Я очнулась от того, что меня кто-то трогал. И трогал не за щёчку, как можно было предположить, а за грудь. Вот ведь, мацают сиськи, как свои родные! Рефлекс сработал безукоризненно: я завизжала и врезала вслепую туда, где должна была находиться наглая морда насильника. И только потом открыла глаза.
Насильник отшатнулся, зажав ладонью нос, громко зарыдал и бросился вон из комнаты. Эм… Ну окей! Какие-то нежные маньяки пошли, даже обидно. Я с трудом села и бросила взгляд на себя. Чёрт побери! Да он уже успел раздеть меня!
Маньяк?
Что со мной произошло?
Так, стоп. Где я?
Оглядевшись, определила помещение, как баню. Такую добротную, деревенскую, с низкими потолками и влажными бревенчатыми стенами. Я лежала на столе, устланном берёзовыми вениками, абсолютно голая, а поодаль сгрудились трое мужчин. Тоже голых.
А вот это не к добру.
Наверное, я не испугалась сразу потому, что подумала — какой интересный эротический сон! Правда, мужчины были совсем не в моём вкусе, что тоже странно. Обычно я всегда видела во сне мускулистых бруталов, а сейчас… Они явно не знали, что со мной делать: переглядывались, толкали друг дружку под локоть, крутили глазами. Какие-то все хиленькие… Худенькие… Анимешные, во! Там все хлипкие и длинно-вытянутые. Вот и эти — няшные мальчики-блондины, безбородые, длинноволосые и с гладко выбритыми торсами. Не мой тип. И на насильников не тянут. А зачем за сиськи трогали? Раздели зачем?
Так, ещё раз стоп. Это не сон. Или не мой сон. Разглядывая мужчин, я невольно оценила их члены. Конечно, я не специалист, но таких маленьких и скукоженных пока ещё не видела никогда. Навскидку в твёрдом состоянии потянут сантиметров на десять! Такое мне сниться точно не может, да и не шевелится ничего в душе и теле при виде такого «богатства»!
— Скажите, пожалуйста, что здесь происходит? — спросила на всякий случай, хотя и была уверена, что мне не ответят.
И была приятно удивлена, когда из рядов мужчинок вперёд насильно выпихнули одного, который вспыхнул ярким румянцем и сказал в поклоне:
— Милостивая ари, не извольте гневаться, нам приказано вас вымыть и одеть в праздничные одежды.
— Милостивая — кто? И зачем меня мыть? И какой праздник? Вы вообще кто?
— Мы? — он беспомощно оглянулся на своих товарищей, которые удивлённо загудели, и ответил неуверенно: — Мы ваши кяри. Вам же объяснили, для чего сюда пригласили?
— Нет, мне никто ничего не объяснил.
Истинная правда! Да и времени не было объясняться. Шла я себе по улице, никого не трогала, возвращалась домой с работы. Уставшая, как собака, хотела только одного: оказаться на своей маленькой коммунальной кухне, заварить чашечку ароматного пуэра и завалиться с ноутом на кровать, чтобы почитать очередную книгу о попаданке в мир драконов. А в подворотне меня догнал гопник в спортивном костюме с капюшоном, скрывающим лицо, и, режде чем я успела испугаться, сунул какой-то светящийся шар под нос. От этого шара у меня в голове помутилось, в глазах запрыгали звёзды, а разум померк с последней мыслью: «Всё, на органы разберут!»
И — очнулась уже в бане…
— Но вы же позволите себя искупать, ари?
— Вот ещё! Я сама искупаюсь, если будет надо, — фыркнула и кивнула вбок: — Подайте мою одежду!
— Ари, нам попадёт, если мы не исполним приказ господина ловчего!
— Я не Ари, меня зовут Анна!
— Великолепное имя, милостивая ари! — тут же откликнулся первый мужчина, сложив руки перед грудью. Второй поддакнул:
— Такое короткое и такое величественное!
— Вам очень подходит, милостивая ари, — вылез и третий. Одежду мне нести не спешили. Поэтому я рявкнула:
— Где моё платье?
Они снова переглянулись. Первый осторожно ответил:
— Ваше платье в наших местах носить нельзя, милостивая ари. Оно слишком… кхм… короткое!
— Вы в нём замёрзнете!
— Заболеете!
— Ари нельзя болеть!
— Мы должны беречь нашу ари!
Блин. Это точно не сон. Такого идиотизма мне никогда не снилось. Что за дурдом, замаскированный под баню? И эти все… Городские сумасшедшие! Ари, кяри… Интересно, если я закачу истерику, что они сделают?
Я уже даже воздуха набрала полную грудь, но пришлось сдуться, ибо в бане появился ещё один мужчина.
Этот хотя бы одет… Ничего страшного, что одет в кожаные доспехи с меховой оторочкой. И — внимание — в парике! В страшненьком плешивеньком парике, сделанном, по всей вероятности, из меха серой белки. Зато сопровождает его полуголый анимешный блондин явно из компании моих банщиков. Но у него нос распух, а под ним следы вытертой крови. О-о-о, это я так удачно попала кулаком, что нос разбила?! Здорово… Вошедший одетый недоволен. Хмурится, щурит глаза. Бить будет, наорёт, или обойдётся?
Съёжившись на своём настиле, я ждала, когда вошедшие приблизятся. Ладошек не хватало, чтобы спрятать грудь и лоно, и я зашипела:
— Дайте же хоть что-нибудь, срам прикрыть!
Мне подали простыню, и я резво закуталась в неё. Сразу ощутила себя увереннее и спросила с нажимом:
— Кто вы такой, и зачем я здесь?
Одетый мужчина с неудовольствием оглядел банщиков и цыкнул на них. Все мгновенно испарились. Мы остались наедине. Мне поплохело. Но я постаралась не подавать виду, задрав подбородок. Мужчина откашлялся и произнёс с неожиданным пиететом:
— Милостивая ари, меня зовут Девлин, я ваш кяари. Вас пригласили в наш мир потому, что вы обладаете силой ар, которая нам необходима.
— Пригласили? — разозлилась я. — Теперь это так называется? Да меня просто-напросто похитили!
Он поклонился, пряча взгляд:
— Я прошу прощения за нашего ловчего, он немного перестарался. Видите ли, в течение многих лет мы справлялись без привлечения сторонней силы ар, посему ловчие слегка подрастеряли практические навыки. Но, смею вас заверить, ваше нахождение здесь исключительно добровольно.
Меня эта речь не впечатлила, я невежливо прервала его:
Зима снаружи вогнала меня в детское восхищение. Словно в июле наступил Новый год! Мы шли через еловый бор по выкопанной в рыхлом толстом слое белого снега тропинке цепочкой: сначала двое кяри, потом Девлин, за ним я и ещё шестеро слуг. У каждого — факел в руке. Сапожки из тонко выделанной кожи, отделанные мехом по голенищу, мягко пружинили, плащ грел спину, а в сердце поселилась непонятная тревога.
Всё было слишком просто. Просто до подозрения. Как будто мне предложили работу по контракту, пообещав хорошую премию по окончанию. И с такими условиями… Как когда я читала про профессию обнимателя панд: зверюшек тискать и деньги получать за это! А тут я буду смотрительницей гарема, что ли? Ха-ха. Даже три ха-ха! Очень сильно подозреваю, что на покемонов мне придётся не только смотреть…
Было ощущение, что меня где-то наёбывают. Но где — поди разбери… Ничего, рано или поздно я всё узнаю. И тогда, если вдруг раскрою обман — раскатаю весь гарем по камешку. Или по брёвнышку…
Сосны и ели вдруг расступились, и мы вышли на круглую площадь. В центре её возвышалось огромное раскидистое дерево, голые чёрные ветви которого нависали над булыжниками мостовой. Окружали площадь деревянные дома с соломенными и черепичными крышами. Снежные шапки делали их похожими на Дедов Морозов, что сгрудились вокруг новогодней ёлки. А прямо перед нами стоял большой дом из камня и брёвен. Факелы горели по всему периметру площади и у входа в каменный дворец. Он был выше и шире всех остальных домов, а крыльцо охраняли двое стражников с топориками на длинном древке наперевес. В отличие от кяри эти мужчины были широкоплечими и кучеряво-бородатыми. Одеты они были, как и слуги, в кожу и меха, но я разглядела на груди кольчуги.
