Глава 1.1

Глава 1.1

В торговом центре было шумно в предновогодние дни. Люди ходили по магазинам, сидели в кафешках, болтали, смеялись, делали покупки.

Я бродила, как и все, в поисках подарков на новогодней распродаже. Витрины пестрели вывесками с надписями: скидки! Везде хотелось побывать, в каждый хотелось зайти, посмотреть, пощупать.

Список был готов давно. Маме — косметику, брату — парфюм, отцу — свитер. Теперь осталось только это приобрести. Но на удивление нашла всё быстро — даже пол торгового центра не обошла. Теперь вот и себя родимую порадовать надо. Хотелось купить себя что-то особенное, необычное. Но почему-то ничего мне не нравилось.

Я уже, казалось, в сотый раз проходила по одному и тому же этажу, как вдруг увидела небольшой магазинчик, который прежде тут не замечала. Витрины манили своими яркими безделушками. Внутри всё пестрело переливающимися гирляндами, ёлочными ветвями и украшениями. Возникло неудержимое желание заглянуть в этот магазинчик.

«Думаю, тут я найду что-нибудь себе под ёлку», — пронеслось у меня в голове.

Без раздумий нырнула в магазинчик. Тут сразу ощущалась новогодняя атмосфера: играла приятная заводная музыка, мигали лампочки, стояла огромная ёлка, украшенная игрушками и гирляндами. В воздухе стоял аромат корицы.

Ко мне тут же подошла продавщица — миловидная девушка. Тёмные волосы спускались чуть ниже бедер, а поверх платья был надет фартук. Словно она не в магазине украшений работает, а в кофейне. Девушка с улыбкой сказала:

— Добро пожаловать. Подарок ищите?

Я тоже улыбнулась.

— Да, причём для очень дорогого человека. Для себя.

Она даже рот прикрыла от смешка.

— Прекрасно. Могу посоветовать вам подвески. Они у нас как раз в новогодней тематике. И очень богатый выбор.

Она указала на витрину, где под стеклом на чёрном бархате красовались золотые украшения.

— Думаю, мне это не по карману, — запротестовала я.

— Ну что вы, они только выглядят дорого. К тому же сегодня у нас действует скидка. Всё по полцены.

Дорогие читатели!

Добро пожаловать в мою новую историю про любовь и приключения!

Не забывайте подписываться на автора, чтобы не пропустить выхоод новых глав!

Будут рада вашим звездочками и комментариям!

❤❤❤

Глава 1.2

Глава 1.2


Я не выдержала и всё же подошла к прилавку. Блеск колец и цепочек так и манил. Прильнула к стеклу.

— Какие красивые! — выдохнула я.

— Все эксклюзивные аксессуары. Посмотрите, может быть, что-то вам особенно приглянется.

Я внимательно посмотрела на коробочки, в которых лежали кольца и подвески. И сразу же мне приглянулась одна в форме дракона. Широко раскрыты крылья, словно он парит в небесах.

Я улыбнулась.

— Возьму вот этот, — указывая на подвеску, сказала я.

— Прекрасный выбор, — улыбнулась продавщица и приоткрыла дверцу витрины, доставая кулон. — Я в тебе не сомневалась. Когда встретишь своего истинного дракона, ты это сразу поймешь.

Она сказала это тихо, словно себе под нос, но я почему-то отчётливо запомнила эту фразу.

— Цепочка идёт в подарок, — улыбнулась продавщица, протягивая мне кулончик на цепочке. — Примерьте сразу. Он вам очень идёт.

Даже не подумав противиться, я словно заворожённая, позволила надеть на себя цепочку с кулончиком в форме дракона. Фигурка приятной тяжестью легла на грудь. Распростёртые золотые крылья красиво смотрелись на чёрной водолазке.

— Вам очень идёт, — повторила продавщица, словно и не говорила тех странных слов.

Приятная лёгкость охватила меня, когда я вышла из магазинчика. Словно я всё делаю правильно и этот кулон самое то для подарка самой себе. Однако покоя мне не давали слова продавщицы.

«Своего истинного дракона?..» — думала я про себя, идя по торговому центру. Теперь меня уже не интересовали витрины, ароматы, доносящиеся от фудкорта. — Что она имела в виду? Мужчина, который будет единственным для меня родился в год дракона?»

Мысли крутились вокруг этой фразы. Мне представлялся дракон и мужчина — воплощение этого дракона. Так шла я и теребила кулон, который обошёлся мне в смешные деньги. Теперь мне хотелось поскорее выйти отсюда. Что-то тянуло меня к выходу. Вот уже заветные вращающиеся двери. Скорее! Скорее! На выход.

Но стоило мне переступить порог, как всё перед глазами потемнело и исчезло.

Дорогие читатели!

Спасибо большое за ваши лайки и звездочки!

Это вдохновляет!

❤❤❤

Глава 2.1

Глава 2.1

— Миледи! — слышу я сквозь сон.

«Миледи?» — недоумевала я.

Видимо, я уснула под фильм «Три мушкетёра». Который из мушкетёров сейчас свою миледи зовёт?

— Миледи!

«Да что ж такое? Сколько же можно звать?! Отзовись уже или там заело?»

Я попыталась открыть глаза. Нужно уже выключить эту заевшую пластинку. В какой это серии её никак дозваться не могут? Хотя зовёт не мужской, а женский голос.

Глаза как на зло никак не разлеплялись. Отчего-то веки стали тяжёлыми, и я с трудом смогла их приподнять. Более того, всё тело стало словно ватное и отказывалось слушаться.

— Миледи! — возглас и пауза. — Она, кажется, приходит в себя!

Надо мной склонилась девушка с аккуратно собранными под белый чепец волосами и в скромном платье. Но тут её кто-то отпихнул и лицо девушки сменилось лицом мужчины. Весьма красивого мужчины. Золотистые волосы обрамляли склонившееся надо мной лицо, голубые глаза смотрели очень внимательно.

— Очнулась? — спросил он. — Что ты чувствуешь при виде меня? Как я? Хорош?

Мужчина и вправду был хорошо собой, но такого очевидного нарциссизма я никак не ожидала.

— Где я? — прохрипела и закашлялась. В горле словно песком всё покрылось.

Тут же подскочил пожилой мужчина с длинной седой бородой и протянул мне кубок с жидкостью, как я решила с водой. Но сделав глоток, поморщилась — жидкость оказалась на редкость горькой. Хотя после неё и в глазах прояснилось, и голова болеть перестала, а главное от одного глотка я словно наполнилась силами.

— Что это? — всё ещё морщась от горечи во рту, спросила я.

— Это снадобье для быстрого привыкания к нашему миру.

— К вашему миру? — хмыкнула я и попыталась приподняться на локтях, но почувствовала странную вялость во всём теле. Старик мягко опустил меня обратно в горизонтальное положение.

Глава 2.2

Глава 2.2


— Вы пережили переход между мирами, — словно ребёнку стал объяснять он. — Поэтому нужно отдохнуть. Какое-то время вы будете ощущать ломоту во всём теле.

Не очень приятные ощущения. Ни один мускул не двигается так как я того хочу. Я сжала и разжала кулак.

— Переход? — переспросила я.

Кажется, я только и повторяю за старцем.

— Нет, нет, — помотала я головой и снова попыталась приподняться, но видимо, сделала это слишком резко и снова плюхнулась в кровать: руки просто не держали мой вес. — Я никуда не переходила.

— Сами не переходили, — мягко продолжил старец, — вас перенесли, миледи. Точнее, перенесла богиня.

— Наверное, я всё ещё сплю, — сказала я и с силой щипнула себя за руку. Боль была настолько реальной, что аж слёзы из глаз брызнули. — Это чушь какая-то, — усмехнулась я. — Нас снимают скрытой камерой?

Я стала оглядываться по сторонам, ожидая, что сейчас кто-нибудь выскочит с криками: «Вы нас раскусили».

Но вместо этого наткнулась лишь на недоумевающие взгляды присутствующих.

— Что за слова она говорит? — подал голос красавчик.

— Вот-вот, — поддакнула я. — Раз я в другом мире, то как я могу понимать ваш язык? Вы же наверняка не говорите на моём родном языке.

— Это просто, — тут уже усмехнувшись, стал объяснять старик, словно ожидал подобной реакции. — На вас кулон-переводчик.

И он указал на мою подвеску. Я коснулась дракончика на ней.

— Этот кулон помогает вам понимать нашу речь, а нам вашу, — продолжил старик. — А так же он способствовал вашему переходу сюда, то есть сработал как телепорт.

— Да никакой это не телепорт, — усмехнулась я, касаясь подвески и машинально поглаживая ее. — Я это украшение купила. Мне ее девушка продала.

— Скорее всего это была богиня, — вдохновенно произнес старец.

— Никакая не богиня. Простая продавщица в магазине. Темные волосы, высокая, стройная. Ничего особенного.

— Не могу с вами согласиться, — покачал головой старец, — если вы получили эту подвеску от богини, то она очень даже особенная.

Я вздохнула. За нашим диалогом скрестив руки на груди, наблюдал красавчик.

— Именно она, — продолжил старик, — отдала ее вам с целью перенести вас сюда. Именно кулон помогает вам даже сейчас просто понимать нас.

Я поджала губы. Гладко всё у них.

— Хорошо вы подготовились, — покосилась я на старика. — И для чего всё это?

— Вы суженая нашего будущего короля, — улыбнулся он.

— Суженая? — определенно сегодня я как попугай. — И кого именно?

Смутные догадки меня уже посетили, но всё-таки решила уточнить.

— Меня, конечно же, — заулыбался во все тридцать два красавчик.

А я лишь натянуто улыбнулась. Вот всю жизнь мечтала стать суженой инфантильного мужчины.

Дорогие читатели!

Спасибо за ваши звездочки-лайки. Они вдохновляют писать!

Не стесняйтесь писать ваше мнение о происходящем в книге в комментариях под ней.

Автору интересно мнение читателей!

❤❤❤

Глава 3.1

Глава 3.1

Наконец меня оставили одну, перед этим, однако, хорошенько накормив. Признаться, еда тут была отличная. Мясо так и таяло во рту, а рагу из овощей было ароматным и сочным.

Блондинчик тут же приставил ко мне прислугу. Это была молодая девушка лет двадцати – двадцати двух.

— Она будет во всём тебе помогать, моя леди, — взяв мою ладонь и поцеловав её, сказал блондинчик. Это было неожиданно и приятно. — Её зовут Кайла.

Девушка низко поклонилась. Блондинчика самого звали Росендан и он являлся наследным принцем, который в ближайшее время должен взойти на престол. Почему он до сих пор этого не сделал, я так и не поняла. Была еще одна королевская особа, с которой я еще не познакомилась — это вдовствующая королева. И Росендан обещал меня с ней познакомить в кратчайшие сроки. Но сейчас я никого не хотела видеть. Нужно было привести мысли в порядок, так как мне всё ещё казалось, что я сплю.

Поэтому стоило Блондинчику с Анраном выйти и оставить нас наедине со служанкой, как я отправила отдыхать и её.

— Я сейчас хотела бы поспать, — сказала я. — Поэтому можешь быть свободна.

Она снова низко поклонилась.

— Если я понадоблюсь, позвоните в этот колокольчик, — и Кайла указала на прикроватную тумбу. На ней стоял небольшой золочённый колокольчик. Не думаю, что звук от такого маленького предмета сможет распространиться на большое расстояние.

«Видимо, служанка будет сидеть под дверью», — хмыкнула про себя я. Но вслух ничего не сказала, только коротко кивнула. Девушка вышла. А я решила осмотреться.

Комната, в которой я находилась, была не очень большой, но вот кровать занимала почти ее половину. Огромная с балдахином, я прям принцессой себя почувствовала. В углу потрескивал поленьями камин, окно с тяжелыми занавесками, из-за которого лил белый свет. Видимо, за ним всё покрыто снегом.

Я лежала в кровати и думала, как же все так получилось. Не могу же я навсегда остаться тут. А забросила меня сюда, значит, богиня, по крайней мере так мне объяснил старик. И судя по описанию, она очень напоминала ту самую девушку в магазине. Сомнений не было, она была не просто продавщицей, а замаскированная богиня, раз в подвеске на шее они узнали её символ. Или я просто схожу с ума.

Глава 3.2

Глава 3.2


Но у меня была куча вопросов. Хотя бы почему суженую перенесли аж из другого мира, почему не могли найти здесь? Что у них девушек не осталось? Странно всё это.

