Глава I Философ и Дипломат

В порту Амстердама под бой приливных волн причалил очередной Галеон Вест-Индской Компании, в этот жаркий день посол Алиса ван дер Молен, молодая женщина с внешностью под стать королевским фавориткам, была одета в лёгкое шёлковое платье нефритового цвета с серебряной вышивкой и лентами на чулках, она без интереса смотрела в окошко, отбросив прядь волос в сторону, когда дверца распахнулась в карету зашёл молодой мужчина лет 25, одетый в строгий костюм со вкусом.


— Ты пришёл как раз вовремя, у тебя не будет табаку? — спросила она вскользь, будто они лучшие друзья.

— Конечно, мадемуазель… — спокойно ответил мужчина. — У меня нет с собой курительной трубки, но один моряк-голландец продал мне в порту не дурной набор сигар из табачных листов, — он поводил руками по костюму, достав в одном из карманов заметный портсигар в серебряной рамке, и протянул его Алисе. — Вот, вы можете взять любую и подкурить её от соседнего фонаря.

Она взяла портсигар, внимательно рассматривая серебряную рамку, как будто пытаясь прочитать историю, выгравированную в узорах.

— Моряки и их изделия… всегда либо слишком практичные, либо слишком драматичные. — с усмешкой выбрала сигару, поднесла её к огоньку в стенках латунного фонаря, затянулась и выпустила дым медленной спиралью. — Голландский табак — как их политика: вроде бы мягкий, но оставляет горькое послевкусие. Спасибо, Макс, — онаперевела взгляд на него, прищурившись. — Ты уже слышал, что в Париже опять начали перекраивать карты, как дешёвое платье? Интересно, сколько дипломатов уже продали свои подписи за бутылку бургундского…

Макс улыбнулся, стряхнув крошку пролетевшего рядом пепла. — Да, мадемуазель, после смерти Короля-Солнце и этой истощающей войны, Франция ещё не скоро восстановит своё величие… Но мы с вами едва знакомы, будучи сев в этот конный экипаж несколько часов назад, меня интересует — чьей поданной вы являетесь? Франции или Нидерландов, а может Испании или даже Австрии?

Алиса задумчиво провела пальцем по краю портсигара, оставив след на серебре, прежде чем ответить: Подданная? О, милый Макс, я — дитя чернильных пятен и пыльных архивов. Моя верность принадлежит тем, кто платит за расшифровку их собственных глупостей. — онавзяла ещё одну затяжку, наблюдая, как дым смешивается с тусклым светом фонаря. — Родилась в Гааге, но подданство — вещь гибкая, как мораль кардинала. Сейчас я направляюсь разобраться с одним… деликатным делом. Кажется, кто-то из ваших милых австрийских графов забыл, что воровать документы — это всё ещё плохой тон, даже после войны. — ухмыльнулась, поправляя складки платья, в этот момент сильный ветер со стороны побережья неожиданно ворвался через окошко и мощно потрепал её шарф. — Чёрт побери эти морские ветра, скорей бы уже пересечь французскую границу! завопила она, азатем, поправив одежду, вновь уставилась на Макса, — А ты? Судя по акценту — не француз. Или это просто хорошая актёрская игра?

Макс лишь покивал, обдумывая каждое её слово, — Так значит ты голландка, что ж, это интересно… Наверное поэтому ты стала послом, твои волосы способны ослеплять южан-французов, склонять их на свою сторону? — он вкрадчиво улыбнулся. — А что до меня — я родился в Зюндгау, на границе владений Габсбургов и Франции, в Париж меня ведёт дорога приключений…

Она фыркнула, сбрасывая пепел в медную пепельницу у ног. — Ослеплять? Дорогой, если бы дипломатия сводилась к цвету волос, мы бы до сих пор решали спетыми серенадами, а не подкупом и шантажом. — приподняла бровь, изучая его лицо, — Зюндгау… Граница. Место, где даже ветер не знает, кому он принадлежит сегодня. Значит, ты профессиональный приспособленец? Или просто любитель бродить по краю чужих владений, как кот по карнизу? — онапотянулась к сигаре, затушив её с лёгким шипением. — Приключения — это мило. Но Париж сейчас больше напоминает базар: каждый торгует тем, чего у него нет. Надеюсь, твои приключения не включают в себя внезапные встречи с гильотиной.

