Глава 1

— Фас! от прозвучавшей в наступившей тишине команды, коты вдруг встрепенулись.

Звери поднялись на лапы и громко, устрашающе зашипели, выгнув спины. Я плохо представляла, на что они способны, но надеялась, что хоть временно занять незваных гостей котята, ростом едва ли не по колено, все же сумеют. Мне нужно было срочно что-то придумать с Малиазом. Я никак не могла позволить этим пришлым навредить ящеру. Даже если это означало, что я сама попаду в казематы.

И котята кинулись.

Присев на задние лапы, они метнулись вперед, размазываясь в пространстве, словно дымные подтеки. Тянущийся за ними шлейф все темнел, наполняясь грозой, пока эта мгла, рассекаемая голубыми искрами, не затянула половину зала, скрыв отступивших от меня на шаг инквизиторов.

Это было как раз на руку: я выскочила из своего сомнительного укрытия и упала на колени рядом с Малиазом. Дракон все еще не двигался, и я, переполняемая страхом и волнением, принялась весьма ощутимо шлепать его по щекам, стараясь привести в чувства.

— Вот же досада, — тихо простонал мужчина, морщась. — Отвлекся. Совсем позабыл, на что эти гады способны. Все, все, хватит меня хлестать. Давай в какой-нибудь угол, чтобы я не переживал еще и за тебя.

Отведя мою руку в сторону, дракон резко сел. Здоровый румянец вернулся на мужское лицо почти мгновенно, и я только позавидовала драконовому здоровью. Кажется, Малиаз был почти полностью готов вернуться в эту незапланированную потасовку.

— О, кажется, у твоих малышей вполне себе неплохо получается сдерживать наших гостей, — ящер усмехнулся, все еще сидя на полу и опираясь локтем на одно колено. Словно мы на каком-то деревенском фестивале, не иначе.

Я обернулась к выходу и хмыкнула в тон дракону: из темного, почти черного облака то и дело слышалась глухая ругань, и летели во все стороны искры. Мне даже подумалось, что участие Малиаза в этом действе не слишком-то и необходимо. Но следующие слова дракона развеяли эту мысль.

— Жаль, что они пока не могут полностью их заглушить. Придется помогать. А вот ты, — меня поймали за подбородок, повернув лицо к дракону, — давай отсюда. Сколько еще раз просить?

Я медленно кивнула и, стараясь игнорировать наготу ящера, почти бегом бросилась в тот же самый коридор.

Малиаз же, поднявшись, наклонил голову вправо-влево, словно собирался напасть на инквизиторов врукопашную. А затем громко и спокойно, словно до этого не валялся в отключке, приказал:

— Дайте мне немного места, котятки…

И вот тогда я поняла, до какой степени недооценивала силу своего чешуйчатого работодателя.

**

Малиаза не окутало пламя, не взревел огонь до самого потолка. Даже искры не посыпались во все стороны, как я этого ожидала. Просто атмосфера в комнате сгустилась настолько, что можно было топор повесить при необходимости.

Обнаженный дракон стоял, широко расставив ноги, и смотрел прямо перед собой, ожидая, пока мохнатые защитники исполнят приказ, и одним присутствием нагнетал атмосферу.

Котята отпрянули в сторону через мгновение, сметая и свои грозовые облака. А перед нами предстали растрепанные, весьма раздраженные и слегка дымящиеся инквизиторы.

— Как глупо и недальновидно, — делая шаг вперед, тихо, с явной угрозой произнес Малиаз. — И нет, второй раз этот фокус со мной не пройдет.

Дракон махнул рукой, словно отгоняя муху, и один из инквизиторов со стоном согнулся пополам, прижимая к себе ладонь.

— Неприятно, правда? — ехидно поинтересовался ящер, поглядывая на незваных гостей. — И мне не понравилось, когда вы ломали мою дверь. Теперь я должен принять вас, как самый радушный хозяин, раз уж вы так неожиданно нагрянули.

Малиаз поднял обе ладони. И с обеих сторон, от стен, словно солнечные лучи, потянулись нити. Они едва различимо светились, вызывая неясную тревогу. Пока не сомкнулись вокруг мужчин.