Ой!
А если тут враждебный мир? Если постоянно кто-то на кого-то нападает? Если тут водятся страшные орки и тролли, и драконы какие-нибудь? Меня аж дрожь пробрала — пробежала холодной струйкой пота по позвоночнику. Вляпалась я, как пить дать вляпалась! А ведь была уверена, что хорошие девочки всегда попадают в милую эпоху Ренессанса с её тонким искусством, с бальными платьями и придворным этикетом. Девочек, которые много грешили, обычно отправляли в жестокое Средневековье. Но ведь я не грешила, была послушной и трудолюбивой, даже почти не ругалась на мужа и никогда ему не изменяла! А тут даже не Средние Века, тут какое-то язычество и матриархат!
Воины почтительно склонились перед нашей процессией, толкнули створки двери. Девлин обернулся ко мне:
— Милостивая ари, добро пожаловать в ваш дом. Он самый большой и самый удобный во всём городе.
— Отлично, — пробормотала я, осматриваясь. Дом оказался типично северным, похожим на те, что показывали в сериале про викингов. Высокий потолок с перекрёстными балками, деревянные стены и перегородки, роскошный очаг-камин в полу, обложенный почерневшими камнями… Лавки, жаровни, расшитые блестящими нитями гобелены на стенах. И люди.
Мужчины.
Они занимались делами — один помешивал еду в большом котле над огнём, второй, сгорбившись на лавке, старательно сшивал два куска полотна, третий кормил ягнёнка из самого настоящего рога. На ягнёнке я умилилась и отчего-то поверила, что здесь всё будет хорошо.
При виде нас все вскочили, с поклонами, с пиететами, и мне стало неловко. Вот, работали люди, а пришлось вставать и приветствовать… Девлин негромко велел:
— Поприветствуйте свою новую ари!
Мужчины — все блондины с голубыми глазами — загудели ровненько, и я различила нотки настороженности в их вроде бы радушных «Слава ари!» Недоверчиво так ко мне отнеслись, но оно и понятно. Новенькая… Девлин пробормотал что-то похожее на «Выпорю» и кивнул мне:
— Пойдёмте, ари, следуйте за мной. Дальше большой зал, где мы пируем, а после — ваши покои и гарем.
— Девлин, скажите, а это тоже кяри? — я решила начать узнавать устройство мира, в который меня занесло. Кяари кивнул и добавил:
— Не стоит говорить мне вы. Я лишь старший изо всех ваших слуг. Кяари рождаются от женщин с силой ар и мужчин с силой эр, но силы у нас нет. Однако в силу происхождения в иерархии занимают положение выше обычных кяри.
— Как всё сложно, — задумчиво ответила я, разглядывая гобелены. — Но с кастовой системой я знакома. Ой, Девлин, это же не просто крашеная нитка? Что это?
— Серебро, милостивая ари.
Расшитые серебром гобелены — круть! Интересно посмотреть, из чего тут едят и пьют — неужели из золотых тарелок?
— Это старинные гобелены, вышитые руками ноари. Только наши прекрасные женщины умеют так передать красоту окружающего мира.
— Кто такие ноари?
— Женщины без силы ар.
— И где же они? Я вижу только мужчин.
— Сейчас в городе проживают всего две ноари, и это всеобщая боль, милостивая ари. Давно не рождались девочки в нашей местности…
— Ого, — сказала я. — Ого-о…
— Я всё объясню вам позже, милостивая ари. Пойдёмте, вы наверняка устали, вам нужно как следует отдохнуть, выспаться, кяри как раз приготовили вашу постель…
— О, так мы не пойдём в гарем? — обрадовалась я. Девлин благополучно проигнорировал мою радость и затушил её в зародыше:
— Мы обязательно пойдём в гарем. Кяэрри ждут вас.
— Ну да, покемоны, — разочарованно вздохнула я. — Может, не надо?
— Ари не должна спать одна, — отрезал Девлин. — Прошу вас.
Мы свернули направо, в одну из неприметных дверей, прикрытых гобеленами, и оказались в большом помещении, освещённом жаровнями и факелами. По всему периметру стояли лавки и сундуки с набросанными поверху подушками и меховыми покрывалами, а на них сидели и полулежали мужчины и парни.
Опять блондины.
Полуголые.
Длинноволосые.
Худощавые и сладкие на вид. И скользкие от масла.
Ой нет, это я, конечно, уже выдумываю. Маслом они тут вряд ли мажутся, как наши стриптизёры, но тела блестят — гладкие, тугие, упругие…
Мама дорогая! Держите меня семеро! А как они на меня смотрят! Как будто все сразу и по отдельности безумно хотят и желают!
Откинувшись на подушку, я расслабленно, с улыбкой наблюдала, как Тиль соскользнул с кровати и отправился в угол, где стояла бадья с чуть тёплой водой. Обмывшись, он зачерпнул плошкой воды и принёс мне.
— Драгоценная ари, я оботру вас?
— Боже, Тиль, я бы и сама помылась, — ответила тихонько, но парень мотнул головой:
— Это обязанность наложника, ари.
— Тогда валяй.
Мне было так мляво, так хорошо… Двигаться не хотелось, а хотелось… Чего мне хотелось? Ощущать аккуратные прикосновения мягкой влажной ткани к животу, где ещё всё сжималось отголосками волнующего прибоя, к внутренней стороне бёдер, к лону, где каждый миллиметр кожи был чувствительным, будто нервы наружу. Тиль обтирал меня так нежно, что я умилилась. Всё же это так приятно, когда о тебе заботятся… Я даже застонала легонько от неземного блаженства.
— Драгоценная ари, вы желаете покушать? Вас томит жажда? — обеспокоенно спросил Тиль, подняв взгляд на меня.
— Жажда, да… И покушать, — согласилась покладисто.
— Я мигом, ари, — вскинулся он и, убрав плошку с водой, накрыл меня соболями.
И тут у меня случился второй оргазм. Мягкий пушистый мех щекотал кожу, ластился, будто ласковая кошка. А в душе расцвела орхидея — элитный цветок для богачей, как и эти соболя. И они мои. Пока что.
Чёрт, я богатая женщина!
Только сейчас осознала и, приподнявшись на локте, спросила:
— Тиль, а это всё моё?
— Конечно, — удивлённо ответил он. — Всё в доме, все люди, земли на несколько теоров вокруг — всё принадлежит вам, драгоценная ари.
— Теор — это много?
Тиль замялся, задумался. Потом махнул рукой:
— Тысяча шагов на тысячу шагов.
— Понятно, — сказала я, хотя вычислять среднюю длину шага не собиралась. Короче, много. Я чертовски богата, да…
— Какое блюдо доставит вам удовольствие, драгоценная ари?
Я улыбнулась Тилю, и он тоже растянул губы в улыбке, показав ямочки на щеках. Какой милый парень! Но на дворе ночь…
— Может, не стоит? Будить людей в такое время…
— Ари, наш повар сочтёт за честь приготовить вам еду в любой момент, поверьте.
Тиль распахнул дверку, спрятанную за гобеленом с изображением конной охоты, и крикнул в гулкую пустоту:
— Милостивая ари желает подкрепиться! — потом вернулся к кровати, поклонившись, сказал мне: — Сейчас вам всё принесут.
— Иди ко мне, Тиль, — позвала, похлопав по постели. Потом до меня дошло, что так обычно подзывают собаку, и стало стыдно. Злясь на себя, села и кивнула: — В общем, давай, устраивайся. И извини, если я как-то не так выражусь.
— Ари, мне положено вернуться в гарем, — смиренно ответил Тиль, склонив голову. Но я фыркнула и возразила:
— Нет уж, насколько я поняла, парадом командую я. Ты не вернёшься в гарем и будешь спать со мной.
Потом посмотрела на его выбившиеся из причёски волосы и пригладила их, добавила:
— Если, конечно, ты этого хочешь.
— Ничто не доставит мне большего удовольствия, драгоценная ари.
