Под холодным воющим ветром, с замершими пальцами ног.
Я пишу эти строки в надежде, увидеть тебя хоть разок.
Я знаю, ты не скучаешь. И в мыслях твоих меня нет.
Потух в твоём сердце огонь тот на век.
Он пылал для меня, сжигая дьявольскую душу.
Мне так жаль, что в тот вечер я тебя не послушал.
Без тебя я б ослеп, сошёл бы с ума!
Прошу, не прощайся со мной навсегда.
Ты радость души. Ты ангел, плутавший во тьме.
Но та тьма от меня поселилась в тебе…
Следите за новостями о книге в ТГ-канале: Тайник Наны
-Врата падают! Нам не хватает сил! - душераздирающе кричал Самаэль, оглядываясь по сторонам.
-Почему ангелы не помогают нам? - истошно стонал Нард.
Но ответа никто не знал. Кажется, ангелы покинули не только людей. Они покинули всех. Если бы кто-то сказал мне месяц назад, что демоны будут спасать мир, пока ангелы берегут свои белоснежные крылья, я бы рассмеялся.
Складывается впечатление, что это нужно только нам. Зло, которое сидит по ту сторону опасно для всех. Стоит ему выбраться и от белого света не останется ни следа. Не будет даже тьмы. Только вечно пугающая и холодная пустота.
Мимо меня со свистом пролетает демон, выбившись из сил. Его дни сочтены. Как и всех нас, если мы ничего не предпримем.
-Фур! - обращался ко мне мой верный друг Нард. - Ты должен привести еще демонов!
-Их больше не осталось. Мы вывели последних. - Кричал я, чтобы Нард мог услышать, сквозь ветер и рычание адских псов.
-Тогда у нас не остается другого выбора...
-Мы не можем! Многие люди не выдержат испытаний. Это займёт много времени и унесет не мало жизней!
Ламия - демон вампир незаметно подкралась к нам со спины.
-Если никто не пойдет, смерть гарантирована всем. А если пойду я, не выживет еще больше, - без капли иронии добавила Лами. - Забирай нескольких и уходите. Необходимо создать новых демонов. Нам не справиться оставшимся составом.
Я опустил руки. Струя энергии, льющаяся из меня бурной рекой, прекратилась. Дверь в клетку задребезжала и посыпалась каменной крошкой.
-Я вернусь с новыми братьями и сестрами. Главное дождитесь.
-Луиза! – то и дело вскрикивала Мелисса, стуча каблуками по бетонному полу. – Что за негодница! Снова опаздывает на день рождения собственного отца. И так каждый год. Луиза!
Женщина распахнула высокие деревянные двери и вошла в спальню дочери.
-Вот чертовка! – выдохнула она, расставив руки на бока. – Мистер Грин!
На голос хозяйки прибежал худощавый старикан в мятых вельветовых брюках и неряшливо заправленной белой рубашке с черным галстуком. На вид ему было не больше шестидесяти, но Мелиссе всегда казалось, что ему уже далеко за девяносто. Мужчина поправил растрепавшиеся седые волосы за ухо и, склонив голову, пролепетал о своём прибытии.
-Где моя дочь?!
-Ну, как вам сказать, мэм. Она выскочила с утра из своей комнаты и упорхала, как пташка в небо. Одни перышки летели.
-Почему мне не сообщил?
Дворецкий поднял голову и захлопал глазами.
-Так ведь...
-Всё, - перебила его Мелисса. – И где твой жилет и пиджак? В этом доме кто-нибудь вообще собирается соблюдать правила внешнего вида?
Она огляделась вокруг.
-Или вообще хоть какие-то правила! Найди мне Луизу немедленно!
-Слушаюсь. – Закивал дворецкий, теряясь в догадках, о местоположении юной госпожи.
***
Рассекая воздух, стрела летела точно в цель. Одна за другой они пронзали ветви деревьев, оставляя в них глубокие раны. С каждым новым свистом вороны разлетались по сторонам. Их пугали не только звуки летящих стрел и топот рысью бегущего чёрного коня, но и юная девушка, так уверенно держащая лук, в седле лихого жеребца.
