Глава 1

Сандор Рикард стоял на коленях, склонив голову и размышлял, насколько долго ему осталось жить. Перед ним на высоком троне восседал Рей Деррк - император Анарреза.
Император, утопивший его род в крови за почти совершенную попытку государственного переворота.
Сандор сжал зубы. Тогда у них почти получилось. Все испортил старикашка, отдавший печать власти своему воспитаннику-человеку.
Кто ж знал, что печать власти даст тому невиданную прежде ипостась - дракона. Ипостась, сильную настолько, что василиск сейчас хотел просто лечь на камень. Аура императора порабощала, придавливала к земле, не давала пошевелиться и даже сказать что-то без позволения императора.
- Сандор. - раздался низкий рокочущий голос правителя.
- Да, ваше величество. - Сандор склонил голову ещё ниже.
Он не любил императора, но был благодарен за подаренную жизнь. Ему было всего 15, когда отец вырезал род виверн ради власти.
Только что обращенный император тогда убил его отца и, холодно взглянув на него, равнодушно бросил:
- Теперь ты глава рода Рикард. Не разочаруй меня.
В тот день большая часть рода василисков, все, кто был причастен к перевороту, лишились жизни. А оставшиеся жили в страхе. И сейчас Сандор не представлял для чего его вызвали. Дело отца он все эти годы продолжал настолько медленно и осторожно, что вряд ли его можно было заподозрить.
- Мне нужна жена. - равнодушно бросил император, - И смотри на меня. Хочу видеть твои глаза.
Василиск послушно поднял голову и проговорил:
- Я не совсем понимаю вас.
- Что непонятного я сказал?! - жёлтые глаза начали наливаться злостью и Сандор почувствовал озноб, - Мне нужна жена из твоего рода. Хоть вы и гнилы внутри, вы все ещё сильнейшие из демонов. Мне нужен наследник от женщины твоего рода. Выбери кого-то.
Сандор сглотнул и уточнил:
- Есть ли у вас какие либо предпочтения?
- Пусть она будет симпатичной и помалкивает. Не хочу терпеть в своей постели крикливую и уродливую змею.
Сандор сжал зубы крепче. Хоть их род и был в опале, но терпеть такое унижение от бывшего человека было невыносимо.
- Не слышу твоего ответа. - прищурил глаза император.
- Я выберу одну из своих сестёр. - проскрежетал василиск.
Каждая из них была умна, сильна и хитра.  А император, как бы он ни был силён, все же смертен.
- Нет. - хмыкнул правитель, - мне не нужны твои сёстры. Выбери кого-то, кто родился уже после той попытки переворота.
- Слушаюсь.
Сандор вновь склонил голову.
Среди немногочисленного молодого поколения было мало девушек и все из были либо слишком юными, либо... Хотя одна вполне подходила.
Он кивнул своим мыслям и уточнил:
- Я могу идти, ваше величество?
- Иди. - кивнул тот, - Через неделю девушка должна быть тут. Вещи может не брать. Дле неё все будет готово.
- Моё почтение. - попрощался василиск и, с трудом поднявшись, вышел из зала.
Уже выходя из дворца, он с облегчением выдохнул. Находится под аурой императора было неимоверно тяжело.
Теперь нужно было вернуться домой и выполнить поручение императора....

 

Глава 2

Сандор решительно постучал в простую дверь.
- Входите. - голос из-за двери был тихим и василиск поморщился.
Он распахнул дверь и вошёл внутрь. В комнате, склонив голову, стояла совсем молодая девушка.
Глава василисков поджал губы и приказал.
- Голову подними. Мне посмотреть на тебя нужно.
Девушка взглянула на него. Она не была похожа на него самого, хоть и приходилось ему дочерью. Сандор поморщился - его дочь была позором рода. Слабой, не умею щей ничего. И к тому же - белой.
Он оценивающе её осмотрел. Белые кудри спускались ниже пояса, подвязанные только лентой - род василисков не мог позволить себе дорогие украшения. Нежные, слишком мягкие для демонов черты лица. И огромные алые глаза. Единственное, что ей досталось от великолепной матери, которую она убила своим рождением.
Сандор прошёл дальше и сел в кресло.
- Ты наконец сможешь принести пользу. - он снова мельком взглянул на дочь.
- Что я должна сделать, отец? - Сандор поморщился. Даже голос слабый. Вот в кого она такой уродилась? 
- Я отдаю тебя в жены. - махнул рукой он, - Император потребовал жену из нашего рода. Ты подходишь.
- Но я ведь! - она вскинула голову и мужчина приподнял бровь.
- Хочешь со мной поспорить? Тебе освежить память?
- Нет, отец... - она отвернулась.
- Вот и замечательно. Через неделю ты должна быть во дворце.
- Я поняла. - девушка кивнула, - Я могу взять что-то из дома? 

Сандор пожал плечами. 
- Император сказал, что тебя всем обеспечат. Да и не думаю, что у тебя есть что-то ценное. 
Он скептически оглядел бедно обставленную комнату. 
- Я поняла. - Она кивнула. 
- И ещё... - он с сомнением взглянул на неё, - Ты помнишь, что должна делать? 
- Подчиняться своему отцу и служить роду. - снова склонила голову девушка. 
- Верно. - василиск удовлетворённо кивнул, - помни об этом, Сиарра. Ты из рода Рикард. Всегда должна думать о благе рода. 
Он встал и уже собирался уходить, но дочь внезапно снова подала голос:
- Отец... Восемь предыдущих императриц и наложницы... Я ведь погибну как и они... 
В её голосе ясно слышался страх. 
Сандор равнодушно обернулся:
- И что? 
- Но... - она хотела что-то добавить. 
- А ты хочешь, чтобы погиб весь род? Пусть лучше ты одна. - перебил её отец, - Всё равно ты абсолютно бесполезна. 
С этими словами он вышел из комнаты и захлопнул дверь за собой.

