Пролог

iqqlHDgJsXg.jpg?size=630x900&quality=95&sign=9d400a6ba7db22ee2573fe52dd10e471&type=album

АННОТАЦИЯ:

Эриол — правительница Карильского королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления страной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много...

...Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом ножа в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения её величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании опального графа, чей отец был казнён по её же приказу. Но она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после таких ранений ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

И королева может быть продана на невольничьем рынке…

И рабыня может стать королевой…

ПРОЛОГ

За тёмным окном молчаливо мерцали далёкие холодные звёзды, и бродил тёплый ветерок. Эта ночь была точно такой же тихой и тёплой, как и множество других летних ночей, что Мардел встречал за свою долгую и насыщенную жизнь.

Откинувшись на спинку большого кресла и прикрыв глаза, он расслабленно наслаждался тишиной... ровно до тех пор, пока её не прервал громкий стук в дверь.

— Кто? — раздражённо выпалил верховный маг.

— Учитель, это я, Кери, — отозвался молодой голос. — У меня к вам срочное дело! Ждать нет времени!

Мардел сразу узнал в ночном госте своего младшего ученика. По неизвестным причинам он испытывал к этому юному дарованию странную симпатию. Вероятно, всё дело в том, что именно о таком сыне когда-то мечтал. Жаль, судьба распорядилась иначе, не дав ему ни семьи, ни детей, зато взвалив на плечи мага бремя власти и ответственности перед целой страной.

Не дожидаясь, пока его впустят, Кери шагнул в кабинет и плотно прикрыл за собой массивную дверь.

— Что случилось? — удивлённо поинтересовался Мардел.

Синеглазый парень лет восемнадцати на вид замер посреди комнаты, нервно теребя рукав своего форменного чёрного плаща. По всему было видно, что он сильно нервничает, не решаясь начать.

— Мне стало известно, что люди, называющие себя «Советом правды и свободы», на сегодняшнем собрании приняли решение убить нашу Эриол, — выпалил он на одном дыхании.

Хозяин кабинета нахмурился и снова отвернулся к окну. Ему было прекрасно известно о существовании этой организации зарвавшихся аристократов, именующих своё сборище оппозицией, но до недавнего времени он даже не подозревал, что они могут решиться на убийство королевы. Эта информация стала для него большим и очень неприятным сюрпризом.

А ведь Эриол давно собиралась разоблачить эту шайку заговорщиков. Но туда входили люди таких высоких титулов и столь древних родов, что её величество не рискнула действовать открыто. На её столе уже давно лежал список с полным перечнем всех членов «Совета правды», и она даже порывалась отдать приказ об их аресте, но быстро поняла, что это может быть чревато большими последствиями для её страны. Поэтому достопочтенная Эриол Карильская, королева Карилии, решила обойтись всего одним ударом, но зато в самое сердце своих врагов. И сегодня утром по её приказу был казнён предводитель заговорщиков — лорд Гарр Мадели граф Мардарский.

Королева рассчитывала, что после такого шага с её стороны «Совет правды» просто тихо распадётся. Но просчиталась. И теперь они жаждали крови... Её крови.

Так как учитель продолжал молчать, Кери снова заговорил.

— Они намерены выманить её из покоев и не сомневаются, что им это удастся, — мрачным тоном отрапортовал парень. — Мне намекнули, что ими подкуплены некоторые слуги и даже стражники. Они знают о существовании потайного прохода в её спальне. И собираются казнить королеву, сбросив с главного городского моста, будто какую-то бродяжку. А оттуда очень близко до большого водопада. После такого не выживают.

Верховный маг опустил взгляд на свои сложенные в замок руки, явно обдумывая сложившуюся ситуацию.

— Вот только наша королева — дитя воды, — проговорил он, размышляя вслух. — Ей никакой водопад не страшен. Следовательно, имеют место два варианта развития событий: либо Эриол выберется, вернётся во дворец и отправит на плаху каждого из злополучного списка заговорщиков... — продолжил рассуждать Мардел, но вдруг осёкся и замолчал.

— Либо? — нетерпеливо поинтересовался ученик.

Тогда верховный маг вздохнул и наконец отвернулся от окна. Сейчас его уставшее лицо очень красноречиво отражало весь груз свалившейся на него информации.

— Или они убьют её перед тем, как кинуть в реку, — констатировал он.

— Значит, мы должны предупредить нашу королеву! — воскликнул Кертон, разворачиваясь на пятках и направляясь к выходу.

И он бы вышел, если бы неожиданно массивная деревянная створка не захлопнулась прямо перед его носом. Парень остановился и удивлённо уставился на своего учителя.

— Кери, нам нельзя этого делать, — покачал головой Мардел. — Я не сомневаюсь, что она тут же отдаст приказ об их арестах. Эриол в гневе — страшнее самого разрушительного урагана. И никто не сможет вразумить её. А убийство этих людей не принесёт стране ничего, кроме новых проблем.

— Но мы не можем позволить им убить её! — воскликнул юный маг, скидывая с темноволосой головы глубокий капюшон.

Он выглядел испуганным, злым и настроенным крайне решительно, и Мардел его прекрасно понимал. Кери обожал свою королеву. Оно и ясно, ведь он был обязан Эриол всем. Если бы не она, этот мальчик до сих пор удил бы рыбу в своей деревеньке и самой радужной его перспективой стала бы работа на рыбацком корабле. А сейчас ему нет и двадцати, и он ученик верховного мага.

Глава 1. Рабыня

Год спустя...

Имение «Цветок Сандала», как всегда в это время года, было погружено в атмосферу всеобщего праздника. Деревья в цветущих садах оказались обвиты множеством разноцветных шёлковых лент с маленькими колокольчиками на кончиках. И при каждом, даже самом незначительном, порыве ветра они создавали приятный мелодичный перезвон.

Когда на подъездной дорожке показалась незнакомая карета без каких-либо гербов или других знаков принадлежности роду, никто не обратил на это никакого внимания. Все здесь давно привыкли, что из-за близости тёплого моря в летнее время имение Эрика Виттара превращается в проходной двор. Сюда каждый день прибывали новые гости, многих из которых хозяин дома почти не знал. Кто-то, конечно, приезжал по приглашению, но бывали и те, кто просто заглядывал на чай, а задерживался не на одну неделю.

Так как размеры построек позволяли принять здесь чуть ли ни весь королевский двор, барон Виттар не придавал особого значения тому факту, что в его доме останавливаются все кому не лень. Здесь, на юге, он был некоронованным королём, а «Цветок Сандала» — по праву считался его личным дворцом.

Черная карета неспешно приблизилась зданию и остановилась у самых ступеней парадной лестницы. В тот же момент распахнулись створки большой входной двери и навстречу вновь прибывшему гостю вышел сам хозяин дома.

Сегодня он выглядел несколько несобранным, если это слово вообще применимо к человеку в длинном шёлковом халате. Его короткие седые волосы были всклочены, лицо немного припухло, а на ногах не оказалось никакой обуви. И тем не менее этот плотный мужчина являлся не кем иным, как бароном Виттаром... только пару минут назад поднявшимся из постели.