Солнечный свет едва пробивался через кроны деревьев лиственного леса, а прохладный осенний ветер разметал листья, что шуршали при малейшем колебании.
-Тпру... - прокомандовал Луиза и спрыгнула на землю.
Бегая глазами из куста к кусту, она пытается уловить взглядом того, кто прячется в них. Натянутая тетива уже готова выпустить стрелу в серую шёрстку кролика, чей пушистый хвостик едва виднеется из-под колеблющихся на ветру листьев. Луиза заправляет за ухо темно-каштановую прядь волос, делает медленный вдох и крепко сжимает рукоять, готовясь к очередному попаданию в цель. Выдох.
-Мисс Вуд!
Девушка дёргается от неожиданности, и стрела вонзается в землю.
-Чёрт.
Наблюдая за тем, как беззащитное создание убегает глубоко в лес, Луиза мысленно проклинает того, кто так нагло посмел отвлечь её от охоты.
-Мисс Вуд, наконец-то я вас нашёл. - Держась за сердце, дворецкий вздохнул с облегчением.
-Чего тебе, Крис?
-Ах, какой кошмар! – мужчина оглядел черный вульгарный наряд Луизы.
Длинное платье в пол с высокими вырезами до бедра с обеих сторон, надетый корсет, сильно выделяющий грудь и накинутый на плечи плащ с капюшоном, по которому волнами струились темные локоны.
-Что это такое, Луиза?! – его возмущению не было предела. Мистер Грин даже забыл, как по правилам должен обращаться к дочери своих хозяев.
Луиза закатила глаза.
-Только не начинай. Все эти одевания в стиле девятнадцатого века не моё, - она закинула лук на коня. – Ты сам хоть раз ездил верхом в широкой юбке, в цилиндре и шейным платком?
-Но, мисс Вуд, вы ведь дочь одной из семьи основателей! Кому, как не вам необходимо соблюдать введенные правила?
Девушка оглядела лес и задумалась.
-Мистер Грин, - нервно начала она. – Я не хочу жить в прошлом. Я хочу сама решать, как мне выглядеть, как говорить и что делать. Я не хочу, чтобы совет нашего города выбирал за меня эпоху, в которой мы все должны существовать. За этими стенами целый современный мир, а мы застряли тут, вынужденные принимать законы, которые придумали наши деды.
- Но, мисс Вуд...
-Хватит с меня, Крис. – Луиза запрыгнул на коня, показательно широко раскинув ноги. – С этого дня я сама решаю, как мне жить. Передай матушке, что я помню про день рождения отца и явлюсь на праздник в одном из лучших своих нарядов.
Ухмыльнувшись, она натянула поводья и галопом помчалась вдоль неоднократно изведанной ею тропинки.
Мистер Грин снял шляпу и прижал к груди. До чего же ему было жалко юную леди, так сильно нуждающуюся в свободе.
Тем временем в бальном зале уже собралось всё семейство Вуд, за исключением младшего брата Луизы - Бэна, сбежавшего из городка полного чудиков перед самой отправкой в частную школу, как только ему стукнуло пятнадцать. С его побега прошло уже два года, и как бы не горевал весь город, найти юного мистера Вуда так и не удалось.
-Где наша дочь? – обратился к, стоящей неподалёку, жене именинник.
Мелисса отвернулась от гостей и сделала глоток игристого шампанского.
-А ты как думаешь? Снова строит из себя Робин Гуда, только не грабит богатых и не жалеет бедных.
-Значит снова в лесу... - он поправил красный наглаженный фрак и начал постукивать пальцами по деревянному столу.
В то время гости уже вышли в центр зала. Среди них была вторая из трёх семей основателей с сыном, вся знать города и даже несколько крестьян, с которыми дружили дети важных людей. Джентльмены приглашали дам на первый танец, а те охотно соглашались, дабы не выглядеть одинокими и не просидеть весь праздник, подпирая собой высокие стены замка.
-Надо найти ей жениха, - подытожил свои раздумья мистер Вуд. – Хватит уже в девочках гулять. Пора ей почувствовать ответственность.
Мелисса зловредно хмыкнула.
