— И где же ваша звезда морской гильдии? Мне не терпится познакомиться с ней лично!
Я похолодела от звука властного голоса с богатыми насмешливыми интонациями. Мои пальцы застыли рядом с ручкой двери в кабинет главы гильдии.
Прислушиваясь к разговору внутри кабинета, я стояла, едва дыша.
Паника накрывала мой разум, а тело выдавало подзабытую реакцию на этот низкий красивый голос с глубокими бархатными интонациями — дыхание перехватило, сердце застучало чаще, щеки покраснели.
Невнятное бормотание Карло, главы гильдии, оборвалось из-за жёстких слов.
— Неплохо устроились! — продолжал вещать до боли знакомый голос. — С Анийским королевством торгуете, но от пошлин и налогов уклоняетесь. Так где эта ваша звезда? Это ведь она столько схем напридумывала!
Я — та самая звезда, о которой шла сейчас речь в кабинете — попятилась. От фраз, произнесённых до боли знакомым хлестким тоном, я панически огляделась, соображая, каким путём спасаться бегством.
Это ведь Теодоро!! Король Анийского королевства пересёк океан? Что он делает в моём княжестве?!
Из-за двери тем временем я продолжала слышать разговор.
— Ваше величество, — услужливо забормотал глава гильдии, — судя по всему, вы говорите про Аниту. Она как раз в это время приходит ко мне с докладом. Странно, пять минут уже должна быть тут, она никогда не опаздывает.
— Анита? — в голосе короля послышалось хищное торжество. — Да, моя Анита никогда не опаздывает. Пять минут, значит?
Я едва успела шмыгнуть за угол, как услышала звук распахнувшейся двери.
— Карло, друг мой, — о голос короля можно было порезаться, настолько он звенел от стальной жёсткости. — Раз её нет, значит она знает, что я здесь. И снова ударилась в бега. Вы сейчас пойдете и найдете мне Аниту. Мне плевать, сколько людей вы поднимите! Через четыре часа она должна быть в саду княжеского дворца.
Не слушая заверения главы гильдии, король стремительно вышел на улицу. Я осторожно выглянула в окно перед зданием: беловолосый, высокий, широкий в плечах, с хищной грацией боевого стихийного мага в каждом переполненном силой движении, это несомненно был Теодоро.
Я устало прислонилась лбом к стеклу.
Предки... Ну за что мне это!
Я смотрела на мужчину, ураганом раздавившему мою жизнь пять лет назад, пытаясь подавить панику. Смотрела и убеждала себя, что мурашки по телу, тягучие ощущения внизу живота и слабеющие ноги исключительно от страха, а не от звука его голоса и воспоминаний о его поцелуях.
А ведь мы так и не стали близки: я не далась, устояла перед его напором, ещё не зная, что он король.
Что бы со мной было сейчас, если бы я позволила ему тогда?..
Тогда я поступила верно.
Ещё тогда, когда он обхаживал меня с невыносимо обаятельным и чувственным напором, а потом вдруг пропадал, чтобы потом вернуться, как ни в чём не бывало… Я ещё тогда понимала, что будущего с ним у меня нет.
Совратил бы, и всё, собирай, Анита, осколки своего сердца, и живи дальше как хочешь.
Я и так едва склеила кое-как своё сердце, нашла силы скрыться, даже за океан от него сбежала, только более менее устроилась…
Да что там, я даже начала допускать мысль, что у меня всё же будет мужчина.
Я всё же начала! Я только начала допускать эту мысль!!!
Тео, чтоб тебя, ненавижу! Я только начала забывать тебя, смиряться с тем, что другие мужчины не обязаны соответствовать задранным тобой планкам.
Я только начала осознавать, что другие мужчины не такие умные, яркие, страстные, красивые, сильные, харизматичные… короче, что никто из них не Тео, и это нормально!!
Я стукнула головой о стекло, и оно слегка задребезжало.
Этот звук отрезвил меня. Пусть стеклянный домик моей новой жизни уже дрожит от настигающего меня урагана по имени Тео, но время у меня пока есть.
Я отошла от окна, поднялась на несколько пролётов лестницы вверх, спряталась в складской комнате, села на ящик и заставила себя думать.
Итак, король Теодоро, король Анийского королевства, теперь здесь, в заокеанском княжестве.
Мы познакомились с Тео в бродячем театре, когда мне было девятнадцать. Я жила там и выступала, а Тео прикидывался простым актёром, была у короля такая манера узнавать свой народ изнутри.
Анийское королевство располагалось на обширном острове. Мы, его жители, считали, что единственные во всём мире, и за пределами океана нет ничего.
Когда пять лет назад наследник Истока прогнал океан, в дальних неприступных скалах в океане открылся проход на обширные территории.
Одно из заокеанских княжеств занялось активной торговлей с внезапно появившемся новым королевством.
Решилась я отправиться за океан после того, как уже почти согласилась сдаться натиску ослепительного молодого актёра Теодоро.
Он то появлялся в театре, то исчезал, приводя руководителя в бешенство. Впрочем, Тео был настолько хорош, что его сразу принимали назад, едва он появлялся.
Ухаживал он за мной красиво и долго, я терзалась и ненавидела его во время исчезновений, но каждый раз прощала после его очередной настойчивой осады.
В тот момент, когда он меня пылко целовал, и уже почти вырвал из меня согласие на близость, на сеновале появились светящиеся тонюсенькие вихри.
Так я узнала, что нахал и совратитель Тео, на самом деле король Теодоро.
Никогда не забуду, как холодела от его величественного вида, когда он стоял, вытянув ладонь вперёд, а на неё один за одним опускались магические вестники.
Как же он преобразился! Я едва дышала, глядя на то, какой властью и силой полыхало от него.
Я не могла сдвинуться с места, а этот… незнакомец дождался всех вестников, а потом пристально посмотрел на меня.
— Не хотел, чтобы ты узнала правду вот так, Ани, — сказал он, придавливая меня взглядом, подчиняя низким властным голосом. — Да, я король Теодоро Иерральди. Я должен сейчас покинуть тебя из-за дел государственной важности. Но я хочу, чтобы ты знала. Ты важна для меня. Я вернусь, и мы продолжим.
— Кто ты такая, Анита? — с опасным прищуром уставился на меня глава гильдии.
Я пожала плечами. Не знаю, какого ответа он от меня ждал. Мне самой бы знать, кто я такая.
— Кто ты такая, что король Анийи бросает королевство на своего брата, верховного мага, пересекает океан, перетряхивает всё наше княжество вверх дном, выкручивает руки нашему князю так, что он отрекается в его пользу…
Я вытаращилась на Карло. Наш князь отрёкся в пользу Теодоро?..
А глава гильдии продолжал вещать.
— Да, Анита! И первое, что он делает, в качестве нового князя… Кстати, мы теперь не княжество, а королевство, потому что этот захватчик без единого боя объединил соседние княжества с нашим.
В ответ на мой ошарашенный взгляд, Карло скривился.
— Да-да, это пока известно узкому кругу. Так вот, первое, что делает после этого всего наш новый король, это ищет некую Аниту.
Я вздрогнула. Карло угрожающе прищурился.
— Когда след некой Аниты приводит нашего нового короля ко мне… Второе, что он делает, это гасит все долги этой Аниты и требует отдать её ему помощницей.
Я чуть не застонала вслух, закрыв лицо ладонями. Тео! Ненавижу!
Я столько работала, чтобы заслужить уважение, право на долю в торговле. Влезла в долги, чтобы закупить товар и снарядить корабль. Надеялась подняться… Что мне делать теперь?
— Так скажи мне, Анита, — грозно рыкнул Карло, — кто ты такая, что король Теодоро всё здесь переворачивает вверх дном? Явно ради тебя! Но даже не это важно. Назови мне хоть одну причину, почему мне нужно вставать на пути схода этой лавины и выдергивать тебя из-под неё?
Я смотрела на перекошенное лицо этого славного человека. Ведь я попрошу, и он правда пойдёт против короля ради меня. Потому что уже как к дочери привязался.
Да здесь я для многих успела стать родной, стоит мне попросить, помогут, рискуя благосостоянием и делом.
Я вздохнула. Теодоро размажет их всех. Это очевидно. Я не позволю этому случиться.
Но и сама добровольно не дамся.
— Не надо, Карло, — с мягкой улыбкой сказала я. — Тео разрушил мою жизнь в Анийи, я не позволю это сделать ему здесь, и причинить вред тем, кто мне стал здесь дорог.
Карло сжимал челюсти и кривил губы. Покраснел бедолага, ещё удар хватит…
Я встала.
— Карло, я очень ценю вас, у меня есть план. Король дал вам четыре часа. Через два скажите, что я оставила записку и уплыла на корабле, я её сейчас напишу. А сама скроюсь в горах, пережду, изменю внешность и скроюсь где-нибудь, идеи есть.
Спустя два часа я вышла из подземного хода за крепостной стеной. Мои светлые волосы были выкрашены в коричневый, стянуты в косу и прикрыты косынкой. Сама я была одета в походную одежду.
Но уйти мне удалось недалеко. Меня задержали стражники. Аккуратно, но настойчиво они доставили меня в княжеский дворец и проводили в сад.
Я обречённо рассматривала розы, когда мой взгляд притянул высокий мужчина, стремительно приближавшийся ко мне по дорожке сада.
Он шёл ко мне бесшумной хищной походкой. По его красивому лицу при взгляде на мою косынку и походную одежду скользнула тень недовольства, которая тут же сменилось дружелюбной улыбкой.
С каждым его шагом во мне пробуждалась уже знакомая необъяснимая дрожь, так хорошо мне знакомая ещё по театру.
— Анита, красота моя, как долго я ждал нашей встречи!
Этот голос… Красивый голос, глубокий, низкий, с богатыми бархатными интонациями… Почему, почему, почему это снова происходит со мной?!
Теодоро встал рядом, с высоты своего роста цепко рассматривая меня.
Я тоже рассматривала: белоснежные волосы, тёмные брови, насмешливый изгиб красивых губ, крупные черты лица. Он стоял неподвижно, а я пыталась хоть немного обуздать бурю чувств, что он будил во мне.
Этот мужчина подавлял и ошеломлял. Даже не внешностью, а ощущением от него: могущество и власть, право повелевать, хищная сила и безграничное величие.
