Урсула Ле Гуин "Левая рука тьмы"

О том, что Урсула Ле Гуин пишет фантастику, я узнала не сразу. Как-то натолкнулась в книжном магазине на сборник «Ожерелье планет Экумены» под ее авторством, заинтересовалась… Все-таки одна из любимых писателей, да и фантастику я люблю с детства… И купила книгу. И не пожалела ни разу. Во-первых, фантастика Ле Гуин меня приятно удивила: здесь не было ни машин времени, ни космических кораблей, ни глобальных научных проблем. А был полюбившийся авторский стиль, полудикие планеты, отважные ученые-исследователи, социальные и психологические проблемы… И, конечно, взаимоотношения людей, да не просто людей, а представителей совершенно разных не то что народов – видов, хотя и гуманоидов.

И бриллиантом в этом «ожерелье» сияет роман «Левая рука тьмы» - одно из самых серьезных и сложных произведений Ле Гуин, в котором автор поднимает глобальные нравственные и философские проблемы. Его относят к «мягкой», «гуманистической» фантастике – наверное, потому, что в нем нет всех тех атрибутов фантастики, известных нам с детства, да и пришельцы, то есть коренные жители планеты Гетен, до боли похожи на обычных людей… если бы не одно «но».

Главному герою романа, ученому Дженли Аю, приходится столкнуться с необычнейшим явлением: жители планеты Гетен или Зима не имеют половых различий. Большую часть времени они – бесполые существа, и только раз в определенное количество дней у них происходит кеммер, половое влечение, когда двое возлюбленных принимают женские или мужские половые признаки, причем в течении жизни партнеры могут по нескольку раз побывать и «мужчинами» и «женщинами». Дико? Непривычно? Еще как, лично я была очень под впечатлением от такой концепции, сложно даже представить что-то подобное в нашем мире! Тем-то и хороша эта книга – она показывает по-настоящему иных, не похожих на нас, существ, с другим мировоззрением и психологией. В их существование веришь, не то что в нашумевших синеньких из «Аватара».

Если вкратце говорить о сюжете, то он таков: ученый-исследователь Дженли Ай подготавливает контакт своих сородичей и жителей Гетена. Никто в Кархайде, где живет Дженли, не понимает важность этого контакта, никто, кроме премьер-министра Эстравена. Эстравен всеми силами пытается помочь Дженли, но его обвиняют в государственной измене и высылают из страны. Из Кархайда в соседний Оргорейн бежит и Дженли, но и там их преследуют неудачи – одна за другой. В итоге два представителя совершенно разных народов оказываются в ледяной пустыне, и вокруг нет никого, кто бы помог им. Им приходится совершить невероятно долгий и трудный путь, прежде чем добраться до Кархайда, к месту встречи Дженли и его друзей – представителей Экумены.

Неторопливый мотив повествования кому-то может показаться нудным и неинтересным, но на это можно возразить: так живут на Гетене, где ничто не происходит резко, где нет войн, и только плетутся подковерные интриги, строятся козни, совершается месть… Даже времена года меняются здесь с характерной медлительностью, а жители Зимы не знают, что такое «летать» - на их планете нет ни единой птицы, ни единого летающего насекомого.

Сложно понять положение человека, оказавшегося в другом мире, оторванным от своих родных и друзей не только расстоянием, но временем: если бы Дженли пожелал вернуться на родную планету, он застал бы всех, кого там знал, глубокими стариками. Он одинок, так же, как и Эстравен, которого тоже не понимают, ибо мыслит он не как простой гетенианец, а как человек Экумены: мыслит масштабными, общечеловеческими категориями, и ему не важно, какая из стран первая присоединится к Экумене – в итоге ее примеру последуют и все остальные. Этого не может осознать его окружение, слишком пекущееся о своем щифгреторе – честно говоря, значение этого слова осталось для меня не до конца понятным: это и честь, и тактичность, и этикет, и внутреннее достоинство… Тем не менее двое – посланник Экумены и гетенианец – пытаются найти друг с другом общий язык, по мере сил постичь мотивы друг друга, и к ним почти приходит это понимание, кажущееся невозможным из-за разности воспитания, опыта, характера – всего, что делает нас личностями.

Эта книга – об одиночестве и взаимопонимании, об общечеловеческом и сугубо личном, о важном и второстепенном. Здесь вы не найдете ни счастливого, ни несчастного в полной мере конца – все относительно, и конец этой истории открыт.