-Думаешь, кто-то захочет жениться на ней? С её то характером?
Как бы не отзывалась Мелисса о своей дочери, она любила её всей душой. Но не замечать, то какой избалованной она выросла, было просто невозможно.
-Конечно! Вот, сын семейства Бэри давно уже проявляет к ней знаки внимания, - он кивнул жене и поджал губы. – Да, как только она придёт я сразу...
Но не успел он договорить, как в зал вошла Луиза. По ее рукам струились белоснежные ткани платья, тянущиеся шлейфом. Глубокое декольте привлекало внимание всех мужчин в зале, даже тех, кто уже пригласил даму на танец. Девушка собрала пряди волос у лица и заколола на затылке, позволив локонам свободно падать на едва оголенную спину. Она уверенно прошлась мимо членов совета и приблизилась к отцу.
Весь вечер Луиза провела в своей комнате. Притворившись больной, она выгнала гувернантку и не подпускала к себе никого. Отец неоднократно звал девушку на разговор, но в ответ получал лишь гневные возгласы. Впрочем, не сказать, что его сильно заботили нравоучения, скорее он просто хотел убедиться, что дочь не пострадала во время сильнейшего на его памяти землетрясения.
Линия за линией выводились на белом хосте. Луиза напрягала память, чтобы запечатлеть увиденного незнакомца. На бумаге вырисовывался тёмный силуэт, но чего-то всё равно не хватало и это сильно нервировало девушку.
-Кажется, - Луиза прикусила карандаш и вгляделась в картину. – Я что-то видела за его спиной.
Через несколько минут картина была готова. Отойдя на два шага назад, девушка осмотрела своё творение. Это был безликий мужчина в черной одежде, с темными волосами, шторкой спускающимися на лицо, и крыльями. Ужасающими своими размерами, и тьмой, разливающейся туманом, над ними.
-Точно ли я видела это? Или моё воображение играет со мной?
Ещё какое-то время Луиза не может выбросить из головы то, что нарисовала. Теперь, ей кажется, что тьма стала исходить не только от нарисованных крыльев, но и от картины в целом, заполняя комнату негативной энергией. Поэтому, закатав в подол темно-синего платья несколько морковок, спрятанных под кроватью от гувернантки, она направилась к окну. Благо до своей пропажи, младший брат натренировал сестру. Несмотря, на то, что подобные действия для леди были неприемлемы, они занимались спортом и борьбой трижды в неделю. И сейчас физическая подготовка Луизы была лучше, чем у половины мужчин в этом замке, из-за чего слезть, по растущим по всему замку лианам, для неё не составило большого труда. Родители не догадывались о пристрастии дочери к борьбе и желании быть сильнее, не говоря уже о ночных бегствах и овощах под кроватью.
***
Не успело пройти и десяти минут, как Луиза уже с нежностью расчёсывает гриву Нуара, пока тот жуёт принесённое ему угощение. Этот конь был единственным живым существом, вызывающим в девушке бурю положительных эмоций, и проводить свободное время в конюшне для неё было одним большим удовольствием.
- Представляешь, Нуар, - изливала душу Луиза. – Родители хотят выдать меня замуж.
Конь издал долгий ржач, изрядно помотав головой.
-Вот и я о том же. Они думают, я не знаю об их разговорах с семейством Бэри. Надо же было так ещё сына назвать – Джерри Бэри. Не родители, а изверги. – Она положила расчёску на деревянную дверцу и погладила коня. – Ну, мы ещё посмотрим. Я сделаю всё так, что Бэри будут умолять меня не приближаться к их семье, а мои родители отложат эту идею с женитьбой в долгий ящик.
В другом конце конюшни послышались чьи-то шаги. Луиза обернулась, но было пусто.
-Ты ведь тоже это слышал?
Нуар одобрительно закивал головой, словно понимал каждое слово хозяйки.
«Если это родители, мне не поздоровится».