Тиль схватил мою руку и прижал её к своей щеке. Нежность затопила меня целиком. Надо признать — я давно уже превратилась в бесплатное приложение по готовке, уборке и мытью посуды для собственного мужа. А здесь просто рай для таких женщин, как я: любят, обожают, каждое слово воспринимают приказом и спешат этот приказ исполнять. Пожалуй, я не стану торопиться с возвращением домой. Поживу в этом чудесном мире, понежусь в заботе и ласке мужчин…
— Ари…
— Зови меня Анна или Аня, — ответила я рассеянно, обнимая Тиля, который устроился рядом со мной на кровати.
— Едва ли я посмею.
— А ты возьми и посмей, — тихонько рассмеялась я.
— Ари Анна, могу я спросить?
— Спроси. И вообще, не спрашивай разрешения, это меня напрягает.
— Простите великодушно, если я обидел вас.
— Это не вопрос, Тиль.
— Простите…
— А будешь постоянно извиняться — стукну! — весело пообещала. Тиль сделал свои круглые глаза ещё круглее и замолчал. Какие у него красивые и мягкие губы, так и манят поцеловать… Я потянулась к нему, приласкала губами рот, и Тиль ответил на поцелуй с готовностью. Он, похоже, был не против второго раунда, да и я, признаться, тоже. Но нас прервали.
В поклонах, не разгибаясь, в спальню вошли двое с подносами, уставленными плошками, плошечками и кубками. Первый, постарше, объявил:
— Ужин для милостивой ари.
— Поставьте здесь, — ответила, неловкая за то, что нас застали целующимися и почти голыми, добавила: — Пожалуйста.
— Если что ещё понадобится, вы только позовите, ари.
И с поклонами задом удалились из спальни. Я оглядела доставшийся нам ужин и вдохнула запах мяса — нежный, чуть сладкий, травами отдающий, спросила:
— Что это?
— Захо, — ответил Тиль, отломив кусок хлеба и протянув мне: — Новорождённый ягнёнок в соусе из белых грибов.
— Кошмар какой… Есть младенцев… Пусть даже и животных!
— Попробуйте, драгоценная ари, это очень вкусно! — с воодушевлением он зачерпнул кусочек мяса хлебом и обмакнул в соус, а потом поднёс к моим губам. Я улыбнулась, принимая еду из его руки, облизнула и его пальцы, глядя Тилю в глаза. Вспомнила каменный стояк большого члена, и в животе родился долгий спазм предвкушения. А во рту — гастрономический оргазм. Мясо с грибами — почти несолёное, почти без специй, только травы. По-моему, эстрагон…
— А что в кубке?
— Пряный эль из вашего погреба.
Эль — это пиво? Пиво я не очень люблю, предпочитаю вино, но отчего бы не попробовать. Я сделала глоток, зажмурилась. Тёплое, тёмное, совсем не похожее на то, которое всегда пил Дима, расцвеченное пряностями… Наверное, ещё и афродизиак!
— Боже, это нечто, — протянула, не определившись сразу — нравится мне или не очень. Зато мне нравился парень, сидевший рядом со мной и кормивший меня с руки.
— Ари, я хотел спросить…
— Я всё ещё жду, — фыркнула. — Чего ты мнёшься?
Завтрак в этом мире почти ничем не отличался от привычного. Кроме одного — здесь не было кофе. Он тут не существовал вообще. И даже по описанию Девлин не смог понять, о чём я ему толкую.
— Боже ж ты мой, — ворчала я, принимая от кяри кусок хлеба с зернистым солёным творогом. — Какой дикий мир! Как это так? Не знать, что такое кофе!
— Простите, милостивая ари, — в сто пятьдесятый раз извинился слуга. — Простите.
— Да простила, простила. Побухтеть-то можно? — вздохнула, принюхиваясь к травяному чаю.
— Побух… чего?
— Ой всё! Девлин, какие у меня планы на день?
— Никаких, милостивая ари. Отдыхайте, спите, а можно и в баньку сходить! Если желаете новое платье, пришлю вам портного.
Я поморщилась, отпив глоток, и посетовала:
— Скукота. Делать нечего. А какие у вас тут развлечения?
Глянула через маленькое окошко наружу — белый снег слепил глаза. Хоть в снежки поиграть… Так не с кем. Девлину предложишь — вылупится, как на новые ворота. А остальные вроде как делом заняты. Только я одна сижу без дела.
— Развлечения? Если пожелаете, ари, гарем устроит для вас спектакль.
Я кисло улыбнулась. Ну конечно, будут танцевать, как гейши… Нет уж, лучше валяться в кровати, чем смотреть на эти танцы-шманцы. Девлин понял, выдвинул другое предложение:
— Или вы можете осмотреть город и капище. Для кяэрри это будет весёлой прогулкой.
— Девли-ин… Я не хочу никуда ходить с гаремом! Пусть покемоны остаются там, где им хорошо. Давайте прогуляемся вдвоём.
Девлин замялся, потом обвёл рукой общую комнату, в которой, как я поняла, готовили еду и занимались домашними работами, сказал:
— Всё это требует моего внимания, милостивая ари.
— Я тоже требую внимания, Девлин, — твёрдо ответила и отодвинула тарелку. Есть не хотелось. Без кофе утро не утро. И хлеб какой-то странный, ночью он не отдавал так сильно пряностями. Сыр слишком солёный. Подушка душная, одеяло кусачее…
Тёмные глаза Девлина смотрели растерянно. Видимо, предыдущая хозяйка дома не причиняла ему столько неудобств. Ну, а что поделать? Вот такая я неудобная, Аня Лаврова из славного города-героя моей славной родины, что в мире Земля. Украли? Притащили сюда? Будьте любезны соответствовать моим запросам. Хочу развлечений. Не сексом единым…
— Как вам будет угодно, милостивая ари, — сдался кяари. — Позвольте мне одну минутку — отдать распоряжения, и я буду ваш.
О, а мы умеем в двусмысленность! Девлин — мой? А что, он ничего… Только белку снять с башки, и ещё огуречик! Я проводила задумчивым взглядом ладную фигуру старшего слуги и вдруг представила, как он раздвигает мои ноги, ложится между них и вот так обстоятельно, не упуская ни миллиметра, облизывает все складочки лона…
Ох ты господи, что за мысли лезут в мою голову?!
Гулять, деточка! Смотреть город, работников, которые трудятся, капище какое-то… Капище — это такие вырезанные из дерева фигурки, вроде. Разберёмся по ходу дела. Может, мы ещё и на лошадках покатаемся? Лошадок я люблю, даже конный клуб посещала когда-то… В другой жизни.
Один из кяри принёс плащ, но другой — покороче. С поклоном представил его мне и застыл. Неужели он так будет стоять на полусогнутых, пока я не встану? Мелькнула мысль испытать его терпение, но я сразу же устыдилась. Поднялась, подождала, пока плащ накинут мне на плечи, застегнут тяжёлой брошкой у горла и заткнут край за мой великолепный пояс с колокольчиками.
— А что, это так носят? — удивилась. Кяри молча кивнул с поклоном. Наверное, чтобы не мешать сидеть в седле. Умно.
— Вы готовы, милостивая ари? — а вот и Девлин появился, как чёртик из табакерки, уже одетый в тёплый камзол, если можно было так назвать это чудо с мехом и железяками на груди. Уж точно не кольчуга. Да и от чего бы носить кольчугу в городе? Надеюсь, никто не нападёт? А то высшие силы, распределявшие попаданок по мирам, могли меня забросить в небывалый гадюшник…
— Я готова.
— Я велел оседлать лучших прыгунов.
— Скакунов, вы хотели сказать? — улыбнулась, но Девлин покачал головой:
— Прыгунов. Сейчас увидите.
Он протянул мне руку, я церемонно взялась за его локоть, и мы степенным шагом вышли через парадный вход, провожаемые поклонами слуг.
В этот момент я чувствовала себя большой госпожой. И даже поверила в правильный выбор высших сил. Гарем можно пережить. А вот это благоговение вселяет силы и уверенность в себе. Я не зачуханная госслужащая и не затраханная рутиной жена. Я госпожа. Я ари. Я вообще тут самая главная.