 

Глава 3

Она стояла перед воротами замка, держа в руках небольшое мешочек с дорогими сердцу вещами. Отец привёз её сюда и оставил перед дверьми, сказав, что он не собирается снова испытывать на себе ауру императора.
Сиарре было страшно и неловко. Ноги уже устали, горожане начали недоуменно смотреть на неё. От мыслей о будущем становилось ещё страшнее.
В этот момент дверь чуть приоткрылась и вышел стражник.
Он удивлённо взглянул неё.
- Вы чего-то ждёте?
Она сглотнула и попробовала объяснить:
- Я Сиарра Рикард... Мне...
Поначалу спокойный страж прищурился, с недоверием оглядываясь её.
- Кажется, понял. - кивнул он, - ты невеста повелителя. Иди за мной, я проведу к его величеству. И не забывай о приличиях.
Девушка наклонилась голову и пробормотала:
- Благодарю.
И за спешила за уже уходящим стражем.
Они довольно долго шли по широким коридорам и, наконец, подошли к богато украшений двери.
Стражник уверенно постучал.
Из-за двери раздался уверенный и глубокий голос:
- Кто?
- Санер Симаре, стражник у ворот. Ваша невеста прибыла.
Несколько секунд стояла тишина, а потом из-за двери раздалось:
- Пусть зайдёт. Одна.
Страж взглянул на неё и распахнул дверь, предлагая зайти.
Она глубоко вздохнула и ступил внутрь.
Это оказался небольшой кабинет.
Не глядя на будущего мужу, Сиарра опустилась на колени. Как и учил отец.
- Моё почтение великому императору.
Сначала ничего не происходило, потом раздался звук отодвигаемого стула и шагов.
Девушка внимательно изучала покрывало на полу. Она действительно чувствовала ауру, о которой упоминал отец. Она была мощной, но совсем не угрожающей. Девушка рестерялась. Всё было не так, как предупреждал отец.
А шаги раздались совсем близко и в следующую секунду император произнёс:
- Встань, пожалуйста.
Она подняла голову. Повелитель протягивая ей ладонь, предлагая помощь.
Девушка вложила свою ладонь в его и поднялась.
Император оказался под стать своей ауре. Мощный и высокий, значительно выше её, с короткими рыжими волосами и яркими изумрудными глазами.
Некоторое время он молча смотрел на неё, а потом сжал ладонь и спокойно произнёс:
- Не опускайся передо мной на колени. Ты будущая императрица. Можешь просто склонять голову, когда приветствуешь меня.
Сиарра растерялась:
- Разве я здесь не только для того, чтобы родить наследника?
- В этом есть доля правды. - кивнул император, - Но статуса императрицы и элементарного уважения это не отменяет.
Сиарра промолчала и склонила голову.
Повелитель тут же произнёс:
- Не отпускай подбородок. Ты императрица, ты вторая на этой земле - запомни это.
Она послушно взглянула на него снова и он чуть улыбнулся.
- Как тебя зовут?
- Сиарра Рикард, мой повелитель - произнесла она, прикрыв веки.
- Хорошо, Сиарра. - император кивнул, - Тебе хватит недели на подготовку к свадьбе.
Она, не задумываясь, кивнула.
- Хорошо. Тогда тебя сейчас проводят в твои покои и принесут новую одежду. И не забывай о своём статусе. Ты моя невеста и твоя честь теперь моя. Не роняй её.
С этими словами он позвонил в колокольчик рядом с дверью.
Через несколько секунд в дверь заглянула молоденькая девушка:
- Да, ваше величество?
- Проводи её высочество в покои. - приказал император, - Её слово - моё слово.
Взглянув на Сиарру, он чуть улыбнулся и кивнул в сторону выхода.
- Моё почтение, ваше величество. - девушка поклонилась и пошла вслед за служанкой.
Уже по пути в покои она задумалась о том, что этот грозный демон был единственным, кто действительно говорил с ней без презрения.

Глава 4

В комнате, куда еë привела служанка, Сиарра замерла на входе.
Большое помещение с огромными окнами было оформлено в зелёных с золотом тонах. Из этой комнаты, больше похожей на гостинную, вело несколько дверей. Пока служанка зажигала свечи, Сиарра решила осмотреться. Комнаты оказались похожи на галерею - из гостинной дверь вела в кабинет, затем из кабинета в спальню, а из неë в небольшую купальню из светлого мрамора. Оформление в комнатах было всë в том же зелёном с золотом. В цветах императора.
Вернувшись в гостинную, она приблизилась ко второй двери, которая оказалась заперта.
Служанка, заметив еë интерес, пояснила.
- Мы сейчас в покоях императрицы. За дверью покои императора. Закрываются на ключ.
С этими словами она протянула Сиарре небольшой блестящий ключ.
Ключ она взяла, но дверь трогать больше на стала.
- Давайте помогу вам переодеться? - предложила служанка.
Сиарра кивнула и только потом уточнила:
- А как тебя зовут?
- Мириа, госпожа.
Представившись, Мириа позвонила в колокольчик около двери и в гостинной уже через минуту появилось ещё несколько девушек.
- Михара, помоги мне вымыть госпожу, а ты пока подготовь наряд и украшения. - Мириа уверенно приказывала.
С этими словами растерявшуюся Сиарру подхватили под руки и бережно проводили в купальню. А там под еë же тихое возмущение раздели и уложили в теплую воду.
Раньше девушка всегда всë делала сама и ситуация еë очень смущала. Но возражений девушки не слышали и пришлось смириться.
А девушки быстро, в две руки, вымыли ей волосы, а потом чем-то смазали и снова вымыли.
Выбраться из ванной тоже помогли. Подали халат и вытерли волосы.
- Спасибо. - всë ещё краснеющая Сиарра плотнее запахнула полы халата.
Служанки в ответ низко поклонились.
В спальне их уже ждала оставшаяся девушка, держа в руках невероятно красивое алое платье. Ткань была украшена тонкой золотой вышивкой по подолу и рукавам. На столике блестели золотые украшения.
Она же помогла одеться сначала в тонкую, невесомую сорочку, потом в белое нижнее платье. А уже сверху легло верхнее, алое платье.
На удивление, было удобно, намного удобнее, чем в платье тётушки.
После одевания еë усадили за столик перед зеркалом и начали возиться с волосами.
- Госпожа, я распущу вам волосы?
- Госпожа, золотые шпильки или с рубинами?
- Госпожа, выберите ожерелье.
- Госпожа, какие серьги пожелаете?
Вопросы сыпались один за другим, Сиарра послушно кивала или выбирала, но последний заставил растеряться. Уши у неë проколоть не были и это было видно.
Михара, задавшая этот вопрос, как будто только это увидела и с улыбкой извинилась:
- Простите, совсем не заметила.
Собирать еë девушки закончили быстро и, коротко поклонившись, ушли.
А Сиарра, оставшись одна, вышла в гостинную. За окнами уже начало темнеть. Было видно, как улицы города пустеют.
Девушка присела в кресло у окна. Всë было непривычным, постоянные вопросы вызвали дискомфорт, как и помощь в купальне и с одеждой.
Хотя, скорее всего, так и было нужно. Ведь она скоро станет императрицей, и, наверное, должна хорошо выглядеть.
Из мыслей еë вырвал стук в дверь.
Ту самую дверь, что вела в покои императора.
Сглотнув, Сиарра громко ответила:
- Входите.
Дверь открылась и мощная фигура императора ступила в еë гостинную.