Девушка еще раз огляделась, спрятавшись за дверцей, и в этот раз разглядела мужской силуэт, стоящий за Инессой – белоснежной лошадью матери. Он прятался в углу, скрывая лицо в тени, но это не мешало увидеть, что он знает, где скрывается Луиза и смотрит точно на неё. По телосложению он не походил ни на отца Луизы, ни на любого другого знакомого ей мужчину. И когда девушка захотела выйти из своего укрытия, чтобы выяснить личность, пробравшегося к ним на территорию, незнакомца, на её плечо легла тяжелая рука.
-Аа, - вскрикнула она, быстро обернувшись.
Это был Крис. С привычной для него грустной физиономией, он не отводил от девушки обеспокоенного взгляда.
От услышанного крика незнакомец выбежал за пределы конюшни, потерявшись в темноте. И когда Луиза обернулась вновь в сторону Инессы, от подозрительного наблюдателя уже простыл след.
-Мисс Вуд, что вы тут делаете в такое время? – подал голос мистер Грин.
-Крис, ты видел там кого-нибудь? - она указала на Инессу, проигнорировав дворецкого.
Мужчина вгляделся вдаль, но никого не заметил.
-Идём, я отведу вас в вашу комнату.
Не отрывая взгляда от того самого угла, Луиза послушно следовала за Крисом.
Пробираясь через заросли кустов, никто не нарушал тишины. Так продолжалось до тех пор, пока они не пересекли порог замка, и из длинного коридора не вышла Мелисса.
-Где вы были в такое время?
Луиза напрягла челюсть, готовясь к очередному нравоучению от матушки.
-Это моя вина, мэм. Я пошел в конюшню проверить, как там кони и попросил мисс Вуд составить мне компанию. Вы ведь знаете, как она любит Нуара.
Кажется, Мелиссу такой ответ устроил, хоть она и не была уверена, что ей нравятся ночные прогулки её дочери по грязной конюшне.
-В следующий раз попросите конюха проверить лошадей. Не тратьте на это ни своё время ни время моей дочери. А что с твоим платьем? – спросила Мелисса, заметив пыль на подоле дочери, остановленную овощами.
Девушка быстрым движением очистила наряд и выпрямилась.
-Ничего страшного, просто задела дверцу Нуара.
Осенние листья вихрем кружились за окном, врываясь в приоткрытые форточки, с разбушевавшимся ветром. Они расстилались по красному тонкому ковру в центре коридора, шелестя, и обгоняя друг друга. То ли от холодного осеннего урагана, то ли от леденящих душу глаз парня, напротив, по телу Луизы пробежали мурашки. Она выпрямила спину, дабы казаться выше и протянула руку старому другу.
-Я Луиза. Вы меня помните?
Уильям ухмыльнулся, но принял рукопожатие.
-Конечно, маленькая Лу.
Девушка улыбнулась. Так в детстве её всегда называл Уилл. Вот только она больше не чувствовала раздражения, слыша от него такое обращение в свой адрес, как когда ей, к примеру, было десять лет. Теперь, ей казалось это довольно таки милым, и она смущенно поправила прядь.
-Как твои дела? Слышал, ты выросла в сильную девушку.
-Слухи не врут.
Из парня вырвался смешок.
-Хватка, по крайней мере, у вас что надо.
Луиза проследила за взглядом собеседника и неловко цыкнула, заметив, что всё еще крепко держала его ладонь в своей.
-Вы просто застали меня врасплох. Не стоит подкрадываться к девушке со спины.
-Я учту.
В отличие от мертвых светло-голубых глаз, которые казались ледяными, кожа парня была обжигающей. Луиза знала, что прикасаться голыми руками к мужчине не являлось допустимым, но ведь не ей стоило задумываться о правилах, которые она не могла терпеть. Так почему же это приветствие, не принятое в эпоху их города совершенно не смутило Уильяма? Луиза высвободила ладонь и потрясла ей, как бы охлаждая.
-А ты горяч, - сказала она, пытаясь намекнуть парню о его бестактности, но никакого ответа не последовало.
Уилл смотрел на неё заворожено, а после и вовсе приблизил тыльную часть кисти к её волосам, остановившись в нескольких сантиметрах.
-Необыкновенная аура. - Хмурое выражение лица девушки на секунду вернуло парня в реальность, и он продолжил, сделав шаг назад. – Прости мою бестактность. Я просто очарован твоей красотой.
