— Что ты мне сделал, урод?
Но крови не было, да и место укола не болело. Зато парень зло прищурился и пошел на меня.
— А за урода ещё добавлю.
Он замахнулся, но я ждать не стала: отбежала за спину хозяйки и вскрикнула:
—Не смей ко мне прикасаться, головорез!
Больше отступать было некуда. По комнате ползали стражи и игроки и тянули ко мне руки, в дверях толпились любопытные зеваки, прибежавшие на шум.
— Кто? — парень не отводил взгляда и по-прежнему надвигался на меня, но споткнулся об одного из стражей, чуть не упал, плюнул. — Хозяйка, убери эту гадину с глаз моих!
Тетушка мигом встрепенулась и бросилась ко мне.
— А ну, пошли все вон! — зычно рявкнула она. — Гвен, Ису, сюда!
Зрителей будто ветром сдуло, стоило нам направиться к двери. Тетушка схватила меня за руку, вытащила из комнаты. Только здесь я наконец почувствовала приток свежего воздуха и вдохнула полной грудью. Голова прояснилась, я взглянула вниз и остолбенела: все гости-мужчины вскочили со своих мест, столпились у лестницы и жадными взглядами смотрели на галерею. Девушки-танцовщицы сбились в кучу и тоже сверлили взглядом лестницу, но смотрели с явной злостью.
И тут один гость заметил меня. Как-то странно хрюкнул, подпрыгнул и шагнул на ступеньку. За ним полез и второй.
— Стой, где стоишь! — закричала хозяйка, свесившись с перил вниз. — Еще шаг, и больше никогда не взойдешь на порог моей таверны!
— Эрида…
Мужчины походили на зомби, как их показывают в фильмах. Стеклянные взгляды, хаотичные движения, открытые рты, из которых вырывалось только одно:
— Эрида… эрида… эрида…
— Будь ты проклята, дрянь! — взвизгнула одна из танцовщиц.
Она пробежала по залу, размахнулась и бросила на галерею яйцо. Целилась наверняка в меня, но я увернулась, и оно разбилось о плечо хозяйки.
— Твою ж мать! — взревела та, как бешеная корова.
— Ой, простите, госпожа!
Девчонка вернулась к своим и спряталась за их спины. Хозяйка сдернула с меня халат, укутала в него с головой и закричала:
— Ису! Где ты?
— Иду! — мальчишка с голубыми глазами мгновенно растолкал людей, взлетел по ступеням. — Слушаю, госпожа.
— Запри эту на ключ. Устроила мне представление! Вот дерьмо собачье! — хозяйка брезгливо стряхивала с себя осколки скорлупы. — Свалилась мне на голову, зараза! То едва шевелилась, а тут… Как расплачиваться будешь?
— Держи плащ крепче, — шепнул Ису.
Он взял меня за локоть и потащил по галерее, потом свернул в уже знакомый проход и толкнул в комнату.
— Подожди, Ису, не уходи, — взмолилась я.
Наконец мозг встряхнулся и начал хотя бы что-то соображать. Вопросы, большие и маленькие, сводили с ума и требовали хотя бы немного ответов.
— Ну? — мальчишка недовольно нахмурился. — Что ты там устроила?
— Я испугалась. Местный головорез хотел меня убить сначала мечом, потом веером.
— Это какой?
— Играл в карты в отдельном номере.
— А-а-а, ты о Филберте говоришь?
— Фил… кто?
— Ну, так зовут игрока. Только он не головорез, а один из знакомых хозяйки. Она просила его вывести на чистую воду шулера, который обчистил уже много гостей.
— Ясно, — мне ни черта не было ясно, но больше я не знала, что сказать. — А что он сделал с моей шеей? Посмотри.
Я бросилась к Ису, но он выставил перед собой руки.
— Не приближайся, эрида. Я помог тебе один раз, на большее не рассчитывай, иначе…
Тогда я подбежала к зеркалу. На шее было лишь крохотное красное пятнышко.
— Это не яд?
— Нет, вряд ли. Хозяйка заплатила за тебя бешеные деньги. Не станет Фил портить ее товар.
Его слова показались взрывом сверхновой. Меня еще и купили? Как рабыню? О боже!
— Э-э-э, — я застыла с отвисшей челюстью. — Кто товар? Я?
— Ну, да, ты. Доставили утром заморскую диковину. Везли в закрытом темном ящике, вот тебе и стало дурно.
— То есть в этой местности эриды не водятся?
— Не-а. Эта раса уже вымирает.
— Вот даже как! — я покачала головой, прошлась по комнате, потом снова бросилась к Ису. Он даже отпрянул, схватился за ручку двери. — Тогда почему от меня все шарахались? Как узнавали, что я эрида?
— Ну…
— А, поняла. Все видели, как привезли новый товар?
— У тебя с головой все в порядке? — обеспокоился Ису.
— Д-да, кажется. А что не так?
— Посмотри на свой лоб.
Я смотрела на Ису в шоке. Впервые вижу, чтобы танец балерины оказал такое воздействие на зрителя.