— Пять лет прошло, — тихо сказал он, — ты лишь расцвела! Ты уже была чарующе прекрасна, но теперь… Даже одежда и твои попытки испортить внешность не могут скрыть твою красоту.
Я не двигалась, он слегка поджал губы. Цепкий взгляд льдистых глаз ласкал моё лицо, на его красивых губах вспыхнула озорная усмешка:
— Это если ты случайно не в курсе, я расскажу. Это княжество теперь королевство. Моё королевство. Подчиняешься ты теперь непосредственно королю. Кроме работы я знаю ещё много способов привязать тебя к себе плотнее.
Его озорная усмешка перешла в широкую улыбку, я как прежде залюбовалась оттого, насколько красивым стало его лицо.
Моя прежняя, уже казалось бы задавленная любовь хищно подняла голову.
—Анита, — мягко повторил король, пытливо глядя на меня.
Он требовательно протянул руку к моей ладони.
Я попятилась, но он схватил меня за руку.
Теодоро крепко сжал мои пальцы, наклонился и поцеловал мою руку. Когда он выпрямился, то не спешил отпускать, поглаживая большим пальцем мою кисть, от этих прикосновений моё дыхание привычно сбилось.
Я попыталась высвободиться, но он рванул меня к себе, крепко обнял.
Я задрожала в кольце его могучих рук, упираясь носом в пуговицы белоснежной рубашки под темно-синим камзолом, расшитым серебряными нитями. Сильные пальцы Теодоро сорвали косынку, расплели косу, и длинные пряди тяжелой волной рассыпались по моим плечам.
Король прижал меня к себе, зарывшись руками в волосы, придавливая к своему мощному высокому телу, а я задыхалась, отчётливо понимая, что снова попалась, что я снова во власти его желаний.
— Красавица моя, не вырывайся, это бесполезно. Уже не отпущу.
Он отстранился, крепко удерживая меня, приподнял моё лицо за подбородок.
— Анита, не молчи! — потребовал он.
Я не хотела смотреть в его глаза, рассматривала контур его чётко очерченных губ и тяжеловатой челюсти, стараясь взять себя в руки.
— Я не хочу быть с тобой, — как можно твёрже сказала я.
— И я рад тебя видеть, Анита, — хмыкнул Тео. — Твоё тело говорит за тебя. И твоё тело точно хочет. Почему не хочешь ты?
— Рассказывай, — сделав широкий театральный жест, потребовал Теодоро.
Он только что протащил меня по тёмным коридорам дворца, крепко сжимая мою руку, завёл в небольшую комнату с ярко пылающим камином, запер дверь, проверил, что окна тоже плотно закрыты и усадил меня в кресло у камина.
Сам развалился в кресле напротив, вытянув ко мне длинные ноги так, что мне пришлось сдвинуться вбок, чтобы не касаться его.
— Что рассказывать? — устало спросила я.
Мои ноги гудели после долгого приёма по случаю нашей состоявшейся свадьбы, грудь и талию натерло узкое свадебное платье в традиционных для Анийи голубых тонах, голова болела от высокой причёски, а кольцо…
Роскошное дорогущее обручальное кольцо давило на палец и, казалось, сожжёт мою кожу, всё время напоминая, что я теперь жена Теодоро.
— Рассказывай, Анита, — довольно улыбнулся мой законный муж, — как ты планируешь от меня сбегать.
Я вздохнула и прикрыла глаза ладонью, потерла глаза.
— Это так очевидно, что я буду убегать? — с тоской в голосе спросила я.
— Конечно, — кивнул Тео, потягиваясь всем телом, расстегивая ворот рубашки, — тебе же понравилось от меня убегать. Наверняка захочешь повторить.
Я ответила не сразу, заворожено наблюдая, как его длинные сильные пальцы расстегивают пуговицу за пуговицей, обнажая верх рельефной груди.
Король расстегнул свою расшитую шёлковыми нитями белоснежную рубашку до середины, пригладил белые волосы и опустил руки на подлокотники кресла, свесив красивые жилистые кисти.
Сочетание белых волос и молодого лица меня всегда поражало в стихийных магах. Тео ведь сейчас около тридцати восьми. Мне двадцать пять, на вид я воспринимала его ровесником. Но когда он включал свой напор и властность, казался старше на века.
Я взрогнула, вдруг упершись в насмешливый взгляд ярко-голубых глаз — от Теодоро явно не укрылось, как я его рассматриваю — и заставила себя сказать хоть что-то осмысленное.
— Если я захочу убежать, зачем мне тебе об этом рассказывать? — тихо поинтересовалась я. — Разве смысл побега не в том, что о нём не должны знать?
— Конечно в этом, — хмыкнул Тео, — но в твоём случае рассказать необходимо. Чтобы сразу убедиться, что я все варианты предусмотрел, подготовился, и не тратить наше время.
Я скрестила руки на груди.
— А ты предусмотрел такую вероятность, что я настолько зла, что я непременно захочу потратить твоё время? Чтоб хоть так создать тебе хоть немного неприятностей?
Теодоро снисходительно глянул на меня.
— Конечно допустил, более того, я даже предусмотрел, что ты совершенно точно откажешься от идеи тратить моё время и создавать мне неприятности.
Я вздохнула. Самоуверенность Теодоро как всегда зашкаливала.
— С чего это? — прищурилась я.
Тео широко улыбнулся и развёл руками.
— Я король, Анита. Моё потраченное впустую время означает, что моего времени не хватит на сотен и тысяч нуждающихся в моих решениях людей.
Он, явно красуясь, лихо вскочил на ноги, схватил кочергу и ловко перевернул несколько дров в камине.
— Вот скажи, Анита, у твоей торговой гильдии завтра двадцать один корабль отправляется в Анийю. Сколько времени корабли будут стоять в порту, прежде чем их разгрузят?
Я нахмурилась. Это действительно была самая больная точка гильдии на данный момент. Мы не могли торговать скоропортящимися товарами из-за долгой разгрузки в порту.
— От пяти до восьми дней, — хмуро ответила я.
Теодоро положил кочергу, наклонился и протянул к огню руки. Я снова мысленно ругнулась: он специально встаёт передо мной в такие эффектные позы? Невозможно же глаз отвести.
Я оторвалась от крышесносного вида высокого сильного короля, греющего руки у огня, и опустила глаза.
Взгляд снова упёрся в обручальное кольцо на пальце, которое надел на меня Теодоро несколько часов назад. После того, как я сказала ему “да” и стала его женой.
Я жена Теодоро!.. Короля Теодоро… Великие силы океана и все его водоплавающие и ползающие у дна твари с акулами и прочими осьминогами, вот за что мне это всё, за что?!
Теодоро не позволил мне купаться в жалости к себе и продолжить мысленные стенания — он задал вопрос.
— Анита, что ты знаешь о причинах такой долгой разгрузки?
Я озадачено уставилась на него.
Король хмыкнул, отошёл за кресло, упёрся предплечьями на его спинку, иронично глянул на меня.
— Это серьёзный вопрос, Ани. Я спрашиваю, потому что ты добилась заслуженного уважения в гильдии за такой короткий срок. Сам глава гильдии с тобой советуется и, судя по бумагам, которые я изучал, правильно делает. Раз ты так глубоко разбираешься в делах, ответь мне. Почему долгая разгрузка в анийском порту?
Я посмотрела на Теодоро: похоже, он и в самом деле говорит серьёзно.
Подумав, я ответила обстоятельно: про число прибывающих в порт судов, численность складов и грузчиков и прочие детали. В конце подытожила: поток товаров превышает возможности порта этот поток обработать.
— Неплохо, Ани, — одобрительно глянул на меня Тео. — в целом, за исключением некоторых деталей, всё верно. Ты изложила ситуацию кратко и обстоятельно, сделав верный вывод. Мой министр торговли вряд ли бы справился с подобным докладом лучше.
Я слегка покраснела от похвалы, сравнение с министром было действительно лестно.
— И что же нам делать, чтобы ускорить разгрузку? — улыбнулся Тео.
Я снова залюбовалась им. Улыбка невообразимо шла ему, и он совершенно точно отлично это знал.
Пламя огня играло на крупных чертах его лица, обрисовывало широкие плечи.
Это был всё тот же Теодоро, который совращал меня пять лет назад, заваливая комплиментами и не давая прохода. Тогда он выдавал себя за актёра.
Сейчас он был королём, и говорил со мной о серьёзных вещах, что само почему себе было крайне странно.
Я думала, он сразу потащит меня в постель. Или сграбастает в свои могучие объятия, начнёт шептать порочные нежности на ухо…
Тео поглаживал мои пальцы, опустив глаза на обручальное кольцо, то и дело задевая его или поворачивая мою руку, чтобы камни сверкали в ярком свете камина.
Я зачарованно наблюдала то за отблесками драгоценных камней на кольце, то за тем, как при этих движениях двигались жилы на крепкой руке короля. Теодоро. Моего теперь законного мужа…
— Ани?.. — тихо позвал Тео.
Я глубоко втянула воздух… потому что король присел на корточки рядом с моим креслом, положив предплечья мне на колени. Я отстранилась, вжимаясь в спинку кресла, а он лишь усмехнулся.
— Мы говорим про новый порт, Анита, — вкрадчиво произнёс Теодоро.
— Обязательно меня при этом трогать? — тихо спросила я.
— Конечно, — уверенно кивнул он. — Ты говоришь так тихо, что я просто обязан приблизиться. Иначе я не расслышу. Ведь нам с тобой надо как-то решать главную проблему твоей гильдии. Тебе же ещё важны её проблемы?
— Это разве всё ещё моя гильдия? — хмыкнула я.
Теодоро пожал плечами.
— Если хочешь, я даже могу тебя главой гильдии сделать, — усмехнулся он. — Я прогрессивный король. Конечно, я могу тебя запереть во дворце, наблюдая, как ты чахнешь и ненавидишь меня всё больше. Но у меня есть идея получше.
Он внезапно вскочил, заставив меня снова дёрнуться — я уже и забыла, какой он порывистый и резкий — и стал ходить по комнате, интенсивно жестикулируя.
— Анита, давай я напомню, с чего мы начали этот разговор. Ты меня слушаешь? — он остановился, пытливо глядя на меня.