Помимо того, что Уилл позволил себе коснуться ладоней девушки, так еще и данный жест, нарушивший личное пространство, Луиза приняла за оскорбление. Она не стала подавать вид, будто такая мелочь могла задеть её, но поскорее захотела уйти, поскольку заметь родители, что она так долго находиться наедине с мужчиной, устроили бы невероятный скандал.
-Не обращай внимания на такие пустяки, но держи дистанцию. Мы не так близки, как раньше.
-Я понимаю.
-Мне нужно вернуться в спальню. Меня заждалась гувернантка, - наклонив голову в знак прощания, Луиза задержала взгляд на ногах парня, а после сразу удалилась к себе.
Хоть Уильям и был невероятно красив и приветлив с ней, Луизу не отпускало ощущение сильнейшей тревожности при беседе с ним. Поэтому, добравшись до комнаты, она еще несколько минут пыталась привести мысли в порядок и только после этого задумалась о странном поведении гостя.
Переодевшись в зелёное платье с открытыми руками и плечами, которое оставила для Луизы гувернантка, девушка покрутилась у зеркала.
Её служанка Патриция настолько сильно затянула корсет, что воздух едва поступал в легкие. Несмотря на свой бунтарский характер и любовь к лёгким платьям, именно сегодня Луиза обнаружила в себе желание надеть то, что соответствовало времени, в котором жил весь город. Пусть даже ей было бы не удобно скакать на Нуаре в том положении, которое для неё привычно, это не остановило оттого, что уже через минуту Луиза гордо шагала в нём по коридору.
-Пошла вон из моего дома! – с первого этажа раздался сильный шлепок.
Чуть ускорившись, Луиза добежала до лестницы и застыла на ступенях. У входных дверей разворачивалась весьма увлекательная сцена. Полная гнева матушка, а перед ней гувернантка Луизы, спрятавшая горящую от удара щёку в ладонях. Вокруг уже собралась толпа зевак, включающая в себя почти весь персонал дома. И даже их гость Уильям тоже присоединился к веселью. Стоя на пороге в гостиную, он наблюдал за разворачивающейся драмой так, словно его тут и вовсе не было.
-Что тут случилось? – спросила озадаченная Луиза.
-Эта дрянь, - Мелисса указала на Патрицию. – Обокрала меня.
Не веря своим ушам, Луиза подошла вплотную к служанке. Она могла бы поверить в чье угодно преступление, но только не той дамы, с которой проводила много времени, как в детстве, так и в юношеском возрасте.
-Это правда?
-Нет-нет, - замотала головой та.
Мисс Вуд наклонила голову, заглядывая за спину.
-А что у тебя под подолом? Почему руки за спину прячешь?
Патриция нервно забегала глазами по полу.
Понимая, что служанка не сознается сама, и что применять грубую силу совсем не хочется, да и не пристало леди, Луиза стала действовать решительно. Она буквально чуть ли не наступала женщине на носки, заставляя делать неуверенные шаги назад. И когда на полу был обнародован предмет, из-за которого появилось столько шума, Патриция залилась горькими слезами.
Мелисса обошла дочь и подняла с пола колье из натурального жемчуга.
-Да отпустите же меня! – выкрикивала Луиза, стуча ладонью по руке Уилла.
Парень осмотрелся. Шелест листьев приглушал все остальные шумы и до пары, стоящей средь леса, уже не доносились звуки стучащих колёс, и топот лихих коней. По этой же причине было тяжело определить одни ли они. Уильям несколько секунд поразмышлял о том, что собирается сделать, взвешивая все за и против. Но, всё же приняв решение, он решительно обернулся, столкнувшись со встревоженным взглядом мисс Вуд.
Она грубо вырвала кисть из руки мистера Рича и сделала шаг назад.
-Да кто вы такой? Откуда вы столько знаете о Уилле и что с настоящим Уильямом?
-То, что я скажу, покажется вам абсурдом, но это даже лучше, если всё раскроется сейчас. Мне тянуть не к чему, время поджимает.