«Левая рука тьмы» получила сразу две престижные награды США в один год – премию «Хьюго» и «Небьюлу», и, думается мне, не случайно. Книга на самом деле полна разных смыслов, подтекстов и подводных частей, и эти полуспрятанные, скрытые смыслы куда занимательнее, чем сам сюжет. Берите и читайте – вот, что я могу вам посоветовать. Берите и читайте.

2011 год.

Олдос Хаксли "Дивный новый мир"

О мире.

 

Вы можете представить себе мир, где святые слова "отец" и "мать" были бы непристойными ругательствами? Мир, в котором людей выращивают в пробирках на человекофабриках? Мир, где нет привязанностей, и высшее благо - сиюминутное удовольствие?

Да, такова Утопия, созданная Олдосом Хаксли.

С первых страниц не оставляет читателя отвращение к порядкам Утопии, к ее точным механизмам воздействия на людей, механизмам, в которых все шестеренки прекрасно смазаны и никогда не скрипят. Ужасом веет от рассказов директора Лондонского Инкубатория, когда он раскрывает перед студентами систему особых мер для воспитания детей. Жгут вопросы: как так? Почему? Зачем это надо?..

«Дивный новый мир» подчинен строгому порядку, его девиз – «Общность. Одинаковость. Стабильность». Люди разделены на пять каст – альфы, беты, гаммы, дельты и эпсилоны. Каждая каста отличается от другой не только положением в обществе, но даже физическими и умственными способностями: от наиболее полно и гармонично развитых альф, до полукретинов-эпсилонов.  Института брака в Утопии нет как такового, с младых ногтей детишек приучают к постоянной смене партнера, долгая связь с одним мужчиной или женщиной считается неприличной. Словом, мы видим мир, будто перевернутый с ног на голову, где все наши устои и моральные нормы вдруг рушатся и все, что в нашем мире в той или иной степени порицается – становится не только доступным, но и необходимым для жизни.

О сюжете.

Действия разворачиваются в Лондоне примерно XXVI века н.э. Главная героиня романа – Ленайна Краун, медсестра, работает в Центральнолондонском Инкубатории на конвейере производства людей. Там она знакомится с Бернардом Марксом, психологом, человеком достаточно угрюмым, нервным, кроме того, неблагонадежным. Между ними устанавливаются дружеские отношения, и Бернард приглашает Ленайну провести несколько дней в индейской резервации. Девушка сразу же соглашается, ведь ей, бете, не дозволено бывать в таких местах, пропуск туда имеют только альфы.

Мир резервации разительно отличается от Лондона. Всюду грязь, люди живут в бедных хижинах, и о ужас – рожают и воспитывают детей! К тому же они молятся Иисусу и своим индейским богам, что недопустимо в обществе Утопии, приносят кровавые жертвы и совершают языческие обряды. Грязные, неопрятные люди пугают Ленайну, и она уже жалеет, что согласилась на поездку.

В резервации герои встречают Джона, который оказался сыном директора воспитательного центра и беты Линды. Во время прогулки в горах Линда отстала от группы и заблудилась, и так не вернулась в Утопию. Ее оставили в резервации, где она и родила Джона. Линда тоже пугает Ленайну – это опустившаяся алкоголичка, которую все презирают, она старая, уродливая и больная. Но ее сын… Голубоглазый красавец Джон сразу же понравился и Ленайне, и Бернарду, и они решили, что его можно вывезти из резервации и «показать миру».

Джон произвел сенсацию среди высшего общества Лондона, чему был несказанно рад Бернард. До того его не замечали, брезговали общением с ним из-за некоторых слухов, но теперь в доме Бернарда собирался весь свет. И все желали видеть Дикаря – так окрестили Джона жители Утопии.

Поначалу «дивный новый мир» несказанно очаровывает Джона. Все кажется ему таким светлым, чистым, ярким, добрым. Люди всегда веселы и доброжелательны, никто не ругается и не ссорится между собой, нет зависти, злобы, вражды.  Но потом к герою приходит понимание, что не все так прекрасно в Утопии, и что люди променяли любовь, свободу, борьбу на спокойствие и стабильность.

Вопросы не дают покоя Дикарю, и в конце концов, он получает на них ответы, но ответы страшные в своей логичности и правильности. И уже ясно определен тот путь, по которому пойдет Джон – путь бунта и неприятия правил Утопии. Даже любовь к Ленайне не может спасти его.

О героях.