Я лежала на кровати. Силы понемногу возвращались. Особенно помогла настойка, которую дал мне старик, которого звали Антран и который, как я поняла, был королевским знахарем или советником. Короче занимал очень хорошее положение при дворе.

Я лежала, а в голове роились мысли, вытесняя одна другую. Потирая кулон я вдруг подумала, что если меня перенесли сюда, то могут и вернуть обратно.

— Раз ты богиня, — громко произнесла я, — значит, можешь меня слышать. Верни меня обратно! Немедленно! — стукнула я кулаком по кровати. Но ничего не произошло. — Покажись! Ты же богиня, и всё можешь, или это не так?

Тут от окна полил яркий свет, оно резко распахнулось и на меня повеяло весенним ветерком, несшим запах молодой травы. Занавеси затрепетались. Появилась ослепительная вспышка, а в следующую секунду передо мной стояла та самая девушка, которую я встретила в магазине. Только сейчас она была одета по-другому. Совершенно не похожее ни на что земное одеяние широкими полосами спускалось с плеч до самых пят. В груди и на талии эти невероятной красоты ленты были перехвачены блестящими поясами, казалось, сделанными из маленьких солнц.

— Я — богиня Энея, именно я перенесла тебя сюда, — произнесла она приятным мягким голосом.

— Это я уже поняла, — ехидно выдала я, — а теперь верни меня обратно.

— Никак не могу, — покачала она головой. — Пока ты не станешь женой короля, ты должна будешь находиться в этом мире.

— А если я не захочу за него выходить? — поинтересовалась я.

— Это невозможно. Ты обязательно этого захочешь, ты же его истинная.

Я вздохнула.

— А когда я выйду за короля, тогда смогу вернуться?

— Теоретически, — задумчиво произнесла она, — когда он обретает истинную, то сила его магии возрастает настолько, что он может перемещаться между мирами. Так что, да, когда ты выйдешь за короля, то сможешь вернуться назад. Но захочешь ли?

Магия? У короля ещё и магия есть!

— Уж поверь, захочу, — буркнула я. Мне этот мир не сдался.

— На этом всё. Боги не могут долго находиться в своей человеческой ипостаси среди людей. Поэтому я ухожу.

— Постой! А что, если мне понадобится твоя помощь?

— Помощь? — обернулась она, задумавшись. — Хорошо. Ты сможешь позвать меня, и я явлюсь, но лишь один раз, когда ты будешь в отчаянии.

— В отчаянии? Зачем ты меня сюда привела, да еще угрожаешь? Верни обратно и в отчаянии я не окажусь! — гневно выдала я.

Но в этот момент богиня уже растворилась в воздухе, оставляя за собой лишь легкое дуновение весеннего ветра.

А я осталась сидеть и думать. А из окна повеяло зимней стужей и посыпались снежинки. Но длилось это всего пару мгновеий. Вслед за богиней затворились и створки окна.

И я осталась вновь одна. И вопросов лишь прибавилось.

«В отчаянии? — думала про себя я. — Ну уж нет. Ничего не доведёт меня до отчаяния!»

Глава 4

Глава 4

На следящее утро ко мне в комнату практически ворвалась какая-то пожилая женщина в сопровождении Кайлы и еще нескольких, определенно, служанок.

— Моя дорогая! — воскликнула пожилая роскошно одетая дама. — Как ты себя чувствуешь? — грациозно присев на край кровати и взяв мою руку в свои обе ладони, спросила она.

Видимо, заметив моё недоумение, она спохватилась.

— Ах, прости мою забывчивость. Я мать Росендана королева Оклареса Алхания. Сын сказал вчера, что ты переход твой был тяжелым и что ты устала после телепортации, поэтому не побеспокоила тебя вчера. Но сегодня решила почтить тебя своим визитом.

— П-премного благодарна.

— Ой, ну что ты, — засмеялась она, махнув на меня рукой. — Не нужно так официально. Мы же почти что семья.

Я натянуто улыбнулась. То есть меня никто спрашивать не собирается, хочу ли я замуж на Росендана или нет.

Благо просидела королева у меня не долго и сославшись на дела, вышла из моей комнаты. Однако это было лишь началом.

Первое, что сделала вдовствующая королева, как только я смогла вставать, так это приставила ко мне гувернантку: пожилую сухопарую даму с седыми всегда аккуратно собранными в высокий пучок волосами и одетую в темное простое платье. Однако нужно было отдать должное её осанке и манерам: вела она себя не хуже самой королевы. Миссис Стрейн — так её звали, — следила за каждым моим шагом, за каждым жестом. Как я хожу, как я смотрю, как ставлю ногу, как поворачиваю голову — всё было поводом для замечания, всё нужно было исправлять. Она никогда не была довольна.

— Когда вы сидите, нужно сложить руки аккуратно, положив одну ладонь на другу, вот так, — показывала она и просила повторять точь- в-точь.

— Ноги не скрещивайте!

— Голову не опускайте!

— Ложку держите изящно!

— Мизинец в сторону, когда берете чашку!

От всех этих замечаний я жутко уставала морально. Мне хотелось выть! Уж поскорее бы выйти за короля и убраться из этого мира. Ведь я его не полюбила, хотя богиня и говорила, что чувства будут неизбежны. Но может быть со временем я всё же почувствую к нему что-то.

Отдушиной во всем этом хаосе были занятия с другим преподавателем, коим оказался Антран. С ним мы занимались в библиотеке. Когда я впервые оказалась в ней, я просто была в неописуемом восторге. Я училась на архитектора и работала уже несколько лет в фирме, но ни раз не видела устройства замков изнутри. Даже обычная прогулка по коридору для меня было целым событием. Я ходила и озиралась по сторонам, примечая малейшие детали в строении здания. Запрокидывала голову, чтобы лучше рассмотреть крепления, на которых держится потолок. Но как я поняла, тут многое держалось не на инженерной мысли, а на магии. Так, к примеру, освещение тут было не при помощи свечей или керосиновых горелок, а при помощи магических шаров, свет которых мог приглушаться или наоборот, становиться ярче.

То же самое можно было сказать про горячую воду, которую мне приносили каждое утро для умывания. Он очень медленно остывала, хотя возможно, это из-за того, что и во всём замке в целом было тепло, несмотря на зимнее время года. Но служанка мне объяснила, что вода магически зачарована, поэтому и не остывает долго.

А в замке и вправду было тепло и это не только благодаря толстым стенам, почти в полметра толщиной и не благодаря каминам, но так же благодаря магическим артефактам, которые поддерживали тепло и не давали ему утекать за пределы помещения.

Но всё же это был самый настоящий средневековый замок. И мне было интересно его внутреннее убранство и конструкция.

Вот и в библиотеке я оглядывала всё с интересом и любопытством. Но это было лишь в первый раз. Сидеть и глазеть вокруг было как-то неловко, когда тебе рассказывают о совершенно другом.

На своих занятиях Антран не заставлял меня что-то учить, зубрить. Пожилой чуть полноватый и не очень высокого роста наставник скорее просто рассказывал о магии, о устройстве государства, о соседних государствах, о их взаимоотношениях и о истории.

Это всё было, конечно, очень интересно, но волновало меня совершенно другое.

— И что, нет никакой возможности мне вернуться назад? — задала я ему вопрос на первом же занятии.

— Нет, — мягко, но настойчиво отвечал Антран. Как оказалось, он являлся главным магом королевской семьи, а также был наставником кронпринца.

Он рассказал мне о том, что в этом мире магией обладают не все. И те люди, у которых она есть, очень ценны. Их принимают на государственную службу, а лучших берут на службу во дворцы, так как маг при дворе всегда нужен. Однако, чтобы стать лучшим из лучших нужно упорно трудиться.

— Артефакты напитаны магией, — рассказывал мне Антран, — эту магию можно использовать по-разному: для нагрева воды, для поддержания тепла, для освещения, даже для защиты от врагов. Есть так же накопители магической энергии, которыми можно напитывать сами артефакты.

Слушать его было довольно интересно. Можно было сказать, что он не только отменный маг, но и прекрасный рассказчик.

Однако после всех этих занятий с гувернанткой и с наставником я приходила в свою комнату истощенная и просто плюхалась на кровать. И готова была просто волком выть при мысли, что завтра утром снова придется учить манеры с придирчивой гувернанткой. Если бы можно было пропустить ее занятия и сразу перейти к занятиям у Антранта, я бы так и сделала. Но выбирать не приходилось. Мне нужно было знать и то, и другое.

Почти каждый день мне продолжали приносить восстановляющую настойку Антрана, и после неё я действительно чувствовала себя лучше.

Завтрак мне приносили в комнату, как и полдник. Чаще всего это был чай с молоком и какая-нибудь выпечка. А вот на обед и ужин приходилось спускаться в обеденный зал. И это было целое испытание, так как за час до этого ко мне приходила Кайла с ещё одной служанкой, которую мне не представили, и вдвоём они начинали колдовать над моим образом: затягивали в корсет, надевали юбку за юбкой, собирали прическу, наносили макияж. От последнего я отказывалась, выхватывала подобие карандаша для глаз и немного подводила ресницы у самых корней. Всё же совсем без макияжа идти не хотелось.

Глава 5.1

Глава 5.1

На очередном занятии мы сидели с Антраном в удобных креслах в обширном кабинете, заставленном полками с книгами с одной стороны и полками с какими-то бутылочками и колбочками с другой.

Как я поняла, это был его личный кабинет, так как во дворце была ещё и библиотека, и изредка мы занимались там. Но она была слишком огромной и казалась холодной, хотя во всём замке всегда было довольно тепло.

В кабинете Антрана было уютно, он был не большой, если сравнивать с библиотекой, но атмосфера тут царила приятная. Всегда пахло тут ароматными сушенными травами. В одном из удалённых углов стоял большой рабочий стол с множеством полочек под ни, напоминающий столешницу на кухне. На этом столе лежали колбочки, разного размера ступы с пестами. Доски стояли прислоненные к стене. А в баночках на полке, расположенной над самим столом, стояли стеклянные баночки с сушенными ягодами, травами и кореньями.

— Так значит, меня сюда перебросила богиня? — задумчиво спросила я, так как разговор зашёл о местных божествах. Как выяснилось, тут было многобожье. Более того, большинство из богов были мужского пола. И лишь одна была богиня. Энея была богиней земли, Заралис — огня, Оврантей — воды, а Тресмонт — воздуха.

— Так и есть, — отвечал Антран.

— А зачем?

— Видите ли, суженную для короля в нашем мире найти невозможно.

— Это очень странно. И много тут было таких попаданок как я?

— Вы первая.

— Но если она богиня земли, то какое отношение она имеет к истинным?

— Она ведь не только за землю отвечает, но и за всё, что в неё попадает. Она помогает росткам взойти, она помогает плодам созревать. Без неё ничего бы не взошло, вы выросло бы. Вот и с королями так же, без неё не может король род продолжить.

Я задумалась. Значит, она богиня земли и плодородия. И с её благословения люди себе пару находят.

— Как же короли тогда размножались до сих пор? — поинтересовалась я.

Антран пожал плечами, и неловко улыбнулся. Явно что-то скрывает и недоговаривает. Ладно потом разберемся.

— А что вы ощутили, когда увидели нашего повелителя? — вдруг спросил Антран.

— Ну-у, — потянула я. Как бы так сказать, чтобы он не обиделся. — Король очень симпатичный.

— Это понятно, — настаивал старик. — А что-то еще?

— Не думаю, что что-то ещё. Он очень красив. Волосы, глаза, рост. Как бы всё на месте.

Однако вот характером не вышел. Но этого я в слух не сказала. Нарцисс в ярко-выраженной форме.

— Понятно, — кивнул Антран. — Что ж, продолжим…

Глава 5.2

Глава 5.2

Но тут в кабинет, в котором мы занимались, ворвался тот самый правитель, о котором мы только что вспоминали. Как говориться: вспомни…, а нет не так говориться. Помяни чёрта… а нет, тоже не то.

— Приветствую, моя дорогая невеста, — с порога ослепительно улыбнулся он. — Как проходят занятия?

Антран встал, как только король вошел. Я последовала его примеру.

— О, кланяться не обязательно, — замахал на меня руками Росендан, хотя я как бы и не собиралась. Просто было жутко неудобно в пышном платье в пол садиться и вставать. Поэтому просто поправляла складки.

Рос подскочил ко мне и взял обе мои ладони в свои.

— Как ты поживаешь сегодня? — спросил он, заглядывая мне в глаза.

— Хорошо, — замялась я.