-Какое время? О чём вы? – Луиза нервно потирала запястье на левой руке.
-Моё имя Фур, - начал он. – Нашему миру грозит опасность и мне нужны такие люди, как ты.
-Как я?
-Да. Вокруг вас особенная аура. Она может быть красной, чёрной или фиолетовой. Такие идеально подходят, чтобы стать…- парень запнулся.
-Кем? – Луиза показательно вскинула брови.
-Стать демонами.
Мисс Вуд пару секунд молчала, а после начала нервно смеяться, медленно отступая.
-Это не шутки! – Фур сделал шаг вперед, и Луиза затихла.
Она была уверена, что перед ней стоит сумасшедший, и впервые за жизнь ею овладел страх за свою безопасность. Она вытянула руку перед собой, продолжая делать неуверенные шаги к выходу из леса.
-Не подходи! - закричала она. - Зря я пошла с тобой на прогулку! Ведь чувствовала, что ты не он. Знала, что быть беде! Я расскажу всё матери, и тебя бросят в темницу! Слышишь?
Её голос дрожал, а когда Фур ускорил шаг, она и вовсе замолкла. Девушка лишь успела повернуться спиной к тому месту, где до этого стоял парень, как он уже обогнал её.
-Помо… - Луиза хотела закричать, но Фур плотно прижал её губы ладонью.
-Тише. – Он заглянул ей за спину. – Здесь кто-то есть.
Услышав это, мисс Вуд начала громко мычать, желая быть услышанной. Она колотила Фура руками в попытках оттолкнуть, но он даже не шевельнулся, словно её удары были для него лёгким колебанием ветра.
-Я не псих, – сказал он, грозно глядя на девушку. – Поверь мне! Ты ведь сама сказала, что готова сбежать. Так почему тогда сопротивляешься?
На мгновение Луиза задумалась. Смотря в холодные глаза парня, она поняла, что не чувствует от него угрозы, и вовсе не может с уверенностью заявить, что он злой. Ей даже хотелось довериться ему, но вот так просто поверить в существование демонов и в то, что она должна спасти мир, было для неё слишком.
-Я отпущу руку, - он говорил медленно, точно гипнотизируя. – Если ты пообещаешь дать мне шанс доказать тебе, что это не обман. Хорошо? – Фур поднял брови и закивал головой. Луиза невольно повторила это движение.
Пальцы демона скользнули по её губам.
-Отлично, - прошептал он.
Только, ощутив дыхание, Фура на лице, Луиза заметила насколько близко друг к другу они стоят. Она поспешно отступила, придерживая руками края длинного платья.
-Даю вам двадцать четыре часа на то, чтобы удостоверить меня в своей вменяемости. После я сдам вас, не моргнув глазом.
И оббежав встревоженного парня, девушка покинула лес.
***
Уже около десяти минут Луиза стояла на ступенях лестницы, наблюдая за тем, как Фур обманывает её родителей. Пусть сильной любви она к ним и не испытывала, но всегда считала, что только она единственная имеет право обводить их вокруг пальца. Смятение – вот что чувствовала Луиза, слушая непринужденную беседу демона и двух людей.
-Я думаю, это была бы превосходная идея, - воскликнула миссис Вуд, радостно подпрыгнув на месте. – В нашем городе последнее время так мало веселья. Устроить еще один бал в честь приезда нашего дорогого Уильяма! Как же мы сами не додумались, мистер Вуд?
Глава семейства широко раскрыл глаза и на выдохе заговорил.
-Да, - протяжно начал он. – Думаю такую честь мы оказать сможем.
Луиза хмыкнула. Она знала, что означает это выражение лица и сомнение в голосе отца. Ему вовсе не хотелось этим заниматься. Это поняла и миссис Вуд, но дабы не показаться грубой пред гостем, натянуто улыбнулась и быстро перевела тему.
-А вы уже успели пообщаться с Луизой? Заметили, какая она у нас выросла красавица?
Фур невзначай обернулся, столкнувшись с девушкой взглядом.
-О да, - он вновь посмотрел на миссис Вуд. – Она само очарованье.