Глава 5

Император, судя по всему, тоже только что переоделся. На нëм была другая туника, а волосы чуть блестели от воды.
Сиарра торопливо встала и опустила голову, приветствуя его.
- Сейчас ты выглядишь лучше. То платье тебе совершенно не шло. Теперь твою красоту видно
Мужской голос был спокойным и немного усталым.
Он подошëл к столику неподалёку и налил себе воды из стоящего там графина.
А девушка снова растерялась, не зная, что ответить.
Он вёл себя слишком свободно. Хотя, наверное императору так и положено себя вести?
- Я хотел с тобой поговорить, - отложив стакан, предложил он, - Предлагаю заодно и поужинать. Ты наверняка голодная.
При мысли о еде в животе действительно заурчало и Сиарра почувствовала, как краснеет.
Император же только усмехнулся и позвал слуг, приказав им накрыв ужин прям тут.
А сам бесцеремонно уселся в то самое кресло, где только что сидела она. Ей же указал на соседнее.
Девушка присела, стараясь не показывать, что всë происходящее еë удивляет. О чем вообще император может с ней говорить? Она не была уверена, что сможет поддержать хоть какой-то разговор.
Несколько минут он молчал, задумчиво глядя на неë, будто изучая.
- Я хотел поговорить о нашем будущем браке. И о слухах, которые обо мне ходят. - наконец произнёс он.
- Хорошо, Ваше Величество. - Сиарра послушно кивнула.
- Вот с этого и начнем. - кивнул мужчина, - Обращайся ко мне на ты. И по имени.
- По имени?! - от удивления Сиарра не удержалась и даже вскрикнула.
Слуги, накрывающие занесённый стол, покосились, а император улыбнулся.
А девушка замерла. У него была красивая улыбка, теплая, и она была не только на его губах, но и в глазах. Он улыбался ей, довольный эффектом от своих слов.
- Да, моя дорогая невеста. Меня зовут Рей. Зови меня именно так.
Он наклонился, взял еë ладонь, лежащую на коленях и поцеловал пальчики, глядя прямо в глаза.
По телу от этого действия пробежал жар и она снова мучительно покраснела.
- Хорошо.... Рей. - собственный голос показался писком.
- Замечательно. - он довольно кивнул, - Итак, через неделю ты станешь моей женой. И императрицей. Поэтому слушай.
Он тяжело вздохнул, будто собираясь с мыслями, и продолжил.
- До переворота твой род считался вторым после виверн. Вы невероятно сильны как демоны, здоровы и плодовиты.
Сиарра только кивнула. Она знала это. Вероятно, именно поэтому император потребовал жену именно от рода Рикард.
- Сейчас сильнейший демон в империи - я. Навскидку, я примерно втрое сильнее твоего отца.
И это девушка тоже отлично ощущала.
- Однако эта сила даëт один очень сильный недостаток - моя аура слишком давит на окружающих. И мои предполагаемые дети также будут обладать этой аурой. Обычная женщина или слабая демоница, не может выносить и родить мозг дитя. Это выяснилось, когда моя первая жена, Рилина, погибла про родах. Ребенок был драконом, но прожил всего лишь несколько часов.
При упоминании жены и ребенка император посерел, его голос дрогнул, но он продолжил.
- Я долго еë оплакивал. Я любил еë. Но империи нужен был наследник и через несколько лет я вновь женился. Брак был политическим и жена, принцесса Лютейи, не смогла прожить со мной и полугода. Я отпустил еë домой, но через несколько месяцев она умерла во дворце своего отца.
Видно было, что эти воспоминания причиняют ему боль и Сиарра, поддавшись порыву, погладила его ладонь, все еще сжимающую еë пальцы.
Он усмехнулся и продолжил.
- Это было бесполезно, но я заключил ещё несколько браков, а потом стал брать наложниц. Все они погибли. Все - рожая моих детей. Мои советники перерыли летописи, но сделали вывод, что есть лишь один вид демонов, способный выдержать мою ауру.
Он взглянул ей в глаза.
- Что это за демоны? - спросила Сиарра, заранее подозревая, какой будет ответ.
- Древние Василиски.