Приняв эту заминку за стеснение, король расплылся в улыбке.

— Не стоит меня стесняться. Говори, как есть. Ты же моя невеста. А как я тебе сегодня?

— Кхе, тоже хорошо, — поджав губы, чтобы не расплыться в улыбке, сказала я. — Вам очень идёт этот наряд.

Антран одобрительно закивал рядом. Мне теперь расшаркиваться в комплиментах перед королем?

«Снова в нём проявился нарциссизм, а ведь старался держаться», — усмехнулась про себя я. Но, с другой стороны, он ведь старался принарядиться для меня, поэтому попыталась его оправдать.

— Чудесно, — заключил он. — Погода сегодня отменная. Снег так живописно окутал наш парк. Давайте прогуляемся вместе.

— Ваше Величество, но у нас занятия, — вставил Антран.

— Они подождут. Пусть моя ненаглядная невеста оценит всё, что будет принадлежать ей.

Он явно старался произвести на меня впечатление. Видимо, на лице моём не было того восторга, который он ожидал увидеть.

Дорогие читатели!

Книга публикуется в рамках литмоба "Попаданка для короля"

Список всех книг литмоба вы можете найти по ссылке:

https://litnet.com/shrt/SxxC

Приятного чтения!

Глава 6

Глава 6

Мы спустились в фойе. Тут перед дверью уже ждали две служанки: Кайла и ещё одна, имени которой я не знала. Она изредка помогала Кайле, когда та приходила меня одеть. А одеть меня прямо нужно было, уверена, сама бы я не справилась со всеми этими шнурками, застежками, ленточками.

Обе служанки тут же подскочили ко мне. Они набросили мне на плечи очень красивый плащ, подбитый мягкой шерстью. В нём мгновенно стало очень тепло. Затем усадили меня на пуфик и стали натягивать и зашнуровывать на мне высокие чёрные сапожки.

Было немного неловко: я взрослы самостоятельный человек, могу сама о себе позаботиться, а тут две девушки почти мои ровесницы одевают и обувают меня. но всем было это нормально. Никто не смотрел на меня с осуждением, напротив, это было в порядке вещей.

— Они магически зачарованы, так что не пропустят влагу и ногам будет в них тепло, — объяснял Росендан, которому помогал камердинер. На плечи будущему королю тоже набросили плащ, но короче, чем мой.

Мне оставалось только дивиться. Когда я наконец встала с пуфика и переступила с ноги на ногу, поняла, что ко всему прочему, сапожки ещё и очень удобные, хоть и на небольшом каблучке.

Рос вдруг подался вперёд и оказался в каких-то сантиметрах от меня. Я замерла, но никаких бабочек в животе или подкошенных коленей не ощутила. Просто удивилась внезапному жесту.

Он завёл руки за мою шею и в следующий момент натянул на голову капюшон.

— Там очень холодно, — мягко произнёс он. — Не хочу, чтобы моя невеста заболела.

Такая забота показалась мне очень милой. Значит, несмотря на свой нарциссизм, будущий король всё же способен на чуткость. Я улыбнулась.

Камердинер открыл перед нами дверь. Мы вышли. За нами следовал целый отряд из служанок и, видимо, стражников. Они тоже были одеты в тёплые плащи, но под плащами видна была форма, четко говорящая о том, что они на службе. Так же на поясах их висели сабли в ножнах. Вероятно, это солдаты или охранники будущего короля.

На улице было просто волшебно. Снег покрывал всё вокруг и было очень тихо. Было странно слышать такую оглушительную тишину. Я стояла и просто оглядывалась по сторонам.

Деревья странной формы с толстыми стволами и множеством тонких веточек, стояли совершенно без листьев. Но тут были и такие, которые напоминали наши хвойные деревья. Темно-зелёная крона была обильно присыпана снегом. Я улыбнулась.

— Пошли, — вдруг услышала я.

Будущий король уже ушёл вперед и обернулся, позвать меня.

Я спустилась с массивной лестницы. Снег хрустел под ногами. Было приятно прокладывать себе дорогу по нетронутому белоснежному покрову.

— Вчера тут расчищали снег, — сказал мне Росендан. — Но его за ночь навалило, поэтому каждое утро можно ходить по новому снегу.

Я кивнула.

Мы отошли немного от основного здания по широкой аллее, расположенной между двумя рядами кустарников, и я обернулась посмотреть на него. Это был первый раз, когда видела это строение снаружи. Как архитектор, я много читала и слышала о средневековых постройках, но никогда ни одну из них не видела воочию. Я увлекалась именно этой эпохой, так как тогда строили самые грандиозные крепости, замки, а в дальнейшем и дворцовые комплексы.

Здание, которое предстало моему взору было грандиозным. Трехэтажное сооружение было облицовано серым камнем. Довольно большие окна, не характерные для подобных построек, позволяли проникать большему количеству света в помещение. Необычное решение, ведь в древние времена старались окна делать не слишком большими, так как сквозь ставни проникал не только солнечный свет, но и зимний мороз. Однако тут, видимо, этой проблемы не было. Да, как я могла забыть, здесь же маги, и в помещении постоянно сохранялась комфортная температура.

Плющ зеленой порослью окутывал почти весь первый этаж и даже сейчас, несмотря на снег, был зелёным.

Небольшой эркер над парадной лестницей, поддерживали две колонны. По обеим сторонам фасада стены заканчивались квадратными башнями с узкими бойницами. Но, полагаю, сейчас они служили скорее декоративной цели, нежели защитной.

Башни венчали высокие шпили.

Массивная лестница располагалась прямо посередине постройки, разделяя северное и южное крыло.

Я огляделась. Вокруг дома был высажен сад с кустами и деревьями, аккуратно подстриженными. Это было видно даже несмотря на то, что сейчас половина из них стояла голая. Когда мы отошли ещё чуть вперёд и я вновь оглянулась, позади основного здания увидела более мелкие постройки. Скорее всего там находился хозяйственный двор, конюшни, возможно даже кузницы.

Мы гуляли примерно полчаса. Неотступно за нами следовали служанки, тоже довольно тепло одетые, но не в столь дорогих нарядах.

В плаще и зачарованных сапожках и вправду было тепло, но руки и лицо всё же пощипывало от мороза.

— Вообще, снег у нас довольно частое явление, — говорил король. — И, хотя мы теплолюбивые создания, снег тоже хорошо выдерживаем.

«Теплолюбивые создания? — удивилась я. — Это он такая неженка, что сам про себя открыто заявляет, что тепло любит?»

— К примеру сейчас мне приходится использовать дополнительные силы, чтобы согреваться.

Я с любопытством посмотрела на него и вдруг на его щеке увидела чешую. Я часто заморгала. Не показалось ли мне?

— Кажется, я слишком озябла. Мне уже разное мерещится, — постаралась отшутиться я.

— Мерещится? — не понял Росендан.

— Мне показалось, — хихикнула я, — что у вас на щеке не щетина, а чешуя.

Он коснулся щеки.

— Ах, значит, у меня не совсем получается сдерживаться, — произнёс он несколько расстроенный.

— Что? — уставилась я на него, остановившись.

— Когда задействую манну, так и хочется перевоплотиться. Я бы показал тебе своё истинное обличие, но боюсь напугать размерами.

Я стояла, не совсем понимая, о чём он говорит.

— И какое же ваше истинное обличие? — осторожно спросила я.

Глава 7

Глава 7

— Что значит, дракон? — наседала я на старика Антрана. Я пулей влетела в замок и не раздеваясь направилась к бедолаге, который совершенно не ожидал моего визита.

— То и значит, — ответил он.

— То есть такой огромный чешуйчатый?

— Ну на счёт огромного я бы не сказал…

— Не отклоняйтесь от темы. Росендан — дракон?

— Да, — кивнул он и внимательно посмотрел на меня.

— То есть он в любой момент мог перевоплотиться возле меня, а я ходила ни о чём не подозревая? — возмущалась я.

— Ну на счёт перевоплотиться, он, наверное, погорячился.

А я просто плюхнулась в кресло. То есть мало того, что тут магия есть, богини людей тащут откуда ни попади, так тут ещё и драконы существуют.

— А как вы узнали? — поинтересовался наставник.

— Как узнала? Да это буквально у него на лице было видно, — похлопала я себя по щеке.

— Ясно, — покачал головой старик. — Думаю, он просто хотел произвести на вас впечатление и показать, что является истинным драконом. Хотел показать, что может им стать.

Я нахмурилась. То есть он как бомба замедленного действия? Может взорваться в любое время?

— То есть, он может превратиться в дракона в любой момент?

— Перевоплотиться, — поправил меня Антран.

— Не суть. Я на это не подписывалась. Мало того, что он является одним из страшнейших живых существ, так ещё и в любой момент может превратиться в него. В большого такого!

— Но на самом деле будущий король ещё ни разу полностью не перевоплощался. У него есть драконья сущность, но показать её полностью он не может. Как раз для этого вас и призвали. С вашей помощью он научится лучше контролировать своего дракона, и наконец-то перевоплотиться полностью.

— А что с ним что-то не так? А вы тоже дракон?

— Нет, нет, — улыбнулся старик. — Я маг из простых людей. Такие как мы просто прислуживаем драконам. И лишь драконы являются правителями земель.

— Но как же тогда я?

— Ты — его истинная. К тебе это не относится. Истинная может быть любой расы.

— Поэтому не беспокойся, он не будет перевоплощаться в замке, да и вообще до свадьбы с истинной у него это вряд ли получится.

Я задумалась. Меня закинули сюда, чтобы дракон лучше управлял собой. Что-то тут не вяжется. Как же они раньше справлялись без попаданок. Но каждый раз, когда я пыталась задать хоть какой-то вопрос, который мог бы раскрыть мне эту тайну, Антран ловко избегал прямого ответа.

Я вернулась в свою комнату, где на кровати лежало роскошное платье. Тут же в дверь постучались.

— Войдите, — сказала я, уже зная, что прислуга никогда не заходит без позволения.

Вошла служанка Кайла, низко поклонилась и сказала:

— Вам следует переодеться. Королева прислала вам наряд. Я помогу одеться к обеду.

Каждый поход на трапезу сопровождался переодеванием и напряжением. В замке жило много придворных, и за столом во время обедов собиралось много народу. Поэтому я должна была выглядеть хорошо каждый раз. Успокаивало то, что хоть на завтрак мне не приходилось никуда ходить. Его обычно приносили прямо в комнату.

Вот и сейчас я нарядная и с высокой прической пришла в зал, где собралось сегодня больше людей, чем обычно. Было довольно оживленно. Меня усадили по левую сторону от короля, а его мать сидела по правую.

Стоило вдовствующей королеве сесть за стол, как воцарилось молчание.

— Прошу, приступайте, — сказала она и все снова зашумели, а слуги стали разносить кушанье.

— С каждым днём гостей будет всё больше и больше, — обратилась она ко мне. — Ведь скоро празднование нового года. Будет грандиозный бал. Как раз во время этого празднования мы и объявим о вашей помолвке. Момент очень подходящий. Все подданные нашего королевства будут в сборе. Сразу все узнают эту чудесную весть.

Я коротко кивнула. Почему-то такое большое скопление народу высасывало из меня всю силу и к вечеру я была просто выжила как лимон.

— А как проходят занятия с Антраном? — спросила она.

— Хорошо, — кивнула я.

— На днях у вас начнутся дополнительные занятия с придворным балетмейстером. Он обучит вас нужным па для танца. Будет нелепо, если будущая королева не сможет даже одного танца станцевать во время бала.

А вот с этим могут быть проблемы. Я никогда в жизни не танцевала, музыкой не занималась, поэтому о наличие или отсутствии слуха понятия не имела.

Видя мой удручённый вид, королева только хмыкнула.

— Быть королевой — большая ответственность, — назидательно заявила она. Вам нужно будет многому научиться.

Многовато обязанностей, если учесть, что я об этом вообще-то не просила. Но тут Росендан положил руку на мою ладонь. Я перевела на него взгляд. Будущий король улыбался мне, стараясь поддержать.

— Ты непременно справишься, — сказал он по-доброму.

От этих слов стало тепло на душе. И хотя я к нему ничего не испытывала, такая забота была приятной.

Я внимательно посмотрела на него. Сейчас ни на лице, ни на руках чешуи видно не было. Он казался совершенно обычным человеком.

«Неужели благодаря мне он сможет перевоплотиться? Вот бы посмотреть на настоящего дракона».

Дорогие читатели!

