На палубу лёгкой, пружинистой походкой вбежала Инесса. В руках у неё был планшет с последними данными, а за спиной — объёмный вещмешок с индивидуальными комплектами.
— Так, внимание всем! — голос Инессы звенел в металлическом пространстве отсека. — Проверка костюмов. Лично каждый. Я не хочу, чтобы на глубине у кого-то отказал обогрев или, не дай бог, травление кислорода. Там, внизу, холод — минус два, а то и ниже. Если задержимся дольше расчётного, замёрзнете к чёртовой матери.
Лео, который как раз спускался по трапу со стороны второго модуля, театрально вздохнул:
— Инесса, милая, мы это уже сто раз проверяли. Ты нас за идиотов держишь?
— Я держу вас за людей, которые впервые идут на глубину четыреста метров, — парировала она, протягивая ему проверочный лист. — Так что давай, Мэйсон, не возникай. Манометры, обогрев, связь. И шлем примерь — у тебя привычка застёжки недотягивать.
Лео картинно закатил глаза, но подчинился. Томас, уже облачённый в костюм, стоял у иллюминатора и вглядывался в темноту за стеклом. Элизабет подошла к нему.
— Ты как?
— Староват я для такого, — усмехнулся Томас, но в голосе не было веселья. — Знаешь, я на поверхность выходил десятки раз. Там страшно, но там хотя бы знаешь, чего бояться. Ветер, волны, высота. А тут... чернота. И твари, про которых никто ничего толком не знает.
— Поэтому мы идём вместе, — сказала Элизабет. — Поодиночке там делать нечего.
Томас кивнул, но взгляд его остался тревожным.
Из динамика раздался голос диспетчера:
— Внимание группе «Фокс». До старта двадцать минут. Командование передаёт обновлённые данные. Примите на личные терминалы.
Планшеты пискнули. На экранах развернулись трёхмерные схемы — план здания городского управления Эштн-Сити, подземные этажи, разметка складских помещений. А рядом — длинный, очень длинный список необходимых деталей.
Элизабет пробежала глазами первые строчки и почувствовала, как внутри похолодело. Пять позиций. Десять. Двадцать. И всё это — блоки управления, стабилизаторы, конвертеры. Тяжёлые, громоздкие, каждый килограммов по тридцать-сорок.
— Они шутят? — Инесса выхватила планшет у неё из рук, вчиталась и выругалась. — Тут на полтонны железа! Подъёмная сила наших модулей — сто двадцать килограммов максимум! Даже если мы загрузим оба под завязку, треть не утащим!
— Спокойно, — Марк подошёл и забрал планшет. — Список — это максимум. Нам нужно выбрать приоритетное. То, без чего остров сдохнет в первую очередь.
— Ага, — Лео присвистнул. — И как мы выберем? Мы ж не инженеры-схемотехники. Мы поверхностники, наше дело — болты крутить.
— Придётся разбираться на месте, — твёрдо сказала Элизабет. — Склад — не супермаркет. Там темно, холодно и, возможно, завалы. Мы не сможем долго выбирать. Значит, нужно заранее определить, что берём в первую очередь.
— Блоки управления генератором, — Томас ткнул пальцем в список. — Вот это, это и это. Без них даже новый стабилизатор бесполезен. Потом — конвертеры. Остальное — по остаточному принципу.
— А если блоки окажутся повреждены? — спросила Инесса.
— Тогда мы зря ныряли, — жёстко ответил Томас. — Но выбора нет.
Повисла тяжёлая пауза. Элизабет чувствовала, как напряжение сгущается в воздухе плотнее воды за бортом.
— Ладно, — она взяла себя в руки. — Распределяемся. Я и Марк идём на «Кальмаре». Инесса, Томас, Лео — на «Скате». Страховка, связь, дублирование. Если что-то идёт не так — уходим по плану Б.
— А план Б есть? — с надеждой спросил Лео.
— План Б — не умирать, — усмехнулся Марк.
Инесса фыркнула, но напряжение немного спало.
Они заняли места в модулях. «Кальмар» — двухместный, тесный, с низким потолком и панорамным иллюминатором, который сейчас казался просто чёрным пятном. Элизабет втиснулась в кресло пилота, Марк устроился сзади, у пульта управления манипуляторами.
— Проверка связи, — голос Инессы в наушниках звучал деловито.