Оба инквизитора сперва пытались отмахнуться от внезапной угрозы, выставляя руки и складывая пальцы странным образом. Но ничего не помогло. Нити сомкнулись, стянулись на их телах, спеленав обоих так плотно, словно саваны. В последний момент, прежде чем они оба рухнули на пол, я заметила, как широкая полоса ловчей ленты закрыла им рты.

— Жаль, что нельзя их просто испепелить, — с явным разочарованием протянул Малиаз. А затем, обернувшись ко мне и стряхивая руки, словно те были в пыли, вкрадчиво произнес. — А может, все же спалить одного? Для доклада и предъявления обвинений нам хватит оставшегося инквизитора. Как думаешь, Инг? Устроим шашлык?

Со стороны обмотанных инквизиторов донесся скулеж. Они явно не были согласны с таким решением.

Раньше нужно было думать, голубчики.

— Нет-нет, вы потеряли право голоса, — весело отмахнулся Малиаз. — Я спрашиваю только девушку. Подойди, Инг, опасность миновала. Я и забыл, что у меня в стенах вплетено так много интересного.

Не понимая, шутит дракон или говорит серьезно касательно судьбы незваных гостей, я все же шагнула ближе. И при этом изо всех сил старалась смотреть мужчине в глаза.

— Ты в порядке? — ящер протянул ко мне руку. — Ничем не задело?

— Все нормально, — кивнула и тут же невероятным усилием воли вернула соскальзывающий взгляд с шеи дракона на его нос. Только держаться было не так просто. Очень уж было любопытно оценить ящера во всей красе. А ну как он непропорционален и все россказни о них — чистейший вымысел?

— Так что скажешь, может, спалим одного? — мне казалось, что стоит согласиться, и Малиаз мгновенно выпустит столб пламени. И не то, что было жалко инквизитора, просто такое радикальное решение…

— Дом же провоняет. Я столько сил потратила на уборку… — попыталась скривиться я, но губы почему-то изгибались в улыбке. Страх прошел, и мне стало почти весело. Только взгляд все норовил соскользнуть вниз. И происходило это как-то незаметно. В этот раз мне удалось его поймать только на уровне рельефных грудных мышц.

Глава 2

Малиаз

— Если немного успокоилась, то рассказывай. На меня ужин всегда действует благотворно, — взмахом руки отправив грязную посуду на стол в кухне, я подошел к стене. Там, скрытая за потайной панелью, находилась полка с самыми лучшими моими винами. — Белое? Красное?

— Что? — Инг дернулась в кресле. После ужина ее слегка клонило в сон, и это казалось мне самым подходящим временем для разговора.

— Белое или красное? Есть еще розовое, но его я держу для редких визитов мамы. Хотя должен признать, что это кислятина редкая.

— Белое. Сладкое, — с заминкой, но все же произнесла девушка. Это радовало. Может, удастся приучить ее со временем не спорить и тушеваться, а сразу отвечать на заданный мной вопрос. А пока, видно, придется походить кругами, постепенно сужая, пока мы не доберемся до правды.

Плеснув в бокал тонкого стекла янтарной жидкости, подал его Инг. Сейчас она была очень красива. Слегка растерянная, немного растрепанная и от этого еще более ранимая, девушка вызывала во мне внутреннюю потребность защитить, обнять.

— А теперь расскажи, как ты все же попала сюда и почему. И зачем так нужна инквизиторам.

— На самом деле вовсе не им, — Инг глотнула вина, прикрыла на миг глаза и кривовато улыбнулась. — Инквизиторы всегда работают под приглядом святых отцов. Знаете о таких? Высокомерные и опасные своей напускной добродетелью мужчины в белых нарядах. С символом четырех богов на шее.

— Встречал однажды, — я занял свое кресло напротив девушки, внимательно на нее поглядывая. Хотел не пропустить тот момент, когда Инг станет совсем невыносимо об этом рассказывать, но та пока держалась неплохо. — Но думал, что инквизиция — отдельная организация.

— Не совсем. Инквизиторы — кулак, святые отцы — голос. Если я верно что-то понимаю.

— И у вас в каждой деревне, в каждом городе есть эти соглядатаи в белых рясах?