Продолжаю знакомить вас с книгами нашего литмоба "Попаданка для короля"

автор: Валентина Ладная

"Перевоспитать истинного, или Заноза в сердце Дракона"
https://litnet.com/shrt/SP9O

Книга. "Перевоспитать истинного, или Заноза в сердце Дракона" читать онлайн

Аннотация: Волею судьбы я попадаю в волшебный мир, где мне суждено обрести своего суженого. Вы издеваетесь? Суженый? Этот блондин чешуйчатый? Да он и мизинца моего не стоит. А еще рычит постоянно, грозясь, что там по списку, посадить в темницу, лишить всех благ, испепелить, если, видишь ли, не полюблю его. Гада. Не на ту напал. Морозовы так просто не сдаются! Его величество перевоспитаем. В новом мире обживемся. Ишь рычать он взялся. Меня не испугаешь. Еще сам пощады просить будешь, да только пленных я не беру.

Глава 8

Глава 8

— Антран, а возможно ли, что чувства проявятся позже? — спросила я совсем не то, что мы сейчас учили с ним.

Он задумался.

— Всегда чувства сразу проявлялись. При первой же встрече сердце начинало быстро биться у обоих. Желание видеть друг друга было непреодолимым. По крайней мере так написано в мемуарах предыдущих правителей. Однако возможно из-за того, что вы, миледи, из другого мира, то и чувства проявятся чуть позже. Вы не привыкшая к нашему климату, а может быть, чрезмерное волнение от попадания в иной мир притупили ваши чувства. Поэтому, подождём. Я уверен, что вы почувствуете к будущему королю истинную любовь, — попытался заверить меня он.

Я вздохнула. Не сразу удалось смириться с тем, что мужчина, которого я должна полюбить и за которого должна выйти замуж — дракон. Но когда он стоял рядом в человеческой форме, он казался вполне обычным. Да, он владеет магией, но и этого я пока не видела. Так что мозг просто отказывался видеть в нём какое-то мифическое существо и видел в нём простого человека.

Мне было немного совестно от того, что Росендан проявляет заботу, старается мне угодить, подбадривает, когда уже хочется опустить руки, но я отношусь к нему разве что как к другу или приятелю, и никаких сильных эмоций в его присутствии не ощущаю. Может, со мной что-то не так?

— Давайте продолжим, — заметив, что я погрузилась в свои мысли, предложил Антран.

И мы снова стали разбирать историю государства …. С его предыдущими королями и королевами. Историю их правления, мудрые решения, которые они принимали и заботу о народе, которую проявляли былые правители.

Это всё было очень скучно, и я слушала в пол-уха. Но Антран не давил на меня, не заставлял что-либо зубрить, поэтому я могла просто слушать и отдыхать.

После очередного обеда народу за столом ещё прибавилось. Раньше пустующие стулья, теперь были заняты знатными людьми. Меня каждый раз представляли всё новым и новым подданным. И от этого всего начинала болеть голова. Я даже толком поеть не могла из-за пристального внимания и откровенного разглядывания. Все бубнили о том, как хороша посланница богини и как прекрасно, что у будущего короля Росендана появилась истинная пара.

Я вернулась в комнату с гудящего головой и просто плхнулась на кровать, зарываясь лицом в мягкие подушки. Хоть немного покоя. Но в комнату вдруг постучали.

— Войдите, — промычала я.

— Миледи, — позвала вошедшая Кайла, — вас ждут в малом зале для занятий по танцам.

Я вздохнула. Наступил тот страшный момент, когда все узнают, настолько будущая королева бездарна в танцах. Но я не могу подвести Росендана. Он так заботится обо мне, будет не хорошо, если я проявлю небрежность в этом вопросе. Поэтому собрав волю в кулак, я поднялась с постели и вышла из комнаты.

В малом зале было безлюдно, что не могло не радовать. Я уже начинала изрядно уставать от постоянных взглядов, вопросов, улыбок, перешёптываний. Все смотрели на меня как на диковинку, невидаль какую-то. Подобное поведение окружающих напрягало. Но выбирать не приходилось. Оставалось только надеяться, что это не навсегда и когда празднование нового года пройдёт, многие из тех, кто сейчас бродит по дворцу, разъедутся по своим провинциям.

— Приветствую, миледи, — поздоровался балетмейстер. — Меня зовут Райтмон, — и он низко поклонился.

— Очень приятно, — чуть кивнула я.

— Думаю, мы начнём с поклона, — натянуто улыбнулся он. Неужели даже это я делаю неверно.

Спустя казалось, целую вечность, я уже устала приседать в реверансе и книксене. Так же отрабатывали кивки: как оказалось это целое искусство. Кивок головой должен был быть не очень очевидным для окружающих, но в то же время достаточно очевидным для того, с кем общаешься. Так же он должен был быть чуточку надменным и снисходительным.

— А когда мы уже танцами займёмся? — решила уточнить я, когда уже понимала, что еле стою на ногах от бесчисленного количества приседаний. Сейчас я уже была уставшей и морально, и физически. Что же будет, когда мы ещё и танцевать начнём.

— Сегодня мы танцы разучивать не будем, — огорошил меня он. — Только поклоны, так как перед самим танцем вы должны поклониться своему партнеру, а уже после приступить к движению по паркету в паре. И если вы не знаете основ, о каких танцах может идти речь?

И сказал он это с таким пафосом и так надменно, что вывел меня из себя.

— Ты язык-то попридержи! — не выдержала я.

Видимо, сказалась усталость, так как я потеряла всякое терпение и выдержку. Особенно раздражало то, что даже этот, по сути, слуга королевы, указывал мне на мои недостатки. Я не становилась горделивой, просто коробило то, что я занимаюсь этим в первый раз, а мне выговаривают, и отчитывают как нерадивого ребёнка.

— Прошу прощение за столь дерзкие слова, — тут же склонился он в идеальном поклоне. Вот же зараза!

— Я устала, — капризно сказала я. Хоть кому-то могу высказать. Но срываться на ком-то, из-за своих проблем — это же не верно. Лучше поскорее уйти, пока моё раздражение не излилось на голову бедного хореографа. — Продолжим в следующий раз.

— Как вам будет угодно, — опять поклонился он. Видимо, профилактический пинок всё же нужен был. Надо же, как он сразу со мной вежливо заговорил. А-то всё только критиковал.

Я быстрым шагом вышла из залы и направилась к себе. За мной семенила служанка Кайла.

— Кайла, — обратилась я к ней у самой двери. — Меня не беспокоить. И ужин принеси, пожалуйста, в мою комнату.

— Но как же… — хотела она что-то спросить, но я оборвала девушку. Раз у меня статус выше, я должна вести себя соответственно, иначе, почувствовав слабину, мне просто на голову сядут, как это чуть не сделал хореограф.

— У меня болит голова! — отчеканила я так, чтобы дать понять: спорить нет смысла. — Я не хочу никого видеть.

И войдя к себе, закрыла дверь прямо перед недоумевающей прислугой.

Глава 9

Глава 9

Я лежала на своей кровати и думала, что, наверное, со мной что-то не так. Или, возможно, богиня перенесла не того, кого нужно. Могла же она ошибиться. Любая на моём месте прыгала бы от счастья, что попала во дворец, что её окружают слуги, что она наряжается в дорогие платья и украшения, что должна выйти замуж за короля, а я…

Я устала от всего, что происходит в замке. Я не ощущала ничего кроме симпатии к Росендану. И чувствовала себя тут не в своей тарелке. Неужели так будет всегда?

Может быть, это из-за того, что я — человек двадцать первого века и привыкла к уединению, а тут приходится постоянно иметь дело с кучей народу. Любимое занятие — это посидеть в своей квартире у телевизора и посмотреть какой-нибудь сериальчик. Или сходить в торговый центр за покупками. Посидеть в кафешке и посмотреть на проходящих мимо людей. А тут из развлечений только прогулка по парку и чтение книг.

Да и на работе мы не много общались с коллегами. Уткнёмся каждый в свой компьютер или в графический планшет. Мне, как архитектору, только это и надо. С коллегами общались только по необходимости. Да, была хорошая подруга в офисе, с которой мы выходили иногда кофе попить, но нас же было двое. И общались мы на обычные, привычные мне темы. А тут? Толпа незнакомых людей, маги, драконы, богини…

И что теперь будет с моей работой? Да, на новогодние праздники в офисе меня, конечно, никто не ждёт. Ну, а потом?

Единственный человек здесь, с которым у меня сложились более или менее дружеские отношения — это Антран. Но с ним я общалась лишь во время занятий: два-три раза в неделю.

«Нужно будет с ним поговорить. Может быть, он что-то посоветует?»

Головная боль так и не прошла даже после еды, хотя я думала, что она разболелась от голода. Тогда я решила пойти к Антрану, чтобы он помог мне избавиться от неё. Он всегда говорил, что готовит снадобья от различных хворей. Да и в его кабинете я видела различные порошки, мази, сборы трав. Возможно, он сможет помочь и с моей головной болью.

Я уже достаточно хорошо знала дворец и, хотя ко мне была приставлена служанка, хотелось пройтись самой.

Выйдя из комнаты и затворив за собой дверь, направилась вниз на первый этаж, где находились библиотека и мастерская Антрана. Чаще всего мы занимались именно там. Поэтому и найти своего учителя я надеялась в одной из этих комнат.

Было уже довольно поздно. За окнами светила луна и её голубоватый свет проникал сквозь стёкла стрельчатых окон. Но это был не единственный источник света в коридорах. Почти под самым потолком висели в воздухе магические светящиеся шары. Они сейчас горели тускло, не так как вечером или ранним утром, но тоже достаточно, чтобы найти дорогу. Поэтому я без труда дошла до лестницы, ведущей на первый этаж.

Вот от чего я не переставала уставать, так это от внутреннего устройства дворца: арочные своды, лепнина, лестницы с гладкими поручнями и резными балясинами. Я была просто в восторге от этих мелких деталей. А поздней ночью, когда никого не было в коридорах и служанка не вертелась рядом, можно было всё это хорошенько рассмотреть. Только головная боль сейчас не давала мне погрузиться в любование обстановкой.

Когда я подходила к мастерской Антрана, то увидела, что дверь чуть приоткрыта, а из-за неё исходит свет. Значит, он не только на месте, но и не спит. Я быстрым шагом направилась туда, но уже у самой двери чуть притормозила. Из комнаты доносились голоса и один из них был женский.

Я подумала, что могу помешать чему-то интимному, поэтому не торопилась подходить, но ни охав, ни вздохов я не услышала, поэтому решилась войти. И уже когда я была у самой двери и собиралась постучать, вдруг услышала голос королевы:

— Ты должен что-то сделать! Расположи её к королю! — требовательно говорила она.

И я постучалась именно в этот момент.

«Кого расположить к королю? Что она имела в виду?»

Я стояла в дверях и хлопала глазами. А королева, лишь на мгновение выглядела пойманной врасплох, после чего черты её лица смягчились, и она улыбнулась.

— Тебе не спиться? — заботливо произнесла она.

— Да, — кивнула я, вспомнив о цели своего визита. — Что-то голова разболелась.

— О-о, бедное дитя. Антрант, приготовь отвар от головной боли, — обратилась она к магу мягким тоном, совсем не таким, какой я слышала секунду назад. — А я уже пойду к себе, — повернулась Алхания снова ко мне. После чего направилась к двери.

— Вы обо мне говорили? Или о ком-то ещё? — поинтересовалась я у Антрана, когда вдовствующая королева вышла.

— Есть темы, в которые тебе лучше не вникать, — тяжело вздохнул Антран.

Он достал какую-то склянку, наполненную янтарной жидкостью.

— Это экстракт трав от головной боли. Я разведу его для тебя в воде. Боль должна отпустить уже через пару минут. Но лучше он подействует, если ты ляжешь спать.

Я лишь кивнула. И добросовестно выпив горьковатую жидкость разбавленную в воде, направилась к себе, намереваясь сразу же лечь спать.

Но даже после того, как головная боль унялась, мне всё ещё не спалось. Я всё думала о тех словах королевы. Что же они означали?

Дорогие читатели!

Ещё одна замечательная книга нашего литмоба

Книга. "Головокружительный бал, или Попаданка в шоке" читать онлайн

Головокружительный бал, или Попаданка в шоке

от автора Ирины Андреевой

https://litnet.com/shrt/Sn9r

Аннотация: Это ж надо быть такой «везучей» — попасть вместо новогоднего корпоратива в другой мир! Правда я не сразу это поняла, потому как в клуб, где намечалось празднество, приехала впервые. Даже когда я, цокая каблуками по паркету, вошла в просторный зал и увидела короля на троне, посчитала его сотрудником в костюме (вечеринка костюмированная, Новый год всё-таки). Ещё и обсмеяла его, сказав, что он перестарался — выглядит не как король, а как медведь в короне. Что после этого было! Откуда ж мне было знать, что короли такие обидчивые?