— Что с тобой? — голос от волнения дрожал.
Теперь я боялась не людей вокруг — я боялась себя и той скрытой силы, которая проснулась во мне в этом мире. Я сидела шаг к двери, но мальчишка вскрикнул.
— Не подходи! Ты монстр.
— Нет, я не монстр. Ничего не понимаю. Ты же говорил, что на тебя чары не действуют.
Я снова плакала, теперь уже нисколько не стесняясь. Еще бы, даже нервы как канаты не выдержат такого мощного и длительного давления на психику. Этот день казался бесконечным. Странности продолжались, они росли, как снежный ком, а вместе с ними и росло количество вопросов, на которых не было ответов.
— Ну, да, — Ису выпрямился, но от двери не ушел. — Обычно сила эрид не действует на косеров, но то, что ты сделала сейчас, было настолько потрясающе, что моя защита сломалась.
— КосЕр? Или кОсер? Как правильно? — уточнила я, успокаиваясь.
Я видела, что мальчишка удивлен, но не напуган и на колени передо мной падать не собирался.
— КОсер.
— А кто это?
— Такой клан. Гвен тоже из косеров.
— Но Гвен меня боялся.
— У него слабый магический дар.
— А, понятно, — хотя ничего понятного не было, лишь чуточку просвет появился.
— Погоди, а Филберт тоже из ваших?
— Нет.
— А он кто?
— Не знаю, загадочная личность. Появился у нас полгода назад да осел.
— Он разбойник?
— Представления не имею, но деньжата водятся. Иногда исчезает на время, потом появляется снова. Я же за ним не слежу.
— Ясно, — я выдохнула, вытащила из лифа вопросник. У Ису глаза на лоб полезли от моей наглости, но мне было все равно. — А девушки на помосте тоже эриды? Чем я им не угодила?
— Нет, обычные танцовщицы. Да у всех тут своя история, связанная с эридами. У одной они увели жениха, у другой мужа, брата, отца.
— Но я совсем не хочу такой власти над мужиками.
— Не хочешь, а делаешь, — усмехнулся Ису. — И в комнате, и сейчас передо мной.
— Я просто изучаю силу, — смутилась я.— Сам же сказал, что перестарался, когда меня приводил в чувство.
— Ису, чертенок! Куда опять пропал? — услышала я голос хозяйки.
— Я побежал, а ты поешь.
Мальчишка кивнул в сторону столика и скрылся за дверью. Я посмотрела на поднос, который он оставил. На нём лежала круглая лепёшка, стояла наполненная какой-то бурдой миска и чаша с напитком.
Я подошла ближе. Запах от еды шёл приятный. Желудок тот же откликнулся голодной песней. Я взяла в руки лепёшку, зачерпнула ложкой бурду, поднесла к глазам. Каша как каша. Лизнула языком, а потом не заметила как съела одну ложку, другую, третью.
Каша закончилась очень быстро, лепёшка ещё быстрее. она была горячая и невероятно вкусная. Свой ужин я запила чем-то похожим на компот.
Больше делать было нечего, оставалось терпеливо ждать, пока в комнату вернутся танцовщицы. Но они не торопились. Я сначала бродила из угла в угол, потом легла на кровать и заснула.
Очнулась от того, что меня кто-то трясёт за плечи.
— Вставай, эрида, разлеглась! — ругался женский голос. — Это моё место.
Я с трудом открыла глаза. В комнате был полумрак, виднелись лишь силуэты четырёх девушек. Одна из них стояла возле кровати и трясла меня.
— Прости, — пробормотала я. — Я просто не знаю, где моё, никто не сказал.
Девушка поднесла к моему лицу светильник, я невольно закрылась рукой от слепящего света. Она уставилась на меня большими глазами. Разглядеть их цвет в темноте было невозможно. Я лишь поняла, что незнакомка высокая, очень стройная, с длинными волосами. И сразу вспомнила, что это именно она бросила в меня яйцо.
— Спи на полу.
— Где? — удивилась я.
Не слишком доброжелательное знакомство получилось с танцовщицами, но в чужом доме не устанавливают свои порядки. Я вскочила, отошла в сторону.
— Ладно, Зига, не злись, — тихо сказала другая девушка. — Именно эта эрида не виновата, что твой брат сошел с ума.
Я посмотрела на неё, миловидное личико сердечком напоминало кошечку.
— Я этих гадин всех ненавижу! — вскрикнула Зига и замахнулась светильником
Я отшатнулась, даже испугаться не успела. Девушки бросились на скандалистку, отобрали тяжелую лампу, поставили на столик. Комната озарилась призрачным светом.
Теперь я могла разглядеть всех танцовщиц. Кроме Зиги и кошечки, здесь была рыжеволосая красавица и блондинка.
— Меня зовут Белла, — представилась я. — Ису говорит, что хозяйка купила меня и одурманенную привезла в таверну в заколоченном ящике. Я сюда не рвалась, поверьте.
— Нет тебе веры, змея! — не сдавалась Зига.