Своих главных героев Хаксли вводит не сразу, а постепенно. Сначала неясно, кто из упомянутых многочисленных персонажей – главный, но со временем определяется основной «треугольник»: Ленайна Краун, Бернард Маркс и Дикарь Джон.

Ленайна Краун. Типичная жительница Утопии, молодая девушка, которая работает медсестрой в Инкубатории. Она красива, но не слишком умна, так как принадлежит, скорее всего, к касте бет. Исполнительная работница, сознательная гражданка. Кажется, что с такой девушкой не может случиться ничего из ряда вон выходящего, но и она мечется между любовью к Дикарю и долгом. Ее принципы неустойчивы, она кажется потерянной и жалкой на фоне других персонажей, но при этом она несет в себе женское начало в чистом виде, чем пленяет Дикаря.

Бернард Маркс. Альфа-минусовик, невзрачен внешне, чем вызывает насмешки других альф и представителей низших каст. Очень мнителен, себялюбив, страдает из-за комплексов и пытается казаться значительнее, чем он есть на самом деле. Бунтарь, но бунтарь непоследовательный, ему не хватает сил бороться на самом деле, он только помышляет о борьбе и лелеет мысли о своей исключительности. 

Джон. Молодой человек, привлекательный и сильный. Рос он в суровых условиях резервации, поэтому привычен к трудностям и не боится их. В нем горит истинный дух бунтарства и непокорности чужому влиянию, он на все имеет свой взгляд и не идет за большинством. Несмотря на то, что рос с индейцами, удивительно образован – практически все время Дикарь цитирует на память Шекспира. Именно Шекспир повлиял на его мировоззрение, и даже если Джон чего-то не понимал в великих произведениях, он чувствовал это инстинктивно. Джон – неутомимый боец по натуре, не может сидеть без дела и все время предаваться наслаждениям, как жители Утопии.

В произведении есть и другие, не менее интересные персонажи, самым заметным из которых является Мустафа Монд, Верховноуправитель Западной Европы. Неоднозначный герой, который открывает Дикарю и Бернарду тайны мира Утопии. Несмотря на то, что Монд олицетворяет власть, он сам сомневается в «обществе всеобщего счастья», но приводит веские доводы для существования такого общества.

М. и С. Дяченко "Ритуал"

 

Я - бабочка в душной сети Ритуалов.

Свободнорожденный, свободным я не был

Без тебя. Покажи мне, где небо.

Арм-Анн

 

Пожалуй, я могу назвать не слишком много книг русскоязычных авторов, которыми я откровенно восхищаюсь. Особенно современных и уж тем более фэнтези. Так получилось, что современное фэнтези я почти не читаю, но вот однажды…

Не буду рассказывать, каким образом я познакомилась с творчеством Марины и Сергея Дьяченко. Один раз я уже делала обзор по их книге «Ключ от Королевства», которая была для меня их первой прочитанной книгой. На этот раз хочу поведать вам о самом любимом их произведении – романе «Ритуал».

Мир «Ритуала» - нарочито фэнтезийный, даже сказочный. Он не слишком хорошо прописан и укладывается в стандартные сказочные каноны: три небольших соседних государства живут тихо-мирно, в них царит покой и безмятежность. Да и сюжет нельзя назвать новым: дракон похищает принцессу, прекрасный принц едет ее вызволять…

Но не все так просто. Именно в сюжете и кроется главная изюминка книги: принцесса оказывается дурнушкой, дракон не может ее съесть, а принц выполняет свои обязанности только лишь из ребяческого желания доказать всем, что он станет хорошим королем. Каждый из героев связан по рукам и ногам ритуалами, которые выполняются испокон веков.

Мне не хотелось бы раскрывать интригу романа для тех, кто еще не читал, поэтому скажу о сюжете совсем чуть-чуть.

Дракону Арману необходимо совершить древний ритуал, который неукоснительно выполнялся всеми драконами в его роду – похитить и съесть принцессу. Но Арман, последний оставшийся в живых потом великого рода, просто не может этого сделать, и решается на обман – то ли себя, то ли каких-то высших сил – выкрасть принцессу для того, чтобы ее спас принц, и «пасть» в поединке. И все бы хорошо, если бы…

Если бы принцесса Юта не поменялась шляпками с сестрой.

Если бы Юта была красавицей.

Если бы… да много таких «если» сошлось в одно и переплелось между собой.

И теперь уж ничего не попишешь – Арман понимает, что похищенная им по ошибке Юта никогда не будет спасена прекрасным принцем.