— Кай, мой мальчик! Сколько лет, сколько зим? — воскликнул хозяин поместья, быстро спускаясь вниз по ступенькам.

Он искренне улыбался, а в его глазах светилась неподдельная радость. Когда же наконец добрался до застывшего у кареты молодого мужчины, то попросту сгрёб его в объятия, совершенно наплевав на правила этикета.

— Дядя, — рассмеялся гость, обнимая его в ответ. — Меня всего-то год здесь не было!

— И что?! — притворно возмутился барон. — Для меня это очень много, учитывая ту неразбериху, при которой ты уезжал.

Он отступил на шаг, внимательно осматривая улыбающегося племянника. Как таковых изменений почти не обнаружил. Разве что его светлые волосы теперь оказались острижены немного по-другому, да и лицо стало более загорелым. В остальном же Кай остался таким же, каким Эрик его помнил.

— Ну что ты, дядюшка, не стоило волноваться, — проговорил гость, кладя руку на плечо Виттара и медленно поднимаясь вслед за ним по лестнице. — Ведь как оказалось, эта поездка почти не имела смысла. Подозреваю, останься я тогда в столице, и сейчас моя семья могла бы иметь куда больший вес в обществе, а может, и вовсе получилось бы обойтись без потерь. Тем более что наша достопочтенная королева (упокой боги её душу) так и не объявилась.

На этой фразе его губы сами собой растянулись в ироничной улыбке, а в глазах мигнул холодный хищный блеск. А вот лорд Виттар, наоборот, немного поник, что не ускользнуло от внимательного взгляда Кая.

— Что я вижу? Эрик?! Неужели ты скучаешь по её величеству?! — рассмеялся гость. — Насколько мне известно, эта мегера в своё время изрядно попила и твоей кровушки.

Барон упрямо поджал губы и хмыкнул.

— Пусть так, Кай, но, даже несмотря на это, я уважаю Эриол. Она достойная королева.

— Ты так говоришь, будто она жива, — заметил его племянник.

Они уже прошли в дом и, по старой традиции, отправились прямиком в кабинет барона. Эта комната была одной из немногих в особняке, где при помощи нескольких дорогущих артефактов поддерживалась постоянная комфортная температура. И стоило мужчинам оказаться в этом царстве прохлады, как Кай, забыв о любых правилах приличия, устало рухнул на диван.

— Обожаю твой дом, дядюшка, — протянул он, растянувшись на подушках и прикрыв глаза. — А кабинет больше всего. Кстати, я бы не отказался от бокала холодного игристого.

Эрик улыбнулся и, позвонив в небольшой колокольчик, передал пожелание племянника появившейся рабыне.

Кай не мог не обратить внимания на юное светловолосое создание, склонившееся перед хозяином дома. На вид ей было около семнадцати, а может, и того меньше. Взгляд опущен, волосы едва достигают плеч, из одежды лишь тонкая повязка на груди да короткие шортики. Ну и, конечно, рабская метка на ноге.

Она была покорна и красива, как и все рабыни в доме Виттара. Эрик называл их своей драгоценной коллекцией и периодически добавлял к ней новые экземпляры. Все девушки здесь были прекрасны и свежи, как едва поспевшие фрукты в садах, окружающих имение. И хозяин относился к ним очень бережно, можно сказать, заботился о них. Он покупал этих девочек совсем юными, привозил сюда и создавал все условия для их комфортной жизни. Здесь талантливые в своих сферах учителя воспитывали из них идеальных элитных рабынь, которых впоследствии уже барон продавал втридорога.

Кай воспринимал подобное увлечение дяди как нечто обычное. Хотя с какой-то стороны старания Эрика даже можно было назвать благотворительностью. Ведь неизвестно, какая жизнь ожидала бы всех этих красавиц, не попади они к нему. В Карильском королевстве с рабами никто не церемонился. Чаще всего их содержали в общих бараках, как какой-то скот, да и работу их никак нельзя было назвать лёгкой. Редким случаем было, когда рабыни доживали до тридцати лет, поэтому их дети очень рано оставались без опеки. Какая жизнь ожидала этих малюток потом — догадаться несложно. Эрик же фактически организовал в своём имении нечто вроде пансиона для девочек-рабынь. И пусть в итоге он получал приличный доход от их продажи, но ведь и сами рабыни тоже оставались в выигрыше. По крайней мере, тяжёлый физический труд им теперь совершенно точно не грозил.

Пока Кай, прикрыв глаза, размышлял о роли дяди в чужих судьбах, дверь скрипнула второй раз, оповещая о том, что принесли заказанное им вино. Молодой гость нехотя сел и потянулся, краем глаза наблюдая за рабынями. В этот раз их было двое. Уже знакомая светловолосая девушка грациозно расставила на небольшом столике блюда с фруктами и различными орешками, а пришедшая с ней вторая рабыня крайне профессионально откупорила бутылку с игристым, наполнила им два хрустальных бокала и, поклонившись, поставила их перед хозяином и его гостем.

Глава 2. Ночная встреча

Рус долго лежала в своей кровати, лениво наблюдая за тем, как лёгкий ветерок шевелит плотно задёрнутые шторы у открытого окна. Все в комнате давно спали, и лишь одна она в который раз никак не могла уснуть. Её мучили непонятные мысли, вызывающие в практически омертвевшей душе ещё более странные чувства. И казалось бы, для этого нет никаких причин, но... всё-таки причины были.

Хозяин часто устраивал для своих гостей представления с её участием, и если поначалу девушку сильно смущала отведённая ей роль, то довольно скоро она стала воспринимать всё это как нечто неизбежное. В такие моменты она старалась отрешиться от происходящего и вообще ни о чём не думать. Правда, Рус даже не догадывалась, что тем самым становится ещё больше похожа на пропавшую королеву Карилии.

Эриол. Рус ненавидела это имя. Оно казалось рабыне слишком сильным, слишком грубым и совершенно ей не подходящим. И пусть многие действительно утверждали, что она является точной копией королевы, сама девушка была с этим категорически не согласна.

В главной галерее хозяйского дома имелся большой портрет этой самой Эриол, и Рус могла рассматривать его часами, пытаясь понять, что между ними может быть общего? Небольшая схожесть, конечно, имелась, но... на этом всё заканчивалось. Ведь даже изображённую на картине королеву будто бы окружал ореол силы, уверенности и власти, в то время как Рус являлась всего лишь бесправной рабыней, не имеющей собственной воли.

И тем не менее девушка была довольна тем, какую роль отвела ей судьба, ведь исключительно благодаря своей схожести с королевой она попала в этот дом. А о том, какой была её жизнь до встречи с хозяином Эриком, Рус предпочитала не вспоминать.

Она глубоко вздохнула и прикрыла глаза, надеясь, что это сможет помочь уснуть. Вот только стоило ей на секунду расслабиться и отпустить свои мысли в свободный полёт, как они тут же возвращались к утреннему представлению, устроенному хозяином для своего племянника. И вроде не было в этом ничего необычного, и реакция у гостя оказалась вполне предсказуемой. Да и сама Рус вела себя так же, как и всегда. Но кое-что всё-таки оказалось по-другому. И дело было именно в госте.