Глава 6

Сиарра кивнула. Удивлена она не была. Хотя отец и не сказал почти ничего, но даже еë знаний хватало, чтобы догадаться, что не просто так император берёт в жёны девушку из опального рода.
- Почему не одна из сестёр отца? - ей просто был любопытен этот вопрос.
- Потому что на момент переворота они уже были достаточно взрослыми. Доказательств того, что они в нём учавствовали, нет, как и доказательств обратного. Я не хочу постоянно подозревать свою жену. - император пожал плечами
Слуги закончили накрывать на стол и он помог девушке сесть. Сам расположился напротив.
Сиарра ела, не чувствуя вкуса. Хотя на вид мясо рагра было великолепным, еë всë ещё мучил вопрос.
- Ваше Величество...
И вмешалась под его внимательным взглядом.
- Рей, - исправилась, - чем я буду заниматься после свадьбы?
Он глотнул вина и пожал плечами:
- А чем ты хочешь заниматься?
Проблема была в том, что Сиарра не знала ответа на этот вопрос. Дома с этим было проще - дел было много. Тут же были слуги, которые занимались всем тем, чем привыкла она. Но одежду шить у них получалось значительно лучше.
- Ладно, тогда решишь уже после. - она слишком долго молчала и Рей ответил сам. - Как тебе еда?
- Очень вкусно, Ваше Величество. - она снова взяла в рот кусочек мяса. Действительно было вкусно.
А император дёрнул ухом, привлекая к нему внимание.
- Я ведь попросил называть меня по имени.
Перепончатое ухо, совсем непохожее на человеческое. Император был первым демоном с такими ушами, которого она видела. Хотя не сказать, чтоб она была знакома много с кем.
- Прошу прощения, - она потупилась, но потом всë же не сдержалась, - Почему у вас такие уши?
Вопрос был совершенно неприличным и Сиарра уже сама это поняла, смущенно прикрыв руками рот.
Мужчина же только усмехнулся.
- Истинная ипостась в теле не умещается, вот и проглядывает. У тебя ведь похожая ситуация, только выражена слабее.
Сиарра удивилась.
- В чем похожая ситуация? Я не совсем понимаю.
- Сиарра, - он оставил вино и взглянул ей в глаза, - У людей алых глаз не бывает. Да и у всех твоих родственников, я точно знаю, в спокойном состоянии глаза карие.
Только сейчас она осознала, что Рей прав. И у отца, и у тетушек были карие глаза. А у неë алые. Она точно знала, что глаза ей достались от матери, отец не раз это упоминал. Однако про мать она знала исключительно это и то, что та была великолепна и умерла, рожая саму Сиарру.
- Хотите сказать, моя ипостась тоже проглядывает подобным образом?
- Не хочу, а уже сказал.
- Поняла. - и снова замолчала.
Информация, что, вероятно, еë ипостась сильнее отцовской, в голове не укладывалась.
Она неуверенно взглянула на мужчину. Следующий вопрос был ещё более неловким.
- Что ещё ты хочешь спросить? - император улыбнулся.
- М... Я... Как бы... И вы... - Сиарра густо покраснела и отвернулась, - Ничего.
- Это что же такого ты спросить решила? - император с усмешкой подался вперёд. В его глазах плескалось веселое любопытство.
- Эээ... Как... Когда вы будете ко мне приходить? - наконец выпалила она.
Судя по всему, император не понял, что она имеет в виду.
- Ну... - от неловкости уже горели уши, - Чтобы зачать наследника.
- Кхм. - Рей улыбнулся, - Вообще планировал как можно чаще. Ты имеешь что-то против?
На его заинтересованный взгляд Сиарра только потупилась.
- Ну, я не слишком подхожу на роль той, что... Эм... Спрашивает ночи.... Я думала, вы назначите дни... Отец говорил.
- Твоему отцу молчать бы поменьше.
Сказано это было довольно холодным тоном и Сиарра сглотнула.
- А насчет, кхм, ночей - ты молодая, красивая девушка. Мне вообще очень повезло.
Он засмеялся и вновь пригубил вино.
Сиарра же решила, что вопросов на сегодня определенно хватит.

Глава 7

Рей аккуратно закрыл дверь в свои покои.
- Ну и как? - тут же встретил его вопрос советника.
Император тяжело вздохнул.
- Нормально.
А что ещё было говорить? Всë как он приказывал - молодая девушка, вполне себе симпатичная.
- Не вижу особой радости. - первый советник и по совместительству лучший друг хмыкнул.
Скаррен принадлежал к роду скрейгов - громадных ледяных птиц. Сильные, умные демоны. После опалы василисков именно они вышли на первые места при дворе.
- Чему радоваться? Она девочка ещё. Всей ситуации явно не понимает. Вопросы задаёт глупые. - Рей развязал пояс и снял верхнюю тунику, оставшись только в свободной нижней.
Нужно было переодеться и идти дальше работать.
- Это какие же? Почему у тебя уши такие? - догадался тот.
Этот же вопрос задала и дочка Скарра, когда приехала первый раз во дворец. Друг женился очень рано и в итоге его дети были ровестниками жены Рея. Что второму не особо то нравилось.
- Да. И, что удивительно, не боится совсем. Хотя ей прямым текстом сказали, что она умереть может. А еë заинтересовало только то, как часто мы будем спать.
- И что ответил? - вопрос был задан очень ехидным голосом.
- Скарр, и ты туда же? - Рей с укоризной посмотрел на друга.
- Ладно, давай без шуток. Она действительно не в курсе дел отца?
- Если судить по реакции, то да. Тени что-то нашли на неë?
Скарр молча протянул ему тонкую папку. Внутри была всего пара листов.
- Почти ничего. - пожал плечами советник, - есть запись о рождении, о том, что ипостась проявилась, но на этом всё. Знаешь, если бы еë не отдали, я бы вообще не был о ней в курсе. Прочитал одну запись 25 лет назад, вторую 14 лет назад и всё.
Император кивнул. Это было странно. Даже находясь в опале, Рикарды пытались выправить своё положение, с помощью браков в том числе.
- Почему внешность отличается? Смотрю на неë и даже забываю, что говорю с василиском. Белая вся, будто облако.
Внезапно пришла мысль, что если распустить еë волосы, они действительно будут напоминать облако. Рей встряхнулся, отгоняя посторонние мысли.
- Возможно, это даже хорошо? - предположил друг, - можешь общаться с ней, как с обычным демоном. Внешность другая, потому что василиск она не земной, а небесный.
- Это что-то меняет в плане? - Рей цепко на него взглянул.
- Скорее, делает всё проще. Я перерыл библиотеку. Небесные василиски отличаются, считай, только тем, что яда у них нет. Редкая аномалия. Что интересно, судя по ощущениям, голая сила у еë ипостаси довольно велика.
- Это я тоже почувствовал. Удивительно, но она даже сильнее своего отца. Кстати, подарочек ему отослал? - он усмехнулся, надевая немаркую одежду.
Присутствие на допросе - грязное дело. И Рей не любил там присутствовать, но под его взглядом преступники раскрывали свои планы гораздо охотнее, так что приходилось.
- Конечно. - Скарр прищурился, - Ради жены отношения налаживать не собираешься?
- Будет ему пропуск во дворец, - Рей нахмурился, - но не больше. А если мои подозрения насчёт него верны - и того не будет. Жаль только,что даже если найдём доказательства заговора, его не казнишь, наследника нет.
- Ничего, - Скаррен улыбнулся, - подождём, пока появится. Он, вроде, женился второй раз недавно.
У них у обоих к василискам были счёты. При этой мысли Рей внезапно вспомнил ещё кое-что.
- Твоя жена точно ничего не знает?
Друг вздохнул.
- Я пошлю за ней и ты спросишь сам.
Император не то чтобы никому не доверял, но проверять предпочитал лично.