И совсем немного скажу о героях.

Арман. Дракон, обладающий способностью превращаться в человека, не могу сказать, что он безвольный или слабохарактерный – просто он страдает комплексом неполноценности, и мучается от того, что не способен совершить Ритуал. А вообще… настоящий мужчина в моем понимании (несмотря на то, что дракон!) – верный, сильный, добрый и благородный, способный пожертвовать собой ради счастья близкого человека. Эх… таких сейчас не найти)))

Юта. Пожалуй, ее образ будет близок многим девушкам – то, что она страдает из-за своей внешности, терпеливо сносит нападки близких и друзей, старается казаться серьезной, показать себя выше этих оскорблений. Не слишком сговорчивая, колючая и дерзкая, она не особенно располагает к себе других, но так же она смелая, решительная, заботливая и совсем неглупая.

Остин. Наследник престола, юноша рассудительный, а главное – красивый. Настоящий прекрасный принц…

Образы главных героев прописаны с таким тонким психологизмом, что даже Станиславский сказал бы «Верю!». Мрачноватый романтик Арман, сочиняющий стихи, задиристая, бойкая Юта – они живые, настоящие, такие, как многие другие люди. Они оба борются с миром, с его законами и навек установленными правилами. Конец этой истории остается открытым – и каждый решает сам для себя, как сложатся дальше судьбы героев.

Язык книги красивый и легкий, читается эта история буквально взахлеб – не хочется останавливаться, хочется узнать, что будет дальше. Необычные метафоры надолго врезаются в память, но чрезмерного украшательства в тексте нет и в помине. Зато есть невероятно красивые трехстишия, сочиненные Арманом на манер японских хокку.

Сладкое пламя гортань распирает.

Будто случайно оброненный кубок

Земля ускользает.

 

Утром — золото, вечером — медь.

И кажется, будто не надо

Ни вспоминать, ни жалеть.

 

Летящие гроздья седых облаков,

Их темные тени на зелени трав…

Немой хоровод веков, эхо забытых забав.

 

Читая «Ритуал», понимаешь, что сказочный мир, описанный на первых страницах, вдруг становится хрупким, иллюзорным, обманчивым. Здесь нет «долго и счастливо», за это счастье нужно бороться – изо всех сил, и не всегда удачно. Постепенно раскрывается перед нами картина человеческой гордыни, тщеславия, жестокости, едва прикрытая налетом фэнтезийности.

Но в месте с тем произведение дает надежду – и поэтому оно не кажется таким трагичным, ибо читатель волен сам додумать свой финал.

Андрэ Нортон "Знак кота"

Почему-то в интернете на эту книгу нашла много отрицательных отзывов, вроде как книга наивная, мир неинтересный и прочее подобное. Что меня, в общем-то, озадачило, и я немного призадумалась – а правильно ли сейчас, в этом отзыве, давать такую положительную оценку, как я хотела? И решила – стоит. Потому что книга заслуживает эту оценку, а мнения всегда будут расходиться.

Сначала скажу, что читала я ее дважды – лет в 16 и не так давно снова перечитала. Да, в первый раз впечатления были ярче, мир казался более «вкусным», а проблемы – более близкими. Сейчас появился некий оттенок скептицизма – в некоторых местах наивность проскальзывает. Но обо всем по порядку.

Повествование уносит нас в мир Внешних земель – мир суровый, не слишком-то гостеприимный и опасный. Люди живут на песчаных островах в пустыне, среди вулканов, соляных озер и дюн. Вода – большая ценность для жителей каждого из королевств – Кахулаве, Фноссиса, Азенгира и Твайихика, и только в Вапале этот вопрос не стоит так остро. Жизнь Домов (или родовых кланов) зависят от небольших источников, в которых растут питательные водоросли. Есть и богатые Внутренние земли, но о них мало что говорится, известно лишь, что там много зелени, что удивительно для жителей Внешних земель. Вообще мир производит впечатление скорее фантастического, чем фэнтезийного, потому что магии и связанных с ней явлений очень мало. История окрашена желтыми и коричнево-красными оттенками песка и скал, она дышит жарой пустынь и прохладой соленых источников.

Внешние земли – это империя, и столица ее находится в Вапале. По моим наблюдениям, территории королевств не слишком обширны, и каждое можно пересечь за несколько дней. Кровеносные жилы этого мира – торговые караваны, которые везут драгоценные камни, соль, ткани и прочее из королевства в королевство.