Все, с кем она сталкивалась в этом доме раньше, при встрече с ней испытывали странное оцепенение, шок и мгновенно забывали, что они вроде как аристократы. Эти люди видели в ней Эриол. Они боялись её. До жути. Рус мало что знала о самой королеве, но судя по реакции на неё представителей знати, женщиной она была жестокой и очень мстительной. Правда, такая реакция гостей длилась ровно до того момента, пока смеющийся хозяин не рассказывал им, что на самом деле перед ними всего лишь рабыня. И вот тогда начиналась самая неприятная для девушки часть.

Ведь те, кто ещё минуту назад смотрел на неё страхом и благоговением, теперь вдруг стремись доказать всему свету своё явное превосходство. Одни заставляли рабыню встать перед ними на колени, другие специально переворачивали тарелки с едой на пол и приказывали ей немедленно всё убрать. Благородные дамы из кожи вон лезли, чтобы как можно сильнее её унизить. Мужчины же, наоборот, сгорали от желания дотронуться до копии королевы и... не желали ограничиваться этим. Они предлагали Эрику огромные деньги, чтобы он разрешил им продолжить развлечение с его рабыней в приватной обстановке, но в этом вопросе хозяин был крайне категоричен. Так что единственное, за что Рус не волновалась, так это за свою невинность. Хотя, учитывая все обстоятельства, именно она беспокоила девушку меньше всего.

Когда этим утром ей сообщили, что хозяин принимает очередного гостя и желает видеть её в своём кабинете, Рус привычно начала готовиться к очередной порции изощрённых моральных издевательств. Вот только в этот раз всё пошло не по привычному сценарию.

Племянник лорда Виттара при виде неё совсем не испугался. Правильнее сказать, он был очень удивлён. А ещё Рус отчётливо видела боль в смотрящих на неё чистых голубых глазах. И это почему-то показалось ей неправильным.

Когда же хозяин приказал ей убрать разлитое вино, девушка заметила, что его гость напрягся ещё больше. Он явно не получал ни малейшего удовольствия от всей этой ситуации, чем и заинтересовал девушку.

По негласным правилам рабы были обязаны всегда ходить с опущенной головой, тем самым показывая, что преклоняются перед своим хозяином и всеми, кто стоит выше на социальной лестнице. И уж тем более ни один раб не имел права смотреть в глаза свободному человеку, даже если к нему обращались. Но сегодня Рус всё же не удержалась.

Вытирая пол, она украдкой рассматривала хозяйского племянника, отмечая про себя, что не испытывает к нему неприязни. Ещё ей почему-то казалось, что она уже видела его раньше, вот только никак не могла вспомнить где.

Конечно, в галерее особняка висело множество картин с его изображением, но Рус была уверена, что дело совсем не в портретах. Они точно встречались, но из её памяти напрочь вылетели любые подробности. Хотя, учитывая тот факт, что до рабства она жила в глухой придорожной деревеньке, возможно, случалось, что знатный господин как-то был там проездом? А может, она видела его среди покупателей на невольничьем рынке?

Вообще, Рус плохо помнила свою прошлую жизнь. Все воспоминания были какими-то размытыми и будто бы чужими. Возникало странное впечатление, что всё это происходило не с ней. Зато время, проведённое в рабстве, отложилось в её памяти прекрасно. Даже сейчас она могла в мельчайших подробностях вспомнить каждый свой рабский день, каждого хозяина и каждый удар, заставляющий её подчиняться.

Тряхнув головой, будто бы это действительно могло прогнать неприятные воспоминания, девушка села на кровати и подтянула колени к груди. Тело бил неприятный озноб, а душу будто обдало могильным холодом. Перед глазами сами собой начали всплывать смеющиеся грязные лица её «воспитателей», а кожу будто снова обжигали их удары. Они хотели сломить её волю, заставить смириться с рабской участью, сделать из неё покорную тихую тень. Но Рус сопротивлялась. Она сама не понимала, почему не может просто смириться или хотя бы сделать вид, что они победили. Почему-то для неё было жизненно важно остаться непокорённой, доказать себе и им, что она не сломается.

Глава 3. Продажа

— Нет! — снова ответил барон Виттар. — Это пустой разговор, Кай. Я не соглашусь, даже не уговаривай.

Эрик резко схватил бокал и, залпом опрокинув в себя всё его содержимое, снова принялся за еду. Его племянник нахмурился и сильнее сжал в руке вилку. Судя по решительности, поселившейся в его взгляде, сдаваться он не собирался.

— Ты что, до сих пор не успокоился? — насмешливым тоном поинтересовался сидящий напротив темноволосый мужчина, очень похожий на хозяина дома, только лет на тридцать моложе. — Всё лелеешь в душе первую юношескую любовь?

— Заткнись, Камиль, — раздражённо бросил ему кузен. — Тебя это уж точно не касается.

— Почему же?! — картинно возмутился тот. — Я же прекрасно помню, как ты увивался за красавицей Эриол, когда она гостила здесь с матерью и маленьким принцем. — Он усмехнулся и изобразил на лице умиление: — Сбегали к морю, как два милых голубка. Ты носил ей букетики из сада, а она краснела, стоило тебе на неё взглянуть.

— Хватит! Это было давно. Я забыл, и вы забудьте.

— Так судя по твоей просьбе, не забыл, — добавил Камиль, поглядывая на отца. — Но тебе придётся принять, что Рус — это всего лишь рабыня. Она — не Эриол.

— Я знаю. И настаиваю на сделке, — не сдавался Кай, недобро поглядывая на брата.

Камиль был младше него всего на год, но серьёзность в нём отсутствовала абсолютно. Он жил путешествиями, карточными играми и развлечениями. И его в какой-то степени можно назвать удачливым игроком, но даже таким любимцам фортуны иногда не везло. Именно это когда-то давно и дало Каю один существенный козырь в их вечных баталиях, и раньше ему было достаточно всего лишь строго посмотреть на Камиля, чтобы тот всё понял и замолчал. Но в этот раз братец разошёлся не на шутку.

— Ах, милашка Эриол! Такая вся тоненькая и стеснительная, — продолжая свой издевательский монолог, Камиль даже тарелку от себя отодвинул, — как она смотрела на нашего Кая! Как загорались её синющие глазёнки, когда он просто появлялся в комнате! Казалось бы... любовь до гроба.

— Довольно! — Кай резко встал и повернулся к замершему дяде. — Я заберу Рус!

— Нет. — Барон был как никогда категоричен.

Его племянник выдохнул и снова сел за стол.

— Тогда, на правах владеющего половиной этого дома, я начну разводить здесь овец и кур, и быков, — решительно заявил Кай. — Да и лошадей тоже. А ещё уток. У тебя как раз для них есть несколько бассейнов.

— Что за бред ты несёшь?! — выпалил разозлённый Эрик. — Каких правах? Какого хозяина?

И тогда Кай с торжествующей улыбкой уставился на мигом присмиревшего брата. Повисла тишина, в которой даже глухой удар ножа о стол показался подобным грому.

— Камиль?! — зарычал разгневанный отец. Он знал своего сына как облупленного и верно расценил столь резкую смену его настроения. — Объясни мне, почему Кай так сказал?