Глава 10

Глава 10

Росендан Окларесский

— Я устал от всего этого? — говорил Росендан, шагая из одного угла комнаты в другую. — Что же делать?

— Не волнуйся, Рос, — отвечала ему вдовствующая королева. — Всё будет хорошо.

— Я же делаю всё, как ты говоришь. Держу её за руку, стараюсь обнять, улыбаюсь ей, прилагаю столько усилий. Но она никак не реагирует. Видимо, она не правильная попаданка. Неужели богиня действительно послала её мне? — негодовал кронпринц.

— Другой богиня не посылала. Да и как ты можешь сомневаться в правильности выбора богини? Она направляет в наш мир только тех девушек, которые являются истинными для королей. Мы сделали щедрое подношение в храме, пожертвовали много золота на его восстановление. Да и потом, она же богиня и не станет лукавить.

Мать подошла к Росу и приобняла его сзади, положив обе руки на плечи сыну.

— Вот увидишь, всё образуется. Она в тебя влюбится, просто продолжай настойчиво ухаживать за Мэй, — гладя Росендана по плечу, вещала королева. — Ты станешь королем, а когда на новогоднем балу всем будет объявлено, что у тебя есть суженая, да ещё и истинная, посланная самой богиней, никто больше не усомниться в том, что именно ты должен стоять на престоле.

— Ну ма-ам, — капризно заканючил он. — Она никак не реагирует на мои ласки, на моё внимание.

— Будет реагировать, куда же денется. Такого богатства как у королей-драконов нет ни у одной расы. А уж в постели, я уверена, ты разожжешь её страсть.

— Может быть, попросим жрецов ещё раз принести жертву для богини? Мне не нравится, что она совсем мною не заинтересована. Она должна смотреть на меня с восхищением, с любовью, ловить каждое моё слово, а она скучает! Это прямо на лице написано.

— Она из другого мира, ей чужды наши обычаи и манеры. Не волнуйся, наша опытная гувернантка всему обучит твою будущую жену. Будет у тебя как шелковая. И в рот тебе смотреть будет, но главное именно благодаря ей ты станешь королем. У тебя будет крепкий дракон, не об этом ли ты мечтал? А как поженитесь, заделаешь ей ребеночка — тебе ведь нужен наследник, — заглядывая в глаза сыну, улыбнулась королева, — тогда считай будешь свободен. Делай что хочешь, живи как пожелаешь, — погладила она своего сына по щеке.


Дорогие читатели!

Представляю вам заключительную книгу нашего литмоба "Попадакна для короля"

Книга. "Ненужная жена. Бриллиантовая королева" читать онлайн

"Ненужная жена. Бриллиантовая королева"

От автора Этель Дэй

https://litnet.com/shrt/SlUT

Аннотация: Меня предали дважды. Муж развлекался с моей подругой пока я лежала в больнице. Волею судьбы я обрела новое и здоровое тело. Но и там меня ждал изменщик-муж, который сослал в самый дальний уголок королевства. Прежняя хозяйка бы рыдала, а я? А я переживу. Только вот, когда я наладила свой быт, он вновь объявился на моем пороге вместе с новым ухажером.

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Глава 11

Глава 11

За окном валил снег, а во дворце приготовления шли полным ходом.

Слуги сновали туда-сюда до поздней ночи. В тех комнатах, в которые ещё не успели въехать гости, проводилась генеральная уборка: мылись полы, вытряхивались ковры, стирались гардины. Что-то делали при помощи магии, но в основном слуги делали всё вручную.

Моя комната находилась как раз в том крыле, куда было решено заселять гостей, поэтому я ощущала все приготовления на собственной шкуре.

Во всём дворце тоже чувствовалось приближение праздника. Тут, как и у нас, к Новому году наряжали ёлку. Её поставили в главном бальном зале, где будет проходить основное празднество. Но на этом украшения не закончились. Лестницы, двери, подоконники — всё было украшено хвойными веточками, перевязанными лентами алого и золотого цвета. В цвет лентам тут же были разложены или развешаны большие шары. Всё это выглядело волшебно, радовало глаз и поднимало настроение, а в последнее время мне это особенно был нужно. Ведь Антран предупредил меня, что на время праздников он не сможет со мной заниматься, так как будет занят другими делами, да и у меня будет дел много. Про какие дела шла речь я пока не понимала, но могла предположить, что это будут всё те же встречи с гостями, разговоры и расшаркивания.

— Но в будущем мы сможем возобновить занятия? — спросила я с надеждой. — Только на ваших занятиях я словно отдыхаю душой.

И это была правда. На уроках танцев хореограф совершенно не делал скидок на то, что я в жизни под музыку не двигалась. Гувернантка леди Стрейн была ещё более строга во всём, что касалось этикета. И только с «Историей Государства» было всё в порядке. Тут мне хоть и нужно было запоминать кучу дат и имен, но Антран не ругал меня за неправильные ответы и не строил недовольных мин.

— Возможно, у нас будут ещё уроки, — задумчиво произнёс он, — но, полагаю, после объявления вас невестой короля у вас самой не найдётся времени на занятия.

Я расстроилась.

— Однако вы всегда можете обращаться ко мне с любыми вопросами, — поспешил заверить меня Антран, — и приходить сюда, когда вашей душе угодно.

Я улыбнулась.

— Спасибо.

— Ну что ж, тогда продолжим, — натянул он очки на нос и уткнулся в книгу.

— Хорошо. Со Зраевингом у нас торговые соглашения и на данный момент перемирие. Они поставляют нам фрукты и овощи, так как их территория преимущественно низины, а мы им — древесину, так как у нас много лесов. Так же это хорошее сырье, так как дерево нужно для постройки и ремонта кораблей, а в Зраевинге много портовых городов.

— Вы хорошо выучили всё, чему я вас учил, миледи, — похвалил меня Антран.

В этот момент в дверь постучали и, не дожидаясь разрешения, вошёл мужчина. Он был высокого роста, темноволосый и, казалось бы, ничего сверхъестественного в нём не было, но стило ему появиться в дверях, как у меня перехватило дыхание. Словно всё вокруг исчезло и остались лишь мы вдвоём. Я не могла оторвать от него взгляда. И показалось, что и его глаза прикованы ко мне, и от этого взгляда меня бросило в жар. Сердце бешено заколотилось в груди, словно я бежала стометровку. Однако наш зрительный контакт длился всего несколько секунд. От отмер первым.

— Здравствуй, Антран, — поприветствовал он мага.

— Здравствуй, Кан, — по-доброму улыбнулся маг. Было видно, что Антран рад видеть этого мужчину.

А я еле сдерживалась, чтобы не впериться в него взглядом.

«Что со мной? Почему такая реакция?» — не понимала я.

Меня чуть ли не трясло от желания поднять взгляд. Но я уткнулась в книгу и изо всех сил старалась не смотреть на незнакомца. Кожей ощутила, что он снова на меня посмотрел.

— Позволь представить, — сказал Антран. — Это Мэй — невеста Роса. Она из другого мира прислана нам самой богиней.

«Исчерпывающее описание, — стиснула я руки на книге. — Мог бы рассказать что-нибудь ещё, как раз у меня было бы время собраться, а так…»

Мне пришлось отлипнуть от книги и медленно поднять взгляд. Одновременно и хотелось на него посмотреть и было страшно это делать. Почему-то казалось, что, если мы встретимся взглядами, я больше не смогу отвернуться. Захочу сморить лишь на него. Что это вообще такое?

Взгляд мой медленно скользил вверх по ширкой груди, обтянутой как второй кожей темного цвета жилетом с меховой подбивкой, которая выступала у широко распахнутого ворота. Он был одет не бедно, но в то же время не роскошно, как остальные прибывающие на празднование нового года гости. Взгляд скользил выше. Чётко очерченные ключицы, жилы на крепкой шее, подбородка с небольшой щетиной. Я страшилась и одновременно мечтала разглядеть цвет его глаз.

Синие.

Я так и знала! И снова была загипнотизирована этим взглядом.

— Надолго к нам? — спросил Антран, и мужчина отвёл взгляд.

— Нет, привёз товар с границы, ну и на празднование останусь. Потом сразу обратно, — сказал он.

Подойдя ко мне чуть ближе, он приложил кулак к груди и склонил голову.

— Рад, что у короля появилась истинная, — сказал он и от его голоса по всему телу расплылось тепло.

— Ну что ты так официально? — улыбнулся Антран. — Вы же…

— Мне уже пора, — перебил его мужчина. Быстро развернувшись, он вышел из комнаты.

— Спасибо, что зашёл, — крикнул ему в след Анртан.

— Кто это был? — судорожно спросила я, переведя взгляд с двери на учителя.

— Это Канрон. Старший брат Роса. Вы скоро станете одной семьёй.

Дорогие читатели!

Глава 12

Глава 12

Всю ночь Канрон не выходил у меня из головы. В темноте мерещился его высокий крепко сложённый силуэт. Хотелось снова его увидеть. это было просто наваждение какое-то.

Я плохо спала и постоянно думала о нашей встрече. Что это было? Что за чувства переполнили меня в тот момент, когда наши взгляды встретились? Сердце до сих пор колотилось, стоило лишь вспомнить пронзительный взгляд его синих глаз.

Наутро было запланировано много дел. Как и сказал Антран, теперь перед самым праздником, у будущего короля было много встреч, и на всех должна была присутствовать я, как будущая королева Оклареса. Росендан хотел заранее познакомить всех в королевстве со своей будущей женой.

Завтрак был организован в оранжерее. Было необычно находиться в цветущем саду, полном зелени и весенних ароматов в эту зимнюю погоду, в то время как за его стенами бушевала метель. Купол покрывал всю территорию и лишь запрокинув голову можно было увидеть разыгравшуюся непогоду, за прозрачной крышей.

Внутри было довольно тепло. Крупные листья тропических растений создавали купол, низкие кустарники пышно обрамляли дорожки. На них, то тут, то там пестрели яркие цветы.

В беседке, увито кустарниками роз, был накрыт роскошный стол. Слуги сновали взад-вперед, разнося кушания и наливая чай.

Мы сидели за столом вместе с несколькими, как объяснил мне сам Росендан, очень влиятельными подданными. Видимо, они в вправду были довольно высокого звания, так как держались с королем на равных: не лебезили, не пресмыкались. Тут присутствовала и вдовствующая королева.

— Ты выглядишь устало, — чуть склонившись ко мне, сказала она тихо. — Всё хорошо? — Это королева так заботу проявляет?

«А вообще ничего удивительного, ведь я полночи глаз сомкнуть не могла, и, наверняка, под глазами сейчас такие круги, что ни одной тоналкой не закрасишь.

— Всё в порядке, — поспешила заверить её я. — Не беспокойтесь. Просто волнение перед балом. Я никогда на таковом не присутствовала.

Она медленно кивнула в знак понимания. А я всё ожидала, не появится ли среди присутствующих Канрон. Но на завтраке его не было.

После завтрака была небольшая передышка, я смогла подняться к себе в комнату, где служанка помогла мне переодеться, так как далее нам предстояла прогулка. Кайла помогла мне надеть новое платье, ведь появляться в том же, в чем я была на завтраке по моему статусу было не положено. Снизу надела на меня тёплую юбку, сапожки на меху. Всё это выглядело очень элегантно и красиво, и одновременно тепло, так как на улице уже давно лежал снег.

В зимнем заснеженном саду было очень красиво. Снег крупными хлопьями падал на землю, на голые ветви деревьев, на листья вечнозелёных кустарников. Тут ветра не было, видимо, это тоже было частью магической защиты дворцового комплекса.

Гости, прогуливавшиеся с нами, тоже любовались и восхищались рассаженными вдоль дорожек вечнозелеными кустарниками и деревьями, похожими на елки. Хоть половина деревьев была без листьев, но часть была темно-зелёного цвета. И в сочетании с отдающим голубизной снегом сад выглядел очень нарядно.

Но как бы я ни любовалась зимним пейзажем, ожидания мои на счёт этой прогулки тоже не оправдались, ведь среди приглашённых на неё не было Канрона.

Королевы, кстати, тоже не было. Росендан объяснил это присутствующим тем, что она плохо переносит холод.