Белый снег снова ослепил, морозный воздух обжёг щёки. Свет от Кристалла не угасал, сияя, как большое яркое солнце. Все вокруг занимались делами: кто доски стругал, кто воду нёс, кто помои. А перед крыльцом паренёк в меховом тулупе и шапке держал под уздцы двух…
Чего?
Волков? Собак? Гигантских собако-волков?
Я остановилась, тормознув Девлина, и он заботливо спросил:
— Милостивая ари, с вами что-то не так?
— У меня проблема со зрением, — ответила, не смея отвести взгляд от мощных мохнатых зверей, осёдланных специальными сёдлами и взнузданных на лошадиный манер. Один из волков повернул ко мне голову, глянул жёлтыми раскосыми глазами и вывалил язык из огромной пасти. Улыбнулся! Чёрт! Думает, как лучше меня сожрать? С какой части тела начать? Такие челюсти, что руку перекусят, словно спичку…
— Вы когда-нибудь катались на волке?
— Боже… Нет, конечно!
— Не волнуйтесь, это очень просто, милостивая ари. Вам приготовили суку, она очень ласковая и аккуратная.
Глянь-ка! Суку они мне приготовили! Аккуратную!
Что я там говорила? Я госпожа? Хрен там валялся. Я мелкий маленький человечек, которого сейчас посадят на волка и… И всё. Конец мне придёт.
— Я помогу вам, милостивая, — Девлин подвёл меня к волчице, а паренёк перекинул повод на спину животного. — Просто перекиньте ногу вот так и вставьте её в стремя.
— Отлично! — хлопнула в ладони ари Марга. — Где твой старший кяри?
— Девлин, — позвала я, не в силах оторвать взгляд от Дайго, который не переставал поглаживать свой член, — Девлин, мы собираемся обменяться кяэрри.
— Я вас понял, ари Анна, — Девлин возник рядом, словно чёртик из табакерки, и поклонился. — С вашего позволения я велю привести наложника, которого желает милостивая ари Марга.
— Откуда ты знаешь…
— Простите, ари Анна, я помню, как ари Виллар отказалась продавать этого кяэрри несколько раз.
В голове промелькнула мысль, от которой я ужаснулась. Схватив Девлина за рукав, притянула его к себе и прошипела на ухо:
— Надеюсь, это не Тиль?!
— Нет, милостивая ари, — мне показалось, что Девлин усмехнулся. Тоже мне, насмешник! Нет, ну а вдруг… Я не собираюсь отдавать этой толстухе своего милого Тиля!
— Тогда ладно, отдавай любого, кого попросит.
— Вам так милы большие уды? — вроде даже и не удивился Девлин, а я нервно хихикнула:
— В нашем мире это нормальный размерчик!
— Я понял вас, милостивая ари.
Мне показалось, что сказал он это слегка таинственным тоном. Но пока думать я не могла ни о чём, кроме Дайго. Даже не столько о его хозяйстве, которое он наконец перестал надрачивать, а о нём самом. Если сравнить размеры, то станет ясно — девы в этом мире обладают очень короткими вагинами, поэтому мальчиков с большими членами держат как экзотических зверюшек. Только я одна ценю…
Вот возьму и соберу себе гарем из больших членов!
Пока я допивала вино из кубка, привели одного из моих покемонов. Я по достоинству оценила выбор ари Марги: парень был самым смазливым из всего гарема! Ему, похоже, не сказали, зачем привели в зал, потому что наложник смотрел настороженно то на меня, то на ари Маргу. А та сладко улыбнулась ему, словно предвкушая обладание этим телом. Нет, я её понимаю, конечно. Любила бы няшек — себе бы оставила. Но я люблю мужчин, которые выглядят, как мужчины, а не семнадцатилетние девочки-переростки.
— И что же в нём такое особенное, ари Марга? — спросила я, ведомая любопытством исследователя. Может, так я пойму, что ценится в этом мире?
— О, я вижу, что ты до сих пор не слушала своих кяэрри, — промурчала, как кошка на сметану, моя соседка. — Этот великолепный экземпляр прелестно играет на чуекке и просто завораживающе поёт!
— Признаться, нет, не слушала, — покаялась, переводя взгляд с покемона на «Скалу». — А что умеет твой кяэрри?
— Он охранник, каких мало. На него можно положиться, если ты поедешь на ярмарку.
— Как, я думала, что в ваших краях женщина священна?! — удивилась. — Разве мне может угрожать опасность?
Марга отмахнулась:
— Ну конечно же нет! Однако лучше быть осторожной и продумать всё! Значит, ты согласна на обмен? Не передумала?
Расспрошу Девлина поподробнее, что может подстерегать женщину в этом сумасшедшем мире… А пока нужно финализировать сделку.
— Мы подпишем договор обмена? — спросила я у старшего кяри. Тот качнул головой и сделал знак одному из слуг. Нам поднесли с поклонами резную шкатулку. Сделана она была, вероятно, из чьей-то большой кости. Огромной кости. Берцовой мамонта? Или динозавра? Плезио… В общем, животное было гигантским. А потом оно умерло, и из его кости сделали милую вещицу, достойную королевского дворца. Внутри, когда Девлин откинул крышку, я увидела войлочную подушку, на которой лежал гладко отполированный стеклянный шар размером… Ну, вот как раз в ладонь уместится. Куда Девлин его и поместил — в свою ладонь.
Шар мягко вспыхнул изнутри, осветив моё ошарашенное лицо, и я вспомнила. Именно таким меня оглушили в подворотне! Отшатнувшись, я с трудом удержалась от крика, ловя на себе взгляды всех, кто был в зале. Мой кяари тоже глянул странно, но ничего не сказал. Он поднёс шар к Дайго, прижал к широкой груди наложника и мягким движением прокатил до живота.
Стекляшка ответила радужными переливами — от нежно-голубого до светло-розового. Зрелище впечатляло. Но я не знала, что за ним стоит. Для чего?
На мой молчаливый вопрос ответила Марга. Кивнув на Дайго, сказала:
— Как видишь, он кяэрри, без обмана. А теперь посмотрим на твоего.
Мой покемон тоже сделал шарик радужным. Я улыбнулась:
— Что ж, получается баш на баш. Сделка совершилась?
— Полностью и бесповоротно, — Марга растянула губы в улыбке, которая показалась мне хищной. Обеспокоилась:
— А мы у мальчиков-то и не спросили! Хотят они или нет?
— Кто же их спрашивает, милая моя! — звонко расхохоталась гостья. — Ну, ладно! Вино было, как всегда, превосходным, обед сытным, пора и честь знать!
Она поднялась, и кяри мгновенно накинули на её дородные плечи шубу. Я тоже встала:
— Спасибо, ари Марга, за визит. Будем дружить?
— Ну разумеется, душа моя, — ответила соседка слегка отвлечённо. Она смотрела только на своего нового наложника, и я невольно порадовалась за парня. У него сегодня будет секс. А вот у Дайго — не знаю. Конечно, хочется… Хоть попробовать… Но Тиль! Мой нежный Тиль! Как он там сейчас, у Кристалла?
— Спасибо, приезжай ещё, — вся в думах о любовнике, рассеянно проводила я Маргу, а, когда она и весь караван расселись по волкам и отчалили, повернулась к Девлину: — Так, дорогой мой, считаю, что нам нужно поговорить.
— О чём, милостивая? Я всегда готов решить любые ваши проблемы и исполнить все желания, — склонился он, снова показав мне свою плешивую белку. Как же меня достал этот парик! Машинально ухватилась за «шубку» и сорвала её с головы кяари.
— Твою мать, Девлин! Ты лысый? Сколько ж тебе лет?
Старший слуга вздрогнул, напрягся, но не сказал ни слова. Только посмотрел с укоризной. Мне стало совестно. Покрутив беличий парик в руках, я сунула его одному из кяри:
— Сожгите это, пожалуйста.
И подхватила Девлина под локоть:
— Послушай, тебе идёт лысина. Только брить надо до зеркального блеска! Не носи больше ничьи шкурки, очень прошу!
— Ари! Ари! Очнитесь!
— Реддана… Что же теперь будет!
— Ари… Да сделай же ты что-нибудь, драконье дерьмо!