Глава 8

Сиарра задумчиво погладила ткань только что привезённого ей платья. Уже завтра должна была состояться свадьба. Швеи постарались - алая ткань сверкала, будто была сделана из рубинов. Они сказали, что это шёлк из Сатраны.
Сиарре нравилось платье. А ещё нравился император. Он приходил каждый день, хотя бы на несколько минут и они разговаривали. Рей знал очень много, умел интересно рассказывать, много шутил. То, что император так хорошо обращался с ней, было странно. Она ведь была из той самой семьи. Но, когда она спросила его об этом, получила ответ, что он не видит в ней дочь семьи Рикард и порой вовсе забывает об этом.
В тот момент Сиарру впервые порадовала внешность, отличающаяся от всех остальных.
- Ваше Высочество, украшения привезли, посмотрите.
Сиарра вздрогнула от резкого голоса. Михара, вошедшая в комнату, поставила на столик рядом большую старую шкатулку. По крышке из дерева змеилась большая трещина. Подойдя, Сиарра аккуратно еë открыла. Внутри, на простой тканевой подложке лежали украшения еë рода - ожерелье, два широких браслета и шпильки в волосы. Рубины, обрамлённые золотом, сверкали на свету и привлекали внимание. Золотистая паутинка вокруг камней была чём-то похожа на кружево, только металлическое.
- Невероятно красиво. - заметила Михара, - жаль, что вам совсем не идёт алый цвет.
Сиарра промолчала. Со стороны наверняка было более ясно, что ей подходит.
В голову снова пришла мысль об императоре. В прошлый свой визит он сказал, что у неë красивые глаза. А потом спросил, может ли он в следующий раз поцеловать еë.
При мысли об этом лицо и шея загорелись. Сиарра раньше не общалась с мужчинами близко. В общем-то, кроме отца, она и не видела никого. Так что общение между мужчиной и женщиной было для неë чем-то новым. Но общаться с императором, нет, с Реем, ей нравилось. Она чувствовала, что нравился ему, что разговор с ней ему приятен.
И с каждым днём всë больше ждала того момента, когда он снова к ней придёт. Но вот при мыслях о свадьбе становилось немного страшно. Как и о том, что будет после неë. Сиарра видела жену отца на следующий день после свадьбы - ей явно было плохо, а ещё еле-еле, но пахло кровью. В книгах не было написано, что именно происходит между мужем и женой, а спросить из семьи было не у кого - с ней изредка общался лишь отец. Она лишь знала, что это что-то нужно для зачатия детей и что для этого муж спит с женой. А ещё, что про это не следует слишком много говорить. Сейчас был ещё один вариант.
- Михара...
- Да, Ваше Высочество? - откликнулась девушка, отвлекаясь от своей работы.
- Я... - Сиарра растерялась, - хотела спросить, знаешь ли ты, как спят муж и жена? Про это не говорят, но это ведь что-то другое, не сон?
- Нет. - служанка явно растерялась, - Думаю, я не та, кого вам следует спрашивать. Обычно, о таком рассказывает мать. Но это не ваш случай. Я могу вам только посоветовать слушаться императора и не перечить ему - будет легче.
С этими словами она быстро вышла из комнат.
А от еë слов стало страшнее. Складывалось впечатление, что произойдёт нечто не очень приятное.
В этот момент раздался стук в дверь. Знакомый стук. Сиарра улыбнулась.
- Зайдите!
Дверь открылась и в комнату шагнул император.

Глава 9

Все беспокойства были забыты, как только император улыбнулся ей в ответ. Правда, улыбка в этот раз совсем не коснулась его глаз.
- Твоя служанка довольна резво убежала. - он налил себе воды и быстро выпил, - Ты что-то ей сказала?
- Нет. - Сиарра покраснела, - Я просто задала неудачный вопрос. Я обязательно извинюсь в следующий раз.
- Даже не думай, - император нахмурился и покачал головой, - у тебя не то положение.
Он подошёл и, приподняв еë лицо за подбородок, продолжил.
- Но тебе нужно тщательно обдумывать всё свои слова. То, что говорим мы, всегда будут стараться использовать.
- Я... Я поняла. - да, тот вопрос задавать точно не стоило.
Он поморщился и отошёл, глядя в окно.
- Хорошо.
- Что-то случилось, Рей? - ему нравилось, когда она обращалась к нему по имени. Встав рядом, тоже выглянула в окно. Внизу с боковых ворот заезжали последние обозы для завтрашнего праздника.
- Я думал, ты догадалась. - он нерадостно усмехнулся, - Твой отец вчера вечером приехал.
- Отец? - Сиарра растерялась.
- Кроме того,чтобы обдумывать свои слова, тебе стоит поучиться ещё и сдерживать эмоции. - заметил император, - Он не заходил к тебе?
Она молча покачала головой.
- Зато со мной наобщался вдоволь. Иди ко мне.
Он протянул руку и, когда она приблизилась, обнял за плечи, прижав к себе.
Сиарра покраснела, но отстраняться не стала. Ей нравилось вот так стоять.
Пахло от императора чуть горьковато, слабым недовольством и кисло - усталостью.
- У отца тяжёлый характер.
- Ты мягко выразилась. - хмыкнул Рей над головой. - Но не буду говорить при тебе о том, каким я считаю его характер.
- Я не обижусь. - тихо произнесла она.
Про отца она часто слышала не очень хорошие слова, хотя бы тогда, когда ходила за продуктами в ближайшую от замка деревню.
- Знаю. - Она почувствовала, как Рей, склонив голову, поворотил носом еë волосы, - Просто не хочется. Расскажи мне, чем сегодня была занята.
- Я каждый день вам рассказываю. Мои дни особо не меняются. - она пожала плечами.
- Мне нравится слушать твой голос. Если не сегодняшний день - расскажи что-то из своего детства. Давай присядем.
Они разместились в креслах. Сиарра сначала задумалась, но потом несмело начала.
- Когда мне было лет пятнадцать, домой приехала Дила, она сейчас жена отца. Она очень весёлая, а учитывая, что мы с ней были примерно одного возраста, часто проводили время вместе. Она, кстати, научила меня готовить карамель. Это из сладкого песка, который доставляют из какой-то далёкой страны, не помню какой.
- Салинтор. - кивнул император.
- Да, - она улыбнулась, - правда пришлось делать ночью, отец не разрешил просто так расходовать этот песок. Так что мы подождали, пока всё уснут, тихонько спустились. У нас дома окна украшены уходящим вниз узором, по нему удобно карабкаться. Я ей посигналила свечей, что никого вокруг нет, потом подождала, пока она спуститься и мы пробрались в кухню.
- У вас не закрывают кухню на ночь? - Рей действительно внимательно слушал и даже улыбался.
- Закрывают, но я заранее уговорила мальчишку с кухни помочь. Он попросил взамен немного угостить его. Это было восхитительно - карамель получилась сладкая и очень смешно тянулась. Еë получилось растянуть на целый метр!
Сиарра рассмеялась, показав тот самый метр руками.
- Правда, потом нас всë равно поймали. Ноги долго ещë горели. А через неделю Дила вышла замуж и больше у нас не получалось даже толком поговорить. Она всегда была очень грустная.
Стало грустно и снова вспомнилось то, насчёт чего она так беспокоилась. Подозрительного взгляда на императора она скрыть не смогла.
Он вздохнул.
- Иди сюда.
А когда подошла, он аккуратно обнял еë за талию и прижал к себе.
- Всë будет хорошо.
Только его голос вовсе не был уверенным.

