Глава 1. Неисторическая находка

Драгунову Вилену Феликсовну все сотрудники Эрмитажа за глаза называли «Балалайкой». И вовсе не за весёлый характер. Старожилы музея, понизив голос до заговорщицкого шёпота, неизменно рассказывали новичкам, что взгляд заведующей античными залами сражал нерадивых работников почище той самой винтовки. А уж если её ненароком довести до ярости, то «Балалайка» начинала звучать как трубы апокалипсиса.

Вилене было всего двадцать семь лет, но знали об этом исключительно в отделе кадров. Остальные были свято уверены, что она — чудом сохранившийся в относительной целости артефакт коммунистического прошлого. Вилена предпочитала строгие, тяжёлые коричневые костюмы, носила огромные очки в толстой роговой оправе, а её волосы были окрашены в зловещий пепельно-фиолетовый — оттенок, традиционно почитаемый среди пожилых модниц с дворовых лавочек. Словом, Вилена Феликсовна была истинной музеефикацией самой себя.

В один прекрасный осенний понедельник, когда Эрмитаж был закрыт для посетителей, музей наполнился грохотом и оживлением — для временной выставки, посвящённой древним шумерам, привезли ценнейшие археологические находки из разных стран. Застыв посреди выставочного зала, аки памятник царю Хаммурапи, Вилена Феликсовна руководила подготовкой экспозиции. У себя в голове она совершенно чётко видела концепт будущей выставки, как стратег видит воображаемое поле боя. Каждый предмет должен был говорить о древней культуре в чётко заданной тональности. Увы, кристально ясно всё это было лишь ей одной, а сотрудники, нервно переглядываясь, отчаянно и безуспешно пытались уяснить, что от них хотят.

— Пожалуйста, осторожнее со штандартом Ура! — выкрикнула Вилена в спину грузчикам, когда ей показалось, что те недостаточно аккуратно опустили ценнейшую реликвию на подготовленный стол. Грузчики устрашились и втянули головы в плечи. А Вилена уже наседала на их коллег в противоположном конце зала:

— И куда это вы потащили Урукскую вазу? Её надо установить на восточной стороне, ближе к сектору храмовой скульптуры. Чтобы её можно было видеть от парных статуй шеду! И разверните уже барельеф Инанны — он должен стоять ровно под углом в тридцать два градуса к витрине с печатями! А то, как поставили вы, ломает всю направленную визуальную ось, осмысляющую весь замысел экспозиции! С кем мне приходится работать, у вас есть хоть капля профессиональной совести?

Грузчики под её неусыпным взором покорно перетаскивали, разворачивали, ещё раз разворачивали... Большинство из них о шумерах знали лишь то, что они древние, как сама заведующая, а невидимая визуальная ось и вовсе проходила где-то за границами их понимания. Вилена же была полна решимости создать идеальную выставку, где шумерские артефакты буквально взывают к вечности.

Когда наконец на своих местах оказались храмовые глиняные конусы с проклятиями, клинописные таблички и изваяние Энлиля в полный рост, Вилена придирчиво прищурилась, в последний раз оглядывая зал. Она уже хотела привычно поправить очки, что означало удовлетворение проделанной работой...

Как вдруг её взгляд упал на странный, совершенно неуместный предмет.

Это была небольшая, уродливая и, по мнению Вилены, неимоверно глупая фигурка дракона. Пожелтевшая от времени, со странно сверкающими глазами-стекляшками, словно внутри мерцала диодная лампочка.

— Это что ещё такое? — Вилена не повышала голоса, но произнесла свой вопрос с таким холодным презрением, что грузчики отшатнулись. — Кто притащил сюда эту нелепую подделку?! Это не шумеры! Это даже не... не аккадцы!

Ей попытались объяснить, что привезли ровно то, что было велено. Ничего лишнего не брали, не подкладывали, и уж точно не подменяли артефакты в пути. Но Вилена была непоколебима: как опытный искусствовед, она «невооружённым глазом» могла определить любой музейный обман:

— А ничего не смущает? Вы посмотрите на его полное несоответствие храмовой традиции Шумера! Этот монстр и близко не имеет культурной ценности!

— А оно... кажется древнее, — робко пробормотал один из грузчиков.

— Древнее? — Вилена гордо вскинула подбородок, — не смешите меня, это же явный новодел!

Чтобы доказать правоту, она потянулась к фигурке.... Но стоило пальцам коснуться каменного драконьего бока, как мир превратился в ослепительный свет. Исчез зал, глиняные таблички, саркофаги, стены музея. Вилене казалось, что она сама стала светом. Или кометой, которая пролетает мимо звёзд сквозь безграничный простор космоса...

Глава 2. Шутка вышла из-под контроля

Первое, что Вилена почувствовала, когда безумная круговерть галактик и планет престала мелькать перед глазами — это то, что ей холодно, жёстко и неудобно. Ноздри защекотал отвратительный запах сырости, той самой, что так и норовит испортить любой музейный экспонат, особенно старинные картины. Спутанные мысли наконец вернулись в конструктивное русло и даже смогли сформулировать более-менее логичное объяснение происходящему: наверняка она перенапряглась, потеряла сознание и каким-то образом оказалась… в подвале?

Подвалы Эрмитажа были каким-то отдельным миром, обросшим невнятными байками. Вилена не особо любила туда ходить, и все сотрудники это прекрасно знали. Кто посмел оттащить её сюда, надеясь, что она не организует всем участникам этой выходки строгий выговор? Желание непременно наказать виновных заставило Вилену, превозмогая лёгкую дурноту, наконец открыть глаза.