«Я бы тоже легко отказалась бы от этой прогулки, если бы знала, что Канроана здесь не будет», — поймала я себя на мысли.

Облачка пара вырывались изо рта при каждом слове, а я с грустью смотрела в сторону дворца. Когда же мы вернёмся? Может быть, где-то в коридорах или на этажах я смогу хоть мельком увидеть его

Но ни в коридорах, ни на одном из этажей, ни даже на ужине его не было.

А Росендар без устали представлял меня всё новым и новым гостям, с радостью сообщая, что богиня послала ему истинную и что род драконов теперь будет крепнуть. И мне приходилось натягивать улыбку и кивать совершенно незнакомым людям.

Что удивительно, Росендар за целый день даже не заикнулся о том, что прибыл его брат. Они же родня, почему того нет ни на одной трапезе, ни на одном мероприятии? Почему о нём даже не упомянули?

Наконец этот день закончился. И я, вернувшись в комнату, просто рухнула на кровать. Тут же за мной вбежала служанка Кайла и помогла переодеться. После чего я просто нырнула под одеяло, в надежде заснуть, но вновь мои мысли вернулись к Канрону. И даже во сне он продолжал мне видеться.

Глава 13

Глава 13

Сегодня должен был состояться бал в честь Нового года, и объявление меня невестой будущего короля. На этот день было приготовлено особенное платье, особенные украшения, особенные туфли.

Но прежде, чем я могла бы всё это надеть, мне предстояли девять кругов ада в виде купания, расчёсывания, намазывания ароматными маслами и прочими пытками.

Утро началось с завтрака в постель, вроде не всё так плохо. Но почти сразу пришла новая служанка и стала расчёсывать мне волосы. Затем пришла ещё одна и сообщила, что ванна уже готова, и чтобы её принять, мне нужно было ещё спуститься куда-то вниз.

В сопровождении пяти или шести служанок я вышла из своей комнаты и двинулась куда-то, куда меня повели. У одной из них были банные принадлежности: полотенца, у другой — халат и что-то ещё, у третьей нечто, похожее на мочалку и мыло.

Мы спустились сначала на первый этаж, обогнули парадную лестницу и на мое удивление, тут обнаружилась ещё одна лестница, не менее роскошная, но ведущая вниз. Как же плохо я пока знаю этот дворец.

Мы спустились на подвальный этаж. Тут было довольно светло несмотря на то, что окон не было вовсе. Зато на стенах и под высоким потолком парили в воздухе светильники.

Пройдя по коридору, мы оказались у больших двустворчатых деревянных дверей. Служанки открыли створки и на меня хлынул тёплый влажный воздух.

Мы вошли в большую банную комнату. Сама она была круглой формы и по всему периметру вдоль стен были словно выдолбленные из камня скамейки. По всей комнате стояли большие деревянные чаны. Пахло ароматными травами.

Из-под земли, из специально прорезей шёл пар, который обволакивал всё вокруг, создавая сказочную атмосферу.

Увидев моё замешательство и удивление, Кайла, которая неотступно везде ходила со мной, сказала:

— Тут под этими плитами с прорезями выложены артефакты для нагрева воздуха. Они напитаны магией, и долго могут греть. Так же благодаря им, вода, которую мы набираем в чаны, тоже долго не остывает.

— А воду вы как греете.

— Вот, — указала Кайла на стену.

Тут между двумя пилястрами был выложен барельеф в форме пентаграмма. И в центре него находилось отверстие, а над этим отверстием поблескивал золотой артефакт с крупным голубым камнем в центре.

— Что это?

— Это артефакт для нагревания воду. Если на него надавить, то из отверстия льется горячая вода. Так нам не приходится нагревать воду на кухне. Если бы мы это делали, то пока добегали бы сюда, вода успевала остывать. Королевским особам это было не очень приятно. Поэтому тут поставили эту магическую вещицу.

Я подошла к стене. Золотой артефакт был практически вдавлен в барельеф, возможно он был изначально сделан с этой золотой штукой внутри.

Я потянулась рукой, но Кайла меня остановила.

— Вы намочитесь. Из отверстия сразу польётся вода, стоит прикоснуться к артефакту.

Я улыбнулась. Вовремя меня предупредила служанка.

— Прошу. Вам пора купаться, — указав на один из чанов, сказала она. Остальные служанки терпеливо ждали.

Я огляделась. Два чана были наполнены водой и над ними поднимались облачка пара. Но я не придала большого значения тому факту, что полные два чана. Служанки стали кружить вокруг меня так интенсивно, что отвлекли от каких-либо мыслей.

— Вы такая красивая, — говорила одна.

— У вас такая нежная коже, — поддакивала ей другая.

Они быстро помогли мне раздеться и унесли грязную одежду, если её конечно можно было таковой назвать, ведь проходила я в ней всего лишь утро. К одному из чанов, наполненных водой, подставили небольшую деревянную лестницу, по которой мне помогли подняться и перелезть через бортик.

Вода оказалась приятно обжигающей.

— Какая приятная, — застонала я от удовольствия.

— В чанах долго держится нужная температура, — сказала одна из служанок мне.

Другая служанка налила в воду какой-то жидкости и вмиг та превратилась в густую и плотную пену, покрывшую всю поверхность воды.

— Полежите пока, мы скоро придём, — сообщила мне одна из служанок, после чего они вышли. Даже Кайла, которая всегда и везде ходила за мной, вышла, оставив меня совершенно одну.

Я отмокала в приятной воде, с ароматными добавками. Водила руками из стороны в сторону. Собирала пенку в ладонях и сжимая кулаки, пропускала её между пальцами.

Как же хорошо сейчас. Вот бы так было всегда. Только одного не хватает…

Я прикрыла глаза и позволила себе расслабится. Это, наверное, было впервые за последние несколько дней, когда я могла спокойно побыть сама с собой. Как ни странно, мои мысли всё время возвращались к Кану, и я ничего не могла с этим поделать.

Вдруг я услышала скрип открывающейся двери.

«Наверное, это вернулись служанки, которые оставили меня кажется всего секунду назад», — пронеслось у меня в голове.

Я обернулась и нахмурилась. В помещении стоял Росендан в одном халате.

Глава 14

Глава 14

Почему-то сейчас мне видеть Росендана совсем не хотелось. Я отвернулась, погружаясь глубже, хотя из-за пены и так моего тела видно не было.

Послышались медленные приближающиеся шаги.

— Рад тебя видеть, моя дорогая невеста, — произнёс он, но его слова сейчас раздражали, словно в голосе я слышала фальшь.

— Думаю, вы ошиблись с временем, — выпалила я. — Я совсем недавно пришла принимать ванну и ещё не закончила…

— Нет, я не ошибся.

Он подошёл совсем близко, и я почувствовала его руки на своих плечах. Он и раньше прикасался ко мне, но сейчас эти касания просто выводили из себя. Я отстранилась.

— Зачем вы тут? — повернулась я к нему лицом, отодвигаясь к противоположному бортику чана.

— Тоже пришёл принять ванну. Сегодня наша официальная помолвка и я бы хотел побыть наедине со своей невестой, ведь вечером нам такой возможности не представится.

Он стал стягивать с себя халат. Что же делать? Он определённо хочет войти в одну воду со мной, но от одной мысли об этом меня начало всю трясти.

— Кайла! — неожиданно для самой себя выкрикнула я. В тот же момент дверь открылась и вошла моя личная служанка. — Подай мне халат. У меня разболелась голова, наверное, от пара.

Кайла мигом подскочила ко мне с халатом, помогла в него завернуться и выйти из чана.

Росендан стоял темнее тучи, но мне было всё равно. Я вся покрывалась гусиной кожей, стоило лишь представить, что он меня снова коснётся.

— Извинтите, Росендан. Увидимся на балу, — сказала я и со всей прытью, на которую была способна, чтобы не вызвать подозрения, рванула к двери.

Мы поднимались с Кайлой по лестнице, а я дивилась на саму себя. Раньше я за собой подобного не замечала. Да я не влюблена в него до беспамятства, однако ненависти или неприязни к нему я не испытывала. А теперь? Почему так? Что изменилось?

Служанки уже ждали меня в комнате, как оказалось, Росендан нарочно отправил их сюда, чтобы побыть со мной один на один, а я ему всё испортила. Хорошо, что хоть Кайла его не послушала и осталась ждать меня, ведь изначально ей было приказано слушаться лишь меня. Надеюсь, её за это ослушание не накажут.

Однако думать об этом было некогда, нужно готовиться к балу. И служанки принялись за меня всерьёз. Высушили волосы специальным артефактом, затем намазали ароматными кремами всё тело. Когда он впитался в кожу, на меня надели нижнюю рубашки и кучу нижних юбок. Натянули чулки. Затем поверх этого натянули корсет, затянув так, что еле могла дышать, и стали облачать в платье.

Оно было действительно великолепным. Всё расшитое стразами и жемчугом. Но вместе с тем было неимоверно тяжёлым.

Белоснежное, словно у невесты, оно сидело на мне идеально, словно сшито было по моим меркам. Блестки сверкали на нём, словно миллионы звезд. В глубоком декольте было не очень удобно, казалось, я почти голая. Рукава три четверти длиной был всё из гипюра, расшитого бисером. Смотрелось это очень богато, а носилось тяжело.

«И в этом мне ещё танцевать?»

Усадив меня на пуфик, служанки стали расчесывать меня и собирать высокую прическу. Накрутили волосы, чем-то намазали, собрали локоны вместе, закручивая в замысловатые узоры, затем украсили цветами и нитями жемчуга. На голове получилась не менее тяжелая прическа. Шею уже сейчас начинало ломить, а мне предстоит так проходить весь бал.

Когда я уже был полностью готова, за окном стемнело. Служанки опрыскали меня духами и отошли. Видимо, это означало, что они свою работу выполнили.

Что ж, теперь оставалось ждать, когда за мной придут.

Я целый день ничего не ела и не пила. Держалась на одном завтраке, но сейчас, с затянутым в корсет телом, мне даже вздохнуть было трудно, не то чтобы ещё запихнуть в себя какую-то еду.

Наконец пришёл мальчишка, видимо паж или кто-то вроде того, и сказал, что будущий король уже ждёт свою невесту.

Мне помогли встать и в изящных туфельках на небольшом каблучке, а заковыляла в бальный зал. Около высоких белоснежных двустворчатых дверей стояли камердинеры. И только тут я вспомнила про осанку и про все манеры и уроки, что давал мне учитель по хореографии Райтмон, расправила плечи, подняла голову и коротко кивнула камердинеру, который только и ждал сигнала, чтобы открыть передо мной дверь.

— Идите прямо к трону, госпожа, — склонив голову, тихо сказал один из них.

Яркий свет полился на меня, ослепляя, но я старалась не щуриться. Сейчас на меня будут смотреть сотни пар глаз, нужно оправдать возложенное на меня доверие.

Глава 15

Глава 15

В зале было полно людей. Дамы были разряжены в великолепные пышные платья с блестками и перьями. У всех были накручены высокие замысловатые прически, не удивительно, что и мне такую накрутили.

Мужчины были в чёрных или синих фраках с аккуратно зачёсанными назад волосами. И все при виде меня заинтересованно разглядывали каждую деталь наряда: начиная с волос и заканчивая бантиками на туфлях — всё рассматривалось словно под микроскопом. Я чувствовала себя жутко неуютно, но, не подавая виду, двигалась вперед, как мне и посоветовал камердинер в дверях.

Я старалась ни на кого не смотреть. Народ расступался передо мной, образуя своеобразный коридор, в конце которого находился трон. И я уже увидела Росендана и королеву, как вдруг, будто кожей ощутила чье-то присутствие. Словно именно ради этого человека я должна находиться тут. Словно лишь к нему я должна идти и лишь на него смотреть.

Безошибочно посмотрела я в глубь толпы и увидела… Канрона. Я чуть не оступилась, замерев на месте. Он тоже смотрел на меня сквозь толпу, но в то же время старался не выделяться. Волосы его были собраны в низкий хвост и лишь несколько прядей, выбившиеся из-под ленты, свисали на лицо.

Я замерла не в силах сдвинуться. Мне нужно идти вперёд к трону, но хотелось идти совершенно в другую сторону. Не знаю, сколько я так простояла. Но вдруг кто-то коснулся моей руки. Я дёрнулась, словно очнулась ото сна. Передо мной стоял Росендан и улыбался.

— Всё хорошо? Не нервничай. Идём к трону, — сказал он, мило улыбаясь.