Здесь, кроме людей, живут еще и песчаные коты – давние враги человека, у них свой особенный мир и законы, которым они подчиняются. А вот их маленькие собратья – котти – прекрасно находят с людьми общий язык.

История начинается с того, что главного героя, Клавереля-ва-Хинккеля, родные насильно отправляют в соло – традиционное испытание молодежи. Но то, каким образом нелюбимого сына, находящегося в доме отца на правах слуги, отправляют в это испытание, не оставляет юноше выхода – он не сможет вернуться домой, где все считают его никчемным и никуда не годным человеком, даже не воином. Дальнейшее повествование – это история путешествия Хинккеля в Вапалу. Почему туда? Потому что юноша мечтает заняться дрессировкой ездовых животных – ориксенов, а в Вапале это искусство ценится высоко.

Но вместе с основной линией в общую канву вплетается другая – история девушки Алитты, помощницы кукольницы Равинги. Она тоже одинока, у нее нет родных и друзей, кроме кукольницы, зато девушка обладает неким таинственным даром, использовать которой учит ее Равинга.

Повествование попеременно идет от лица Хинккеля и Алитты, иногда перемежается повествованием от третьего лица с позиции Равинги. Это довольно интересный ход, не самый распространенный, и мне кажется, что он уместен и использован довольно удачно.

Но вернемся к Хинккелю. В пути он попадает в песчаную бурю, отбивается от стай диких крыс… И спасает жизнь песчаному коту, давнему врагу человека в этих землях. Песчаный кот благодарит юношу по-своему, сделав его побратимом своего сына Мурри. Теперь Хинккель и юный кот делят пополам тяготы опасного пути в Вапалу.

Сначала незаметные, нити связывают героев книги все крепче и крепче, и дороги их ведут в столицу империи, где только что умер старый император, и по закону Голубой леопард, его личный страж, должен выбрать пятерых претендентов на трон от каждого из пяти королевств.

Когда я читала книгу первый раз, то была под впечатлением от этого интересного и странного обряда выбора императора: сложные и опасные испытания, способные выявить истинного правителя. И хотя, как говорится, победит сильнейший, интриги вокруг испытаний не стихают. И каким таким чудом оказался наш юный герой среди претендентов – случайность или воля судьбы? Нортон не дает ответа на этот вопрос.

Я не скажу, что эта книга – воплощение гениальной философской мысли. Но здесь есть интересные герои - например, мудрая Равинга, есть динамичный сюжет, который в общем-то, не перегружен лишним самокопанием персонажей и какой-то тяжеловесной психологичностью. Любители красивого слога тоже будут разочарованы – книга написана очень просто и легко. Это сугубо приключенческая книга, хотя идея, конечно же, в ней есть. Это и становление человека, и тема его трудного пути к цели, и идея единения с природой… Наверное, каждый отыщет что-то свое.  История окрашена желтыми и коричнево-красными оттенками песка и скал, она дышит жарой пустынь и прохладой соленых источников.

2011 год.

Рэй Бредбери "Вино из одуванчиков"

Как приятно в жаркий, пыльный, душный день выпить глоток чистой родниковой воды, от которой даже зубы сводит – до чего холодна!.. Таким вот глотком для меня стала повесть Рэя Брэдбери «Вино из одуванчиков», как мне кажется – одна из лучших его работ, вся пронизанная теплотой, светом, легкой грустью и искренней радостью.

Эта книга не о великих битвах, не о могучих героях, не о далеких загадочных землях. Она рассказывает об одном жарком лете, обычном лете обычного мальчика Дугласа Сполдинга. Или не обычном?.. Для Дугласа это лето стало летом открытий и откровений, приблизивших его, на самую чуточку, к пониманию этого огромного мира, ужасного и прекрасного одновременно. Он бережно записывает в свой дневник все события, происходящие с ним и вокруг него, и светлой грустью пронизаны эти воспоминания.

В этой книге нет фантастики. «Как так?» - удивитесь вы, чтобы у Брэдбери, да и не было фантастики? Но что мы понимаем под фантастикой? Далекие звезды, мерцающие нам с высоты? Космические корабли, летящие к этим звездам? Планеты, населенные непохожими на нас существами? Но разве не фантастика, разве не чудо – каждый день, каждый час открывать для себя что-то новое, неизведанное, стремиться постичь мир, видеть волшебство в самых обыденных вещах? Ведь каждый из нас был наделен этой великой способностью – мечтать. И Брэдбери просто помогает нам осознать это. Он, как мудрый волшебник, ведет нас тропами детства, чтобы мы увидели все то чудесное, что есть в нас самих, силой слова заставляет смеяться и плакать, грустить и улыбаться сквозь слезы.