— Слышу тебя, — ответила Элизабет.
— «Скат» готов, — доложил Томас.
— Ждём сигнала.
Минуты тянулись бесконечно. Элизабет смотрела на дисплеи, где отображались параметры модуля: давление, кислород, температура, заряд батарей. Всё в зелёной зоне. Сердце колотилось ровно, но где-то в глубине живота сидел холодный комок страха.
— Боишься? — тихо спросил Марк.
— А ты нет?
— Боюсь. Но это правильно. Кто не боится, тот долго не живёт.
Элизабет обернулась. В тусклом свете приборов лицо Марка казалось высеченным из камня, но глаза выдавали — он тоже на взводе.
— Ты прав, — сказала она. — Ладно. Пора.
Динамик ожил:
— Группа «Фокс», старт разрешён. Удачи вам. Возвращайтесь.
Загудели лебёдки, освобождая модули от креплений. «Кальмар» плавно отделился от фермы и на мгновение завис в толще воды, прежде чем Элизабет включила движители на малый ход. Рядом, метрах в пяти, зажглись ходовые огни «Ската».
— Начинаем погружение, — сказала она в общий канал. — Держимся рядом.
Они уходили вниз медленно, осторожно, будто нащупывая путь в кромешной тьме. Свет сверху таял с каждой секундой. Элизабет покосилась на глубиномер: 50 метров... 80... 100...
— Стоп, — скомандовала Инесса. — Пора гасить огни.
На 113 метрах Элизабет отключила внешние фонари. Мир за иллюминатором провалился в абсолютную черноту. Только на дисплеях тепловизоров и ночного видения проступали смутные очертания — корпус «Ската», ровная толща воды вокруг, слабые отражения.
— Визоры включили, — доложил Марк. — Видимость паршивая, метров пятнадцать, не больше.
— Держимся по приборам, — ответила Элизабет. — Идём дальше.
Погружение продолжалось. Тишина в наушниках нарушалась только ровным гулом двигателей и редкими переговорами. Элизабет ловила себя на том, что вслушивается в эту тишину, пытаясь уловить посторонние звуки — те, что могли бы выдать присутствие хищников.
— Сто пятьдесят, — объявил Марк. — Дно пока не видно.
Пандус уходил вниз под крутым углом, и модули скользили по инерции, почти не включая движители, чтобы не создавать лишнего шума. Стены туннеля были покрыты налётом ила и мелкими колониями ракушек — следы долгих лет затопления. Элизабет вела «Кальмар» осторожно, вглядываясь в тепловизор, где проступали контуры припаркованных машин, скелетов автобусов, обломков конструкций.
— Здесь когда-то ездили, — тихо сказал Марк, разглядывая размытые очертания. — Представляешь? Люди спешили на работу, парковались, ругались в пробках...
— А теперь это гробница, — отозвалась Элизабет. — Сосредоточься на приборах.
— Я сосредоточен. Но иногда полезно помнить, зачем мы здесь.
Они миновали несколько уровней паркинга, пока наконец не упёрлись в массивные ворота — грузовой въезд в складскую зону. Ворота были приоткрыты: створки разошлись сантиметров на тридцать, и в щели чернела непроглядная тьма.
— «Скат», видите? — спросила Элизабет.
— Видим, — ответила Инесса. — Щель узкая. Модули не пройдут.
— Значит, дальше пешком.
Они пришвартовались к ближайшим колоннам, выключили двигатели. Тишина стала абсолютной — только гул крови в ушах да редкие щелчки работающих систем. Элизабет первой открыла люк «Кальмара». Вода хлынула внутрь переходной камеры, и через минуту она уже стояла на внешней обшивке, проверяя крепления.
— Давление в норме, температура минус два, — доложила Инесса, выплывая из «Ската». — Костюмы держат. Как самочувствие?
— Как будто в могилу заглянул, — буркнул Лео, выбираясь следом. — Ладно, идём?
— Подожди, — Элизабет включила фонарь на шлеме, направила луч в щель ворот. — Там темнота. Будем двигаться цепочкой. Страховочные фалы не снимать, держать дистанцию.
Они закрепили тросы и один за другим протиснулись в проём. За воротами открылось большое помещение — грузовой терминал с высокими потолками, заставленный стеллажами, контейнерами, остатками техники. Вода здесь была мутной, взвесь ила поднималась от каждого движения.