— Твой язык столь же острый, сколь симпатично твоё лицо, мадемуазель Алиса… На своей родине я впитал разные традиции — и французские, и немецкие, и ещё помесь разных армий, что веками прошли через Эльзас. — онслегка потерся об сиденье, устроившись поудобнее, когда карета качнулась на плохой дороге. — И мне нравятся внезапные встречи, не гильотины конечно, но как сейчас с тобой — это хороший знак, ты так не думаешь?

Она усмехнулась, поправляя сползшую прядь волос. — О, внезапности — моя вторая натура. Правда, обычно они заканчиваются тем, что мне приходится объяснять судьям, почему в чьём-то кабинете внезапно исчезли все чернила… вместе со стулом. — онавзглянула в окно на мелькающие тени деревьев. — Эльзас… Место, где даже суп варят из трёх рецептов. Должно быть, ты мастер компромиссов. Или просто умеешь вовремя перебежать на нужную сторону. — Алисаповернулась к нему, опершись локтем о подушку. — Но если эта встреча — знак, то давай надеяться, что он не из тех, что ведут прямиком в камеру с крысами. У меня уже был такой опыт — не рекомендую.

Макс воодушевленно кивнул головой и засветился. — Да, это точно, всегда приходится искать компромиссы и вовремя спасать свою шкуру, но когда тебе везёт - это всегда приятно! — оннаклонился слегка ближе к ней, — Расскажи мне подробнее об этих чернилах и документах, что в них такого? И почему ты упомянула австрийские власти?

Алиса сделала паузу, будто взвешивая, сколько правды стоит отпустить в воздух, уже пропитанный табачным дымом и секретами.

— Чернила, Макс, — это кровь дипломатии. А документы… О, они как любовные письма: чем больше в них недомолвок, тем дороже стоят. — достала из складок платья небольшой кожаный блокнот, листая страницы с едва заметными пометками. — Видишь ли, один высокопоставленный друг из Вены решил, что может переписать условия Утрехтского договора… между рюмками и юбками. Теперь мне придётся объяснить ему, что история — не вышивка крестиком, чтобы распускать швы по настроению. — закрыла блокнот с щелчком. — А ты? Что везёшь в Париж, кроме острого ума и серебряного портсигара?

Глава II "Расслабься"

Париж холодно встретил одиноко бредущую по старой дороге карету, в окрестностях почти не видно было людей, дул сентябрьский ветер и поздние сумерки обозначили комендантский час для большинства его жителей. Макс и Алиса всё это время продолжали общаться то бурно, то по-светски, умело скрывая свои намерения под грузом обязательств. Когда карета проехала сквозь ворота Сен-Дени и остановилась на Площади Круа, кучер постучал по деревянной панели, разделяющей салон и козлы.

Алиса приподняла бровь, услышав стук и знакомые очертания французской столицы, и потянулась к дверце с грацией хищницы, выходящей на охоту.

— Ну что ж, добро пожаловать в Париж — город, где даже камни шепчут сплетни. — воскликнула она с размахом и повернувшись к Максу, поправляя перчатку с преувеличенной медлительностью, — Твой трактир или моё посольство? Выбор за тобой, но учти: один вариант обещает вино, другой — кровь. Хотя… — онаухмыльнулась, делая паузу для драматизма, — …иногда это одно и то же.

Затем спрыгнула на мостовую, её каблуки отозвались чёткими щелчками по булыжнику, как выстрелы миниатюрного пистолета.

Макс проследовал за девушкой, в последний раз оглянув карету, к которой успел привыкнуть за долгие часы путешествия, а затем с тоской сказал: Пожалуй, дела подождут до завтра, мы могли бы отдохнуть и найти приличную гостиницу, ты со мной? — онпротянул ей руку, улыбаясь.

Алиса посмотрела на его протянутую руку, как кот на предложение пожать лапу, затем медленно положила свою руку поверх его, пальцы слегка сжали его ладонь.