— Ну... — туманно начал Кам. — День тогда не задался с самого утра...

— То есть ты проиграл ему свою часть дома? Ту, которую я по собственной глупости подарил тебе?! — Барон отбросил стул и поднялся на ноги.

Отвечать Камиль не спешил, и его молчание оказалось красноречивее любых слов. А ухмыляющаяся физиономия Кая только добавляла масла в огонь.

— Зачем ты это сделал? — грубо поинтересовался старший Виттар у племянника.

Тот же, напротив, выглядел как никогда собранным и невозмутимым.

— Это была вынужденная мера, дядя, — отозвался Кай. — В тот вечер мы с Камом встретились случайно. Он как раз подписывал себе приговор, прося денег у одного из тех людей, которые долгов не прощают. И так как остановить Камиля, когда он в игре, не под силу никому из ныне живущих, мне пришлось предоставить ему энную сумму. Взамен он сам... Повторяю, сам настоял на том, чтобы я принял у него закладную на его часть имения. Он обещал вернуть деньги в течение месяца, а прошло уже несколько лет. Так что, дядя, всё по-честному.

Эрик снова сел и, наполнив свой бокал, тут же осушил его.

— Значит, ты предлагаешь обменять Рус на закладные? — предположил он уже куда более спокойным голосом. На притихшего сына он старался не смотреть, всецело сосредоточившись на Кае.

— Именно, — кивнул тот. — Думаю, это было бы справедливо, учитывая, что она всего лишь рабыня.

Хозяин дома сокрушённо покачал головой и решительно направился к выходу.

— Пошли, племянник. Договорим в кабинете, — бросил он, проходя мимо победно улыбающегося Кая.

Обед был благополучно забыт, как и молчаливый Камиль, которому разговор с отцом только предстоял. Но сейчас его суровому родителю было явно не до того. Хотя не стоило сомневаться, что к разборкам с сыном он перейдёт сразу же, как закончит все дела по передаче любимой рабыни не менее любимому племяннику-шантажисту. Именно поэтому, едва оставшись один, Камиль отдал приказ седлать своего коня. Он тоже прекрасно знал характер отца и решил дать ему возможность побушевать в одиночестве. Вон у него сколько рабынь, пусть на них зло срывает. А его сынок пока поживёт где-нибудь в другом месте. У того же Кая, к примеру. Это было бы лучшим решением проблемы, и теперь оставалось надеяться, что ему позволят уехать.

***

В кабинете было тихо и привычно прохладно. Кай даже расслабился, наслаждаясь той свежестью, что царила в этой шикарной комнате. Он уже чувствовал, что победил, и именно поэтому позволил себе несколько секунд блаженства и тишины.

— А теперь, дорогой мой племянник, объясни, какого демона тебе вообще понадобилась моя рабыня? — странно спокойным тоном поинтересовался барон. — Нет, я всё понимаю: и юношескую любовь, и ностальгию, и даже простое желание получить в личное пользование копию королевы, но... Кай. Это ведь всё мелочи. И ради этого ты бы никогда не расстался со столь ценным козырем. Ведь у тебя на руках не просто закладные на имение, а фактически компромат на брата. Так скажи мне, что ты задумал?

Он внимательно посмотрел на племянника, ожидая ответа, но тот лишь пожал плечами и промолчал.

Глава 4. Авантюра

— Господин! Да что же это такое делается! — В писклявом женском голосе слышалась досада. — Такая молодая, красивая. И что дёрнуло её лезть ночью в этот бассейн?

— Не знаю, Жерена, — прозвучал спокойный ответ Кая. — И теперь уже никто не сможет ответить нам на этот вопрос.

Рус откинулась на бортик большой мраморной ванны, где нежилась последние полчаса, и внимательнее прислушалась к происходящему в соседней комнате. Судя по звону посуды, Каю принесли завтрак.

Женский голос она узнала сразу, и принадлежал он старшей горничной. Рус редко пересекалась с ней и, кажется, за всё время даже ни разу словом не обмолвилась. Но она прекрасно помнила, какими недобрыми взглядами её провожала эта тучная сварливая женщина.

— И никто не достаёт, — продолжала жаловаться та. — Господин барон приказал ничего не трогать до приезда капитана городского патруля. Так и плавает девка лицом вниз, зевак пугает.

— Капитан должен всё проверить и зафиксировать смерть. Так положено, — отозвался Кай, а Рус вдруг напряглась.

Судя по тому, что ей удалось услышать, сегодня ночью кто-то утонул в одном из бассейнов. Там, где она так любила плавать. Но как это могло произойти? Ведь большинство рабынь боялись воды и почти никогда к ней не приближались.

В этот раз Жерена молчала дольше, лишь изредка громко вздыхая и, кажется, всхлипывая.

— Ох, зря хозяин позволял ей плавать там по ночам. Зря, — причитала женщина. — Вот теперь остался без своей драгоценной рабыни. Кстати, он сильно расстроен. Всё утро сам не свой.

— Оно и понятно, — с присущей ему вежливостью ответил Кай. — Дядя по-своему любил её.

Больше Рус ничего не услышала. Тарелки снова звякнули, потом зашуршала дверь, повернулся ключ и стало ясно, что в этих покоях они с хозяином остались одни. А значит, пришло время заканчивать с водными процедурами.

— Рус, хватит плескаться. Завтрак стынет, — позвал Кай, только подтверждая её мысли.

Пришлось вылезать, хотя девушка с радостью провела бы здесь весь день. Она вообще была крайне неравнодушна к воде. Любила её как нечто родное, дарящее ласку и заботу. Наверно, если бы не вода, Рус угасла бы ещё у первого хозяина. Хотя это больше похоже на бред.

На стуле у зеркала висела новая одежда. Кай, как и обещал, позаботился об этом, и теперь в распоряжении девушки имелись несколько комплектов нового белья, пара сорочек и два дорожных костюма, но только почему-то мужских. К её удивлению, брюки сидели на ней замечательно, как и удлинённая куртка. Правда, Рус никак не могла понять, зачем она нужна в такую жару, но спрашивать не стала. Ещё к костюму прилагались лёгкие сапоги из мягкой кожи и дорожная сумка, куда полагалось сложить второй костюм и остальные вещи. В итоге, когда полностью одетая девушка встретилась взглядом со своим отражением, то была несколько удивлена. И пусть на леди она походила мало, но и на рабыню похожа не была. Скорее на юного смазливого парня.

Когда Рус появилась в комнате, Кай внимательно оглядел её с ног до головы и почему-то озорно улыбнулся.

— Тебе очень идёт мужской костюм, — заметил он, галантно отодвигая для неё удобное кресло. — Надеюсь, прекрасная леди согласится разделить со мной трапезу?

Глаза Рус округлились настолько, что стали казаться просто огромными. Она не понимала, что происходит. Почему Кай ведёт себя так... любезно? Ведь она же не леди и даже не простая горожанка. Она рабыня! И пусть он не стал надевать на неё рабский браслет, как делали многие, пусть запретил называть его господином, но сути это всё равно не меняло. Она рабыня! Вещь! А с вещами никто не любезничает.