Девушка закатила глаза, и, не желая слушать больше их бредни, направилась в спальню. А разговор в гостиной набирал обороты.
-Мы присмотрели ей хорошего жениха, - Мелисса медленно моргнула, самодовольно кивнув. – Вы наверняка его помните. Единственный сын из семьи Бэрри.
-Джерри, кажется?
-Всё верно! – позитивный настрой Мелиссы забавлял Фура. – Пусть парень и не очень хорош собой, зато хорошо нам знаком и богат.
-Вы могли бы составить ему хорошую конкуренцию, мистер Рич, - решил поддержать беседу мистер Вуд.
Фур расплылся в улыбке, находя их слова очень забавными.
-Боюсь, я не в её вкусе.
-Не скромничайте, Уильям. С вашими данными я уверен, за вами гоняется не мало дам.
-Наверняка, у нашего мистера Ричи уже есть дама сердца, - желая разведать о личной жизни парня, миссис Вуд начала говорить всё, что ей приходило на ум. – Всё-таки уже такой возраст и долгое отсутствие в городе должно было принести свои плоды.
Не желая развивать эту тему, Фур встал с кресла и, приложив руку груди, извинился за желание удалиться по делам не требующих отлагательств.
-Вечно вы, миссис Вуд, мелите языком, что ни попадя, - сказал Мистер Вуд и принялся читать вчерашнюю газету.
Хмыкнув, Мелисса поправила края платья на плечах и показательно отвернулась к окну.
***
Солнце только-только начало заходить за горизонт, окрашивая небо в огненно-рыжий. Комната Луизы выходила точно на запад, позволяя бесконечно наслаждаться красотой необычайного заката. Последние лучи падали на черные локоны девушки, которая спряталась в своей комнате, размышляя о необычном дне. Она сидела на своей кровати, рассматривая написанный ранее портрет, и не могла выбросить из головы одну мысль.
Весь после разговора вечер Луиза не могла найти себе место. Она двигалась по комнате, словно ужаленная, продолжая прокручивать в мыслях последнюю беседу с Фуром. Её тело дрожало, а по коже бежали мурашки.
-Да что же со мной происходит? – повторяла она, встречаясь взглядом с отражением.
И ведь действительно. С самого детства Луиза не была пугливым ребёнком. Она бродила по оврагам и лесам, гоняла уличных собак, бросалась камнями в прихожан, и корчила рожицы, когда те угрожали пожаловаться на неё основателям. Однажды, она даже ночевала в лесу, устроив родителям протест из-за отъезда Бэна. В ту ночь вой диких волков объединился с метелью, создавая звук, который довел бы любого другого до сердечного приступа, но не семнадцатилетнюю Луизу.
Так почему же сейчас, встретившись с Фуром, она пугается каждого его резкого движения? Каждого грубого слова?
От мыслей девушку отвлёк трижды повторившийся стук в двери. Сердце застучало быстрей. Она с ужасом взглянула на выход и, двигаясь, как можно тише, приблизилась к судьбе. Несколько секунд раздумий казались вечностью.
Жизнь, которой жила Луиза, была идеальной. Богатая семья, заботливые родители, город, в котором каждый знаком; но всё это не приносило ей столько радости, сколько прогулки по лесу с Нуаром, стрелы, рассекающие небо и свобода, которую она получала изредка, пропадая в детстве с ребятами.
«Фур сказал, что может забрать меня отсюда. И его фраза о превращении в демона. Но, что он имел под этим в виду?»
За стеной послышался звук, удаляющихся шагов. Испугавшись, что он действительно уйдет, и она забудет о встрече с таинственным незнакомцем, Луиза быстро распахнула двери. Фур обернулся. Он не произнес ни слова, глядя на потерявшуюся в мыслях Луизу, а лишь протянул руку, приглашая следовать за ним.
***
Несмотря, на то, что они шли в тишине было заметно, как Фур мнётся, желая что-то сказать. Луиза тоже не решалась произнести ни звука, её думы были только о страхе, который был в новинку для столь храброй девушки.
Дойдя до верхнего этажа, парень остановился у кладовки. Это была последняя дверь в замке, именно на ней заканчивался коридор, и идти дальше было некуда.