В книге есть много замечательных моментов, которые берут за душу. Это и вино из одуванчиков, сохраняющее частичку лета в бутылке, и теннисные туфли, в которых так легко бежать, и две милые старушки, разъезжающие в своем зеленом автомобильчике… Вся повесть наполнена такими коротенькими моментами из жизни, крохотными частичками общей мозаики, и без любой из этих частиц картина получается уже не та.

Брэдбери удивительно легко удается говорить с читателями на понятном им языке. И пусть нас и героев книги разделяют время и расстояние, но ведь ничего не меняется, и те вопросы, которые автор ставит в своем произведении – они понятны нам, сегодняшним, понятны и близки. Это поэзия жизни, запечатленная в прозе, тоска по утерянным мгновениям, возвращающая нас в те дни, когда мир был огромен, и все в нем было необыкновенно и ново. Взяв почитать эту книгу, неожиданно понимаешь, что у нее есть куда более глубокий и сложным подтекст, чем может показаться, и она совсем не для детей, но для взрослых, которые не желают забывать свое детство.

Отдельно я хочу сказать про стиль и язык. Есть очень мало писателей, чьим языком я откровенно восхищаюсь, и в число их входит Рэй Брэдбери. Меткие и точные метафоры, сравнения, эпитеты, «вкусные», так что хочется перечитывать некоторые фразы снова и снова, не расставаться с ними, запомнить навсегда. И спасибо переводчикам, что смогли донести до нас красоту речи, которая в оригинале, несомненно, звучит еще лучше, чем в переводе.

«Эта книга хороша до боли» – прочитала я комментарий на одном из сайтов, посвященных Брэдбери. Невозможно сказать точнее и проще, потому что есть книги, которые настолько переворачивают все вокруг, что в душе вместе с каким-то особенным чувством очищения звучит пронзительная нотка грусти, тоски по тому, чего нет. Словом, лично мне очень сложно передать те ощущения, которые испытываешь, читая «Вино из одуванчиков», как я ни старалась облечь их в форму слов. Истинные чувства вообще сложно передать словами.

Это просто нужно прочесть.

Надеюсь, что вам понравится.

Диана Джонс "Год грифона"

«Минуточку внимания! Магический университет вновь открывает свои двери!»

- Ох, опять! – скажете вы. – Снова какая-то магическая школа на манер Хогвартса, снова история о мальчике (или девочке), которому суждено спасти мир!»

- Ну что вы, совсем нет, - скажу я. – Эта история об обыкновенной студенческой жизни, о дружбе, любви, взаимопонимании, доверии. История о людях (и не совсем людях), в которых мы можем узнать самих себя.

«Год Грифона» - это вторая книга в дилогии о Деркхольме, и, конечно, мне бы стоило начать рассказ с первой, «Темный властелин Деркхольма», но так как «Год Грифона» прочитан мной намного раньше, а теперь еще и перечитан пару раз, то сначала я поведаю вам о нем. Тем более, что книгу можно рассматривать и как самостоятельное произведение, потому как ее сюжет оторван от первой части на несколько лет.
 

Первое впечатление о книге: какая же добрая сказка! На самом деле, добрая, приятная, уютная и теплая сказка, которая, впрочем, будет интересна не только детям. По крайней мере, мне она показалась увлекательной, несмотря на то, что я уже далеко не ребенок и даже не подросток. И особенно приятно ее читать, когда хочется отдохнуть от тяжелой, серьезной, философской литературы, хочется чего-то светлого, простого, но при этом не слишком примитивного.

Сюжет книги таков: в магический университет поступили шесть новых студентов: гном, наследный принц, брат эмира, двоюродная сестра императора, дочь пирата и… юная грифонша. Эта разношерстная, но дружная и веселая компания повергает в шок преподавателей университета, закостеневших в своих старых методах обучения магии. Новые ученики просто фонтанируют совершенно невероятными идеями, которым суждено внести большой переполох в скучную и размеренную университетскую жизнь.

Вы скажете: «Ну что за простой сюжет! Банальщина!» Возможно, в какой-то мере это так. Но книга ценна не перипетиями сюжета, а теми проблемами, которые в ней затронуты. Это проблемы старого и нового, проблемы взросления, проблемы отцов и детей, в конце концов. Словом, нечто близкое и понятное современным детям и подросткам. Да и сами герои настолько живые, разные, что в них нельзя не поверить.