— Я понимаю, что это сложно, Рус, но тебе придётся к этому привыкнуть, — попытался объяснить ей Кай. — Думаю, ты понимаешь мои мотивы, но говорить об этом здесь небезопасно. Поэтому скажу лишь одно — ты должна научиться вести себя как высокородная леди. И я буду обращаться к тебе соответственно. Основы этикета тебе известны — спасибо дяде. Осталось просто научиться вести себя с чувством собственного достоинства. И мой тебе совет — просто перестань бояться. Пойми, что право наказать тебя есть только у меня, но я им не воспользуюсь.

— Вы хотите, чтобы я заняла её место? — она всё-таки решилась спросить напрямую. Да и какой смысл был гадать?

Кай смотрел на неё, стараясь понять, какие мысли вертятся в этот момент в её голове. Но Рус сидела смирно, не решаясь взглянуть ему в глаза.

— Да, — только и сказал он. А потом иронично хмыкнул и добавил: — Но об этом мы поговорим позже. А сейчас нам нужно спешить. Карета уже ждёт. И ещё, Рус, ни с кем не разговаривай, пока мы не окажемся за пределами имения. Сегодня для всех — ты мой секретарь. Эштон.

— Но как? — только и смогла сказать она. А когда вместо ответа Кай жестом указал ей на зеркало, повернулась и снова застыла. Ведь теперь вместо себя она видела одетого в тот же костюм рыжего парня. Пару раз моргнула... отражение ответило тем же. Коснулась рукой носа, и незнакомец сделал то же самое.

— Это морок, Рус. Так нужно, — добавил Кай.

Она очень хотела спросить: «Зачем?» — но побоялась. Вот только ответ на этот вопрос получила гораздо скорее, чем могла ожидать.

Кай хотел попрощаться с дядей, но тот, как назло, именно сейчас оказался занят. К нему наконец явился представитель правопорядка, и они вместе отправились к пресловутому бассейну с утопленницей. Пришлось его племяннику идти туда вместе с Рус. Но он не выглядел расстроенным, совсем наоборот.

На его губах застыла коварная улыбка со странным горьким подтекстом. Он уверенно шагал по тенистым аллеям по направлению к дальнему бассейну с морской водой, а Рус следовала за ним молчаливой тенью. Она всё гадала, кого же из рабынь угораздило утонуть в её любимом бассейне. Но у неё даже вариантов подходящих не было.

К тому моменту, когда они добрались до места, несчастную уже вытащили, и теперь она лежала на мраморных плитах. Вокруг стояли трое мужчин в мундирах, два раба и сам барон Виттар. При появлении племянника он обернулся и отошёл от девушки, открывая для Рус обзор на её опухшее бледное лицо. И в этот момент мир под ногами переодетой рабыни покачнулся, а перед глазами вдруг всё поплыло. И если бы не твёрдая рука Кая, она обязательно бы упала. Ведь там... на холодных камнях, странная и неестественно белая, лежала она — Русина.

Глава 5. Новая жизнь

И всё-таки Кай оказался прав — жизнь её изменилась до неузнаваемости.

Теперь у Рус было всё, о чём только можно мечтать: своя комната с огромной кроватью, армия горничных, полный шкаф различных нарядов, личная камеристка и даже свой конь.

К ней обращались не иначе как «госпожа» и никогда не смотрели в глаза. Конечно, её узнали, именно как королеву, но никто из прислуги ни разу не рискнул назвать её имя вслух. И пусть по официальной версии её величество до сих пор считалась просто пропавшей, но в Карилии уже почти никто не сомневался, что она не вернётся. Поэтому людям, работающим в загородном имении Кая, было слишком странно видеть в их доме так похожую на неё девушку, но с совершенно другим именем.

Как оказалось, ничего сверхъестественного хозяин от неё не требовал. Ведь все прекрасно понимали, что сделать из рабыни Эриол не удастся никому, поэтому для начала решили превратить Рус в настоящую высокородную леди. И, самое главное, искоренить все её рабские привычки.

Спустя неделю после их прибытия Кай отправил письмо во дворец. Он знал, что такая корреспонденция идёт долго, но всегда доходит до адресата. Поэтому не старался торопить события. Сейчас для него было важно научить Рус не бояться людей и держаться по-королевски. Он проводил с ней столько времени, сколько мог, водил её на прогулки по округе, показал то самое озеро, про которое рассказывал, а когда был занят, поручал заботу о ней Камилю. И что самое странное, эти двое умудрились-таки найти общий язык, хотя даже сам Мадели, который знал брата с рождения, не мог похвастаться такими же достижениями.

После рассказа Кая Рус перестала воспринимать Камиля в штыки. Да, он продолжал подшучивать над ней, но теперь она не пугалась. А когда впервые решилась ответить на его колкость такой же колкостью, Кам окончательно перестал видеть в Рус рабыню.

С каждым днём девушка всё больше расцветала. В её глазах появилась уверенность, а движения приобрели изящность. Она с невероятной лёгкостью всего за пару дней освоила несколько самых распространённых танцев, немало удивив Камиля. Сложные и нудные правила этикета давались ей ещё проще. Массивные роскошные платья она носила с такой грацией и лёгкостью, будто делала это всегда, но надевала их исключительно на ужин, и только потому, что Кай её об этом попросил. В остальное же время она предпочитала носить мужские костюмы и очень радовалась, что ей разрешают так одеваться.

А как-то вечером Кай появился в её комнате, когда девушка уже собиралась ложиться спать, и принёс ей подарок.

Перед тем как он вошёл, Рус сидела перед зеркалом и внимательно осматривала своё отражение. Как-то так получилось, что раньше собственная внешность её волновала мало. Да и зеркала для рабынь никто никогда не вешал. И комнат отдельных не предоставлял.

Теперь, когда у неё появились личные апартаменты, девушка наконец смогла нормально спать. Она уже и забыла, что значит высыпаться по ночам, поэтому получала от сна истинное удовольствие. А ещё Рус полюбила свою огромную кровать, удобные кресла, этот туалетный столик из тёмного дерева и даже это зеркало.

Глядя прямо в серебристую гладь, она прищурилась — девушка в отражении сделала то же самое. Рука рабыни метнулась к коротким волосам, что едва доставали до плеч, и изящным движением заправила их за ухо. Отражение повторило.

Рус присмотрелась к странной незнакомке в зеркальной поверхности, пытаясь понять, какая она? Нос крупноват, лицо — худое с узкими скулами. Губы слишком тонкие. Глаза... просто огромные, а на фоне бледной кожи они выделись ещё сильнее. Зато линия бровей красивая, правильная, будто нарисованная умелой рукой художника. Далее... шея. Довольно милая, только длинная какая-то. Неужели и королева выглядела так же?

От размышлений её оторвал стук в дверь. Обычно в это время к ней никто не приходил, но отчего-то Рус была уверена, что это Кай. Поэтому ограничилась лишь словом «войдите» и развернулась к двери.

— Добрый вечер, Рус, — поприветствовал её хозяин.