Я осторожно кивнула, тихонько переводя дыхание. Говори, что угодно, Тео, пока ты стоишь вот так далеко от меня и не пытаешься трогать.
— Так вот. Мы начали с твоих планов побега, — продолжил расхаживать по комнате Тео. — Я утверждаю, что после моего предложения ты передумаешь убегать, не будешь создавать мне неприятности и вредить, и вообще будешь примерной женой и паинькой.
— Звучит интригующе, — осторожно сказала я, — и в чём заключается предложение?
— Ты уже пять лет в княжестве. По делам торговой гильдии помоталась не только здесь, но и в соседних. Мне нужен толковый помощник, который будет меня просвещать в местных вопросах. Ты видишься мне наилучшей кандидатурой.
Я просто потеряла дар речи. Помедлив, я подняла руку с кольцом.
— Тео, ты ничего не путаешь? — спросила с иронией я. — Ты женился на мне. Я думала ты меня сначала запрёшь в спальне, а потом будешь держать рядом с собой как напоминание: ты такой крутой, что способен добыть что угодно, даже сбежавшую за океан.
Теодоро пытливо глянул на меня.
— Ты согласна быть запертой в моей спальне?
Я замотала головой.
— В спальне спать со мной придётся, — ухмыльнулся Тео, — мы муж и жена. Но запирать я тебя не собирался.
Я глубоко вздохнула и встала, скрестив руки на груди.
— Тео, я устала от этого балагана. Я понимаю, что в тебе погиб великий актёр, но может ты мне скажешь, что ты задумал? Прямо, откровенно и без этих твоих…
— Хорошо! — перебил он и встал напротив меня, тоже скрестив руки на груди. — Хорошо, скажу прямо.
Он взъерошил волосы и глянул на меня серьёзно.
— Ты сидишь в моей голове, Анита. Я честно старался тебя забыть. Не получилось. Мне без тебя плохо, так что пришлось выбирать: или мне плохо без тебя, или тебе плохо рядом со мной.
Я вскинула брови от такого заявления, а он развёл руками.
— Если ты сбежала и пряталась от меня, очевидно, что тебе рядом со мной плохо, — он озорно сощурился. — Но это поправимо. Пока я это поправляю, ты будешь рядом со мной. Я тебя уже никуда не отпущу, смирись. Но делать твою жизнь при этом невыносимой я не собираюсь.
Теодоро широко улыбнулся. У меня, как прежде, сердце замерло от его улыбки, от того, каким привлекательным и ярким он при этом становился. Пока я пыталась убедить себя не бросаться немедленно ему на шею за поцелуем, Тео продолжил:
— Ты будешь помощницей короля. Будем вместе соображать, как построить этот порт и наладить товарооборот. Продолжишь работать со своей гильдией. У тебя теперь будет прямой доступ к королю, тебя твоя гильдия просто облизывать будет.
Он опасно сощурился, и у меня холодок по спине пробежал, напоминая, что Тео, кроме того, что король, ещё и могущественный стихийный маг.
— Женой я тебя сделал сейчас, чтобы никто и не подумал о возможности облизывать тебя физически. Ты моя, Анита. Поэтому будешь наносить пользу людям в статусе королевы. А теперь подумай, какие перспективы у тебя будут! Все, кто тебя задвигал, королеву задвинуть так легко не смогут. Если попробуют, придёшь жаловаться мне.
Я потёрла лицо и недоверчиво глянула на Тео.
— Ты хочешь сказать…
— Я хочу сказать, — повысил голос Теодоро, заставляя меня вздрогнуть, — что для тебя почти ничего не изменится. Поездок разве что станет больше. Мотаться по княжествам, решать вопросы, возможно, в Анийю скатаемся. Мне нужно узнавать свою новую страну. Завтра я планировал в горы, кроме дивных водопадов, там есть о чём по торговле договориться, вот ты торговыми делами и займёшься.
Убедил ли он меня?..
Когда он был таким, как сейчас: обнимая со спокойной уверенностью, спрашивая, а не ставя перед фактом… у меня могла бы создаться иллюзия, что у нас могло бы что-то получиться.
Но я слишком хорошо знала Тео.
— Пока не убедил, — ответила я на его вопрос, — отпусти меня, пожалуйста.
Теодоро разжал руки, отошёл к камину, спокойно сказал:
— Сейчас из своих рук я тебя отпускаю, но от себя не отпущу, не надейся. Ты моя, Анита. На данный момент жена и помощница. Если есть вопросы, я готов на них ответить.
У меня был только один вопрос.
— В кабинете главы гильдии, — тихо сказала я, — ты же знал, что я за углом стою.
На красивом лице Тео, освещённом огнём камина, появилась улыбка.
— Не может быть, — продолжила я, — чтобы такой сильный стихийный маг не осматривал заклятиями всё вокруг себя. Ты точно знал, что я там. Почему сразу меня не забрал, а позволил уйти? Я ведь даже за город выбралась, почему, Тео?
Теодоро помолчал, глядя на огонь, а потом буднично ответил:
— Когда у человека прямо из-под носа забираешь желаемое… то, что он уже считает добытым, наиболее вероятны две реакции. Первая — получить желаемое станет навязчивой идеей. Как в моём случае с тобой, — Теодоро обжёг меня взглядом. — Ты уже была в моих руках, Анита, перед нашим расставанием, там, на сеновале, но вестники моего брата застали меня врасплох. Впрочем, это уже дело прошлое. Настоящее намного важнее.
Он выпрямился, скрестил руки на груди, оглядывая меня с головы до ног.
— Есть и вторая реакция, — продолжил он, — человек смиряется с неудачей и больше не хочет желаемого добиваться. Я хотел, чтобы ты поначалу почувствовала себя свободной, чтобы ты решила, что у тебя получилось снова сбежать от меня. Вот оно, твоё желаемое, но вдруг… тут я такой красивый!
Тео принял театральную позу, выбросил руку вперёд и провозгласил:
— Ты будешь моей, Анита! — он хитро взглянул на меня, — потому что я король, и я так хочу.
Я вздохнула, чувствуя, как против воли на губах появляется улыбка. Он неисправим. Пока я любовалась этим прохвостом с титулом короля, сама не заметила, как запустила руки в свою причёску, пытаясь хоть чуть-чуть ослабить давящие заколки.
— Но если бы я знал, — нахмурившись, произнёс Тео, — что ты перекрасишь волосы в этот жуткий коричневый цвет, я бы выловил тебя ещё там.
Я пожала плечами. Теодоро стремительно приблизился, схватил меня за руку, потянул к камину.
— Встань здесь! — приказал он.
Пока я размышляла, сможет ли он когда-нибудь перестать мной командовать, Тео встал за мою спину, запустил сильные пальцы в мои волосы и принялся стремительно извлекать заколки и шпильки из моей причёски.
Горка заколок и шпилек на каминной полке росла.
Теодоро молчал.
Я, съёжившись, позволяла ему распутывать мои волосы, осознавая, наконец, насколько я устала. Он говорил про апатию? Пожалуй, да. В этот момент я и в самом деле верила, что от Тео мне никуда не деться. Главное, чтобы не начал снова говорить про строительство порта, явно же это уловка была, чтобы меня разговорить.
Тяжелые пряди укрыли мои плечи, Тео погладил меня по распущенным волосам, обхватил за талию, прижимая меня спиной к себе, прошептал на ухо:
— Анита. Давай ты просто признаешь? Я весьма убедителен. Ты уже согласна.
Я закрыла глаза, вбирая ощущения от того, как он держал меня.
Да. Тео очень убедителен. Весьма.
— В чём ты меня убеждал, напомни? — обречённо прошептала я.
Тео погладил щекой мои волосы, прижал меня к себе чуть крепче.
— Я убеждаю тебя оставаться со мной, быть моей женой.
— Ты ведь сделал уже меня своей женой, — тихо произнесла я.
— Да. Теперь я убеждаю тебя принять этот факт.
Я вдруг осознала, что не могу больше сопротивляться. Сил не было. Всё. Я закончилась.
— Хорошо, муж мой, — тихо и обречённо сказала я. — Убедил.
Тео шумно перевёл дыхание, слегка ослабляя хватку, и осторожно погладил меня по руке.
— Убедил, Тео, — повторила я. — Я не буду пытаться от тебя сбегать. Постараюсь стать хорошей помощницей. Как ты сказал, буду сопровождать тебя в поездках, буду работать рядом с тобой. Большего не требуй. Не смогу.
— Меня это устраивает, Анита, — он помолчал и спросил: — сильно устала?
Я кивнула.
— Пойдём спать, жёнушка, завтра у нас о-о-очень приятный день с долгой прогулкой в горы. Тебе понравится.
Я тяжко вздохнула, и не сопротивлялась, когда король подхватил меня на руки и понёс в глубину дворца по длинным затемнённым коридорам.
***
Кажется, я заснула ещё у него на руках, потому что совершенно не помнила, как оказалась в кровати в одной нательной сорочке.
Теодоро снова усадил меня на коня перед собой, и мы тронулись в путь.
Теперь я ощущала Тео иначе. Колючий, жёсткий. Собранный и серьёзный.
— Если ты так напрягаешься из-за возможной атаки на нас, — начала было я, — может откажемся…
— Нет! — оборвал меня Тео. — Ты не видела это озеро. Ты сказала, что хочешь его посмотреть. Мы уже направляемся туда.
От его хлёсткого тона я сжалась, прикрыв глаза, задышала медленнее и глубже, пережидая, когда обжигающая волна боли, прокатившаяся по телу, схлынет.
Хорошо, что сейчас он не видел моего лица… Было бы ещё хуже. Я заморгала чаще, чтобы навернувшиеся слёзы не пролились.
— Тебе нечего бояться, — король придавил широкой ладонью моё плечо, — мы посмотрим на эти потоки. Никто не посмеет на нас напасть. Это просто меры предосторожности.
Ну да, он снова понял мою реакцию по-своему. Привычно.
Забавно, что я много раз пыталась объяснять ему свои реакции на него ещё тогда, в театре, но потом поняла, что бесполезно.
Он просто отмахивался и говорил, что из-за чужой злости невозможно испытывать физическую боль, что я просто нежная, что я преувеличиваю, принимаю слишком близко к сердцу. Что я привыкну к его экспрессивности. Ага-ага.