— Шишас, шишас…
С трудом разлепив глаза, я старательно сфокусировала взгляд на склонившимися надо мной лицами. Узнала Девлина, бородатого гнома, а вот третье лицо было мне незнакомо. Гном? О-о-о, уберите от меня этого палача!
Руки и ноги начали меня слушаться, я судорожно попыталась отползти от этой компании, но она следовала за мной, как привязанная. В праведном возмущении я рявкнула:
— А ну стоять!
И села.
Девлин с широко распахнутыми глазами смотрел на меня, стоя на коленях, и явно не смел двигаться. Гному же было море по колено. Он убрал от моего лица веточку сушёных цветов и невозмутимо прошепелявил:
— А шиво ишпугалась ари?
— Тебя, — фыркнула. — Это же кровь? Ты палач?
Гном пару секунд смотрел на меня, как на новые ворота, а потом упёр руки в сальце на боках и громко, невежливо, противно расхохотался. Девлин пробормотал:
— Не палач, милостивая, как вы могли такое подумать? Арек хлестальщик!
— Ну правильно, хлещет плёткой… Вон там у парнишки вся спина разодрана!
Гном оборвал смех, буркнул, берясь за пук травы:
— Не рашобравшись, обвинять вот так… Это мершко, душечка.
— Прости её, Арек, она всего лишь вчера прибыла в наш мир, — в голосе Девлина я услышала вину. Интересно, он лебезит перед гномом, а тот не выказывает никакого почтения мне, ари! Так, так… Не всё так просто в Датском королевстве… То есть, в тридцать девятом мире направо от моего.
— Девлин! Немедленно расскажи мне всё!
— Всё? Обо всём?
Его глаза потеплели, в них мелькнула улыбка, и кяари протянул мне руку:
— Позвольте, я помогу вам встать, милостивая ари. Арек приготовит вам лечебный чай, да, Арек?
Последние два слова он произнёс с нажимом. Гном прищурился так, что его маленькие глазки совсем скрылись в морщинах, и ответил ядовито:
— Обяшательно, как только милоштивая ари ишвинитша.
— С чего это вдруг? — буркнула, поднимаясь. — А что я должна была подумать? У вас, между прочим, процветающее рабство! А рабство неотделимо от физических наказаний!
— Не рабство, — мягко поправил меня Девлин. — Все наши мужчины служат вам по собственному желанию.
— Угу, и скажи ещё, что они могут уйти к другой бабе в любой момент.
— Нет, разумеется, нет! Мы чтим традиции.
— Завуалированные под рабство.
— Щщай, — гном бухнул о стол глиняную кружку, из которой поднимался ароматный дымок, и вытерев руки о передник, взялся за кусок ткани, намоченной в чём-то грязно-жёлтом. Я снова насторожилась:
— А это что?
— Это? — он приподнял край тряпки, осмотрел её внимательно и ответил: — Примощка. Шелаете понюхать?
— Благодарю покорно, — отказалась с достоинством. — Хотите залечить раны, которые сами и нанесли?
— Хто? Я? Это не я, это дикий кот! — возмутился Арек, кинув тряпку на спину стонущего покемона. Другой покемон, пока ещё мне не знакомый, добавил, заикаясь:
— Милостивая ари не знает… у нас тут дикие коты… в лесу… Простите. Мы за дровами ходили…
— Котики? Дикие? — спросила я, оглядываясь. — Как вот эти вот, во дворе? Издеваетесь, да?
— Ари Анна, — вступил Девлин. — Те домашние, мышей ловят. А в лесу дикие и свирепые.
— Интересно на них посмотреть! — фыркнула я, не веря ни единому слову. Девлин кивнул покемону с дровами:
— Сбегай, покажи милостивой ари.
— Сей момент! — кяри отвесил земной поклон и выскочил из сарая. Я пожала плечами:
— Котики милые, котиков все любят.
Девлин уставился на меня большими глазами. А я поджала губы:
— Что? Что опять не так? У вас не любят котиков? Потискать, почухать за ушками? Нет?
Кяари прикрыл глаза ладонью. Похоже, его терпение скоро лопнет. Ну а что я такого сказала-то? Я очень люблю котиков. Правда, у Димочки аллергия на всех животных, так что дома у нас не было даже канарейки. Но я, будь моя воля, завела бы хоть десяток котов!
— Ш ума ты, душечка, шбрендила — диких котиков шухать жа ушками! — хохотнул гном, прикладывая тряпку к ранам покемона.
— Вот! Принёс!
Я обернулась к выходу. Кяри держал в вытянутой руке ещё окровавленную шкуру — красивого бело-кремового окраса с мелкими серыми пятнышками. В другой руке трепыхался котёнок точно такого же цвета, только мельче шкуры в три раза. У котёнка была треугольная голова, огромные уши-локаторы и длинный хвост умеренной пушистости. Малыш, который превосходил размерами взрослого мейн-куна, разевал пасть в беззвучной ярости и пытался вывернуться из цепких пальцев или достать до них когтями.
— Ма-аленький, — жалобно протянула я. — Что вы с ним собираетесь делать? Манипусенький…
— Осторожно, милостивая ари, — предупредил меня Девлин, видя, что я тяну руку погладить котёнка. — Даже сосунок может поранить!
— Шкуру выделаем, милостивая ари, вам на шубку, — деловито поделился планами кяри. — А котёнка… Волкам на забаву — самое то!
— Живодёр! — припечатала я его и, решительно шагнув, забрала котёнка. — Волкам! Надо же до такого додуматься!
Острые коготки вцепились мне в платье, котёнок весил килограммов пять навскидку, но я только поудобнее перехватила его, как младенца, и погладила между ушек. Оглянулась на Девлина. Он не дышал. Бледный какой…
— Что. Опять. Не так?!
— Ари… Анна… дайте…
Он протянул руки к котёнку, но я отступила на шаг назад, всем телом заслонила ребёнка:
— Иди ты! Мой котёнок! Никаким волкам не отдам.
— Это опасно!
— Уж не опаснее, чем ездить на волчице!
— Ари Анна, что вы собираетесь делать, ответьте!
— Пожарю его на ужин! — фыркнула. — Что вы себе думаете? Конечно, оставлю себе!
— Это небезопасно! Дикий кот! Милостивая ари, он вас порвёт!
Я прижала к себе котёнка, почёсывая его шею, с удовольствием закапывая пальцы в густую длинную шерсть, а малыш вдруг затарахтел, как двухлитровый дизельный моторчик — низко, довольно, громко.
Покемоны переглянулись. Девлин спокойно спросил:
— Слышали ли вы, какой вопрос задала милостивая ари?
Вперёд выступил Тарик — я узнала его по длинному носу — и ответил, низко склонив голову:
— Драгоценная ари, мы сожалеем о том, что произошло. Я хочу остаться и узнать, что такое спектакль.
— Надеюсь, что сожалеете, — сказала, прищурившись. — Хорошо, ты останешься. А вы?
— Я тоже.
— И я хочу остаться.
— Милостивая ари, мы были рождены, чтобы питать силой эр Кристалл Жизни, — осторожно начал четвёртый, а пятый поддакнул:
— Если мы вам не по вкусу, быть может, лучше служить другой ари?
И оба бунтаря покраснели, смешались, задёргали друг друга за рукав. Я пожала плечами:
— Хорошо, если таково ваше желание… Девлин, когда ты поедешь на ярмарку? Захвати всех, кто хочет быть проданным.
— Милостивая ари, мы можем отправиться на ярмарку завтра. Так я смогу показать вам другие города и нашу прекрасную природу!
— Решено. Всё, мальчики, до завтра.
Я вышла из гарема в коридор, прислонилась к холодной стене, закрыла глаза. Внутри звенела тонко натянутая ниточка страха. Я боялась, что Тиль умрёт — ведь здесь никакой медицины нет и в помине! Я боялась, что всё пойдёт не так — вместо приятного секс-путешествия встряну в истории с убийством, развалом мира, интригами. Я боялась, что сделаю что-то не так. Приму неверное решение — и хана моему городу, мальчикам, котёнку… Всему.
— Девлин, какое наказание применяют у вас за попытку убийства?