-Что мы тут делаем? – наконец спросила Луиза, потирая ладонями замерзшие предплечья.
-Я не подумал, что для людей ночи уже холодные, - сказал Фур и, сняв длинный пиджак, протянул девушке.
Та не охотно приняла его.
-Не слишком ли вы добры для демона? – с издёвкой спросила она.
-Я демон, а не монстр, - холодно ответил он, и взял ладони Луизы в свои.
-Что вы себе позволяете? – Луиза хотела было вырвать руки, но в тот же момент почувствовала на коже сильный ледяной ветер, режущий щёки. Она зажмурилась и попыталась сделать глубокий вдох. По телу пробежала волна мурашек.
Мисс Вуд приоткрыла глаза и огляделась. Она стояла на крыше собственного замка, продолжая держаться за Фура. Туфли скользили по косой верхушке, и девушка опустила взгляд.
Закричав, что есть мочи, она впилась ногтями в одежду Фура, как за единственное спасение, не переставая перебирать ногами, дабы забраться повыше и встать на ровную поверхность. Высота, на которой они оказались, кружила голову.
-Ты доверяешь мне? – громко спросил он, крепко удерживая Луизу в объятиях.
-Что? – крикнула она в ответ. – Нет!
Улыбнувшись, Фур ближе прижал, вопящую девушку и, оттолкнувшись, сиганул вниз.
Возгласы мисс Вуд заглушал мощный ветер. Она зажмурила глаза, уткнувшись носом в грудь парня, выплакивая в неё весь ужас. В то время пока страх, который она испытывала перед неминуемой гибелью, наполнял Фура жизненной энергией. И только в нескольких метрах от земли, случилось чудо. Исчезли все шумы и пропал страшный ветер, и только всхлипы девушки нарушали могильную тишину.
-Оглядись, - шепнул ей на ухо Фур.
Луиза нерешительно приоткрыла глаза. Они парили над землёй, точно птицы в небе, да так высоко, что было видно не только весь их город, но и весь мир.
Мисс Вуд взглянула на Фура, а после перевела взгляд на то, что было за его спиной. Два огромных чёрных крыла, продолжали рассекать небо, медленно поднимая их выше.
-Остановитесь, - едва слышно пробубнила она. – Пожалуйста, замрите!
Так и случилось. Луиза оглядывалась по сторонам, цепляясь за ворот одежды Фура всё сильней. Он же даже не думал спускать руки с её талии.
-Теперь, у вас нет сомнений? – понизив голос, спросил Фур.
Несколько секунд Луиза не могла подобрать слов, а после тихо ответила.
-Верните меня домой.
***
Сжимая в ладонях подушку, Луиза беззвучно прорыдала всю ночь. Раньше ей казалось, что она смеётся страху в лицо. Не боится ни диких зверей, ни монстров под кроватью, а теперь её пугала даже самая крохотная мысль о смерти. Ей даже стало казаться, что в ней поселился другой человек, не такой храбрый и сильный, как она сама, но очень на неё похожий.
Девушка накрылась одеялом с головой и пролежала так до самого рассвета.
На утро её разбудили громкие голоса, доносившиеся с холла. Они о чём-то яро спорили и никак не могли прийти к единому мнению. За последние несколько дней, кажется, будто изменился весь их замок. Гувернантка – вор, прислуга вечно ругается между собой, а мисс Вуд… мисс Вуд перестала узнавать своё отражение.
-Луиза, выходи! – колотила по дверям Мелисса. – В доме полный беспорядок. Немедленно!
Девушка неохотно поднялась с постели, и принялась собираться выйти в свет. Она надела платье в нежно-розовых цветах с белой оправой по краям, и собрала волосы в неряшливый, но очень милый пучок.
-Дочери основателей непригоже выходить из спальни в слезах, Луиза, - дразнясь приговаривала она, маскируя круги под глазами пудрой. - Непригоже спать до обеда. Непригоже так вульгарно одеваться. – Мисс Вуд стукнула ладонью по столешнице перед зеркалом, когда в очередной раз в её комнату постучали. -Да что происходит с этим домом?