Впрочем, вскоре болезненные ощущения из тела ушли, мои слёзы высохли. Да и Тео ощутимо расслабился, и его рука уже не сдавливала меня, а просто надёжно, даже в чём-то бережно удерживала в седле рядом с ним.
Я оглядывалась вокруг, стараясь вспомнить, чем мне нравилась эта поездка. Всмотрелась в листву, подняла глаза на ярко-голубое небо с белыми облаками… Ярко-голубое, как глаза Тео, и белые, как его волосы, прядь которых часто падала на его лоб, и мне так нравилось её убирать кончиками пальцев.
Резко втянув воздух, я закрыла глаза, особенно остро чувствуя его спиной.
— Ани… — тихо выдохнул он и прижал меня к себе сильнее.
— Да, Тео? — ответила я.
Он помолчал, а потом усмехнулся.
— Ничего, — тихо сказал он, и спросил: — что там за потоки на озере?
Я пожала плечами.
— Откуда я знаю, я же не видела. Мы едем туда. Как ты и сказал. Посмотрим. Всё сами увидим.
Теодоро вдруг остановил коня, отпустил поводья и сжал мои волосы, запрокидывая мою голову вбок.
— Дерзишь, Ани?.. — его дыхание обожгло моё ухо.
От острой волны ощущений, окативших низ живота, я ахнула и стиснула бёдра. Рука Тео, удерживающая меня за талию, тут же сместилась ниже, огладив бедро, погладила по животу, пролетела пальцами по груди, и тут же вернулась на место.
Тео прикусил мне мочку уха, отпустил волосы, взял поводья и пришпорил коня.
Если он меня не держал, я бы точно сейчас сползла бы на землю. Меня трясло. Тео, чтоб тебя!
Он ехал молча, целомудренно удерживая меня за талию. Покраснев до корней волос, я косилась на стражников, но они прятали ухмылки и, в целом, с серьёзными лицами осматривали лес вокруг.
Провалиться в терзания относительно Тео и моей незавидной участи рядом с ним я не успела.
Мы выехали из леса на берег озера и я обо всём забыла от нереального, ошеломляющего зрелища.
В оправе густой тёмно-зелёной листвы перед нами раскинулся овал лазурной водной глади, припорошенной лёгкой дымкой.
А над ней…
Пронзаемые золотистыми солнечными лучами в воздухе над водой струились дымовые потоки, перетекая друг в друга, сплетаясь в искрящиеся узоры.
Казалось, руки невидимого мастера непрерывно рисуют изысканный сложный витраж, всё время меняющийся, проявляющий туманные орнаменты и тут же размывающий их, чтобы сплести новую ажурную вязь.
— Что я могу сказать, — услышала я голос Теодора над головой, — впечатляет.
У меня даже слов не было. Я просто разглядывала, не в силах отвести взгляд от вспыхивающей красоты, каждый раз новой.
Казалось, вот этот рисунок самый-самый, прекраснее его уже невозможно увидеть, и тут же по туманному кружеву протекала воздушная рябь, и вот уже в воздухе проявлялся новый узор, ещё более роскошный, такой, что глаз не отвести.
Я не заметила, как Тео спешился и поставил меня на землю. Меня хватало лишь на то, чтобы отстранённо замечать, как он взял меня за руку и повёл к краю озера, настолько меня поглотила игра туманных потоков над водой.
— Ани, посмотри на меня, — услышала я будто издалека.
С усилием я перевела взгляд на Тео. Он пристально смотрел не на озеро. На меня.
— От тебя глаз не отвести, — тихо сказал он, осторожно погладив меня по щеке. — Я теперь хочу знать обо всех красотах нашего мира, чтобы показывать тебе. Чтобы смотреть на тебя, когда ты ими любуешься.
Я несмело ему улыбнулась.
— Это потрясающе, — тихо сказала я. — Спасибо, что показал мне.
Теодоро коснулся большим пальцем моих губ, пристально глядя на них, шумно перевёл дыхание и прижал меня к себе, зарывшись пальцами в мои волосы.
Мужские фигуры слились в одну.
Перед нами стоял полупрозрачный мужчина, на котором непрерывно струящиеся и бурлящие потоки складывали очертания сапог с высоким голенищем… одежды, похожей на форму королевской гвардии Анийи… прекрасное хищное лицо и длинные волосы, текущие по плечам.
Но мне было не до странных водяных эффектов.
Меня до глубины души поражало другое.
Тео был в явной ярости, его аж корёжило от бешенства, но я не чувствовала в своём теле привычной для этого боли…
Что произошло?
Прошлый раз, когда он так злился…
Я тут же постаралась отогнать от себя воспоминание, но оно оказалось слишком ярким: я подхожу к фургону Нийры, примы нашего театра, ослепительно красивой актрисы, и застываю от боли, скручивающей меня — уже узнаваемой — от эмоций Тео, слышу крики Тео и Нийры, Нийра кричит, что беременна от Тео, а Тео в ярости отвечает, что он не настолько выжил из ума, чтобы допустить беременность, что Нийра врёт.
Тогда я в первый раз обрадовалась его очередному исчезновению сразу после этого. Не знаю, что было тогда больнее: узнать, что он соблазнял не только меня, или физическая боль от его злости.
Я тряхнула головой. Дело прошлое. Интересно, кольцо на моём пальце и жена в моём лице остановит Тео в женатом состоянии от соблазнения других женщин? Зная его любвеобильность, вряд ли.
Впрочем, я не могла никого винить. Тео это Тео.
Да и если поразмыслить о моей ситуации рядом с ним… Он ведь всё равно добьётся своего: я лягу с ним в постель.
Учитывая мою развернувшуюся во всей красе — тягу к нему…
Глупо обманывать себя. Сдамся рано или поздно, это очевидно. Слишком красив, настойчив, остроумен, обаятелен, умён… Слишком Тео. Его наваждение насчёт меня пропадёт, едва он получит желаемое, а я…
Я подняла выше голову, рассматривая моего мужа. Ничего. Даже, если так случится. Ничего. Я себя обратно соберу. Не привыкать.
Хотя бы рядом с разозлённым Теодоро я боль перестала чувствовать, и то хорошо. Интересно, это надолго?
Эти мысли вихрем пролетели у меня в голове.
С меня текла вода, Тео с силой прижимал меня к себе, а я переводила взгляд с него на полупрозрачный водный силуэт.
Разговор, кстати, между ними шёл примечательный.
Я даже пожалела, что так глубоко задумалась и пропустила начало их беседы.
— Ты привёл невесту на испытание, — говорил водный мужчина, — почему напал на меня?
— И как оно? — спросил Теодоро. — Испытал?
— Дерзишь, сын.
— А то! — ухмыльнулся Тео. — Что тебе нужно от Аниты?
— Истинная невеста. Сильная плотная кровь. Искорёжена была сильно. Помочь хотел.
— С чего ты взял, что Ани невеста? — нахмурился Тео. — Да ещё и истинная?
Полупрозрачный мужчина скрестил руки на груди, стал казаться ещё выше и шире в плечах, хотя и так был на голову выше Теодоро.
— Эта девушка — истинная невеста Истока, — ответил водный мужчина. — Это очевидно для меня. А для тебя?
У меня пошла голова кругом… Что? Я?! Я невеста Истока? Да ещё и Истинная Невеста?!
Да ладно! Вот жеж… Только «Закона невест» мне тут не хватало. Это же заморочки в оставленном мною Анийском королевстве, почему меня этим догоняет здесь, за океаном?!
Нет-нет-нет, вот чего мне только не хватало вместе с Тео на мою голову. Я чуть не застонала вслух. Этого не может быть! Этого просто не может быть!!
Пока я паниковала, издавая мысленные вопли, Теодоро встряхнул руку, сбрасывая с неё огонь, схватил меня за плечи и рывком развернул к себе.
Тео внимательно всмотрелся в меня. От его взгляда мне поплохело. Ни разу я у него такого взгляда не видела. И даже подумать не могла, что такой взгляд может быть адресован именно мне.
— Анита, скажи мне, — вкрадчиво начал Тео, — что с твоим цветом волос? Ты же всегда рыжая была.
Я захлопала глазами от неожиданного вопроса, опустила взгляд на свою грудь. Обречённо уставилась на мокрые пряди на груди: мои волосы, которые я всегда делала рыжими, а перед бегством за город выкрасила в коричневый, сейчас были ярко-белого цвета. Как у Тео.
— Похоже, что вода смыла краску, — тихо ответила я.
— В театре в рыжий красилась? Всегда была с белыми волосами? — продолжал допытываться Тео.
— Да.
— Зачем?
— А ты как думаешь? — наконец-то взъярилась я, дёрнувшись от него. — Ты королём был в Анийи! Можно подумать, ты не в курсе, что у нас в королевстве творилось! Девушка с белыми волосами — это сразу приговор!
Я снова попыталась вырваться, но Тео держал крепко.
— Мне как-то не улыбалось, — сказала я, глядя в его полыхающие яростью глаза, — попасть под Закон невест из-за белых волос, чтобы меня замуж насильно выдали и заставили наследников стихийным магам рожать! Или трястись, не украдут ли меня чёрные колдуны! Конечно, я красила волосы!
Я сидела на коленях, обняв себя за плечи, раскачиваясь вперёд-назад и смотрела, как чёрные потоки с рук Тео летят над озером.
Через несколько долгих мгновений это стало просто озеро.
Ни следа той ажурной туманной красоты, которой я любовалась.
Теодоро обернулся. Его взгляд был пуст, а лицо выглядело ужасающе спокойным.
— Вставай, Анита, — бесцветным голосом сказал он. — Хватит прикидываться.
Я попыталась встать, но только охнула и наклонилась ниже, кажется, так было чуточку полегче.
— Я сказал, вставай, — повторил Теодоро.
У меня вырвался болезненный стон, похоже происходящее со мной только сильнее раздражало короля, что опять же усиленно било по мне.
Он грязно выругался, стремительно приблизился, поставил меня на ноги. Я опустила голову, но король обхватил меня рукой за подбородок, поднял вверх. Я даже глаз не могла открыть, просто глубоко дышала, стискивая зубы.
— Анита, что за?.. — начал было он, но осёкся.
— Успокойся… — нашла в себе силы прошептать я, — прошу. Или отойди.