— Привязывают в лесу и оставляют на съеденье диким котам, — вежливо ответил кяари. Я поёжилась. Нет, слишком это как-то…
— А если продать? Но не вместе, а поодиночке?
— Как вы решите, так и будет.
— Девлин! — зарычала я, хотя в его имени не было ни одной буквы «р». — Если ты ещё раз мне скажешь «делай как хочешь», я тебя придушу.
— Простите, милостивая ари.
— Тьфу на тебя.
Я заспешила в свою спальню, пардон, опочивальню, а Девлин засеменил сзади, беспокоясь:
— Ари Анна, я же правду говорю! Вы мне не верите, но у нас действительно все решения принимает женщина! Я же не могу отнять у вас это право! Милостивая! Так что вы решите? Если мы завтра двинемся в путь, надо собраться, отдать приказания кяри… Надо подготовить волков, надо собрать товары для продажи!
— Так иди и собирай, отдавай, готовь! Завтра едем на ярмарку и продаём всех кяэрри, кроме тех троих.
— Да, но тогда нам придётся купить хотя бы пяток других кяэрри!
— Девлин, у нас нет денег?
— Есть, милостивая ари.
— Ну так в чём проблема? Купим. Хотя мне от них ни горячо, ни холодно.
— Это вопрос престижа, ари Анна!
— Милый мой, Девлин, солнышко… лесное! Поднимай мой престиж всеми известными тебе способами. А сейчас я хочу проведать Тиля!
— Им занялся Арек, не волнуйтесь.
— Иди, — повторила твёрдо и быстрым шагом направилась к своей спальне.
Тиль уже был на ногах. То есть, он сидел. Арек поил его каким-то снадобьем из кружки, приговаривая:
— Што жа народ такой, шуть што шражу душить! Ты пей, пей, шоб голова в шебя пришла.
Голубые глаза глянули на меня с такой преданостью, что сердце на миг остановилось, а потом сладко забилось. Тиль попытался сползти на пол, на колени, и нам пришлось удерживать его вместе с Ареком. Мой наложник сказал, запинаясь:
— Драгоценная ари, вы спасли мне жизнь! Теперь я буду спать у ваших ног, как преданный волк!
— Щас, разбежался, — фыркнула я с нарочитой весёлостью. — Ты давай выздоравливай, завтра поедем на ярмарку.
— Уфти, — встрепенулся гном. — Побегу Девлину дам кой-чего на продажу!
Я схватила вскочившего на коротенькие ножки Арека за рукав:
— А как же Тиль?
— Да вшё ш ним хорошо! Шас оклемаетша!
Я присела рядом с Тилем на кровать, погладила его плечо. Кожа была горячей и влажной. Тиль схватил мою руку и поднёс к губам:
— Драгоценная…
— Спокойно, не делай резких движений! Сегодня ты будешь просто отдыхать рядом со мной, а завтра… Завтра будет увлекательное путешествие, мы потратим много денег…
— Драгоценная ари оставит кота дома? — раздался вежливый голос из-за кровати. Я чуть было не подпрыгнула от неожиданности — совсем забыла, что Дайго остался присматривать за мелким дикарём.
— Напугал ты меня, — укоризненно ответила. — Нет, конечно! Как его оставить? Кто-нибудь удавит, вон как Тиля… И дело с концом.
— Драгоценная ари поедет верхом или в крытой повозке?
— В карете, что ли? А как лучше?
Сжав руку Тиля, я наклонилась, чтобы посмотреть в глаза Дайго. Они блеснули серьёзно:
— В повозке вам будет удобнее везти кота. И выздоравливающего кяэрри.
— Его зовут Тиль, — сообщила я доверительно. — А кота зовут Шакил.
— Как вам будет угодно, драгоценная ари.
Он опустил глаза, фигура его, сидящего на голом полу возле меховой подушки с углублением, выражала готовность защитить большого пятнистого сосунка от любых покушений. Шак спал, развалившись на спине и раскинув лапки в стороны, будто на материнском брюхе. Я спохватилась:
— Дайго, перебирайся на кровать, застудишь всё хозяйство!
А потом посмотрела на Тиля. И мне стало любопытно. Забравшись с ногами на покрывало, спросила с интересом:
— Мальчики, а как вы уживаетесь друг с другом?
Оба уставились на меня непонимающими глазами. Я покрутила рукой в воздухе, уточнила:
— Ну… Вот покемоны… В смысле, кяэрри в гареме хотели Тиля убить. Ну, понятно, ревность, зависть… А вы двое? Ведь вы оба мне нравитесь! Как вы друг к другу относиться будете?
Дайго медленно поднялся, разминая затёкшие на холодном полу ноги. Ёлки зелёные, а если бы я не пришла, он так и остался бы сидеть и мёрзнуть? Наверное, в этот самый момент ко мне пришло осознание своей ответственности. Я велела сторожить кота — наложник сторожил кота и не сдвинулся бы ни на сантиметр! Теперь придётся думать не только за себя, но и за тех, кого я приручила. То есть, тех, кого мне подсунули без моего согласия…
— Но как, во имя Редданы, как?! — шёпотом, наверное, чтобы не спугнуть Шакила, возопил Девлин. Я пожала плечами:
— Вот уж не знаю. Но факт есть факт. Кристалл горит? Горит. Поехали.
Глянув на кяри угрожающим взглядом, спросила:
— Ведь никто не станет прогонять моего маленького питомца?
— Что вы, милостивая ари! — испуганно ответил один из слуг. — Да мы молиться на него станем, если Кристалл Жизни не погаснет!
— Вот и хорошо.
Я улыбнулась Дайго, который смотрел на меня, подняв брови, выжидающе. Взяла его за руку:
— Пойдём, мой милый, ярмарка ждёт нас! — а потом сказала Девлину: — Распорядись, чтобы Шаку принесли рожок молока!
Мой кяари только поклонился, не скрывая своего крайнего изумления. А я прижалась к Дайго всем телом, ловя жар его кожи, и улыбнулась. Пока всё идёт так, как хочу я.
Мы выехали полчаса спустя. Снег лежал пятнами на пожухлой траве, а сосны и ели радовали глаз влажным тёмно-зелёным цветом. Мою «карету», если только так можно было назвать юркую небольшую кибитку на подвижных колёсах, тянули четыре волка. Возница сидел на спине первого, вожака, направляя его по скользкой от грязи дороге. Когда мы выехали из леса, на поля вернулся снег. Тогда возница просто потянул вверх длинный рычаг, который я приняла за оглоблю. Это оказался своеобразный переключатель. Кибитку легонько тряхнуло вниз, а когда я выглянула из окошка, под нами были уже не колёса, а лыжи. Я даже восхитилась — какой полёт мысли! Это же настоящий вездеход! Кустарный, древний, но вездеход!
Высунувшись из окошка, я с восторгом рассматривала механизм рычажного перехода с колёс на лыжи, а Тиль, ехавший со мной рядом, обеспокоенно тянул за руку внутрь:
— Драгоценная! Вывалитесь же!
— Брось, Тиль! Тут и скорость-то пустячная! Знаешь, как быстро ездят машины в нашем мире?
— Не знаю… Но знаю, что не переживу, если вы убьётесь!
Я рассмеялась, садясь обратно на обитое мехом сиденье. Милый, милый мальчик! Он так трогательно обо мне заботится… Да мама так не пеклась о моём благополучии, как все мужчины в этом мире! Обняв Тиля за талию, я положила голову на его плечо, потёрлась щекой о кожу камзола, отороченного мехом. Не хочется признаваться себе, но я привязалась к наложнику… Будет тяжело расставаться, когда я вернусь домой.
Ваэллу было видно издалека. В городе стояла высоченная башня — гораздо выше нашей — и на ней горел мягким ровным белым светом гигантский Кристалл. Похоже, здешняя ари трудится, соединяя силы ар и эр, в поте лица! Только я лентяйка и кота приспособила для этого дела. Сам город был под стать Кристаллу — большой и круглый. Конечно, чтобы увидеть это, надо подняться на высоту птичьего полёта, но уже по частоколу и городской стене понятно — здесь живёт очень много людей, здесь центр культурной и торговой жизни.