К сожалению, несмотря на все старания Кая, девушка всё равно воспринимала его исключительно как своего владельца. И пусть он в буквальном смысле заставил её обращаться к нему по имени, но общей картины это не изменило. Вот с Камилем она вела себя совершенно открыто. Веселилась, смеялась и даже позволяла себе подшучивать над ним. Но стоило рядом появиться его брату, как Рус будто бы закрывалась, возвращалась в свою раковину и вела себя строго согласно правилам и этикету.

А сегодня хозяина не было целый день. Камиль сказал, что он отправился в город по каким-то своим делам и, возможно, не появится до завтра. Поэтому Рус его не ждала и впервые за последний год смогла представить себя свободной. Будто ей позволили на время снять невидимый рабский ошейник. Будто... она принадлежала только самой себе.

Но Кай приехал гораздо быстрее, и вместе с его возвращением вернулся и страх. Ведь несмотря ни на что, Рус всё равно боялась своего хозяина, хоть он и не давал для этого никакого повода.

— Добрый вечер, — отозвалась девушка.

— Надеюсь, ты хорошо провела день? Думаю, Камиль сообщил тебе, что я был вынужден отлучиться.

Он прошёлся по комнате и остановился рядом с туалетным столиком.

— Да. — Её руки едва заметно дрожали, поэтому она поспешила спрятать их на коленях. — Ваш брат не давал мне скучать. Мы занимались танцами и катались верхом.

— Опять плавала в озере, — добродушным голосом озвучил свой вывод Кай. — А Камиль делал вид, что не подсматривает.

— Он и правда не подсматривает, — поспешила оправдать его Рус. — Всё время сидит ко мне спиной и напевает непонятные песенки. Камиль — благородный человек.

Но Кай знал своего брата слишком хорошо, поэтому ни капли не сомневался, что у того явно припасено с собой маленькое зеркальце, в которое Кам с большим удовольствием наблюдает за купанием полуобнажённой Рус. Хотя в одном она всё-таки права — Камиль благороден. И титул у него есть... в отличие от Кая, у которого из всех добродетелей только деньги и остались.

Глава 6. Верховный маг

— Прекрати! — визжала Рус, хохоча и изворачиваясь. — Камиль! Это подло!

— Ты сама виновата, дорогая, — он явно не собирался сдаваться и оставлять свою жертву в покое, — не нужно было признаваться, что боишься щекотки. — Кам коварно усмехнулся и снова двинулся на девушку. — Тем более такому злобному подлецу, как я.

Рус фыркнула и быстро взбежала вверх по широкой лестнице. Сейчас она была как никогда согласна с Камилем. Ведь её никто за язык не тянул. Сама сказала, что для неё щекотка — пострашнее любых плетей. Тогда-то парень и решил проверить правдивость её слов, банально пробежавшись пальцами по рёбрам прямо через ткань. Реакция рабыни показалась ему такой забавной, что остановиться он уже не смог. И поэтому путь от конюшни они преодолели очень быстро. Рус убегала, а Кам неизменно догонял и принимался щекотать.

— Прекрати издеваться! — крикнула девушка, в очередной раз оказываясь на свободе. Она укрылась за спинкой одного из диванов в большой гостиной и внимательно следила за передвижениями своего условного врага. — Кам, хватит. Я уже ни кричать, ни смеяться не могу.

— Нет, — спокойно ответил он, медленно обходя диван и при этом коварно улыбаясь.

Рус продолжила отступать к закрытым дверям, ведущим в коридор. Ей бы только добраться до своей комнаты, а уж там можно будет закрыться на ключ и подождать, пока к Камилю вернётся совесть. Если, конечно, она вообще у него есть.

И когда до заветного выхода оставалось каких-то несколько шагов, Кам вдруг одним махом перепрыгнул через диван и оказался перед девушкой.

— Попалась! — смеясь, выпалил он.

— Не дождёшься! — выкрикнула Рус и со скоростью молнии понеслась к противоположной двери.

Её преследователь рванул следом. Но тут они просчитались вдвоём.

Рус совсем забыла, что, помимо злополучного дивана, здесь имеется множество другой мебели, и банально споткнулась о невысокий пуф. Камиль же не успел вовремя сориентироваться и полетел следом, всеми силами стараясь не задеть и без того пострадавшую девушку. Падая, он попытался ухватиться за низкий столик, на котором очень не вовремя оказалась ваза с цветами, и вся эта конструкция с грохотом полетела на пол.

Когда чудом уцелевшая ваза прокатилась по полу и ударилась об одну из колонн, всё на секунду стихло. А потом комнату заполнил громкий смех. Рус смотрела на учинённый ими погром, на Камиля, с чьей головы стекала вода из несчастной вазы, а на ухе висел потрепанный стебелёк, и не могла успокоиться. Она хохотала так, будто делала это впервые в жизни. Кам тоже смеялся, и над собой, и над Рус, и вообще над всей этой ситуацией. Он видел, что от смеха на её глаза навернулись слёзы, которые она тут же поспешила смахнуть.

— Ты сумасшедший! — выговорила девушка, улегшись прямо на пол и подложив руки под голову. — И я с тобой с ума сходить начинаю.

— Это ты на меня плохо влияешь, — отозвался Кам, тоже падая рядом. — Кто вообще понаставил тут столько лишних предметов? Ума не приложу, зачем Каю нужна эта ваза! Только голова теперь болит. Тяжёлая, зараза. Так ещё и не разбилась. Чтоб её!

— Вот и радуйся. Вдруг она Каю дорога? — усмехнулась девушка.

И тут их такое странное уединение было нарушено звуком открывающейся двери. Затем послышались гулкие шаги, а спустя мгновение по комнате разнёсся грозный голос хозяина дома, от которого всё внутри девушки похолодело:

— Что здесь происходит?!

Улыбки одновременно слетели с лиц обоих виновников погрома. Кам тут же поспешил подняться и подал руку Рус. А девушка будто заледенела. Она до сих пор опасалась своего хозяина, а сейчас в его тоне отчётливо слышались раздражение и злость.

Камиль видел, как она побледнела, и хорошо знал, в чём причина этой внезапной бледности. Он притянул её ближе к себе и покровительственно обнял за плечи. Именно в таком виде они и предстали перед Каем.

Вот только стоило Камилю поднять взгляд, и вся уверенность испарилась, словно её и не было. Брат в комнате стоял не один, а того человека, что сейчас находился за его спиной, в Карилии боялись едва ли ни сильнее королевы. Причём вполне заслуженно.

Рус же была слишком напугана внезапным гневом своего хозяина, поэтому далеко не сразу заметила ещё одно действующее лицо. Хотя стоящий у самой двери мужчина отчего-то её заинтересовал. Высокий, крепкий, со смуглой кожей и белыми как снег волосами, он отчего-то показался ей знакомым. Его чёрные глаза смотрели пристально, будто могли видеть человека насквозь, и сейчас этот жуткий взор был обращён именно на неё. Но девушка почему-то не считала его опасным. Наоборот, ей казалось, что если её кто и сможет защитить от гнева хозяина, то только он.

— Я ещё раз спрашиваю, что здесь происходит? — повторил Кай, с ужасом осматривая мокрого брата и взъерошенную рабыню. И ладно Камиль, от него можно было ожидать всякого, но вот Рус его искренне поразила.