Странно, но боль начала отступать. Я задышала глубже, наконец-то смогла расслабить до предела напряжённые мышцы. Облегчённо вздохнула. Открыла глаза и встретила внимательный взгляд Теодоро.
— Так это была правда? — спросил он тихо. — То, что ты говорила: про боль из-за моей злости.
Я промолчала.
— Сейчас болит? — спросил Теодоро.
— Нет, — прошептала я.
Теодоро обнял меня. Я слышала, как гулко стучит его сердце.
— Ты убил озеро? — тихо спросила я.
— Это всё, что тебя интересует? — хмыкнул Теодоро.
Я промолчала. Он погладил меня по спине.
— Нет, просто надрал Истоку его водяную задницу, шуганул его ненадолго. Всё в порядке с твоим озером.
— Это не моё озеро, — буркнула я.
— Будет твоим, значит, — хмыкнул Теодоро. — Идти сможешь?
— Не знаю.
— Ясно.
Теодоро взял меня на руки, понёс к коню.
— Кирос, — покосился Теодоро на смотрящего на него исподлобья стражника, — нормально всё будет с озером, оно на время поутихло.
Я съёжилась от новой волны королевского раздражения, когда Теодоро обвёл взглядом мрачных стражников.
Теодоро помолчал, глубоко вдохнул, а потом громко и спокойно сказал:
— Дух озера угрожал, я защищал жену, нечего на меня так смотреть. Нормально всё будет с озером!
Кинув на меня ещё один долгий взгляд, он добавил, мотнув головой в сторону воды:
— Вон, смотрите, уже оправляется.
И правда, над озером поднимался едва заметный туман, вычерчивая тонкие и робкие ажурные линии.
Стражники ощутимо расслабились, на лицах появилось выражение глубочайшего облегчения.
Тео размашисто понёс меня к своему коню.
— Почему ты меня не убил? — спросила я.
— Надо было? — будничным тоном осведомился он.
— Я бы не отказалась.
— Настолько меня ненавидишь?
— Мне кажется, это ты меня ненавидишь, — тихо ответила я, — особенно теперь. Когда знаешь, что твоя тяга ко мне навязана магией.
Я охнула от новой боли, вцепившись в его рукав, и Тео снова выругался совершенно похабным и непристойным образом.
— Это что, — издевательским тоном спросил он, — мне рядом с тобой вообще злиться нельзя?
— Отпустил бы меня, и злился бы сколько хочешь, — процедила я сквозь зубы.
— Да щас! — рыкнул он, перехватывая меня на руках удобнее. — Разбежался. Не надейся, Анита. Ты моя жена. Моя добыча. Будешь со мной.
— Нравится причинять мне боль? — с издёвкой спросила я, и снова охнула, вцепившись в него пальцами.
— Не нравится! Но я начинаю думать, что тебе самой это нравится, задавая мне провокационные вопросы. Ты можешь помолчать?! Я в крайней степени бешенства! Твои слова успокоиться не помогают. Наоборот.
— Тогда расскажи, кто это был?
Тео остановился, глубоко вдохнул, выдохнул, и в несколько размашистых шагов дошёл до коня.
— Нет, не расскажу. В смысле расскажу, но не сейчас, а то снова взъярюсь. Или ты этого добиваешься? Чтобы я из злющего состояния так и не вышел?
Я промолчала, опустив голову и спрятав лицо у него на груди.
Тео постоял, делая глубокие вдохи и выдохи, посадил меня на коня, взлетел сзади, собственническим жестом обхватил меня за пояс.
— Мы возвращаемся назад, — сказал он подошедшему Киросу, — на развилку, где свернули к озеру, и продолжим дорогу прежним путём.
В ответ на озадаченный взгляд он тихо пояснил:
— Наследил я тут. Прежний путь побезопаснее будет.
Я смотрела из-за широкой спины Теодоро прямо в ярко-голубые внимательные глаза.
Серьёзный вид, военная выправка, длинные белые волосы, стянутые сложным плетением в косу.
Всё же ему очень шёл офицерский мундир… вставший нам навстречу высокий поджарый мужчина был весь такой подтянуто-строгий, с повадками затаившегося зверя.
— Мой король, — слегка поклонился он, насмешливо посмотрев на Теодоро, и, обозначив новый поклон, с иронией глянул на меня: — Моя королева.
Вздрогнув от его приятного низкого голоса, я покосилась на Теодоро.
— Марко? — нахмурился Теодоро, — ты-то что здесь делаешь?
Мой знакомый незнакомец усмехнулся, подошёл, протягивая руку, Теодоро крепко пожал его ладонь, мужчины обнялись, хлопнув друг друга по плечам.
— Узнал, что мой король женился на одной очень интересной беглянке из Анийского королевства, я обязан был убедиться, что вы друг друга не убили.
— Марко, — начала было я, — послушай, я очень благодарна тебе за помощь, но тебе не следовало…
— Что мне следовало, я сам разберусь, Ани, — обжёг меня взглядом Марко.
— Благодарна за помощь? — Теодоро хмурился, рассматривая то его, то меня. — То-то мне столько времени потребовалось, чтобы её найти. Марко, ты прятал её от меня?
— Конечно, — он широко улыбнулся. — Я же не могу напрямую идти против воли короля, который прёт нахрапом, снося всё на пути, туда, куда ему точно не надо.
— Куда мне надо, я решаю самостоятельно, — опасно прищурился Теодоро. — Вы мне лучше вот что скажите оба…
Теодоро скрестил руки на груди, и я резко выдохнула, обхватив себя за плечи, от болезненного спазма во всём теле — король спросил, повысив голос:
— Почему глава тайной службы Анийского королевства занимается делами простой актрисы бродячего театра? А король не в курсе?
— Потому простая актриса совсем не простая, — улыбнулся Марко, — а тайная служба на то и тайная служба, чтобы некоторые тайны оставались тайнами даже для короля.
Теодоро расправил плечи, слегка расставил ноги, расслабил скрещенные руки. Болевые ощущения ушли — он явно теперь стал совершенно спокоен.
Зато на душе у меня стало очень неспокойно, достаточно было посмотреть на выражение лица короля — спокойно-отрешённое и внимательно-собранное.
— И много тайн остаются тайнами для короля? — поинтересовался он, пристально рассматривая Марко.
— Немного, — дружелюбно рассмеялся Марко, — одну сегодня ты раскрыл, судя по побелевшим волосам твоей жены.
Теодоро бросил на меня цепкий взгляд.
— Ты успел поужинать? — внезапно спросил Теодоро у Марко. — Давно здесь?
Странно, но мне показалось, что Марко выдохнул и ощутимо расслабился, облегчённо глянув на Теодоро.
— Полчаса назад, с утра не ел, — улыбнулся он уголками губ, а затем ответил серьёзно: — Извини, Тео, я должен был тебе сообщить сразу, но в твоём окружении предатели, мне необходимо было их вычислить. Это удалось, поэтому я смело вышел вас встретить. Так бы пришлось продолжать держать тебя в неведении.
Марко, не отводя взгляда от Теодоро, миролюбиво добавил:
— Ты получишь исчерпывающий доклад. Заодно можешь быть спокоен: мои люди всё здесь осмотрели, убрали несколько ловушек, теперь тут безопасно.
— Почему ты здесь, а не в Анийи? — спросил Теодоро.
— Ты поставил вместо себя толкового короля, — пожал плечами Марко. — Твой брат отлично справляется, даже слишком: все дела тайной службы легко тянут мои помощники. Если будет что-то срочное, мне сообщат, но в Анийи уже долго тишь да гладь. Что нельзя сказать о твоих новых территориях.
Он бросил на Теодоро острый взгляд, такой, что даже меня передёрнуло.
— Тео, ты разворошил десяток осиных гнёзд в этих княжествах, да ещё и объединив их в королевство. С твоей манерой всё и вся прогибать… а если не гнётся, то проламывать — тебе нужны здесь верные люди. Я трижды обязан тебе жизнью, поэтому тебе придётся смириться, что у твоей службы безопасности теперь новый глава, то есть я.
— Допустим, обосновал, — улыбнулся Теодоро, а потом снова нахмурился, покосившись на меня, — от моей жены ты тоже меня будешь защищать?
Марко рассмеялся негромким приятным смехом.
— Если ты прикажешь, — широко улыбаясь, сказал он. — Но пока что защищать нужно её от тебя, причём это в твоих же интересах. Это тоже одна из причин, почему я здесь.
— Мне нужны подробности, — продолжал хмуриться Теодоро.
— Будут, Тео, обязательно будут, но, может, всё же сначала уделим внимание еде? — дружелюбно улыбнулся Марко.
Теодоро кивнул и собственническим жестом прижал меня за талию к своему боку. Я глубоко вздохнула и почему-то посмотрела на Марко: он улыбался, но в глубине его глаз таилось странное выражение, которое у меня не получилось распознать.
Ужин прошёл странно. Я мало, что понимала, прислушиваясь к беседе двух мужчин, один из которых был моим мужем, а другой когда-то помог мне покинуть Анийское королевство.
Их беседа внешне выглядела как разговор давних друзей, но чем-то неуловимо напоминала словесное сражение.
Если поначалу я ещё пыталась следить за их фехтованием с помощью фраз и интонаций, то потом мысленно махнула рукой и сосредоточилась на еде.
Как же это было вкусно… Пряные овощи с несколькими сортами сыра, нарезанные тонюсенькими ломтиками с пышным мягким хлебом и чем-то нераспознаваемо-мясным, но до одури ароматным.
Я с удовольствием пила горячий фруктовый сок, а ещё распробовала ягодный пирог с кисло-сладкой начинкой.
— Как вы познакомились? — услышала я вопрос Теодоро.
Моё умиротворённое поглощение пищи резко прервалось. Я промокнула губы белоснежной салфеткой и уставилась в ярко-голубые внимательные глаза Марко.
Глава тайной службы Анийи ободряюще мне улыбнулся и посмотрел исподлобья на Теодоро.
— Я её вытащил из-под ножа чёрного колдуна, — буравя Теодоро нечитаемым взглядом, сказал Марко.
Послышался звон разбитого стекла. Я уставилась на Теодоро: король перевёл спокойный взгляд на свою руку, стряхнул с окровавленных пальцев осколки раздавленного бокала, взял салфетку.