В окошке показалась пасть волка, а потом заглянул и Девлин, сказал отрывисто:
— Милостивая ари, подъезжаем. Желаете отдохнуть в трактире или сразу на торги?
— На торги! Отдохнём потом, — решила я. Потом спохватилась: — Если вы не устали с дороги, ты и охрана?
— Не заботьтесь о нас, ари Анна, — усмехнулся Девлин. — Велю вознице править до самого рынка.
И он цокнул на волка, тот прыгнул вперёд, скрывшись из вида. А я задумчиво сказала Тилю:
— Если честно, мне немного страшно.
— Чего вы боитесь, драгоценная? Мы рядом!
— Да понимаешь… Я боюсь того, что могу увидеть. Рынок рабов… Я же говорила — говорила? У нас нет рабов. У нас это вне закона, а рабовладельчество и крепостной строй — позорное пятно на прошлом человечества.
— Не беспокойтесь, ари Анна, — с улыбкой ответил Тиль, поглядывая в окошко. — Вам понравится! Кяэрри в большинстве своём обладают творческими талантами, поэтому на ярмарке всегда поют, всегда играет самая изящная музыка, а многие и танцуют, чтобы показать себя во всей красе!
— Откуда ты знаешь? — поддела я его, невольно проследив за его взглядом. — Ты часто бывал на ярмарке?
— Всего однажды, драгоценная! Но другие кяэрри рассказывали. Слышите?
И в самом деле, с улицы доносилась всё та же резкая и чуждая моему уху музыка. В окно я увидела торговые ряды — почти классическая картина невольничьего рынка. Только навесы и подиумы были деревянные, покрытые соломой, а не полосатые тенты. Вокруг — повозки, запряжённые волками самых разных мастей. Кяри, одетые в меха и дублёную кожу, суетились с корзинами и тюками, нагружая их на повозки или разгружая. За моей кибиткой ехала точно такая же повозка: по распоряжению Девлина туда загрузили товары, сделанные в Фегре. В основном это были плащи на меху и вырезанные из дерева или кости безделушки. Особой ценностью, как я поняла, была корзина гнома, полная горшочков и холщовых мешочков с травами. Но Девлин объяснил, что деньги за продажу надо будет поделить пополам, ибо хлестальщик Арек был вольнонаёмным лекарем и мне не принадлежал.
Повозка остановилась по окрику возницы. Дверца кибитки скрипнула, и я увидела невозмутимое лицо Дайго. Он протянул мне руку:
— Драгоценная ари, мы на месте. Кяари Девлин займётся выгрузкой товара, а нам велел сопроводить вас, пройтись по рядам, чтобы вы могли прицениться к кяэрри.
— Ну пошли! — с воодушевлением ответила я, вылезая из кибитки. Тиль вышел за мной, опираясь на крышу повозки, обвёл взглядом ряды подиумов и выдохнул:
— Здесь весело, не правда ли, драгоценная ари?
— Очень, — осторожно ответила я, касаясь его руки. — Ты вспомнил что-то неприятное?
— Что вы, драгоценная, — он улыбнулся, склонив голову. — Прошлое — лишь череда воспоминаний. Я счастлив быть тут с вами.
Помолчав, добавил тише:
— Я буду счастлив быть с вами везде.
Я погладила его по плечу и обернулась к Дайго. Он улыбался, глядя по сторонам. Потом кивнул на один из подиумов:
— Я знаю этого торговца. Он из Элерры. Когда-то тамошняя ари Гиола продала меня ари Марге. Вам понравятся кяэрри ари Гиолы.
— А ты бесстрашная, Анна, — оценивающим тоном протянула Эверли. — Вот так в клетку к дикарю…
Я только плечами пожала. Дикарь, дикарь… Ещё неизвестно, кто тут дикий. Сказала мило:
— Бестрашная? Нет, не замечала. А что подают в трактире? Я не пробовала ещё много здешних блюд.
— О, наша кухня лучшая в этих землях, — Эверли протянула мне руку. — Пойдём, я угощаю.
Я взялась за подставленный локоть, и мы медленно пошли назад между рядов к выходу с ярмарки. Вокруг площади были дома, почти как у нас в городе, а в глубине двора высился один — двухэтажный. Двухэтажный, Карл! Наверное, единственный во всех этих землях! Остальные были маленькими, в один этаж. С любопытством я разглядывала его, а Эверли гордо заметила:
— Это мой дом. Видишь, какое необычное строение? Ты точно таких ещё не видела!
Умолчать о «Семи сёстрах» и башне Восток? Или сказать?
Промолчу, пожалуй. Не стоит обижать жителей этого мира. У нас даже триста лет назад были трёхэтажные дворцы!
— А здесь — детский дом.
Вот тут я икнула. Детей я ещё не видела. Кстати, даже странно! В любом дворе, в любой избе должны быть дети. А тут нет. Зато есть детский дом.
— Прости, я не покажу тебе малышей, они сейчас, наверное, обедают. У меня их трое, — всё с той же гордостью добавила девушка. — Две девочки, две будущих ари! А у тебя?
— У меня? — я вдруг смутилась. — У меня нет детей.
— Будут. Ты же из Фегры? У покойной Виллар не было девочек, к её нескончаемому сожалению. Только два кяэрри. Поэтому и пришлось ловчему идти в ваш мир.
Эверли схватила меня второй рукой за пальцы и остановилась:
— Ты же расскажешь мне о своём мире?!
— Расскажу, — улыбнулась. — Где эта таверна? Я голодная.
Таверна оказалась неподалёку, хотя и в некотором отдалении от дома ари. Прежде чем последовать за ней, я оглянулась. Оба моих мальчика шли позади, в нескольких шагах. Это меня успокоило. Не хотелось бы оставаться в одиночестве с незнакомыми людьми…
Эверли подождала, пока её толстячок кяари распахнёт дверь, и вошла с таким видом, будто она была ясным солнышком, явившимся после сорока недель дождей. И в таверне её именно так и приняли: закланялись, едва не разбивая лбами пол, забегали, засуетились. Нас усадили за стол и даже не на лавки, а на стулья с подушечками! Тотчас появилась скатерть, а на ней, как на самобранке, возникли принесённые кубки, кувшины, толстые глиняные тарелки, корзинки с хлебом и фруктами. Кяари налил вина и отступил. Мои мальчики тоже остались стоять.
Потихоньку оглядевшись, я оценила убранство таверны. Открытый очаг, в котором на вертеле запекалась целая туша — то ли маленького бычка, то ли большого барана — испуская восхитительный аромат жаркого. Светильники на стенах почти не чадили. На балках под потолком висели здоровенные круги на цепях, а на них горели свечи. Гобелены в простенках, правда, требовали хорошей стирки…
Зато сервис оказался безупречным. Сначала нам принесли закуски — нарезанные ломтиками куски вареного мяса вперемежку с ломтиками сыра. Под эту нехитрую снедь Эверли потребовала:
— Ну же, рассказывай про свой мир! Хочу быть первой, кто услышит о нём!
— Даже не знаю, с чего начать, — я улыбнулась, покручивая кубок, чтобы увидеть в нём водоворот вина. — У нас всё по-другому. Совсем. Например, вместо волков — лошади.
— Лошади? Как это? — удивилась Эверли. — Как они выглядят?
— Это такие большие звери с копытами. У вас нет лошадей?
— Звери с копытами… Как коровы, что ли? Тайк! Какие такие звери есть с копытами?
Толстячок поклонился и подобострастно ответил:
— Свиньи, милостивая ари! И козы. Ещё олени в лесах водятся! У вас рога висят в парадном зале!
— Это всё не то, — отмахнулась я. — Лошади это… лошади!
— Хм-хм, хорошо! И вы на них ездите, так?
— Как вы на волках. Но уже не всегда. То есть, совсем почти не ездим.
— А на ком тогда?
— На машинах.
— А это что за зверь такой?
— Это не зверь, — улыбнулась я. — Это… механическая повозка.
— А кто её тянет?
— Никто. Внутри мотор, двигатель, и она сама едет. На бензине.
Глядя в непонимающие глаза Эверли, махнула рукой и легкомысленно добавила:
— На магии.