Мне приятна была эта забота и мозгами я это понимала, но находиться рядом с ним не хотелось. Однако, пересилив себя, двинулась за ним, мило улыбаясь в ответ.

«Мне нужно идти с Росенданом. Всё же богиня перебросила меня сюда именно потому, что я истинная короля», — мысленно вздохнула я.

Мы подошли к подмостку, на котором стояли троны. Сейчас тут их было два. Видимо, я буду стоять. Но поприветствовав меня, вдовствующая королева не двинулась в сторону трона, а сделала жест мне. Выходит, уже сейчас я должна буду сидеть здесь.

Мы встали перед тронами и Росендан поднял руку — в зале стало тихо.

— Дорогие гости, вы все знаете, что богиня послала мне истинную, как вы понимаете, это означает, что именно я и должен занять трон. И сегодня я хочу представить вам свою невесту. Мэй Иномирская!

И он сделал жест рукой в мою сторону. Я медленно кивнула в знак приветствия, как учил меня балетмейстер. Никаких поклонов, никаких приседаний сегодня я делать не должна, так как все присутствующие здесь являлись ниже по статусу. Однако я должна знать и уметь их делать и сейчас, когда к нам подходили гости и здоровались, я отмечала изящность, с которой девушки делали реверансы.

Наконец поток приветствующих нас стал редеть, и я увидела подошедшего Канрона. Пара, которая стояла перед ни для приветствия, отошла и он сделал шаг вперед.

— Канрон, — как-то странно улыбнулся Росендан. — Рад тебя видеть. Представляю тебе мою невесту. Как видишь, даже богиня рассудила верно. Мы ведь ничем тебя не обделили.

Канрон стоял, сурово сдвинув брови на переносице. Он не пытался улыбнуться или быть вежливым. Просто приложил кулак к груди и склонил голову.

— Приветствую тебя, Мэй, — произнес он и дрожь пробила всё моё тело от звука его голоса. Я тяжело сглотнула. Сложно было заставить себя стоять ровно, когда хочется подойти к этому человеку, прильнуть к его груди, оказаться в крепких объятьях.

Я совершенно запуталась.

Медленно кивнула, как и другим гостям.

— Надолго к нам? — продолжил Росендан.

— Лишь остался для того, чтобы отметиться на балу. Уже завтра отправляюсь обратно.

Завтра? Уже завтра он уедет, и я больше его не встречу. Значит, возможно, это последний раз, когда мы видимся? Я так не хочу!

Я непроизвольно дёрнулась вперёд, но остановила саму себя. Что же со мной?

Канрон отошёл в сторону. Центр зала оказался совершенно свободным.

— А теперь, да начнётся бал! — провозгласил камердинер.

Заиграла музыка и Росендан подал мне руку.

— Подари мне первый танец, — сказал он, заглядывая в глаза.

Я улыбнулась и нехотя вложила руку в его ладонь.

Глава 16

Глава 16

Наверняка каждая девочка мечтает оказаться на балу среди нарядно одетых гостей, и быть в центре всеобщего внимания. И чтобы принц смотрел только на неё.

Похоже моё желание сбылось, только совершенно не так, как я об этом когда-то в детстве мечтала. Я действительно была в центре внимания, и действительно принц смотрел лишь на меня, но вот я хотела возле себя видеть совершенно другого человека.

Рос двигался идеально. С ним было легко танцевать. Вел четко, мне практически ничего не нужно было делать лишь перебирать ногами. Мы кружили по центру зала, который специально освободили для короля и его невесты. Все собравшиеся смотрели на нас, и я была уверена, что и Кан смотрит. Я ощущала его взгляд, но боялась посмотреть в ту сторону. Думала, что если мы опять встретимся взглядами, то я не смогу оторваться и это будет выглядеть очень странно.

Как бы хорошо Росендан ни вёл, как бы красив ни был, но сейчас находиться в его объятьях мне было неприятно. Неужели именно за него я должна выйти замуж?

Наконец музыка стихла, и мы остановились. Все зааплодировали, а Росендан повёл меня к трону.

Мы сели. Заиграла музыка и зал наполнился танцующими парами.

— А могу я сама кого-то пригласить? — решила уточнить я у Росендана.

— Да, конечно. Кого бы ты хотела пригласить? — оглядывая зал, спросил он.

— Канрона.

Будущий король изменился в лице. Он резко перевёл взгляд на меня. сейчас он казался суровым. Никогда прежде не видела я такого выражения на его лице.

— И что ты нашла в нём? — спросил он, и желваки заходили на его челюсти.

— Я подумала, раз мы станем семьёй, было бы не плохо подружиться и с ним, раз он приходится вам братом.

— Да? — вопросительно оглядел он меня, явно ища подвох. — Что ж, можешь, конечно, пригласить его. Всё равно вы вряд ли когда-либо ещё увидитесь.

Почему-то эти слова болью отдались в груди. И почему это мы вряд ли когда-либо снова увидимся, было непонятно.

Мне нужно поговорить с Канроном. Я хочу понять, что это за чувство?

Росендан подозвал пажа и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул и быстро скрылся в толпе. Уже через несколько минут перед нами стоял Канрон. Он склонился в поклоне и сказал:

— Ты хотел меня видеть?

— Не я. Моя невеста изъявила желание поближе познакомиться со своей будущей семьёй. Поэтому следующий танец она танцует с тобой.

Канрон словно колебался ничего не ответив. Хоть он и был одет в камзол, но казалось, что тот тесен этому широкоплечему мужчине. В первую нашу встречу он показался мне мужиковатым, но сейчас с аккуратно собранными волосами и в богатой одежде он выглядел как любой из придворных, только выше ростом.

— Ты же не откажешься танцевать с ней, — с нажимом спросил Росендан.

Канрон снова склонился, избегая смотреть мне в глаза, а вот я от него оторвать взгляд не могла.

Он поднялся на возвышение, на котором стояли троны и протянул мне руку. И в этот момент он наконец посмотрел мне в глаза. Дыхание перехватило. Сердце бешено заколотилось.

Я вложила руку в его ладонь, не отрываясь от его глаз, и встала. По телу расплылось тепло от одного его прикосновения. Я, будто масло, таяла от него.

Мы медленно вышли в центр зала, вокруг уже танцевали пары, хоть музыка только началась. Он крепко сжал мою ладонь и обхватил меня второй рукой за талию, притягивая к себе. От этого прикосновения жар распространился по всем моей спине и поднялся к шее и лицу. Я вся покраснела, кажется, даже уши стали алыми.

Оказавшись так близко от него, я не выдержала его взгляда. Тепло от его дыхания обжигало лицо.

Канрон повёл в танце и всё, что мне оставалось, это следовать за ним.

— Я хотела с вами поговорить, — тихо произнесла я, наконец совладав со сбившимся дыханием и заглядывая в его синие глаза.

— И о чем же? — спросил он тихо. Его голос будоражил сердце.

— Я не знаю, как это объяснить. И не могу понять себя, но с момента, когда мы встретились впервые, я не могу перестать думать о вас.

Он с шумом выдохнул.

— Я не понимаю, что со мной, — продолжила я, несмотря на его молчание, — но одно знаю точно, вы мне очень нравитесь.

Канрон продолжал молчал, намерено избегая смотреть на меня, а вот я только на него и смотрела.

— Вы не должны такое говорить, — вдруг ответил он строго. — Вы невеста моего брата, которую отправила к нам сама богиня. А ваши слова создают очень плохое впечатление о вас.

Он держал меня крепко, словно сокровище, и от его рук мне было жарко, но слова его отдавали холодом. Как могут действия так разниться со словами?

— И вы после них обо мне плохо думаете? — не выдержала я. Никогда прежде не признавалась никому в чувствах, но и тут это было не совсем признание.

— В любом случае, — помолчав, ответил он, — завтра я уезжаю на границу, и мы скорее всего больше никогда не встретимся.

«Никогда? Снова это «никогда»! Никогда — это очень долго…»

— Мне бы хотелось получше вас узнать. Вы не могли бы задержаться хотя бы на несколько дней? — не унималась я.

— Нет.

Ответ показался резким, но ровно до тех пор, пока он не объяснил.

— Повозки уже собраны, люди готовы. Товар может испортиться, если мы задержимся хоть на день.

Я тяжело вздохнула. Значит, это конец.

***

Бал продолжался, а все мои мысли были лишь о том, что уже завтра Канрон уедет из дворца и я его видеть больше не смогу, хотя и до сих по не много его видела.

Люди перешли из бального зала в обеденный и там продолжали пировать. Как я заметила, тут за столом все были рассажены по положению, так как ближе всего к Росу сидели те самые титулованные особы, которые присутствовали за вчерашним завтраком.

Дальше сидели мужчины и женщины, имён которых я не знала. А Канрон… долго пыталась найти его взглядом, и он оказался дальше всех, почти на противоположном конце стола.

Как же так выходит, что брат будущего короля сидит так далеко на отшибе, словно и не принадлежит к королевской семье?

Глава 17

Глава 17

Канрон Окларский

Утро было холодным. Уже давно лежал снег, но сегодня было как-то по-особенному зябко.

В утренних сумерках Канрон оглядел обоз. Повозки, груженные товаром для поселения на границе, были давно уже готовы к отбытию, но Канрон всё тянул. Словно держало его здесь что-то, чего прежде не было.

Он с тоскою посмотрел на стены замка. Нет, никогда ему не стать здесь своим. После смерти отца он осознал, что вся власть перешла к мачехе и что она сделает всё возможное, чтобы трон занял её сын.

Канрона никогда власть не интересовала. Он просто знал, что когда-нибудь должен будет стать правителем и должен заботиться о народе своей страны. Поэтому терпеливо и усердно занимался с учителями, которых ему выписывал из города и из других стран отец. Но когда мать умерла…

Кажется, тогда богиня Энея разгневалась на правителей, наслав на каждого свою кару. Долго отец горевал, но на одном из приёмов повстречал Алханию. Она очаровала отца Канрона Вельгения и каким-то образом убедила, что она его истинная. В тот период беда с истинными только начиналась, и правители не ощущали их присутствие в нашем мире. Это уже позже стало ясно, что истинные перестали рождаться во всем Эйсинкоре.

Алхания же утверждала, что испытывает небывалые чувства к королю. Обольстив его, она смогла заполучить его расположение и уже спустя год знакомства они поженились. Тогда стали происходить ещё более странные события: стали пропадать, умирать и тяжело заболевать все приближённые короля Вельгения. Понемногу весь замок заполонили родственники и приверженцы королевы.

Король сам был сильным драконом, но спустя несколько лет после рождения сына, младшего брата Канрона, он стал сдавать. Понемногу силы покидали его, он заболел и почти не вставал с кровати.

После его смерти стало очевидно, что вся власть перешла к королеве Алхании. Не осталось почти никого, кто был бы на стороне первого сына Вельгения. Только Антран всё так же был на стороне Канрона, но это мало что меняло.

Канрона практически выгнали из дворца, пригрозив, что если он ослушается, то и его ждёт та же участь, что и его отца. Как ни странно, первого принца не убили, хотя Канрон ожидал этого. Мачеха просто мягко намекнула, что во дворце ему не место и что трон перейдёт к её сына.

Канрон не испытывал ненависти к младшему брату. Всегда любил его и именно поэтому не стал противиться таком решению вдовствующей королевы. В конце концов он всё равно буде служить на благо своей страны и своего народа.

Послушно отправился Канрон на границу под предлогом защиты родных территорий. Но всем было ясно, что это самая настоящая ссылка.

Младший брат был слаб в магии и с трудом мог перевоплотить хоть часть своего тела в дракона, а всё потому, что мачеха не была истинной короля драконов. Она обманывала Вельгения и всех вокруг с самого начала.

Канрон снова посмотрел на замок. Всегда легко покидал он это место, что же изменилось?

Она!

В первый же момент, когда её увидел, почувствовал небывалое влечение. Еле глаза отоварить смог. Так бы и стоял вечность и смотрел на неё словно завороженный. Но потом Антрант всё объяснил. Истинная она, вот только не его, а его брата.

К Кану подошёл один из его верных слуг.

— Нам уже пора в путь, господин, — прервал он размышления принца.

— Да, — кивнул Кан и отвернулся от замка. Его брат обрёл истинную, теперь Кану и вовсе нечего тут делать.

Но за те годы, что он провёл в дали от столицы, Кан уже отвык от шума и суеты города. Теперь он даже хотел поскорее оказаться в своём небольшом доме на окраине Оклареса.