Глава 10

Сиарра стояла на невысоком постаменте перед зеркалом. За окном ярко светило солнце и для себя она решила, что это хороший знак.
Вокруг суетились служанки, в комнатах с самого утра было шумно.
Сейчас на ней было только нижнее бельё и тонкое нижнее платье из мягкой нежной ткани.
Ей помогли надеть несколько нижних юбок белого цвета, создающих объëм. Уже после этого последовало само платье. Струящаяся ткань очень красиво легла. Взглянув на себя в зеркало, Сиарра даже немного улыбнулась.
Мириа, командующая слугами, помогла застегнуть на талии богато украшенный золотой пояс.
- Теперь займёмся причёской и макияжем. - объявила она же.
Сиарре помогли присесть и занялись волосами. Уже знакомая Михара собрала их в строгую причёску, заколов теми самыми шпильками из родовых украшений.
Сиарра еле удержала вскрик - волосы очень сильно затянули, а несколько шпилек впивались в кожу головы.
- Готово, Ваше Высочество. - радостно объявила Михара, - Вам нравится?
Будущая императрица молча кивнула. Не хотелось обижать девушку. Та тонко улыбнулась, кивнула и отошла в сторону.
Макияжем должна была заняться совсем незнакомая девушка. Выглядела она необычно - очень светлая, почти белая кожа, узкие глаза, ярко подведенные чем-то черным, гладко зачесанные чёрные волосы.
Она молча поклонилась, а потом пальцами, чуть касаясь лица Сиарры, внимательно его осмотрела.
Весь процесс макияжа она молчала, но действовала очень аккуратно и самой невесте это понравилось намного больше, чем то, как собирали волосы.
Наконец, Лэй, как называла девушку Мириа, закончила. В зеркале отражалась прекрасная девушка - светлая чистая кожа, будто чуть сияющая изнутри, большие алые глаза, цвет которых сейчас казался глубже и ярче. Даже губы как будто перестали быть такими тонкими.
- Вам всë по нраву? - наконец, заговорила Лэй неожиданно низким грудным голосом с явным акцентом.
Сиарра чуть помедлила, а потом улыбнулась.
- Да, благодарю вас за труд. Вы всё можете быть свободны. Мириа, останься, пожалуйста.
Девушки низко поклонились и тихо вышли из покоев.
- Ваше Высочество, может, нужна ещё моя помощь? - Михара, хмуро глядя на Сиарру, застыла на пороге.
На секунду она задумалась, но Мириа еë опередила.
- Михара, всем служанкам велели уйти. Ты особенная?
Та поджала губы и выскользнула за дверь.
- А это не было грубо? - с сомнением уточнила Сиарра. Император заходил к ней с утра и пояснил, чем Мириа отличается от остальных. После свадьбы она должна была стать первой фрейлиной новой императрицы. Так что еë положение было гораздо выше, чем у простых слуг.
- Нет, Ваше Высочество. Такое надо пресекать сразу. Михара только служанка, ей не подобает сомневаться в ваших приказах.
- Понятно. - она кивнула, - когда примерно нужно будет идти? Мне нужно что-то знать.
- Ваш отец придёт через полчаса. Ничего особенного. Сначала малая свадебная церемония, потом пир, с которого я вас вечером заберу, чтобы помочь приготовиться.
Сиара смутилась.
- Только ты.
- Если хотите, то только я. - фрейлина склонила голову.
- Хочу.
Она начинала волноваться. Рей сказал, что всë проконтролировал и подготовка проведена отлично, но почему-то всë равно было немного страшно. Сиарра даже не совсем понимала, чего именно опасается, но во рту появилась сухость, и будто внутри всë скрутило.
Наконец раздался уверенный стук в двери. Зашедший после разрешения отец выглядел нарядным и очень довольным. Оглядев дочь, протянул ей руку.
- Ты сегодня выглядишь даже вполне неплохо. На мать похожа.
В последних словах послышалась лёгкая грусть.
Сиарра вложила свою руку в его и они направились в главный зал.
По дороге позади них встали девушки, которые, судя по всему, как и Мириа, должны были стать фрейлинами императрицы.
А двери главного зала неумолимо приближались...