Лукин. Наследный принц бедной северной страны, довольно рассудительный, серьезный юноша, у которого постоянно случаются неприятности с магией. Но он не унывает, и даже находит возможность втайне от отца поехать учиться в университет.

Ольга. Смелая, решительная и бесстрашная девушка, дочь пирата, готовая ради друзей на все. Может показаться холодной и гордой, но в душе ранимая и нежная.
 

Эльда. Наверное, это один из самых ярких (даже в буквальном смысле) персонажей. Юная грифонша (по моим расчетам, лет 14-15) золотистого цвета и такая огромная, что занимает собой треть аудитории. Игривая, но с цепким и ясным умом, старается до всего доходить сама, неплохо разбирается в магии. Влюбчивая и импульсивная.

Филим. Брат эмира, задумчивый, мечтательный юноша, что впрочем, не мешает ему делать математические расчеты и хорошо разбираться в заклинаниях.

Клавдия. Скромная, застенчивая девушка, двоюродная сестра императора Юга, при этом совершенно не гордая, тоже испытывает проблемы с магией, и считает себя неудачницей.

Рёскин. Еще один полюбившийся мне персонаж - юный гном (странно звучит, верно?), настоящий революционер, отстаивающий права своего клана на свободу. Одержим техникой (наверное, как и все гномы), с головой погружается в чтение древних книг, и постоянно экспериментирует с заклятиями. Надежный и верный товарищ и вообще персонаж, на долю которого приходится большая часть юмора в книге.

Коркоран. Глава университета, молодой и заносчивый волшебник, одержимый идеей полета на Луну. Тратит на свой проект огромное количество университетских денег, оправдывая это «научной значимостью». Предмет воздыхания многих девушек, в том числе поначалу и Эльды.

В книге есть еще множество других, не менее интересных персонажей, рассказывать о которых пришлось бы долго, так же как и о многочисленных приключениях компании юных волшебников.

Что мне понравилось в книге – так это ее атмосфера, ни с чем несравнимая атмосфера университетских будней, семинаров, лекций, научных споров – все такое близкое и знакомое! И к тому же магия здесь подается в очень интересном и довольно необычном виде, и я, признаюсь, пересмотрела некоторые свои взгляды на сей счет.

Отдельно хочу сказать про язык: он в меру легкий, понятный, книгу читаешь, не спотыкаясь на длинных сложных конструкциях с ужасающим количеством лихо завернутых оборотов.

Словом, Диана Джонс написала интересную и добрую историю, не без толики юмора и серьезности, которая, несомненно, заслуживает, чтобы ее прочитали. В наше время так мало по-настоящему хороших сказок со счастливым финалом и моралью. Пускай вас это не пугает: в конце концов, жанр оправдывает некоторые штампы, и история все равно получилась захватывающей, так что не оторвешься.

Мишель Фейбер "Багровый лепесток и белый"

Спит алый лепесток, и белый спит…

 

А. Теннисон

 

Смотрите под ноги. И не теряйте присутствия духа, оно вам еще пригодится. Город, в который я вас веду, огромен и сложен, и прежде вы в нем не бывали. Вы можете думать, что хорошо его знаете — по другим прочитанным вами книгам, — однако книги эти прислуживались вам, радушничали, принимали вас, как своего. Правда же состоит в том, что вы здесь чужой — человек из совершенно иного времени да и места тоже.

Когда я только еще попалась вам на глаза и вы решились пойти за мной, то, верно, полагали, что просто явитесь сюда и расположитесь как дома. Ну вот вы и здесь. Вам холодно, вас куда-то ведут в полном мраке, вы спотыкаетесь на ухабистой мостовой и ничего вокруг не узнаете. Поглядывая налево-направо, промаргиваясь на ледяном ветру, вы понимаете, что попали на незнакомую улицу с темными домами, полными незнакомых людей.

 

Поверьте и доверьтесь, дамы и господа, этой не-леди, которая проведёт вас улицами Лондона в сумрачном ноябре 1874 года. Эти улицы узки и грязны, и кишат самым отборным отребьем. Куда же мы пойдём, гадаете вы? К шлюхам в бордели разного пошиба, в дома респектабельных господ, заглянем в комнатушки служанок и покои светских дам. Наберитесь терпения - и будете вознаграждены сторицей за своё любопытство. Перед вами раскроется сама жизнь, такая, каковою она является - или являлась сто лет назад. Будьте готовы вдыхать испарения зловонных клоак, рассматривать содержимое ночных горшков, изучать во всех подробностях мужское естество и женское тело - ничто, будь то физиологические процессы или душевные порывы - не будет скрыто от внимательно читательского ока. Вам предстоит вникать в механизмы влечения, страсти и похоти, правящие людьми, наблюдать с самого короткого расстояния за безумцами, малодушными трусами, фанатиками и ханжами.