Вскочив в седло, он в последний раз обернулся на замок, где сейчас должна была находиться та, что всколыхнула его затвердевшее сердце, заставила его биться сильнее.

«Прощай! Мы не встретимся с тобой больше никогда».

Уж Кан об этом позаботится. Он твёрдо решил не приезжать сюда даже на свадьбу брата, даже если Росендан его лично пригласит. Найдёт какое-нибудь оправдание. Зато будет в дали от неё и ничто не потревожит его душевный покой.

Но в груди что-то сдавило. Словно камень лежал на ней, даже дышать было тяжело.

Отвернувшись, он пришпорил лошадь.

— Выдвигаемся!

Длинный обоз двинулся в путь, и никто из людей, двигавшихся в веренице повозок не догадывался, что они увозят из столицы кое-что, что увозить были не должны.

Глава 18

Глава 18

Я выглянула из повозки. Обоз из множества груженых телег двигался по открытой местности. То тут, то там появлялись невысокие деревья, виднелись кусты, но в основном местность была пустынной. И вся покрыта снегом. Лишь желобок, по которому двигались лошади, был протоптан и покрыт вязкой грязью.

Но очевидно, колёса телег были чем-то смазаны, так как на них грязь совершенно не прилипала. Грязь словно отталкивалась и от копыт лошадей, который тянули повозки.

Я закуталась поплотнее. Всё же нужно было залезать в повозку с чем-нибудь тёплым: с мешками какими-нибудь или с пледами. Хотя откуда им тут взяться? Я же вообще залезла в первую попавшуюся крытую повозку — уже хорошо, если пойдёт снег или дождь, мне на голову ничего капать не будет.

Зато отсюда мне было хорошо видно самое начало обоза, где на чёрном коне ехал закутанный в плотный плащ Канрон. Хотя бы так, хоть издали, но у меня есть возможность смотреть на него.

Я обернулась на удаляющийся в предрассветных сумерках замок. Сейчас его стены казались почти чёрными.

Хорошо, что мои комнаты никто не охранял. Ночью, когда в замке всё стихло, я, надев на себя всё самое теплое, что смогла найти, накинув плащ, подбитый шерстью, вышла из комнаты. Тихонько прошлась по коридорам. И гости, и слуги устали после бала, благодаря чему никто не встретился мне в коридорах дворца.

Спустившись вниз, я завернула под парадную лестницу и спустилась в подвал. Тут располагались комнаты для прислуг, а самое главное, был ещё один выход или вход для них же. Пройдя кухню и посудомойку, я оказалась у узкой двери, через которую заходила и выходила прислуга.

Тут никогда не запиралось, поэтому и сейчас было открыто. Холодный ветер резанул по лицу. Волосы отбросило назад. Щеки вмиг защипало от мороза. Но это меня не остановило, скорее наоборот, придало ускорения. Почему-то была твёрдая уверенность в том, что в замке мне нечего делать, когда тут нет Канрона.

Во сколько они будут отправляться с утра я не знала, возможно это будет очень рано, и я бы не успела проснуться к тому часу, зато устроившись тут с ночи я ничего не просплю.

Так и вышло. Я забралась в первую попавшуюся крытую повозку, хоть тут ума хватило. Внутри было темно и пахло спиртным. Стояли большие бочки, а в углу лежало несколько мешков. Однако и они не были очень уж мягкими. Скорее всего в ни были какие-то овощи, но выбирать не приходилось. Я устроилась на них и понемногу меня сморил сон. А утром я проснулась от звуков голосов. Туда-сюда сновали люди и о чем-то переговаривались.

Я чуть приоткрыла полог повозки, заря только занималась. Небо было ещё серым от утренних сумерек. Люди в коротких шубках и подбитых мехом штанах ходили вдоль каравана и определенно делали последние приготовления. И тут я увидела его — Канрона. Он смотрел на замок так, словно мысленно прощаясь с ним. затем вскочил на коня и поехал в самое начало каравана. Именно там он и был сейчас. А мне было достаточно и того, что я хоть издали, но вижу его.

Так ехали до самого обеда. Я сидела в одной позе практически без движений. Хоть и плащ, и сапожки были магически зачарованы, и телом я мороза не ощущала, зато руки и лицо щипало от холода.

В животе заурчало. Вчера я практически ничего не ела, а сегодня даже не завтракала. И вот так пустилась в путь, совершенно не позаботившись о провианте. Как же глупо и безрассудно это было, но почему-то была твёрдая уверенность в своём решении.

Я огляделась вокруг. В повозке, в которой ехала, стояли три большие бочки определённо наполненные какой-то жидкостью, так как при каждой тряске слышалось плескание. А вот в углу, в котором я заснула ночью, лежали мешки. В темноте я не заметила, но при свете дня было хорошо видно, что позади стоят несколько плетённых корзин, прикрытых такими же плетёнными крышками.

Я подползла к ним и приоткрыла. Счастью моему не было предела, ведь в них находились яблоки.

Обтерев одно кое-как руками, а затем о край платья, я откусила кусок. Сок потёк по подбородку и в горло. Таких вкусных фруктов я, наверное, никогда не ела. Хотя скорее всего сказывалась почти суточная голодовка. Я доела одно и перешла на второе. А повозки тем временем продолжали двигаться. Я видела, что всадники и извозчики перекусывают прямо на ходу, но чем, не могла разглядеть.

Когда было уже за полдень пошёл снег и подул небольшой ветер. И хоть повозка и была крытая, но всё равно стало заметно холоднее. Плюс к этому я совершенно не двигалась и от этого пальцы рук и ног стали замерзать. Но я терпела. Как ни странно, никакого сожаления или разочарования в собственных действиях я не испытывала. Наоборот, считала, вопреки здравому смыслу, что всё сделала правильно.

После встречи с Канроном мне стало неприятно общество Росендана и единственное место, где хотела находиться, это поближе к Канрону.

Я сжалась в комок и дула на ладони. Что будет дальше? Об этом я тоже не задумывалась. Главное, что я рядом с Каном и теперь уже никто не скажет, что мы никогда не встретимся.

Так думала я и сама не заметила, как провалилась в сон.

Глава 19

Глава 19

Канрон

Хоть мы и покинули столицу Окларис, но сильного чувства потери не было. Почему-то прежде казалось, что боль будет невыносимой, но это было не так.

На душе было легко. Значит, я правильно сделал, что отправился безотлагательно. Чем дольше находился бы во дворце возле той девушки, тем сильнее был меня к ней тянуло. А так, стоило отъехать за пределы дворцовых стен, как почувствовал облегчение.

Я улыбнулся, вдохнул полной грудью холодный зимний воздух. Тут зима была мягче, чем на границе. Разделительная стена находится в горной местности, поэтому там и климат был суровее. Но даже к такому я уже привык. Да и потом огненному дракону не по чем холод.

Мы ехали и ближе к полудню, помощник Сейдан стал раздавать сухой паёк: ломоть хлеба с куском вяленного мяса.

Останавливаться мы не будем до самого вечера. Был бы я один воспользовался бы магополитеном, с его помощью можно в один момент переместиться в ближайший от границы город. В поселении возле границы, где я нёс службу, магополитена не было в целях безопасности: чтобы враг, если вдруг прорвется через стену, не смогли бы в один момент переместиться в столицу.

Мы въехали в лес. Тут ни ветер, ни снег нам уже не досаждали. Тут было тихо, слышались лишь редкие голоса моих людей да хруст снега под копытами лошадей.

Повозки покачивались из стороны в сторону по припорошенному снегом пути, но мы хорошо знали дорогу и с неё не сходили.

Уже наступила ночь, когда я приказал остановится на ночлег. Все же и людями, и лошадям нужен отдых.

Вы остановились на берегу замерзшей реки. Я призвал огненную магию и уже через несколько минут у моих людей были полные вёдра тёплой воды. Сейдан набрал большой чан и после того, как я помог развести костёр, поставил его греться. Несколько человек наловило рыбы и вскоре над местом нашей ночёвки потянулся приятный аромат рыбного супа.

Кто-то полез в повозку за овощами для супа и вдруг выскочил оттуда с криками.

— Там! Там!

К нему подскочил Сейдан и схватил за ворот.

— Что ты кричишь!

— Там, — уже чуть тише, но не менее возбужденно заголосил извозчик, — девушка-воровка.

Я немедля направился к повозке, из которой выскочил извозчик.

Как это может быть, что к нам проникла воровка? Отчего же теперь, когда её обнаружили она не бежит, а продолжает сидеть в повозке? Неужели вооружена и собирается наброситься на любого, кто попытается вытащить её оттуда?

Я обнажил меч и подошёл ближе. Приподнял полог повозки и… обомлел. Сердце забилось чаще, дыхание перехватило. Почему? Почему она здесь?

Глава 20

Глава 20

Канрон

Мэй сидела в самом дальнем углу повозки. В полутьме её черты было сложно разглядеть, но я точно знал — это она. Мэй сжалась в комок и прижалась к мешкам с овощами, которые лежали тут. Было очевидно, что она зябла и уже давно. Но хуже всего то, что она заснула. Это плохой признак. Её срочно нужно было разбудить и согреть. Обдумывать то, почему она тут оказалась, времени не было.

Не раздумывая, я бросился к ней и схватил ладони — ледяные. Я подхватил Мэй на руки и прижал к себе.

— Одеяла! Быстро несите одеяла! — крикнул я своему помощнику Сейдану. — Я отнесу её к костру.

Мой друг и помощщник сразу исчез, прихватив с собой ещё одного сопровождающего.

Я бы мог согреть её и своим огнем, но дополнительный источник тепла не помешает.

Я выскочил из повозки. Быстрее! Быстрее! Нельзя терять ни минуты, ведь мы не знаем, как долго она пробыла в таком состоянии.

На ходу призвал своё пламя. Не сильно. Совсем чуточку. Этого должно хватить, чтобы разогреть тело девушки. Температура моего тела понемногу стала подниматься. Всю кожу охватило пламя — не алое, привычное многим, а синее. Это пламя не навредит ей, но поможет согреться. Несмотря на то, что на девушке был тёплый плащ, она вся замерзла. Дыхание вырывалось еле-еле, сердце совсем замедлилось, но я чувствовал его биение.

Подойдя к костру, я опустился на колени. Сделаю всё, что смогу, лишь бы помочь ей. Даже не задумываясь о том, что она не моя и никогда моей не станет. Сердце сжималось в груди от одной мысли о том, что она может умереть.

Я посмотрел на девушку, всё так же не выпуская её из своих объятий. Дыхание было поверхностным, лицо совсем бледное, но даже так, она завораживала меня.

Я прижал Мэй к себе, нежно обхватив одной рукой за голову, а второй придерживая спину. Хоть не на долго, хоть из необходимости, но я могу держать её в своих объятьях.

Прибежал Сейдан, в руках у него было одеяло, ещё одно держал парень, который пошёл с ним.

Возле костра начался ажиотаж.

— Чем помочь? — спросил один из моих людей.

— Теплой воды, ей нужно попить, когда придёт в себя.

Парни сразу побежали исполнять.

— Накройте их, — сказал Сейдан, видимо поняв по моему лицу серьезность ситуации.

Мой огонь мягко обволакивал тело девушки, понемногу проникая под кожу. Я ощущал каждую клеточную её тела. Не имел на это права, но сейчас выбирать не приходилось. Нужно привести её в чувства, чтобы потом вернуть обратно в замок.

— Знаешь кто она? — обратился ко мне Сейдан, который так и остался стоять рядом, на случай, если мне ещё что-то понадобится.

— Да, это невеста моего брата, — сказал я.

Мы просидели так какое-то время. Тепло моего пламени и жар от костра сделали своё дело, понемногу цвет лица Мэй стал розоветь. Дыхание стало более глубоким. Она приходила в себя. Ресницы задрожали. Я чуть хлопнул её по щеке.

— Мэй, — позвал тихо.

Она приоткрыла веки и в её голубых глазах я потерялся. Наверное, целую вечность смотрел в них, не в силах ни оторваться, ни произнести слова, который должен был сказать. Губ её коснулась улыбка.

Переведя взгляд на её всё ещё бледные губы я словно отмер. Слава духам, она пришла в себя.

Через огонь, который продолжал обволакивать её я ощущал, что теперь жизни Мэй ничего не угрожает. Сам того не понимая, провел ладонью по её лицу. Она улыбнулась шире.

Как ни горько было на душе, но я должен…

— Мы вернём вас обратно в замок, Мэй.

Загрузка...