Теодоро смотрел на меня, будучи совершенно, абсолютно, отвратительно бесстрастным. Краем глаза я заметила, как вокруг его руки закружился голубоватый вихрь, останавливая кровь и заращивая порезы от разбитого стекла.
— Мне нужны подробности, — Теодоро перевёл взгляд на Марко.
— Да легко! — улыбнулся Марко одними губами. — Мы зачищали одно из последних гнёзд чёрных колдунов. Ну знаешь, те фанатики, которые хотели пробудить океан. У них были разные группы с разными целями. Кто-то считал, что наводнения нужно остановить кровью девушек со стихийной силой Истока. Кто-то наоборот, считал, что королевство погрязло в грехах и нужно его уничтожить.
Тео кивнул, а вот я слушала внимательно. Таких подробностей о жизни своего родного королевства я не знала.
— У нас была информация, по поводу этого гнезда, что в том доме засели сильные стихийные маги, чуть ли не верхушка, возможно, даже предатели из влиятельных стихийных кланов. В тайной службе задействовали лучших. Я хотел снизить риски для своих людей и тоже пошёл с ними, решил размять старые кости.
Я с сомнением посмотрела на него: старым он при всём желании не выглядел. Перехватив взгляд Теодоро, я опустила глаза.
— Зачистка шла как обычно, — продолжал рассказ Марко, — мы освобождали девушек, убивали колдунов, а потом дом тряхнуло от выплеска необычайной силы. Меня проняло, я кинулся искать его причину. В подвале нашёлся проход на несколько этажей вниз. В довольно милой, заплесневелой от постоянной сырости комнатушке на столе лежала истерзанная девушка, в которую стихийный маг в чёрном плаще собирался воткнуть нож. Раз в пятый или десятый. А девушка всё не умирала.
Я закрыла лицо руками.
— Вот обязательно так?.. — прошептала я.
— Мой король просил подробностей. Я рассказываю с подробностями.
— Ну не настолько же… — начала было я, но Теодоро перебил.
— Продолжай с подробностями, — убийственно спокойным голосом сказал король. — Анита, если тяжело слушать, выйди.
— Разреши остаться, — сказала я тихо.
— Тогда ты молчишь и не перебиваешь, — велел Теодоро. — Ты здесь до первого твоего слова.
Я убрала ладони от лица, посмотрела на Теодоро. Он был бледен, но не злился, я не чувствовала ни малейших отголосков болевых ощущений. Или ему было всё равно?
— Говори, Марко, — приказал король.
— Колдуна я прибил на месте, — ответил Марко, — исцелил все раны девушки. Но допытаться, кто она, установить личность, я не смог.
Марко посмотрел прямо в глаза Теодоро, тот ответил таким же пристальным взглядом.
— Когда мне удалось более-менее привести в норму её разум и восстановить память, она начала кричать, что её ищет король, и ей надо обязательно убежать от него как можно дальше, и как можно быстрее, потому что король ищет её и обязательно найдёт.
Теодоро усмехнулся.
— Интересно. То есть, девушка кричала не о страхе, что её снова найдут колдуны, а о том, что её найдёт король. Забавно. И что же ты сделал?
Марко развёл руками, откинулся на спинку стула.
— Как что? То, что сделал бы любой скучающий человек моей профессии, — он широко улыбнулся. — Я заинтересовался! Что делает заинтересовавшийся человек моей профессии? Копает и докапывается!
Марко встал, прошёлся по комнате, сопровождаемый нашими взглядами. Скрестив руки на груди, он уставился на короля.
— Ты знаешь, Тео, — продолжил он, — что мою жену со стихийной кровью похитили и убили чёрные колдуны. Я не мог равнодушно отнестись к судьбе девчонки, которую сам вытащил из-под ножа.
Он усмехнулся.
— Тео. Я знаю всех булочниц и дочек кузнецов, которых ты навещал. Естественно, я проникся жалостью к малышке, которая прячется от страшного развратника-короля. Какое-то время она жила у меня. Можно сказать, я взял её под опеку. Научил Аниту нескольким трюкам с внешностью, помог с билетом на корабль за океан, попросил Летицию, хозяйку торговых лавок, присмотреться к ней. Дальше девочка пробивалась сама.
Марко ободряюще мне улыбнулся и серьёзно посмотрел на Теодоро.
— Раскопать смог немного. Во время наводнения бродячий театр убегал от наступающей с океана волны. Кони резвые, самим бродяжникам от стихии уходить не привыкать. Им преградил дорогу измождённый стихийный маг, который заявил, что не даст им проехать, пока те не поклянутся позаботиться о девочке с белыми волосами.
Глава тайной службы развёл руками.
— Нити ведут к Ромалуччи, похоже, что это был кто-то из них, судя по особенностям внешности. Клан истреблён и перестал существовать: погибли при наводнениях или уничтожены тайной службой из-за доказанных связей с чёрными колдунами.
— Короче, — подытожил Теодоро, — Анита дочь стихийного мага, а ещё в неё можно тыкать ножом, и это её не убьёт.
Марко усмехнулся:
— Это всё, что ты вынес из моего рассказа?
Теодоро встал, подошёл ко мне и крепко схватил меня за руку.
— Ещё кое-что вынес. Ты не спал с Анитой. Это радует. Надеюсь, так продолжится и дальше.
Я ахнула и прижала пальцы к губам, краснея от его слов.
— Марко, я рад тебе, — хмуро сказал король, — благодарю тебя за службу. За то, что взялся за безопасность. Ты мастер в таком, я правда рад.
Он помолчал, задумчиво рассматривая Марко.
— Я правда рад тебе, — тихо повторил Теодоро, помедлил и добавил: — За Аниту благодарю. Остальное расспрошу завтра. В городе праздник планируется через два дня, мы останемся на него. Прошу тебя обеспечить безопасность.
— Уже, Тео, — ответил Марко, без улыбки глядя на короля. — И будь уверен, с вас двоих я глаз не спущу.
— В спальне тоже? — приподнял бровь Теодоро.
— Тео! — не выдержала я.
— Не обижай девочку, Тео, — нахмурился Марко.
— Без тебя разберусь, кого обижать, кого нет, — улыбнулся Теодоро. — До завтра.
Не глядя на хмурого Марко, король стремительно направился к двери, крепко стискивая мою руку, утаскивая меня за собой.
Мне ничего не оставалось, как бросить прощальный взгляд на Марко и посеменить следом за королём, стараясь быстрее перебирать ногами и не споткнуться.
Теодоро протащил меня по дворцу, впихнул в спальню и плотно запер дверь.
Медленно развернулся ко мне.
От его взгляда я попятилась.
— Значит, король-развратник страшнее чёрных колдунов? — медленно улыбнулся он.
Меня будто ледяной водой окатило, таким холодом от него пахнуло. Я попятилась.
— И почему же нож чёрного колдуна тебе желаннее моего члена, Анита? — вздёрнув брови, поинтересовался он. — Член не убивает. Уж это ты точно должна знать. Не единожды на членах прыгала. Хотя… Может ты знала, что нож тебя тоже не убьёт?
Я попятилась ещё, глядя в его свирепые глаза.
— Почему ты бежишь от меня, Анита? — спросил он, делая шаг ко мне.
До меня разом, со всей ясностью и отчётливостью дошло: Теодоро в крайней степени бешенства.
Странно, что я ничего не чувствовала. Раньше его злость била по мне, но сейчас ни следа боли. И при этом я видела, что он предельно, до крайности зол. Как у него это получается?
Но страшно стало до одури. Вот так, в пустой комнате, наедине с разъярённым стихийным магом…
И что он снова говорит? Считает меня потаскухой? Почему? С чего он это взял? Я совершенно не понимала.
Но и оправдываться, расспрашивать, выяснять причины таких мыслей мне совершенно не хотелось.
Мне очень хотелось разозлиться, наорать на него, одёрнуть, наговорить гадостей… Как он сейчас. Разбить что-то, хоть что-то сделать, хоть как-то уязвить в ответ.
Вместо этого…
Во мне будто что-то надломилось.
Странно, но даже слёз не было.
Я просто закрыла лицо ладонями…
Мои ноги ослабели, я осела на колени и сгорбилась.
Хоть бы слезинку, что ли. Хоть бы крикнуть разок.
Что угодно, только не эта, расползающаяся на душе пустота.
— Анита… — услышала я его тихий выдох.
Он легко поднял меня с пола, сел на кровать, усадив меня на колени, обнял и стал гладить по волосам.
— Я вижу, что у тебя сейчас боли нет. Я стараюсь, — тихо и спокойно спросил он. — В чём дело? Я задал простой вопрос.
Простой вопрос?
Похоже, он и правда не понимает.
Никогда не понимал.
Теодоро — это диагноз.
Я молчала. В голове и на душе было пусто.
Он шумно вздохнул, устроил меня на коленях удобнее. Я чувствовала, как он расплетает мне волосы, поглаживает по ним, держит меня бережно.
Но я была словно пустая оболочка. Ни слёз. Ни реакций. Ничего.
Не знаю, сколько мы так сидели.
Похоже, самое время для новых мысленных стенаний.
Привычных и таких знакомых.
Снова я падаю в эту бездну.
Теодоро… Моё проклятье, персональное безумие, моя сладкая пытка.
Ураган с запахом тлена. Мой медленный яд.
Теодоро.
Его губы на моей шее, лёгкие укусы и танец языка на моей коже подчиняли, обещая блаженство.
Мой разум кричал о том, что уступать ни в коем случае нельзя.
Он же размажет меня, разотрёт в пыль, не заметив этого. Переступит и пойдёт дальше, разносить всё вокруг, что ему там в тот — следующий момент будет интересно.
Пять лет прошло. Я же только себя из осколков собрала.
Как долго я буду снова собирать себя воедино, после того как он наиграется мной? Три красотки в нашем театре, когда я его покидала, так и сохли по Тео, мечтая, что он вернётся к ним, отвергая хороших парней и достойных женихов.
Я их понимала. После обаяния короля любой мужчина показался бы пресным. Но в отличие от наивняшек из театра, я не обольщалась. Уж я-то не испытывала иллюзий относительно урагана по имени Теодоро.