От представшего перед ней пейзажа Вилена зажмурилась, а затем недоверчиво приоткрыла один только правый глаз. Но ничего не изменилось: всё то же болото. Настоящее, топкое болото, из которого, как редкие клочки волос на плешивой голове, торчали камыши. Сквозь топь куда-то в густой туман тянулась некогда широкая и мощёная дорога, сейчас оккупированная осокой.

За спиной не лучше: ворота. Огромные, деревянные, потемневшие от времени. Задрав голову, Вилена с трудом смогла увидеть, где кончается высоченная чёрная башня, облепленная башенками поменьше. Весь замок был увит плющом, ставни плотно закрыты и, похоже, не открывались они уже многие десятилетия, если не столетия. Рядом на земле валялась проклятая статуэтка дракона, не имеющая культурной ценности. Глаза больше не светились, и выглядела она ещё бессмысленнее и зауряднее. Вилена с досадой подняла фигурку и, переполненная раздражением, начала колотить ей в ворота. Она стучала всё сильнее и настойчивее, но никто не отзывался. Лишь хриплые крики болотных птиц были ей ответом.

— Эй! Откройте! — рявкнула Вилена, окончательно утратив терпение. — Знаете ли, я — заведующая отделом античных экспонатов, и с меня хватит этой бестолковщины!

Сработало. На стену над воротами вышел седеющий мужчина с густыми бакенбардами, как у самого Франца Иосифа. Он старомодно поклонился, вежливо, но холодно, и вместо приветствия произнёс:

— Прошу прощения, миледи, но господин Валдорексиархонт никого не принимает. Вам лучше уйти.

— Какой ещё Валдорекс? — Вилена не поверил своим ушам. — Что за нелепое имя! Средство от боли в суставах какое-то, а не имя!

— Вы совершенно неправы, миледи, — с раздражающим спокойствием покачал головой «Франц Иосиф», — имя Валдорексиархонт ничего общего со средствами от суставов не имеет и содержит указание на благородное происхождение. Господин назван по всем канонам древней и уважаемой семьи Повелителей Болот Лаарексиуса.

Нелепые клички, заброшенное здание вдали от цивилизации... Вилена торжествующе улыбнулась: кажется, она наконец поняла, что происходит.

— Ах, так вот вы кто! Вы — те самые «ролевики», которые скачут по лесам с бутафорскими мечами? Признавайтесь, кто вас подговорил вас организовать моё похищение!.. А, впрочем неважно, самая выясню. А пока требую немедленно отвезти меня обратно в Эрмитаж!

«Франц Иосиф» нахмурился.

— Простите, миледи, но я не совсем понимаю, о чём вы. И, пожалуйста, если это всё, возвращайтесь тем же путём, которым прибыли сюда.

С этими словами он коротко кивнул и удалился, оставив Вилену перед закрытыми воротами. Она раздражённо опустилась на крупный относительно сухой камень и вытащила из кармана платок для протирания очков. Обычно этот ритуал её успокаивал, но на этот раз — увы! Надвигалась ночь, и холод начал пробираться даже сквозь плотный деловой костюм. Бескрайнее болото и дорога, ведущая в туман, казались всё более и более зловещими.

— Да что же это за напасть такая! — Вилена вернула очки на нос и крепко задумалась. Ни мобильника, ни пальто с собой не было, всё осталось в кабинете. Идти через болото сейчас значило или замёрзнуть, или утонуть, тут и оракулом быть не нужно. Оставалось только прорываться в замок, взывая к совести или угрожая полицией, как получится.

Она решительно встала, отряхнула юбку и снова замолотила в ворота. Вскоре на стене появился «Франц Иосиф» и с заметной усталостью выдохнул:

— Миледи, неужели вы не можете уйти, как я просил?

— Я требую, чтобы вы открыли! — настаивала Вилена. — Вы — грубиян, если пытаетесь заставить женщину идти одну через болото ночью! У меня нет с собой даже фонарика, чтобы освещать себе путь!

— Но ведь как-то вы сюда пришли, миледи, — резонно возразил он.

— Да не знаю я как! — она буквально кипела от негодования. — Я просто дотронулась до этой чёртовой статуэтки и в следующее мгновение оказалась тут! Ужасная шутка, уверена, моих сотрудников она позабавила. Узнаю, кто это сделал, всех премий лишу!

Она гневно тряхнула дракончиком, подняв его повыше на вытянутой руке.

«Франц Иосиф» внезапно утратил свою невозмутимость и перегнулся через парапет, чтобы присмотреться повнимательнее. Теперь всё в его облике выдавало удивление, граничащее с испугом.

— Прошу прощения, миледи, — на конец проговорил он, и голос звучал куда как более уважительно. — Сейчас открою.

И действительно, буквально через несколько минут массивные створки натужно заскрипели. Вилена шагнула внутрь, ожидая увидеть пустое и запущенное помещение, но внутренний интерьер оказался неожиданно уютным. Здесь было тепло, в холле располагались два внушительных камина, в одном из которых весело потрескивали дрова. Смешение архитектурных стилей, что-то между суровой средневековой готикой и вычурным поздним рококо, казалось донельзя странным. Холл напоминал результат усилий архитектора с сомнительным вкусом, не знающего меры, но, как ни удивительно, всё вместе выглядело довольно гармонично.

«Франц Иосиф» представился как Арчимонд, дворецкий, и проводил Вилену в «приёмную», где её ждали пыльные бархатные кресла вокруг круглого стола. Заметив её скептический взгляд, Арчимонд торопливо извинился за состояние комнаты, затопил камин, принёс покрывало для кресла и даже вытер стол тряпкой. Затем он поставил перед ней чайник с ароматным травяным настоем, по виду китайский, в стиле династии Тан, и пару фарфоровых чашек.

Загрузка...