У вас может возникнуть ощущение, что вы находитесь в Кунсткамере и смотрите на выставленными на всеобщее обозрение уродливые части тела, какие непотребно показывать в приличном обществе. Никакой стыдливости и эвфемизмов, все предельно правдиво и жестко. Жестко, но не жестоко, правдиво, но без дотошности ученого, которому доставляет удовольствие копаться в полуразложившихся, кишащих червями трупах.

Лондон, изображённый Мишелем Фейбером, будто сошел со страниц книг Лайзы Пикард или Екатерины Коути. Те, кто знаком с этими исследованиями, не без удовольствия отметят узнаваемые детали: дамские наряды и устройство дома, уловки уличных торговцев и совсем не приятную изнанку шикарных улиц Вест-Энда; будут даже вскользь упомянуты канализационная система и метро как великие достижение своего века.

И вся эта широкая картина постепенно сужается до размеров одного дома, до пределов одной семьи. Взгляд извне вовнутрь, камера, медленно двигаясь, меняет общий план на портретную съёмку.

Смотрите, вот они, наши герои: Уильям Рэкхэм, наследник парфюмерного дела, его прекрасная супруга Агнес, его религиозный сверх меры брат Генри, его маленькая дочка Софи, его любовница Конфетка. Чуть в стороне стоит Эммелин Фокс, вдова, вызывающая своим поведением и взглядами неодобрение окружающих.

Каждый герой - носитель собственного Рая и Ада, борющийся со страстями и желаниями, обуревающими тело и душу.

До банальности простая сюжетная коллизия только подчеркивает глубину тех бездн, в которых оказываются герои. Уильям вязнет в обыкновеннейшем с первого взгляда любовном треугольнике, с одной стороны которого - Конфетка, а с другой - Агнес. Конфетка - воплощение ума, обаяния, той особой женской привлекательности, что не зависит от полноты грудей или правильности черт, это животная привлекательность, рождающая самые смелые эротические фантазии и вмиг подчиняющая себе любого, будь то мальчик или мужчина. Ангес - «ангел в доме», идеал викторианской эпохи, истинная леди, которую возможно лишь защищать и лелеять, как редкую орхидею. Но, как и редкое, неприспособленное для холодного климата растение, Агнес подвержена болезням, правда, не тела, а духа. Она страдает шизофренией, и прав будет тот, кто скажет, что Агнес обречена без надлежащего по нашим меркам лечения.

Пожалуй, сюжет «Багрового лепестка и белого» можно охарактеризовать просто: «все пошло не так». Идут прахом надежды Уильяна на счастливое супружество и рождение сына, на признание себя в обществе как блестящего критика и писателя. Желание Генри Рэкхэма жениться на Эммелин Фокс разбивается о жесткие догматы религии и собственное ханжеское лицемерие. Мечтам Агнес блистать в Свете суждено сбыться лишь на краткий и мучительный миг.

Но самый тяжелый крах всех своих чаяний терпит Конфетка. История проститутки, попавшей в содержанки к богатому наследнику преуспевающей фирмы могла бы быть слащаво-слезливой, но правда неумолима. Женщин такого рода используют; когда выходит их срок - их даже не хоронят, они просто исчезают с улиц Лондона, и их место тут же занимают другие. Но Конфетка не только умна, в ней сильно чувство собственного достоинства, и именно это качество позволяет нам с вами надеяться, что Конфетка найдет свое место в мире - в конце концов, она еще так молода, а XX век уже приближается со скоростью локомотива, сминая старые устои и правила.

История Конфетки - своего рода манифест бесправных бедняков, но в этом есть и горькая ирония - такие манифесты во времена Конфетки писали аристократы для аристократов. Будет ли услышан ее голос? Будет ли дан женщине, презираемой обществом, шанс на новую жизнь? Согласитесь, нам с вами сложно представить ситуацию, когда у человека совсем не бывает выбора. Но вот они, эти люди, и они не отделены от нас веками, они ходят рядом, и они обречены.

Загрузка...