И всё же… Как же сладко в его руках… Как же хорошо, вот так стоять в его объятиях, чувствовать его сильное тело позади себя, чувствовать на себе его руки, чувствовать его…
— Анита, ты моя жена, — прошептал Теодоро, поглаживая мою шею.
Он отвёл мои волосы в сторону, начал покрывать лёгкими поцелуями обнажённую спину под шеей, касаясь кончиком языка, пробуждая бурю острейших ощущений.
— Моя жена, Анита, — прошептал он снова, — законная. У тебя нет причин отталкивать меня.
Теодоро рывком спустил платье ниже, сдавил грудь и талию, прижимая к себе крепче, тут же ослабил объятие, легко касаясь кончиками пальцев обнажённой кожи над грудью.
Его искусные губы и язык снова были на моей шее, настойчиво лаская, вынуждая выгибаться под его поцелуи, чтобы ему было удобнее делать это со мной. Позволяя ему всё, что хотелось ему делать со мной…
Король целовал шею, гладил кончиками пальцев грудь, свободной рукой ловко поднял подол и сдавил внутреннюю поверхность бедра.
Я глухо застонала — он скользнул рукой под нижнее бельё, прямо на нижние губы, в мокрую щель, раздвигая её пальцами — я рванулась, но король держал крепко, надавливая и растирая там, где уже жарко пульсировало, жаждало его прикосновений.
— Ты хочешь меня, Анита, — зашептал Теодоро на ухо, стоя сзади, удерживая меня и наглаживая, — вся мокрая, я чувствую твой запах желания, ароматная Ани, от тебя столько влаги, ты же хочешь, это очевидно, признайся мне в этом, Ани, ты хочешь, чтобы я касался, гладил, трогал, хочешь меня.
Я уже горела от его губ, от шёпота, от его запаха, от близости, от порочных прикосновений. Каждое его касание превращало в пыль любую причину для отказа.
Почему я отказывалась? Вот глупая… Как же сладко вот так стоять в его объятиях, плавиться в его руках, как же хорошо…
— Анита, — шептал он, смещая руку с груди на моё горло, усиливая нажим другой руки между нижних губ. — Моя Ани, моё безумие… Тебе же хорошо со мной, признайся Ани, признайся. Нравится тебе, я вижу, чувствую. Моя Ани… А если я вот так тебя поглажу?
Я глухо застонала, раскрывая бёдра и прижимаясь к его руке. Всё повторялась, как тогда, на сеновале, как легко он тогда проломил мои причины, и сейчас просто смёл их, не замечая.
Да и в бездну! Лишь бы сейчас быть с ним. Лишь бы продолжал...
Моё тело содрогнулось, выгибаясь, пульсируя, разлетаясь осколками, только Тео держал меня крепко, продолжая поглаживать, продлевая удовольствие, усиливая все ощущения до нестерпимой остроты.
— Моя Ани… — шептал он, крепко удерживая меня, содрогающуюся от удовольствия, — какая же ты страстная и чувственная, и эти твои игры в невинность… кажешься непорочной скромницей, но только тронь…
Я густо покраснела, осознавая его слова, наконец-то обретая способность думать. Тело ещё дрожало в его руках, а я крепко зажмурилась, чувствуя как накатывает обида от его несправедливых слов. Да с чего он так решил?!
— Ты ошибаешься, — начала было я, — не знаю, почему ты, откуда ты взял, но я…
— Нет, — перебил меня Теодоро, — это ты ошибаешься: в том, что я ошибаюсь.
Он развернул меня к себе, схватив за подбородок, приподнимая моё лицо, чтобы видеть меня. Потёр пальцами между моих нижних губ, заставляя меня застонать, собрал сок и, показав мне мокрые пальцы, медленно их облизал.
— Ты страстная малышка, в этом невозможно ошибиться, — широко улыбнулся Теодоро.
— Да послушай же, — попыталась я снова.
И снова не получилось: Теодоро закрыл мне рот жёстким поцелуем, хватая за затылок, чтобы не могла отстраниться, сминая сопротивление, захватывая мой язык своим в порочный танец.
И я снова сдалась, прижимаясь к нему и пылко отвечая на поцелуй.
Моё платье упало на пол, его широкие ладони задвигались по моей коже, казалось, Теодоро трогал меня везде и сразу, безжалостно пробуждая жажду принадлежать ему, сдаться ему, стать — его, целиком и полностью, до самого дна.
Теодоро замер, и я повторила:
— Отпусти.
— Нет, — ответил он и потёрся членом о моё обнажённое бедро.
— Ты говорил, — хватаясь за соломинку, сказала я, — что моё тело против воли не возьмёшь.
— Говорил, — кивнул Теодоро, сузив глаза и сжав челюсти, — сейчас ты явно по своей воле.
— Я не хочу, Теодоро, — как можно твёрже сказала я, глядя ему прямо в глаза, — отпусти, иначе будет точно против воли.
Король закрыл глаза, прижался лбом к моему лбу, грязно выругался. Схватил мою ладонь, прижал свой член моими пальцами к моему бедру, несколько раз качнулся бёдрами и содрогнулся изливаясь с глухим стоном.
— Как подросток с тобой, — выдав ещё одно длинное ругательство, прошипел он, упираясь лбом в мой лоб и шумно дыша. — Хуже подростка.
Он глухо рассмеялся.
— Ненавидел бы тебя, — растирая своё семя по моему обнажённому бедру, сказал он. — Я бы тебя ненавидел. Хочу тебя ненавидеть. За то, что ты делаешь со мной. Ты моё безумие, Анита. А я даже возненавидеть тебя толком не могу.
Теодоро посмотрел мне в глаза, схватил рукой за подбородок и прошептал, едва касаясь губами моих губ:
— Я подожду, — твёрдо сказал он. — Сейчас нет, потом будет да. Ты моя жена. Никуда не денешься.
Он тяжело упал на кровать, сгрёб меня в свои мощные объятия, уложил мою голову себе на грудь.
— Спи, моя Анита. Завтра у нас длинный день.
Я лежала, вдыхая его запах, и не чувствовала в себе сил ни попытаться отстраниться, ни заплакать.
Да уж, это точно безумие. Я бы тоже хотела тебя ненавидеть, Тео… И мне тоже жаль, что я тебя возненавидеть не могу.
Король держал меня надёжно и крепко, и постепенно я пригрелась, и сама не заметила, как заснула.
***
Проснулась выспавшейся. Свет заливал просторную спальню. Я села и сладко потянулась, хотела уже вылезти из кровати, но мой взгляд упёрся в Теодоро.
Король стоял у окна, отодвинув штору, и смотрел во двор. Широкоплечий, сильный. Красивый. Совершенный. Мягкий утренний свет освещал его мужественное лицо с крупными чертами… только на губах не было привычной усмешки.
Теодоро был серьёзен и, пожалуй, мрачен. Первый раз его таким видела.
Я присмотрелась к нему внимательнее. Напряжённые плечи. Стиснутые челюсти. Сильные пальцы, сдавливающие штору.
У меня аж сердце сжалось таким его видеть. Уж лучше бы он кричал или опять отпускал свои злые шутки.
Но не так: вся сокрушительная мощь сильнейшего стихийного мага и могущественного короля в сжатом состоянии перед непонятным препятствием, которое он пока не понимает, как обойти. И стоит, не двигаясь, опасаясь неосторожным движением что-то безвозвратно повредить.
Я мысленно вздохнула: Теодоро, насколько же я тебя знаю уже… пожалуй, я даже благодарна тебе за то, что ты хоть как-то… меня уберегаешь от себя. Как умеешь. Жаль, что ты не умеешь, Тео, жаль. Очень жаль.
Теодоро наклонил голову, стиснув челюсти сильнее и сжав кулаки. Я, повинуясь порыву, вскочила, подбежала и обхватила его за пояс... прижалась лбом к его плечу.
— Тео, послушай меня, пожалуйста, — прошептала я, — ты почему-то решил, что я…
— Анита, — выдохнул он, гибко изогнувшись и стискивая меня в объятиях, — пойми, мне всё равно. Я всё про тебя знаю. Всё. Но я всё равно…
Я чуть не взывала в голос: он даст мне сказать или нет!
— Тео! — взъярилась я, — Услышь! Я дев…
Мои слова утонули в жадном поцелуе. Он смял мои губы, выбил слова из мыслей.
Король целовал иначе. Бережнее и строже. Удерживая за спину, поглаживая по волосам, касаясь щеки и шеи, и снова осторожно обнимая.
Я потеряла себя в этом чутком поцелуе, отвечая и прижимаясь к нему сама.
Теодоро отстранился и внимательно посмотрел на меня.
— Анита, — кривя губы, через силу выговорил он. — Ещё раз ты заговоришь со мной о своём прошлом. Неважно каком. Анийя или океанская бездна. Театр или подвалы колдунов. Неважно. Клянусь, я сделаю что-нибудь очень плохое.
Я ошарашенно уставилась на него. Он криво усмехнулся.
— Не знаю, что сделаю, — прошептал он, коснувшись кончиками пальцев моих губ. — Но что-то очень, чрезвычайно, катастрофически плохое. Точно пожалею. Все вокруг ужаснутся. Кто-то, возможно умрёт. Поэтому не доводи меня. Говорим только о погоде. Иногда об еде. Возможно, о природе. Всё, Ани. Ни слова больше.
Он снова меня поцеловал, на этот раз я была настолько ошарашена, что и ответить на поцелуй не смогла. Вот это угрозы…
Король отстранился и смерил меня холодным оценивающим взглядом. Я вдруг осознала, что завёрнута в одну простыню — как схватила её, бросившись к нему, так и стояла, обмотанная, с голыми плечами.
Покраснела, осознав, что обнажена под простынёй. Покосилась на платье, которое Тео снял с меня вчера — оно было небрежно брошено на подлокотник кресла. Вспомнила, как бесстыдно он касался меня вчера и покраснела ещё сильнее.
Дверь захлопнулась, а мне потребовалось несколько минут, чтобы прийти в себя.
Я снова и снова прокручивала в голове слова короля. Он сказал, что всё обо мне знает. Ведёт себя как будто я перебывала с кучей мужчин в постели.
Судя по той уверенности, которая сквозила в его словах, даже с поправкой на категоричность, присущую Тео, у него были веские основания так обо мне думать. Похоже, что он меня принимает за кого-то другого.