— Нет. Обычные священники носят синее и следят за благополучием паствы. Но вот на праздники приезжают белорясные. Или если их вызывают по какому-то вопросу, связанному с догматами веры. Или ее попранием.

— И инквизиторы им подчиняются?

— Как я знаю, тоже не всегда. Есть несколько уровней и среди них. Одни напрямую исполняют приказы белых, другие просто прислушиваются и имеют почти полную свободу. Но эти последние, конечно, не занимаются такими мелкими делами, как мое.

— Ничего себе, мелкое дело — напасть на драконово поместье, — я едва не расхохотался. Тут мало что международным скандалом попахивало, так еще произошедшее оскорбляло меня лично!

Инг сжалась в кресле, словно в произошедшем была ее вина, и я резко оборвал смех. Она все еще мне не доверяла, и с этим стоило разобраться как можно скорее.

— Оставим пока глубину неприятностей, и давай ты мне все же расскажешь, где прокололась, и для чего понадобилась инквизиции или святым отцам. Без разницы кому. Потому что утром явятся заинтересованные лица, и я должен понимать, как и что говорить.

— Это действительно так важно?

— Еще бы. Кроме того, мне интересно, почему ты не сказала, что за тобой кто-то гонится. Я был бы лучше готов к приему гостей. А еще… — замолчал, внимательно глядя на девушку и не зная, стоит ли вываливать на нее сразу столько вопросов. Но так как последний казался мне самым безобидным, все же добавил. — Что с твоими щеками?

Инг вдруг стремительно покраснела, став еще милее и беззащитнее. Определенно. Раньше она себя так не вела, будучи более смелой. Кажется, чем дальше, тем интереснее мне с ней будет. Под маской смелости и целеустремленности пряталось весьма ранимое и нежное создание. Какая прелесть.

— Это аллергия. Кажется, — вскинув руку, но не коснувшись щеки, пролепетала Инг смущенно.

— Кажется? — я подался вперед, отчего полы халата съехали с колен. Темные глаза девушки резко метнулись вниз и тут же захлопнулись.

Мне же пришлось прикусить щеку изнутри, чтобы не дать губам расплыться в улыбке. Какая любопытная! И пугливая. Сплошное удовольствие ее дразнить, даже если это выходит не намеренно.

Чем дальше, тем больше радовался тому факту, что мне в какой-то момент стало просто жаль выгонять ее из дома. Кажется, я не прогадал. Но халат все же поправил. Всему свое время, а пока у нас довольно серьезный разговор.

— Аллергия, — как ни в чем не бывало протянул я. Пока у меня не было идей, что могло стать причиной, но завтра должен появиться Черный, а в медицине он куда лучше меня разбирается. Не забыть бы только спросить.

— Да, — обрадованно встрепенулась девушка, — но у меня есть мазь. Она помогает.

— Тогда пока оставим этот вопрос. И я все еще жду рассказ о том, на чем тебя поймали.

— На Скрижали Откровений, — тихо произнесла Инг, глядя на меня теперь совсем печально. Она была готова вот-вот разрыдаться, а я поражался такой быстрой смене эмоций у одного существа. — Ее привезли к нам в город на большой праздник, и все пришли посмотреть на древнюю реликвию. Но когда к ней подошла я… сияние камня погасло.

А вот это уже было весьма интересно. И, кажется, довольно серьезно.

**

—Ты погасила Скрижаль Откровений, — медленно повторил Малиаз, рассматривая меня, как нечто новое и неизвестное.

— Не насовсем! Она опять зажглась, когда я отошла! — почему-то мне очень хотелось оправдаться. Сама мысль, что я окончательно и бесповоротно сломала древнюю реликвию, была обидной.

— Но это уже все заметили, так что прятаться было поздно, — хмыкнул дракон, которого ситуация все еще веселила.— И полные праведного гнева святые отцы ринулись тебя ловить.

— Ну, почти, — я смущенно улыбнулась. Как он умудряется из совершенно ужасной, безвыходной ситуации сделать почти хохму? — Людей на самом деле было много, даже касалась скрижали я не одна, когда все произошло, так что пока все шокировано наблюдали очередное чудо, быстренько выскользнула из храма и понеслась домой. А уже оттуда рванула к бабушке в соседнюю деревню, пока никто не очухался.

Загрузка...