— Приличная гостиница? В Париже? Тебе действительно нравятся несбыточные мечты. — шагнула вперёд, ведя его за собой через площадь, её платье колыхалось как тёмное знамя, — Но ладно — если там будут ванная и отсутствие клопов, я, пожалуй, соглашусь. Только предупреждаю: если это окажется ловушкой, я использую твою шпагу раньше, чем ты успеешь вспомнить свою философию. — онабросила взгляд через плечо, её улыбка была острее лезвия.

Макс свистом подозвал лакея и с акцентом указал взять сумки из кареты, — Теперь мы можем идти, мадемуазель, я знаю неплохое место, где можно недорого провести ночь или даже парочку…

Пока лакей копошился с багажом, она приподняла подол платья, демонстрируя изящную лодыжку и намёк на чулок выше, в сетке которого едва можно было различить странный символ в виде полумесяца.

— Недорого? О, Макс, ты действительно знаешь, как соблазнить женщину моей профессии. — фыркнула, поправляя прядь волос, выбившуюся из причёски, — Надеюсь, в этом твоём "неплохом месте" хотя бы окна открываются. Мне ещё ни разу не доводилось убегать через парадный вход.

Затем онаповела его за собой по узкой улочке, её шаги были лёгкими, но точными — как будто она уже знала каждый камень под ногами.

— И если там будет крысиный король размером с твою голову, я требую отдельную комнату. С балконом. На случай экстренного побега.

Через несколько минут они уже были в пункте назначения - у высокого деревянного здания в провансальском стиле.

— Добро пожаловать в гостиницу "Se détendre!" — промолвил Макс, открывая дубовые двери для Алисы и лакея.

Алиса переступила порог, оценивающе окинув взглядом интерьер — тёмные деревянные панели, потёртые ковры и запах старого вина.

— "Расслабься"? Мило. Надеюсь, это не ироничное название. — онапровела пальцем по стойке регистрации, оставив след в пыли, — Но что поделать — даже самое убогое логово лучше, чем карета, которая трясётся, как любовник-новичок. — со смехом вытравила Алиса, обернувшись к Максу, её глаза блестели в тусклом свете люстры, — Ты берёшь один номер или два? Предупреждаю: если выберешь первый вариант, я займу всю кровать. А ещё могу украсть твои носки.

Макс резко рассмеялся, пытаясь сдерживать себя ладонью, после чего отвлёкся, чтобы взять свой кошелёк и передать лакею несколько ливров в качестве оплаты его услуг.

— А разве ты сама не намекаешь, что одного номера нам хватит? Так тому и быть, мадемуазель — отрешил он с нескрываемым триумфом в тоне.

В ответ Алиса притворно вздохнула, складывая руки на груди, что только подчеркнуло её декольте.

— Ох уж эти философы — всегда видят намёки там, где их нет. Или… — шагнула ближе, её губы оказались в сантиметре от его уха, — …может, ты просто хочешь сэкономить? — затемотошла с лёгким смешком, уже поднимаясь по лестнице вслед за лакеем, — Не волнуйся, я не кусаюсь. Если только не попросишь. — бросив косой взгляд через плечо, её силуэт вырисовывался в свете свечей как обещание и угроза одновременно.

Макс быстро обговорил условия проживания с дородной управительницей гостиницы, которая только подошла к стойке регистрации после плотного ужина, а затем, прихватив ключ, пустился догонять Алису по лестнице.

Она уже стояла у двери номера, прислонившись к косяку с видом кошки, решившей, что мышь уже в ловушке.

— А вот и наш рыцарь в сияющих… э-э, кошельках. — взяла ключ из его руки, намеренно задев его пальцы своими, — Посмотрим, что ты нам приготовил. — толкнула дверь, входя в комнату с театральным размахом, — О, мило. Кровать, стол… и даже окно без решётки. Ты действительно умеешь угождать даме. — Алисаповернулась к нему, медленно снимая перчатки, — Ну что, философ? Готов ли ты к последствиям своего выбора?

Он с приятной улыбкой оглядел скромную комнату и Алису, проследив через дверь, что лакей ушёл и их не побеспокоят, закрыл её на ключ и повернулся к девушке.

— К последствиям? О, не беспокойся, я договорился с управительницей, чтобы к утру её служанка собрала комплексный завтрак на рынке для нас… — заключил Макс с обаятельным торжеством в интонации.

Загрузка...