Отвечать ему никто не спешил. Девушка молчала, побаиваясь говорить правду, а врать хозяину она не могла по определению. А Кам просто всё никак не мог прийти в себя.

— Сначала вы гуляете по городу, хотя я запретил, — голос Кая звенел от гнева, — потом пропадаете где-то на целый день, а когда возвращаетесь, ржёте как кони и громите мою гостиную. И коль Кам решил поиграть в молчанку, то отвечать придётся тебе, Рус.

Это был удар ниже пояса. Ведь хозяин прекрасно знал, что она расскажет. Да у неё просто выбора не было. Сейчас эта просьба была слишком близка к приказу. Кай ждал, и с каждой секундой его ожидания в теле Рус всё больше нарастала привычная боль. Чтобы её скрутило окончательно, ему нужно было только подумать о приказе. Даже вслух говорить не обязательно. Поэтому она решилась.

— Мы просто прокатились в город, — сказала она, виновато опустив глаза, как и следовало рабыне. — Затем заехали в пару окрестных деревень. После Камиль показал мне водопад и позволил искупаться в реке. Затем мы вернулись в поместье, и я по глупости призналась ему, что жутко боюсь щекотки.

Глава 7. Начало игры

Слух о том, что королева вернулась, долетел до дворца ещё раньше, чем карета уехала со злополучной площади. Поэтому к тому моменту, когда новоиспечённая Эриол ступила на первую ступеньку парадного входа, в холле уже собралось не меньше сотни человек, посчитавших своим долгом поприветствовать её лично. Мужчины кланялись, женщины присаживались в реверансах, многочисленные горничные и лакеи выглядывали из-за их спин, не решаясь подойти ближе. И все, как один, молчали, старательно пряча глаза.

Поначалу Рус, незнакомая со странностями дворцового этикета, решила, что это такая традиция или ритуал. Но когда в одном из коридоров, белая как снег горничная при виде королевы прижалась к стене и выронила из дрожащих рук поднос, стало ясно, что не всё здесь так просто.

Мардел уверено вёл её через залы и галереи, и если поначалу девушка искренне поражалась окружающей красоте, то после ещё нескольких встреч с испуганными придворными вообще перестала обращать внимание на всю эту роскошь. Теперь она не сомневалась, что ей рассказали про королеву далеко не всё. Но даже не представляла, каким человеком нужно было быть, чтобы вызывать страх абсолютно у всех обитателей дворца, от горничных до титулованных мужей.

Кай шёл за ними и старался не обращать внимания на сверлящие его взгляды. Он знал, что появись он здесь один, его бы попросту заклевали эти стаи стервятников. Но в присутствии королевы ни один из них даже пискнуть не осмелился. И пусть, идя на эту авантюру, Кай понимал, что тяжело будет не только Рус, но и ему самому, вот только даже не представлял насколько.

За последний год он успел привыкнуть к презрительным взглядам и перешёптываниям за спиной. Клеймо «сына предателя» хоть и давило на него, но теперь уже не так сильно. Но во дворце все прекрасно помнили, за что был казнён его отец, и не собирались мириться с таким резким возвращением ко двору кого-то из семьи Мадели. А это значит, что расслабляться Каю нельзя ни в коем случае. Иначе ничего ему уже не поможет. Даже покровительство Эриол.

И он, и Рус едва дождались того момента, когда за ними захлопнется дверь королевских покоев. А стоило этому произойти, заметно расслабились. К общей радости, никого из слуг здесь не было, что позволило девушке спокойно осмотреть свои будущие апартаменты. Хотя она никак не могла понять, зачем одному человеку столько комнат? Три спальни, две гостиные, столовая, кабинет, холл... И это только то, что она успела заметить сразу.

Пока Рус перемещалась по собственным покоям, с любопытством разглядывая интерьеры, Кай устало упал в первое попавшееся кресло и на секунду прикрыл глаза.

— Что, не ожидал такого «тёплого» приёма? — поинтересовался Мардел.

— Почему же? Как раз к этому я и готовился, — отозвался Кай, откидываясь на спинку.

— Тогда ты понимаешь, что твоё назначение советником королевы повлечёт за собой просто дикий протест как со стороны министров, так и от придворных. Ты станешь мишенью номер один.

— И это мне тоже известно, — так же невозмутимо ответил Мадели. — Но отступать я не стану.

Мардел перевёл взгляд на девушку, которая в соседней комнате осторожно касалась кончиками пальцев шёлкового балдахина над кроватью. Похоже, она ещё не верила в реальность происходящего. Не могла убедить себя, что это не сон. Но не успел верховный маг умилиться такой картине, как Рус развернулась и решительно направилась к нему.

— Мардел, скажите, почему они все так меня боятся? — всё же спросила она, останавливаясь напротив мужчины. — Мне многое рассказывали про королеву, но я даже не представляю, что должно было произойти, чтобы вызвать подобный страх.

Он нахмурился и кинул в сторону Кая недовольный взгляд. Тот в ответ лишь картинно развёл руками и усмехнулся, а потом добавил, обращаясь уже к Рус:

— Эриол была своеобразным человеком. Она не терпела, когда на неё смотрели косо или говорили что-то у неё за спиной. И если что-то подобное замечала за кем-то из обитателей дворца, обязательно наказывала виновного. Она всегда легко избавлялась от неугодных. Прислугу увольняли, а если дело касалось представителей знати, то их как минимум отлучали от двора.

— А как максимум? — Взгляд Рус стал строгим и настороженным. Видимо, она имела на этот счёт несколько не самых безобидных мыслей.

— По-разному бывало, — ответил вместо Кая верховный маг. Ему совсем не нравилась реакция девочки на полученную информацию. Поэтому он и поспешил объяснить: — Пойми, дорогая, дворец — это место пострашней самых диких джунглей. Здесь даже за самым милым и добрым личиком может скрываться смертельно опасный хищник. И в таких условиях действует только один закон — закон силы. Если не съешь ты — то съедят тебя. А Эриол... — Он снова покосился на Кая, который с ехидной улыбочкой внимательно слушал его объяснения. — Эриол заняла престол в семнадцать лет. Она была маленькой ранимой девочкой. Совершенно не готовой к тому, во что превратилась её жизнь. Она знала, что убийцы её родителей до сих пор занимают свои высокие чины. Знала, что в любой момент они могут прийти за ней или за Артуром. Она боролась за жизнь.

— Я слышала о том, что всех виновных в смерти короля и королевы она приказала казнить, — тихо проговорила Рус, усаживаясь на край одного из пустых кресел.

— За это среди знати её назвали кровавой королевой, — кивнул Мардел. — Но всех врагов не убьёшь. — Он покачал головой и посмотрел на притихшую девушку. — Рус, она жила среди них. Взрослела, училась, правила страной и старалась хоть как-то облегчить своё существование. Да, её боялись, и ей при этом было гораздо спокойнее. Ведь каждый из тех, кого ты сегодня видела, десять раз подумает, прежде чем вообще упомянуть её имя.

— Мне жаль её, — выдала девушка после недолгого раздумья.