Глава 11

- Сиарра. - отец заговорил, наклонившись к ней, уже когда они подходили к огромным дверям главного зала. - Ты помнишь, какому роду принадлежишь?
- Да, отец. - она ответила очень тихо.
- Помнишь, чью волю должна выполнять?
- Вашу. - голос еле прошелестел и она склонила голову.
Под суровым взглядом отца отступило и волнение перед обрядом, и страх. Хотелось склониться ещё сильнее.
Но в этот момент они подошли вплотную к дверям, стражи низко им поклонились и толкнули створки.
В полутемный коридор хлынул поток света, ослепив на мгновение.
И Сиарра вновь подняла подбородок и с улыбкой взглянула на императора, стоящего в другом конце зала. Ей прекрасно было видно, что он чуть улыбается. И сразу даже как-то забылся отец, держащий еë за руку. Она смело ступила вперёд.
Сразу около входа заметила свою семью - тётушки стояли рядом со своими мужьями и женихами. Смотрели они на неë без особой приязни. С грустью пришлось признать, что Дилы среди гостей не было.
Больше знакомых лиц в зале не было совсем. Хотя, подходя к кругу в центре зала, она поняла, что ошиблась - в первом же ряду сидели, судя по всему Скрейги - беловолосые и синеглазые. Среди них ей улыбнулась Мириа и незнакомая женщина, очень похожая на отца.
Наконец она подошла к границе круга, выложенного драгоценными камнями. Император, уже стоящий там, протянул ей руку. На миг она замерла, а потом решительно шагнула внутрь, отпуская руку отца. Свою же положила в большую и тёплую ладонь императора. Сиарра встала перед ним, ожидая обряда.
Свидетель - высокий беловолосый мужчина, уже стоял тут и он же с поклоном протянул императору абсолютно чёрный кинжал без каких-либо украшений. Рей принял его, а потом сжал лезвие в кулаке и с усилием провëл по ладони. Тёмная густая кровь пролилась на каменный пол и драгоценные камни границы вспыхнули алым светом.
Императору протянули чашу, такую же чёрную как кинжал. Рей сжал над ней кулак и Сиарра услышала звук падающих на дно капель крови.
Не дожидаясь приказа, она протянула жениху свою ладонь. Он, внимательно глядя на неë, провëл лезвием по руке, дожидаясь показавшейся крови, а потом сам сжал еë ладонь, позволяя каплям упасть на дно. Свидетель забрал у них чашу и поднял еë вверх, показывая, что жестокая часть завершена. А потом он достал запотевшую бутыль и немного разбавил их кровь. Раздался неприятный шипящий звук и повалил дым.
Оставалось лишь одно. Сначала выпить часть содержимого дали жениху, после невесте. Рей пил молча, большими глотками. В протянутой Сиарре чаше оставалось совсем немного алой жидкости. Закрыв глаза, она залпом еë выпила, облизнула губы и постаралась сглотнуть оставшуюся горечь. Чашу у неë сразу забрали.
Император взял еë руку и защелкнул на ней массивный золотой браслет в виде дракона. Он плотно обхватил предплечье, будто был сделан под еë руку. Сиарра знала, что должен быть ещё один браслет и с удивлением поняла, что император протягивает его ей. Неуверенно она взяла украшение и застегнула его на руке Рея. А потом без слов, не давая ей что-то сказать, притянул к себе и крепко поцеловал. Его губы оказались сухими и горячими, а сам поцелуй невероятно нежным. Горячая рука чуть поглаживала спину и Сиарра расслабилась в руках теперь уже мужа. Целовался он замечательно.
Вокруг них стол шум - демоны радовались свадьбе, кричали и свистели. Поздравлений, правда, совсем не было слышно.
Дальнейшее Сиарра запомнила смутно - она жутко нервничала, к тому же голова очень сильно болела от шпилек, впившихся будто бы прямо в череп.
Поэтому, когда вечером Рей встал из-за стола, увлекая еë за собой, она послушно поднялась и пошла.
Очнулась, уже когда они оказались в громадных незнакомых покоях. И судя по убранство, это были покои самого императора.
Сиарра сглотнула и посмотрела на мужчину, стоящего напротив.
А потом наоборот, закрыла глаза, понимаю, что вот сейчас начнётся то, о чем предупреждала Михара. И после чего было так тяжело Диле.