Надо расспросить Марко, может он что-то знает? Может, мне нужно попросить главу безопасности Анийского королевства раскопать причины такого мнения Теодоро обо мне?
Краска стыда, только покинувшая мои щёки, снова прилила к лицу. Одна мысль о том, что я говорю о таком деликатном деле с Марко… Нет, лучше уж лечь под Теодоро, пусть в деле убедится, что я девственница.
Я ещё сильнее покраснела от таких мыслей.
Прижимая ладони к пылающим щекам, я тяжко вздохнула. Зная Теодоро, если уж что-то вбил себе в голову — даже в постели, увидев кровь, может начать искать подвох и обвинять в играх.
Опустив руки, я выпрямила спину. Сколько можно терзаться? Будь что будет. Чем дальше, тем больше мне становилось всё равно.
Я постояла, глядя прямо перед собой. Почему-то подошла к окну и отодвинула штору — мне стало интересно, что там разглядывал король.
Во просторном дворе было многолюдно: готовили коней к поездке, мужчины в форме стражи перешучивались со служанками. Строгий и подтянутый Марко о чём-то говорил с высоким широкоплечим брюнетом в тёмно-синем камзоле.
Этот мужчина с военной выправкой показался мне очень знакомым. К ним подошёл Теодоро, мужчины обменялись рукопожатиями. В этот момент брюнет обернулся.
Я всмотрелась: острый прищур тёмных глаз, благородные черты чуть вытянутого лица, снисходительная улыбка на узких губах.
Лоренцо! Меня аж в жар бросило. Судя по разговору Теодоро с Марко и Лоренцо, как они поглядывали на коней и стражу, путь нам предстоял совместный.
Я прислонилась лбом к стеклу, наблюдая за разговаривающими мужчинами. Интересно, у меня есть шансы остаться в доме и не ехать с ними?..
Когда я уже освоилась в торговой гильдии, я даже всерьёз думала, чтобы принять ухаживания Лоренцо, но всё же, всё же… Он не был… он не был моим Теодоро, грустно улыбнулась я, наконец-то понимая причины своего тогдашнего отказа встречаться с Лоренцо.
Неосознанно я стукнула лбом по стеклу, зажмурившись, пытаясь хоть чуть-чуть прийти в себя. Когда раскрыла глаза, отшатнулась от окна — все трое мужчин смотрели на меня — Марко хмуро, Лоренцо с ошеломлённой жадностью, а Теодоро с совершенно спокойным выражением на лице.
Ну да. В простыне с голыми плечами, с распущенными после сна волосами, это было то ещё зрелище. Мало мне было проблем.
Я поспешно оделась в самое скромное из имеющихся платьев, стянула волосы в строгий узел и сбежала вниз.
Позавтракав по приказу короля в одиночестве, я вышла во двор. Никого не было, только Теодоро стоял молча рядом со здоровенным чёрным скакуном и поглаживал его по гриве.
Дверь хлопнула, и король обернулся. Он был спокоен, казался безмятежным. Когда он кивнул мне и поманил меня рукой, я опасливо подошла.
— Я запланировал интересный день, — внимательно глядя на меня, сказал он, — надеюсь, тебе понравится.
Он легко поднял меня и усадил в седло, взлетел сзади, по-хозяйски обнял меня и тронул коня.
День и правда оказался чудесный. За городом к нам присоединились несколько стражников, ни Марко, ни Лоренцо не было нигде видно.
Теодоро был спокоен и сдержан, задавал мне вопросы, говорил со мной о торговле и морских путях.
В какой-то момент я поймала себя на том, что с удовольствием рассказываю ему про торговую гильдию, увеличение товарооборота, а ещё о том, как было бы здорово расширить старый или построить новый порт.
Мы посетили несколько поселений, в которых узнали о том, что нужно, чтобы увеличить поставки горной руды для переработки, сплавов из различных металлов и уже готовых изделий.
Глубокой ночью мы въехали в обширный город. В красивом особняке после ужина Теодоро, крепко держа меня за руку, завёл меня в отведённую нам комнату, раздел меня до сорочки и уложил в постель с собой, крепко меня обняв.
Больше никаких слов, лишних прикосновений или требований с его стороны не было. Заснула я не сразу, а проснулась одна.
Завтрак на двоих с Теодоро прошёл спокойно. Говорили о торговле и погоде. Теодоро спрашивал меня о том, как мне понравилась вчерашняя поездка. Интересовался моим мнением об объёмах поставок, и я с удовольствием ему об этом рассказывала.
В какой-то момент я увлеклась, схватила салфетку, нашла карандаш и принялась чертить схемы и расчёты. Тео задавал уточняющие вопросы и внимательно слушал.
Потом опять двор, чёрный скакун, я перед Теодоро и его рука на моём поясе, надёжно удерживающая меня.
Поездки по поселениям продолжалась целый день, а затем мы вернулись в первый город. Теодоро сказал, что там планировался праздник урожая или что-то вроде того.
Город был украшен яркими флагами, повсюду стояли палатки с ароматной едой, на площади были яркие представления. Для нас с Теодоро отвели почётное место, с которого было хорошо видно помост и сцену.
Я колебалась недолго. Потанцевать с моим Тео? Почему бы и нет.
Настроение было чудесным. Благодаря этим двум дням я вспомнила, почему была отчаянно влюблена в Теодоро.
Мне просто хотелось, чтобы это не заканчивалось.
Я охотно улыбнулась Тео и положила руку на его протянутую ладонь. Он легко сжал мою руку и повёл на площадь.
Было ещё светло, оркестр играл быстрые мелодии знакомых мне по Анийи танцев — местные движения были очень похожи, отличались лишь небольшими деталями.
Парни и девушки, детвора, взрослые и пожилые пары, широко улыбаясь, с явным удовольствием и радостными улыбками кружились на площади, вокруг стояла толпа людей в нарядных одеждах — они шумели и подбадривали танцующих.
Тео вывел меня на площадь, поднял руку вверх, и задорная весёлая музыка стихла.
Люди освобождали центр площади, с улыбками на нас посматривая, а я озадаченно смотрела на Теодоро, пытаясь понять, что он задумал.
Король вывел меня в центр образовавшегося широкого круга и сделал знак гитаристу.
Заиграла пронзительная медленная мелодия.
Теодоро поцеловал мои пальцы, глядя мне в глаза.
— Потанцуй со мой, моя Анита, — тихо сказал он.
Не в силах оторвать взгляд от его пронзительных ярко-голубых глаз, я медленно кивнула.
Гитара плакала и пела в абсолютном тишине. На мою поясницу бережно и твёрдо легла крепкая ладонь короля, плотно прижимая меня к его высокому сильному телу.
Он повёл меня в старом медленном танце, а я легко потянулась вслед его движениям, подчиняясь его ритму.
Мелодия набирала скорость, Тео прижимал меня всё крепче, властно направляя, и я растворилась в его силе, в рыдающих звуках гитары, в этой пронзительной мелодии, в его глазах.
А потом был восторженный шум толпы, выкрики пожеланий счастья королю и его молодой жене, губы Тео на моих губах и его руки на спине и в моих волосах.
Теодоро разорвал поцелуй, обнял меня крепко. Сквозь крики толпы я услышала его тихий вопрос.
— Анита, пойдёшь со мной?
— Пойду, Теодоро.
Он внимательно посмотрел на меня, и я ему слабо улыбнулась.
— Пойду, Тео.
Он снова задал вопрос:
— Будешь моей?
Я глубоко вздохнула, прикрыла глаза, а потом ответила ему твёрдым взглядом и решительно сказала:
— Буду, Тео. Только будь побережнее со мной. Твои грубости и намёки…
— Буду, Анита, — перебивая меня, ответил он без улыбки.
Король схватил меня на руки и понёс с площади под крики и улюлюканье толпы, а я, краснея, уткнулась ему в плечо, чтобы не видеть никого.
Чтобы только чувствовать. Его.
Мы ехали верхом на коне Теодоро, он нёс меня по лестнице наверх в спальню и долго стоял, не двигаясь, рядом с кроватью, крепко обнимая меня.
Тишина в спальне, полумрак и плотно задёрнутые шторы.
Молчание замершего короля и его сильные и бережные объятия.
— Я так много хочу сказать тебе, Анита, — прошептал он, целуя мои волосы.
— Тео, молчи, умоляю! — я вцепилась в него, прижимаясь к нему как можно крепче. — Просто не говори ничего. И я тоже помолчу. Пожалуйста.
Он отстранился, глядя мне в глаза.
— Просто помолчи, Тео, — прошептала я. — И поцелуй меня, наконец.
Теодоро всмотрелся в мои глаза, кивнул и поцеловал.
Он меня бережно поцеловал… Бережно! Осторожно и мягко касаясь губами моих губ, раскрывая их лёгким давлением языка, и я глухо застонала, открываясь для него, выгибаясь ему навстречу.
Послышался треск одежды, Теодоро рванул на мне платье, сорочку, обнажил полностью, не оставив на мне ни клочка ткани, растрепал волосы, распуская их по спине и сжимая в кулаках.
Ни на секунду не отрываясь от моих губ, он содрал с себя одежду, прижался голой кожей, а я заскользила ладонями по его широкой спине, очерчивая пальцами рельеф его совершенного тела, ощущая пальцами, как сильно он напряжён.
— Моя Анита, — выдохнул он, опускаясь ниже, покрывая жадными поцелуями мою шею.
— Тео, пожалуйста, помолчи… — прошептала я, подставляя голую кожу под его поцелуи.
Вместо ответа он обхватил меня рукой за бёдра, поднял выше, придерживая за спину.
Вбирая губами то один сосок, то другой, он тёрся щекой о мою грудь, прикусывая, рисуя языком что-то невообразимое на моей коже, пока я не выгнулась, впиваясь пальцами в его плечи от желания, которое разгоралось всё сильнее.
Теодоро сдёрнул покрывало на пол, уложил меня на простынь и я громко застонала, бесстыдно раскрывая бёдра под его умелыми пальцами, погладившими меня поверх половых губ.
— Моя страстная красавица, — проговорил Теодоро, пристально глядя в моё лицо, усиливая нажим пальцами.
— Тео! Молчи! — простонала я, обхватывая его за шею.