— Красота, — прошептал Лео, оглядываясь. — Прямо как в учебниках. Смотрите — там же погрузчики стоят! Электрические, наверное. И стеллажи до потолка...
— Лео, не отвлекайся, — осадила его Инесса. — Мы не на экскурсии.
— А зря, — он не унимался. — Вы только представьте: люди ходили здесь, работали, пили кофе в перерывах... А теперь мы плаваем между ними, как призраки.
— Тихо, — оборвал Томас. — Слушайте.
Все замерли. В наушниках слышалось только их дыхание и далёкий, едва уловимый гул — то ли работа механизмов где-то в глубине, то ли движение воды.
— Ничего, — сказала Элизабет. — Нервы. Идём дальше.
Они двинулись вглубь терминала, сверяясь с картами на планшетах. Складские помещения тянулись на десятки метров, разделённые проходами и герметичными дверями. Некоторые двери были открыты, другие заперты намертво. У одной из них — массивной, с табличкой «Доступ только для персонала» — они остановились.
— По списку, нужные детали в секции C-12, — сказал Томас. — Это за этой дверью. Но она закрыта.
— Резка? — предложил Марк.
— Пробуй.
Марк достал гидравлический резак, приложил к створке. Искры разлетелись в воде, но металл даже не нагрелся.
— Броня, — констатировал он. — Не возьмёт.
— Обход? — Инесса посветила фонарём вдоль стены. — Может, есть вентиляция?
— Вентиляция слишком узкая. Только если через перекрытия, — Томас подплыл к соседней стене, осмотрел её. — Здесь, кажется, была трещина. Да, смотрите.
В углу, за грудой ящиков, обнаружился разлом — результат давнего землетрясения или просадки грунта. Щель вела куда-то вверх, в толщу бетона.
— Полезем? — спросил Лео неуверенно.
— Придётся, — решила Элизабет. — Лео, ты остаёшься здесь. Будешь на связи и присмотришь за модулями. Если что — сразу сигнал.
— А если вы не вернётесь? — Лео попытался улыбнуться, но вышло криво.
— Вернёмся, — твёрдо сказала Элизабет. — Мы всегда возвращаемся.
Лео кивнул и поплыл назад, к воротам. Остальные четверо начали подъём по расщелине.
Пробираться сквозь разлом было мучительно. Узкие проходы, острые края арматуры, клубы ила, поднимающиеся от каждого движения. Элизабет лезла первой, освещая путь фонарём. За ней — Марк, потом Инесса, замыкал Томас.
— Тут когда-то была вентиляционная шахта, — прокомментировал Томас, разглядывая остатки корродированных воздуховодов. — Инженеры строили на совесть.
— Ага, — пропыхтела Инесса, протискиваясь между бетонными блоками. — Чтобы мы теперь мучились.
Через десять минут они выбрались в коридор — широкий, с высоким потолком, уходящий в обе стороны. Стены здесь были отделаны плиткой, на полу валялись перевёрнутые столы, стулья, остатки оргтехники.
— Это уже офисная зона, — определил Томас. — Мы под зданием мэрии. Где-то здесь должен быть служебный вход в склад.
Они двинулись по коридору, заглядывая в комнаты. В некоторых сохранились даже компьютеры — мониторы, системные блоки, покрытые налётом ила. Лео бы сейчас ахал, но Лео остался внизу.
— Связь с Лео есть? — спросила Элизабет.
— Есть, — ответил Марк. — Сигнал слабый, но держится. Он на месте, всё тихо.
— Хорошо.
Коридор вывел их к массивной герметичной двери — точь-в-точь такой же, как внизу. С табличкой «Склад резервного снабжения. Доступ по пропускам».
— Опять двадцать пять, — выдохнула Инесса. — Эту тоже резать?
— А у нас есть выбор? — Элизабет достала резак. — Марк, помогай.
Они приступили к работе. Минуты тянулись бесконечно. Металл поддавался медленно, искры смешивались с водой, видимость упала почти до нуля. Томас и Инесса страховали, всматриваясь в темноту коридора.
— Сзади никого? — спросила Элизабет, не оборачиваясь.
— Чисто, — отозвалась Инесса. — Но что-то мне не по себе.
— Мне всегда не по себе, — буркнул Марк.
Наконец, дверь поддалась. Элизабет с усилием отжала створку, и перед ними открылся проём.