Рев дикого зверя взлетел к потолку, оттолкнулся от стен и ударил по ушам. Фил отпрыгнул, выставил перед собой веер, явно хотел защититься.
Смешно! Будто несколько прутьев, перетянутых тканью, смогут уберечь хозяина от мощного психологического воздействия силы эриды.
Я лишь поморщилась и вздохнула. Этот скандалист хоть и храбрился, а тоже не устоял перед моими чарами.
— Фил, не трогай мою эриду, — раздался голос хозяйки.
Я оглянулась и обрадовалась, почувствовав себя под защитой. Головорез действительно отступил, мне показалось даже, что с облегчением.
— Только ради вас, тетушка Люсинда. Только ради вас.
Филберт размашисто зашагал к выходу. Я махала вслед нахалу пальчиками и невольно отметила мощную спину треугольником, крепкий зад, сильные длинные ноги.
А в голове постоянно крутилось: «Эх, встретить бы такого красавчика в моем мире!»
Но, как известно, все красивые парни, избалованные женским вниманием, имеют дерьмовый характер. И этот субчик не был исключением.
— Не заглядывайся на него, — вдруг предупредила хозяйка. — Не для тебя эта ягода созрела. Пошли со мной.
— Нужен он мне! — фыркнула я, невольно покраснев.
«Буду держаться от бандита подальше», — решила я для себя.
— Мои танцовщицы все по Филу сохнут, а он в их сторону даже не смотрит. Опасный тип.
— Разве эрида может влюбиться?
— Конечно, но только тогда, когда встретят своего истинного.
Я зависла. Такое понятие в сферу моих знаний не входило. Есть любовь и неприязнь, а что за зверь — истинность — вопрос?
Тетушка шла вперед, не останавливаясь, я семенила за ней по темным коридорам, стараясь ступать осторожно, чтобы не наткнуться на что-нибудь босыми ногами. Но ее слова об истинности гвоздем засели в голове. Я обогнала хозяйку, встала, раскинув руки, и поинтересовалась:
— И как я узнаю своего истинного?
— Ты его сразу почувствуешь.
Почувствую? Как? Сердце екнет, под ложечкой засосет, бабочки в животе встрепенутся? Я прислушалась к себе: ни один из местных мужчин не вызвал во мне такой реакции.
Правда, задница у Фила отменная, и его близость немного взволновала сердце.
А еще…
Я вспомнила потрясающие глаза Ису, которые будто затягивали меня в глубину, и спросила:
— Хм, а Ису может быть моим истинным?
— Нет. Ни разу не слышала о союзе косера и эриды.
Хозяйка снова двинулась вперед, я, загруженная информацией, потащилась следом.
— А Филберт?
— Вряд ли, у вас с ним война с первой минуты. Истинные тянутся друг к другу с непреодолимой силой. Стоит пропасть из поля зрения одному, как второй испытывает беспокойство и ищет его.
— А-а-а, это как половинки одной души! — догадалась я и успокоилась: мне пока истинность не грозит. — А кто этот Фил и откуда?
— Лучше тебе не знать, и вообще, — тетушка остановилась, подняла фонарь, который держала в руках. Я зажмурилась от резкого света. — Старайся с ним не сталкиваться. Иначе…
— И что будет?
Я дерзко вскинула подбородок.
— Не расплатишься. За тобой уже и так должок за разгромленную комнату.
— Какой должок? Это все он устроил.
В груди все закипело от возмущения, но хозяйка опустила фонарь и пошла дальше.
— Не отставай, Белла.
«Откуда она знает, как меня зовут?» — вспыхнула в голове мысль.
Но сразу вспомнила, как назвала свое имя Ису и танцовщицам, и успокоилась. Мы поднимались по лесенкам, спускалась по ним, пока не оказались в задней части дома. Здесь было что-то похожее на баню. пахло паром, вениками и влагой.
Я радостно встрепенулась. Всего день в этом мире, а уже чудилось, как тело покрылось коростой грязи.
— Приведи себя в порядок, — приказала тётушка. — И переоденься.
Хозяйка показала на скамью, где лежала одежда такая же, как у танцовщиц, но не ушла. Она смотрела, как я раздеваюсь, как забираюсь в лохань с водой, и чувствовалось, что она мне не доверяет. Только раз эмоции мелькнули на ее лице, когда она увидела мою депиляцию. Не выдержала только, когда увидела мои стринги.
— Это что? — тётушка подняла двумя пальцами трусики.
— Нижнее белье, — ответила я, покраснев, и выхватила их из её руки.
— Какое безобразие! В ваших краях все эриды там голенькие и ходят в таком?
— Нет, только я, — ответила я и сразу перевела тему. — У вас есть шампунь?
— Шампу… что?
Тетушка растерялась, в ее глазах блеснуло сомнение. Наверняка она подумала, зачем связалась с такой головной болью, как эрида.
— Ну, мыло. Но хорошее.
— Это есть, — хозяйка бросила мне кусок темного, дурно пахнущего мыла.