Глава 12

Сиарра открыла глаза, когда солнце уже заливало светом всю комнату.
Приподнявшись и придерживая у груди покрывало, огляделась. Она всë ещё находилась в спальне императора. Постель рядом была промята, но уже остыла. Видимо, муж проснулся уже давно. Вспомнив ночь, Сиарра залилась краской. В том, что происходило, не оказалось ничего неприятного. И больно совсем не было. Скорее, немного неприятно и стыдно и то только в начале. Император оказался очень нежным и внимательным. Вздохнув, девушка огляделась. На столике около кровати стоял небольшой фиал с мутной белой жидкостью, а под ним - записка. Дотянувшись, она аккуратно забрала и то, и то.
На кусочке пергамента аккуратным и строгим почерком значилось:
«Это обезболивающее. Если тебя что-то беспокоит, выпей после завтрака. Лучше запей водой, вкус у снадобья неприятный».
Несмотря на то, что ночью больно не было, сейчас ощутимо тянуло поясницу, да и остальные мышцы побаливали.
Сиарра улыбнулась. Жест заботы был приятным и своевременным.
Наконец она собралась и дёрнула за шнур над столиком. Почти сразу открылась смежная дверь между покоями и вошла Мириа.
- Доброе утро, Ваше Величество. - Она низко поклонилась, - Его Величество велел не будить вас, так что мы ждали. Чего вы желаете?
- Можно принести сюда завтрак? - Сиарра улыбнулась, - И, если можно, я хотела бы помыться.
- Конечно, Ваше Величество. - фрейлина улыбнулась, - Желаете остаться здесь или вернуться в свои покои?
- Если можно, то здесь.
После этого в комнатах снова началась суета. Сиарре помогли вымыться и одеться в повседневное платье белого цвета, причём делали всë это невероятно аккуратно. Теперь это были уже не служанки, а девушки из благородных семей и из-за этого становилось ещё более неловко. К тому же, они были ей совсем не знакомы.
Она молчала и благодарила, надеясь, что со временем можно будет мыться самой.
Когда вышла из ванной, в гостинной уже стоял накрытый стол.
Сиарра всë же решила спросить:
- Мириа, можешь представить девушек?
- Конечно, Ваше Величество. Это моя сестра, Лиарра Сарей.
Молоденькая светловолосая девушка улыбнулась и склонилась в поклоне.
- Римала Карс. - На этот раз поклонилась высокая девушка с двумя длинными, чёрными в синеву косами из рода левиафанов.
- Еë младшая сестра Рина. - поклонилась стоящая рядом и тоже черноволосая девушка.
- Спасибо. - поблагодарила Сиарра. - Я хотела бы позавтракать.
Ей отодвинули стул и помогли сесть. А потом девушки встали по обе стороны стола и застыли на месте.
Аппетит это убивало напрочь и насилу проглотив пару ягод, Сиарра попросила:
- Девушки, вы можете быть свободны.
Они начали нерешительно переглядываться. На этот раз Мириа помогать не стала и новоиспеченная императрица, сглотнув, уточнила:
- Если понадобиться, я вас позову. Мириа, останься только ты, пожалуйста.
После этого, медленно, но они всë же ушли. Главная фрейлина же по-прежнему стояла рядом с ней.
- Ты можешь присесть. - Сиарра нерешительно указала на кресло рядом со столом, - Ты завтракала?
- Я сыта, но составлю вам компанию. - с улыбкой кивнула девушка.
На душе сразу стало как-то спокойнее и Сиарра всë же смогла отдать должное завтраку. А уже после достала тот самый фиал и залпом выпила.
Вкус оказался не просто неприятным - горькое послевкусие обволакивало и язык и горло, хотелось сразу же всё выплюнуть обратно и девушка торопливо запила снадобье водой. А потом запила ещё раз, потому что горечь никак не глушилась.
- Мириа, - Сиарра повернулась к ней, - А у меня есть какие-то дела?
- Конечно, Ваше Величество. Но это нужно уточнить у императора. Мне отправить к нему кого-то?
- Да, будь добра. Спасибо большое. - она обрадованно улыбнулась.
Было интересно, что же ей предстоит делать. Но заранее Сиарра решила, что постарается и будет выполнять всë так хорошо, как только сможет.

Глава 13

- Рей, когда ты поговоришь с Риной?
Император отложил отчёт по налогам с северных земель и устало покосился на советника. Из-за подготовки к свадьбе пришлось отложить некоторые дела и в итоге, теперь приходилось работать вдвое больше. Даже из спальни он ушёл раньше, чем взошло солнце. Хотя была мысль отложить всё и остаться - молодая жена очень мило прижималась к его боку и покидать ееë не хотелось.
- Зови, - вздохнул он, - сейчас и побеседую.
Скаррен склонил голову и скрылся за дверью. Но почти сразу за ним заглянула одна из фрейлин его жены, дочка советника. Рей улыбнулся девочке, которую знал с младенчества. Она тоже улыбнулась и, низко поклонившись, проговорила:
- Еë Величество спрашивает, может ли посетить вас?
Он оглядел кипу документов на столе и уточнил:
- Сейчас?
- Императрица не уточнила время. - та покачала головой.
На секунду он задумался, а потом вспомнил еë глаза, когда надевал ей браслет и почему-то согласился.
- Пусть приходит.
Лиарра кивнула и выскользнула за дверь.
А император откинулся в кресле и продолжил читать отчёт.
Составленный, кстати, отвратительно. Стоило бы заменить того, кто такое написал. Но всё сходилось, так что Рей всë же подписал и отложил в сторону.
За дверью послышались голоса и внутрь прошëл Советник, а за ним невысокая темноволосая женщина.
Рей внимательно на неë взглянул. Рина Сарей как раз была самым обычным василиском - каштановые густые волосы были собраны в строгую причёску, тëмно-карие глаза смотрели с опаской. Она держала своего мужа за руку и было видно, как еë пальцы побелели от напряжения. В кабинете сразу повисли запахи страха и вины.
- Скарр, оставь нас одних.
Тот кивнул и, поцеловав жену в лоб, скрылся за дверью.
Она аккуратно приблизилась и присела на кресло для гостей.
- Я ведь уже всë вам рассказала. - голос у неë чуть подрагивал.
- Да. - император кивнул, - Но сейчас мне интересно ещё кое-что.
- Я отвечу.
- Тебе известно что-то о планах брата?
Она покачала головой:
- Род Рикард отрёкся от меня, когда я не вернулась к ним после смерти мужа.
- Они не пытались с тобой общаться?
- Пытались на свадьбе, но я не хотела этого и избегала их. - она точно не врала, запах не менялся никак.
- Зря. - Рей покачал головой.
- Что вы имеете в виду?
- Может быть, какие-то из их планов удалось бы узнать.
Она фыркнула.
- Даже в прошлый раз, когда они мне доверяли, мне ни о чем не сказали, неужели сейчас скажут?
- Тогда у них было много союзников. - откликнулся он, - Сейчас же едва ли кто-то остался.
- Вас боятся. - Рина пожала плечами.
- Ты тоже. - отметил он.
- Да. - она не стала отрицать. - Я считаю, что мне повезло, что я осталась жива после того, что сделала.
- Вероятно, это так. - Рей молча кивнул. - Скарр просил за тебя.
- Я ему очень благодарна. - Она впервые за весь разговор улыбнулась.
Мужчина отвернулся к окну.
- Допустим, про планы брата не знаешь. А со своей племянницей ты знакома?
- С еë Величеством? - уточнила женщина, - Нет, впервые я еë увидела вчера на свадьбе.
- Понятно. - Он коротко кивнул.
В этот момент дверь приоткрылась и внутрь зашла Мириа. Мельком взглянула на мать, чуть ей улыбнулась и объявила:
- Еë Высочество, Императрица.
Рей взглянул на неуверенно вошедшую жену. Она совсем не выглядела, как "Еë Высочество, Императрица" даже несмотря на подходящее богатое платье.
- Вот сейчас и познакомитесь.

Загрузка...