— А мне нет, — возразил Кай. Он поднялся со своего места и прошел по гостиной, хмуро оглядывая позолоченную лепнину на стенах. — Она сама выбрала такую жизнь.

— Не припомню, чтобы у неё был выбор, — насмешливо проговорил Мардел, следя за дёргаными жестами Кая. — Она — королева. На ней ответственность за страну, за подданных, за экономику и внешние связи. Она по определению не имеет права выбирать свою судьбу. Или ты думаешь, что в семнадцать лет маленькая Эри мечтала занять трон? — Он издал горький смешок и, поймав взгляд Кая, добавил: — Нет. Всё, что её волновало в то время, это платья, ленты, балы и один романтичный юноша, которого она повстречала на летнем отдыхе в поместье барона Виттара.

Глава 8. Дуэль

Жизнь постепенно вошла в новое русло. Теперь каждый новый день Рус начинался одинаково. Ровно в девять утра Кери распахивал тяжёлые двери её спальни, лёгким жестом раскрывал шторы и с неизменной улыбкой желал ей доброго утра. Этот парень стал для неё настоящим подарком судьбы. За ту неделю, что она прожила во дворце, девушка успела полюбить его всем сердцем. Как старшего брата, лучшего друга и мудрого наставника. Он знакомил её с особенностями придворной жизни, учил правилам местного этикета, вводил в курс её обязанностей, в красках обрисовывал текущее положение дел в стране.

Девушка слушала внимательно и искренне старалась всё запомнить и понять. И к её великому удивлению, получалось у неё прекрасно. Мозг быстро включался в работу, улавливал нить размышлений Кери и жадно принимал информацию. За этими занятиями они оба переставали замечать течение времени. Часы пролетали как одно мгновение, у бедного Кери уже не было сил ни думать, ни говорить, зато Рус будто расцветала, всё больше становясь похожей на Эриол. Но, стоило занятию закончиться, и она снова скрывалась за толстой стеной рабской сущности.

Несколько раз они выходили в парк, правда, совсем ненадолго. И хоть девушке нравилось там гулять, но она отчего-то постоянно спешила вернуться. Кери понимал, что виной всему группки придворных, что, как по волшебству, появлялись на широких аллеях, стоило там оказаться королеве. И в этом не было ничего странного, ведь все знали, что Эриол вернулась, но почти никто её не видел. А любопытство — вещь страшная, от которой у многих легко отключался здравый смысл. Хотя, может, они попросту позабыли, какой бывает их королева в гневе?

Прогулки Рус по парку прекратились после того, как по дворцу поползли слухи, что королева ведёт себя странно. Молчит, прячет взгляд и никак не реагирует на косые взгляды, которых с каждым разом становилось всё больше. Кто-то даже начал поговаривать, что Эриол не в себе. Что она повредилась умом и не воспринимает реальность. Тогда-то Кери и решил, что лучше им пока посидеть в королевских покоях.

На этой почве они в очередной раз поцапались с Каем. Тот приходил каждый вечер перед ужином, расспрашивал, как прошёл день, рассказывал о том, чем занимался сам, и вообще вёл себя по отношению к девушке очень дружелюбно. А она реагировала на хозяина неоднозначно. При его появлении напрягалась и не знала, куда спрятать дрожащие руки. Но спустя какое-то время успокаивалась и начинала обмениваться с ним фразами, загадочными улыбками.

И вот в один из таких вечеров, когда после очередной неудачной прогулки в парк Кери озвучил решение некоторое время не показывать королеву подданным, Кай вдруг возмутился.

— И долго ты собираешься её прятать? — высказал он с явным сарказмом. — Или подождёшь, пока все забудут, какой была настоящая Эриол?!

— Она ещё не готова, — стоял на своём Кери. — Она не сможет дать отпор.

— Но ей надо учиться жить среди этих людей, — продолжать настаивать Кай. И судя по напряжённому взгляду, решение ученика Мардела его искренне бесило. — Она должна освоиться, привыкнуть, перестать пугаться. А прячась здесь, сделать этого невозможно. Те слухи, что уже расползлись по дворцу, будут с каждым днём обрастать ещё и новыми домыслами. Рус должна хотя бы раз в день мелькать среди людей. Это нужно и им, и ей.

— Согласен, но пока ещё слишком рано, — не желал сдаваться Кери. — Она не выдержит напора.

— Чушь! — перебил Кай. — Она сильная и со всем справится.

— С чего ты взял? — Градус спора постепенно повышался, а взгляды оппонентов становились всё более раздражёнными. — Она с этими стервятниками не справится. Они её попросту заклюют. И ни ты, ни я, ни даже Мардел ничем помочь не сможем.

— Ей всё равно придётся выходить. Она должна учиться бороться с ними!

— Согласен, но только позже. Сейчас она и так слишком шокирована происходящими вокруг изменениями.

— Ей нужна встряска...

— Какая встряска?! — Кери впервые сорвался на крик.

От этого вопля Рус испуганно вжалась в спинку своего кресла и во все глаза уставилась на совершенно незнакомого ей парня. Хотя теперь перед ней был мужчина. Серьёзный, взрослый, гордый и уверенный в собственной правоте. С ней же он всегда оставался мягок, внимателен и улыбчив. Она даже не подозревала, что этот маг может быть таким... сильным.

— Обыкновенная, — парировал Кай, всё ещё стараясь сохранить спокойствие. — После которой психика начинает шевелиться и голова приходит в рабочее состояние.

Вот теперь Кери окончательно вышел из себя. Он резко выдохнул, потом поднялся и, подойдя к сидящему в кресле Каю, угрожающе сжал кулаки.

— Ты хоть представляешь, как её трясло весь последний год?! — прошипел он, а глаза почти метали искры. — Понимаешь, что значит рабство?!

— И даже видел собственными глазами, — бросил тот, не отводя взгляда. — А об остальном мне поведали дядя и сама Рус. Так что, поверь, я представляю, о чём ты говоришь. А ещё я прекрасно вижу, что сейчас она куда больше похожа на Эриол, чем была, когда мы с ней впервые встретились. Ты не видел её затравленного взгляда и боязни всего и вся!

Казалось, они оба забыли, что объект их разговора продолжает находиться в этой комнате и внимательно слушает их диалог. Но сейчас ей казалось, что они говорят не о ней. О какой-то другой Рус, которую она не знает. Потому что представить себя на её месте девушка уже не могла. И как назло, перед глазами в одно мгновение пронеслись картинки из воспоминаний о невольничьем рынке, о тёмных подвалах, в которых приходилось сидеть по несколько дней без еды и питья. О жутких ударах и дикой боли от приказов. О бессонных ночах, когда страшно было просто закрыть глаза, о липких противных руках надсмотрщиков и продавцов, которые щупали её тело.

От этих мыслей стало тошно. Да, по сравнению с тем, что было тогда, любые проблемы и страхи покажутся сущей мелочью. Шайка придворных — это не толпа покупателей, а дворец — не рабский барак. И она — Рус — сделает всё, что только в её силах, и даже больше, чтобы никогда не вернуться в ту рабскую жизнь.

Загрузка...