— А-а-а! — лицо девушки просветлело. — Ну, тогда всё понятно! Ах, как жалко, что у нас нет таких резервов магии! Я бы велела сделать себе такую повозку!
Ага, дорогуша. Сколько всего нужно, чтобы сделать механическую повозку… А главное — найти нефть, перегнать из неё бензин и прочее, и прочее. Уж лучше магия, это точно.
— Расскажи мне, в чём у вас ходят? Что носят женщины? — спросила Эверли, отправив в рот маленький кусочек сыра.
— Да практически всё. Юбки носят, штаны. Джинсы вот, очень удобно!
Я оглянулась на Тиля и Дайго, мне стало неловко от ощущения, что меня никто не понимает. Слово «джинсы» для здешних людей — просто набор рандомных букв. А для меня это — сетевой магазин в торговом центре, сотни тремпелей, в зажимах которых висят, ожидая своего часа, синие, голубые, серые, чёрные и даже белые штаны, которые когда-то были спецодеждой американских ковбоев, а теперь стали модным брендом. При слове джинсы я вспоминаю, как купила ту пару, которая мне так нравилась, так нравилась, но на неё не было денег, а потом на работе дали премию, и я сразу же побежала в магазин и купила себе штаны. Димка тогда, помню, ругался очень сильно и дулся на меня целую неделю, потому что хотел купить себе какой-то прибамбас для компа…
— Рай! Рай! Где ты опять спрятался, противный мальчишка!
Я вздрогнула, вынырнув из воспоминаний, и увидела, как хозяин таверны — наверное, хозяин, он выглядел таким, каким должен быть хозяин таверны — шлёпает тряпкой мальчишку в длинном заляпанном переднике, а тот молча закрывается руками и даже не пробует убежать. Эверли даже не повернулась, не заметила. А я спросила:
— За что он его?
Вихрь из меня получился очень убедительный. Я ворвалась в дом — в хозяйственную часть — и обратилась к первому попавшемуся на моём пути кяри:
— Где у вас тут вода?
— В колодце, милостивая ари, — покемон поклонился в пояс. — Вам для чего?
— Для ванны!
— Я мигом, милостивая…
— Я сама! — рявкнула, вызвав панический ужас на его лице. Кяри забормотал:
— Как можно, как можно… Нет, я принесу! Вам в спальню или в баню?
— В спальню! И натопи там как следует!
Бросив свои дела, покемон убежал куда-то, похоже, всё ещё в ужасе. А я поймала за рукав другого — поширше и постарше:
— Так, скажи мне, есть какая-нибудь комната возле моей спальни или возле гарема?
Кяри вздрогнул, замер, потом словно очнулся и с поклоном ответил:
— Есть потайная комната, милостивая ари. Там прятали ваших предшественниц, если вдруг на нас нападали враги!
— Отлично. Там можно поставить кровать?
— Там есть кровать, милостивая.
— За мной. Покажешь.
Кланяясь и бормоча «какая честь, какая честь для меня», он побежал не за мной, а впереди меня, распахивая двери чуть ли не лбом. Я только головой покачала, но молча пошла вслед. Сзади слышала раздражённый голос Девлина, который командовал, куда и что грузить, куда наложников, куда клетку. Ничего, пусть поворчит. Ему полезно.
В спальне я застала интересную картину Репина «Ждали». Рай сидел на полу — даже не на толстой медвежьей шкуре, которая устилала камни возле кровати. Сидел нахохлившись, словно не знал, что с ним будет дальше. Дайго стоял изваянием у стойки балдахина — рука на кинжале, поза напряжённая, глаза смотрят под ноги. У стены возился первый кяри — вытащил из ниши, скрытой под гобеленом огромную деревянную бадью, точь-в-точь, как в фильме про ведьмака! и наполнял её горячей водой, от которой шёл пар. Второй кяри откинул гобелен со стены у изголовья моей кровати, нажал на незаметный выступ, потом на другой, на третий, и со скрежетом отворилась дверь, замаскированная под стену.
Я тронула Рая за плечо:
— Раздевайся, малыш, сейчас мы всех выгоним, и ты примешь хорошую горячую ванну! Дайго, можно где-то найти нормальные вещи на Рая?
— Если драгоценная ари позволит, я справлюсь об этом у кяари Девлина.
— Давай. А что у нас тут?
Я заглянула в потайную комнату. Там было темно, сыро, пахло плесенью. Поморщив нос, я кивнула кяри:
— Тут надо всё вымыть и проветрить.
Он открыл было рот, чтобы возразить что-то — это было написано у него на лице — но я резко добавила:
— А если тяжело, я сделаю это сама! Уксус, тряпки и воду принеси!
— Так я же не… я ничего… — забормотал покемон. — Я с радостью услужу милостивой ари! Только тут нет окон, как проветрить-то?
— Поставь пару поке… в смысле, кяри, и пусть машут газетками… тряпками, чтобы разогнать эту вонь.
— Ванна готова, милостивая ари, — раздалось из спальни. Я шлёпнула покемона по плечу и весело заявила:
— Трудись!
Дайго исчез, кяри-который-готовил-ванну притащил неизвестные мне притирки, мыло, банную простыню и, отвесив поклон, тоже испарился. Мы с Раем остались одни. Он смотрел на меня испуганно, а я на него — задумчиво. Мальчик уже освободился от вещей, которые аккуратно сложил стопочкой на полу, и теперь стоял, поджимая ноги, на холодном полу. Спохватившись — простудится же! — я поболтала рукой в бадье, проверяя температуру, и скомандовала:
— А ну залезай!
Он блеснул настороженными глазами, но без слов полез через бортик. Я отвернулась, чтобы не смотреть на его худую попу. И вдруг со страхом подумала: а как я буду мыть мальчишку? У меня ведь не было своих детей! А первоклашки не считаются! Там максимум — это погладить по бантикам или взъерошить причёску, ну по плечу похлопать одобряюще…
По плеску я поняла, что Рай плюхнулся в ванну с размаху, и обернулась. Вот сорванец! Расплескал по всему полу мутную мыльную воду! Улыбнулась ободряюще:
— Ну как?
Он посмотрел серьёзно и кивнул. Вот интересный феномен! Неужели мальчик немой? Не глухой, это точно. Да и звуки рыданий у него получались неплохо. Значит, просто не хочет говорить… Или не может, но из-за психологической травмы. Такое бывает, я читала профессиональную литературу по педопсихологии — просто чтобы быть в курсе. А психологических травм у мальчишки было полным-полно в доме Эверли.
Ну да ладно, пройдёт время, Рай оттает и станет обычным мальчиком. А пока он должен стать чистым мальчиком. Я присела рядом с бадьёй на корточки, оперлась локтем, а второй рукой плеснула воду в мальчишку, спросила:
— Любишь купаться?
Он скосил глаза и пожал плечами. Судя по заскорузлой корке на его шее и сальной шапке волос, он не успел понять, как относится к купанию в ванне, потому что купался, наверное, только летом в реке.
— Это мочалка? — спросила я, осторожно беря двумя пальцами комок жестких толстых нитей. С виду как волосы. Переплетённые косичкой и закреплённые на концах. Ой, так это же конский волос! Откуда у них тут волосы лошади, если лошадей нет?
Но эта загадка тут же отошла на второй план, потому что вернулся Дайго с охапкой всевозможных тряпок. Он поклонился и протянул мне кипу вещей:
— Кяари Девлин велел передать одежду для мальчика.
— Уф, отлично. Дайго, миленький мой, а где Тиль? Мне показалось, он на меня обиделся…
Дайго сложил всю кипу рядом с бадьёй, и мне показалось, что он усмехнулся, но ответил очень серьёзно, впрочем, как и всегда:
— Ему не за что обижаться на вас, драгоценная ари. Величайшее счастье для кяэрри — служить своей ари и выполнять все её приказы!
— Но я предпочла тебя… Ну, чтобы ты остался со мной в повозке!
Дайго поклонился:
— Могу я испросить у вас разрешение задать вопрос?
— Твою мать… Задавай, если хочется, — буркнула я, зачерпнув мочалкой воду и подав Раю: — Мойся. Три давай! Смотри, чтобы везде! Ну? Дайго, что ты хотел знать?